Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
breath [breθ] n 1. дихання; подих; зітхання; short of ~ хворий на задишку; a ~ of wind подих вітру; to the last ~ до останнього подиху; to be out of ~ задихатися (запихатися); to catch, to bade, to hold one’s ~ затамовувати дихання; to draw, to take a ~ перевести дух, віддихатися; to get a ~ of air подихати свіжим повітрям; to take a deep ~ глибоко дихнути, зробити глибокий вдих; to say it all in one ~ сказати все це одним духом; to stop smb’s ~ задушити когось; 2. повітря, що вдихається і видихається; bad ~ мед. поганий запах з рота; 3. подув, повівання; пахощі; подих; the ~ of spring подих весни; 4. шепіт, ледь чутний звук; below one’s ~ пошепки; under one’s ~ півголосом; 5. момент, мить; 6. пауза, передишка; 7. запотівання; вологий слід від дихання; 8. пляма; ~ on smb’s reputation пляма на чиїйсь репутації; 9. фон. видихання повітря без вібрації голосових зв’язок; a ~ consonant глухий приголосний; 10. тінь, натяк; the ~ of suspicion тінь підозри; ◊ all in a ~/in one ~/in the same ~ 1) одним духом, одним залпом, не переводячи подих; 2) одночасно; the ~ and life щось потрібне, як повітря; життєва необхідність (бібл.); to draw one’s last ~ спустити дух, померти; to keep one’s ~ to cool one’s porridge тримати язик за зубами, помовчувати; to save one’s ~ не кидати слів на вітер; to take smb’s ~ away здивувати когось; to waste, to spend ~ говорити даремно, кидати слова на вітер. |
breathing [ˈbri:ʧɪŋ] n 1. дихання, подих; віддих; deep ~ глибоке дихання; heavy, labored, noisy ~ важке дихання; irregular ~ нерівномірне дихання; regular, steady ~ рівномірне дихання; 2. подув; 3. пахощі; 4. мить, момент; 5. сильне бажання (прагнення) (after); 6. висловлювання; 7. фон. придих. |
fragrance [ˈfreɪgrɘns] n пахощі, аромат. |
odour [ˈɘʋdɘ] n 1. запах, пахощі, аромат; a faint, slight ~ ледве відчутний запах; a strong ~ сильний запах; a fetid, a foul, a rank ~ смердючий, огидний, мерзенний запах; a pleasant ~ приємний запах; an unpleasant ~ неприємний запах; an ~ test хім. проба на запах; to emit, to exude, to give off, to produce an ~ давати (поширювати) запах; to perceive an ~ відчувати запах; to recognize an ~ впізнавати запах; an ~ emanates from запах виходить з; 2. перен. душок; присмак; a musty ~ затхлий присмак; 3. слава, репутація; милість, ласка; to be in bad, ill ~ with бути непопулярним серед; to be in good ~ with бути популярним, у милості серед. |
perfume [pɘˈfju:m] n 1. парфуми, духи; strong ~ різкі духи; a bottle of ~ флакон духів; smell of ~ запах духів; to dab on, to put on, to spray on ~ надушитися (парфумами); to use ~ користуватися парфумами; 2. аромат, запах; пахощі; the ~ of lilac аромат бузку; 3. перен. слава, репутація; the ~ of her sanctity слава про її святість. |
redolence, redolency [ˈredɘlɘns,-ɪ] n пахощі, аромат. |
redolent [ˈredɘlɘnt] a 1. ароматний, запашний, духмяний, пахучий; ~ wine запашне вино; вино, яке має свій букет; the ~ scent of pines духмяний запах сосни; 2. що дуже пахне (тхне) (чимось – of, with); sausage ~ of garlic соус із запахом часнику; his breath was ~ of tobacco від нього тхнуло тютюном; 3. приємний, п’янкий (про запах); ~ odour аромат, пахощі; 4. перен. що нагадує (щось – of); сповнений (чогось – of); що дихає (чимось – of); tales ~ of mystery розповіді, сповнені таємничості. |
savour [ˈseɪvɘ] n 1. особливий смак (присмак, запах); 2. гострота, інтерес; I find no ~ left in life життя втратило для мене всякий інтерес; 3. відтінок; домішка; душок; 4. поет. аромат, пахощі; запашність; 5. заст. думка; 6. бібл. сила; 7. перен. суть, сіль (справи тощо). |
scent [sent] n 1. запах, аромат; пахощі; a faint ~ слабкий нюх; a pungent ~ сильний/гострий запах; ~ plant запашна рослина; the ~ of flowers аромат квітів; 2. специфічний запах; a nasty ~ of tobacco огидний запах тютюну; 3. духи, парфуми; a bottle of ~ флакон духів; 4. слід; cold ~ слабкий слід; hot ~ свіжий слід; to be on, to follow the ~ іти по сліду; бути на правильному шляху; to follow a false ~ іти хибним шляхом; to have (the) ~ мати нюх на щось, напасти на слід; to leave a ~ залишити слід; to lose the ~ збитися зі сліду (з правильного шляху); to pick up a, the ~ натрапити на слід; to put smb off the ~ збити когось зі сліду; пустити когось хибним шляхом; 5. нюх, чуття; a dog’s power of ~ нюх собаки; a keen ~ гострий нюх; 6. відчуття, інтуїція; a ~ for news інтуїція на новини; to get ~ of smth інтуїтивно відчути щось; to get the ~ of danger відчути небезпеку. USAGE: See smell. |
sweet [swi:t] n 1. льодяник, цукерка; to like ~s любити ласощі; 2. звич. pl солодке (про страву); 3. солодкість, солодкий смак; 4. любий, коханий; люба, кохана (звертання); what is it, my ~? у чому справа, люба/любий?; 5. звич. pl насолода, утіха; the ~s of home утіха сімейного життя; the ~s of life радощі життя; to taste the ~s of success вкусити насолоду успіху; 6. наливка; лікер; 7. звич. pl поет. аромати, пахощі; ~s to the ~ (Shakespeare) найніжніші (квіти) найніжнішій, квіти – квітці; 8. розм. батат, солодка картопля. |
sweetness [ˈswi:tnɪs] n 1. солодкість; 2. свіжість; незіпсованість; 3. пахощі; духмяність; 4. мелодійність, милозвучність; 5. приємність; 6. м’якість; 7. доброта; милість; люб’язність; 8. родючість; 9. безшумність. ~ pea бот. запашний горошок; ~ potato солодка картопля, батат. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
пах||ощі, пахучість sweet odour, redolence, odorousness, fragrance, perfume. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
па́хощі (амер.) odor, (брит.) odour; fragrance; scent |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
па́хощі (-ів) pl perfume, aroma, fragrance. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
fragrance аромат, пахощі |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)