Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
essence [ˈes(ɘ)ns] n 1. суть, сутність; in ~ по суті; the very ~ of smth основна суть чогось; the ~ of the proposal суть пропозиції; to be of the ~ відноситися до суті справи; 2. існування; 3. філос. істотність; 4. субстрат; 5. квінтесенція; верх (чогось); the ~ of nonsense повна нісенітниця; 6. есенція, екстракт; apple ~ яблучна есенція; 7. істота; створіння; heavenly ~s духи; 8. парфуми; 9. спиртовий розчин; 10. ефірна олія; 11. бензин. |
perfume [pɘˈfju:m] n 1. парфуми, духи; strong ~ різкі духи; a bottle of ~ флакон духів; smell of ~ запах духів; to dab on, to put on, to spray on ~ надушитися (парфумами); to use ~ користуватися парфумами; 2. аромат, запах; пахощі; the ~ of lilac аромат бузку; 3. перен. слава, репутація; the ~ of her sanctity слава про її святість. |
rose1 [rɘʋz] n 1. бот. троянда; a bouquet of ~s букет троянд; 2. кущ троянд; a ~ house розарій; 3. п’ятипелюсткова троянда (емблема Англії); Red R. іст. Червона троянда (емблема династії Ланкастерів); White R. Біла троянда (емблема династії Йорків); Wars of the Roses іст. війни Червоної і Білої троянд; 4. квітка, що нагадує троянду; 5. перен. взірець досконалості; цвіт (нації тощо); 6. перен. красуня; 7. розетка (бант і у струнних інструментів); 8. сито (у поливальниці тощо); розбризкувальна насадка; 9. парфуми з пелюстків троянди (із запахом троянди); 10. рожевий колір; 11. pl рум’янець; to have ~s in one’s cheeks пашіти здоров’ям; to lose one’s ~s збліднути, зів’янути, зачахнути; 12. рожевий плід (яблуко, персик тощо); 13. кругле вікно-розетка; 14. діамант у вигляді троянди; 15. дуже дрібний коштовний камінець; ◊ bed of ~s легке, щасливе життя; born under the ~ народжений поза шлюбом, незаконнонароджений; life is not all ~s у житті не лише самі втіхи; like a ~ як маків цвіт; a ~ noble іст. золота монета; path strewn with ~s життя, усіяне трояндами; (there is) no ~ without a thorn у кожній троянді є колючки; the white ~ of virginity біла троянда – символ цноти; under the ~ по секрету. |
sachet [ˈsæʃeɪ] n 1. саше, сухі парфуми; 2. суха ароматична речовина. |
scent [sent] n 1. запах, аромат; пахощі; a faint ~ слабкий нюх; a pungent ~ сильний/гострий запах; ~ plant запашна рослина; the ~ of flowers аромат квітів; 2. специфічний запах; a nasty ~ of tobacco огидний запах тютюну; 3. духи, парфуми; a bottle of ~ флакон духів; 4. слід; cold ~ слабкий слід; hot ~ свіжий слід; to be on, to follow the ~ іти по сліду; бути на правильному шляху; to follow a false ~ іти хибним шляхом; to have (the) ~ мати нюх на щось, напасти на слід; to leave a ~ залишити слід; to lose the ~ збитися зі сліду (з правильного шляху); to pick up a, the ~ натрапити на слід; to put smb off the ~ збити когось зі сліду; пустити когось хибним шляхом; 5. нюх, чуття; a dog’s power of ~ нюх собаки; a keen ~ гострий нюх; 6. відчуття, інтуїція; a ~ for news інтуїція на новини; to get ~ of smth інтуїтивно відчути щось; to get the ~ of danger відчути небезпеку. USAGE: See smell. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
лестощ||і мн. flattery (sg.); adulation (sg.), blarney (sg.), cajolery (sg.), blandishment (sg.); розм. soft soap (sg.), (soft) sawder (sg.), lip salve (sg.);
♦ заздрість ‒ найщиріша форма ~ів envy is the sincerest form of flattery; ● ~ами набувають друзів, а правдою ворогів flattery begets friends, but the truth begets enmity; ● ~і ‒ це їжа для дурнів flattery is the food of fools; ● ~і це найбільш ходяча монета the coin that is most current is flattery; ● ~і, як парфуми, треба нюхати, але не ковтати flattery, like perfume, should be smelled, not swallowed; ● наслідування ‒ найщиріший вид ~ів imitation is the sincerest form of flattery. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
парфу́ма (-ми) f, парфу́ми (-мів) pl perfume, sweet scent; парфуме́рія (-ії) perfume-factory; парфумува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to perfume; парфумува́тися I vi to perfume oneself. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
essence істотність, суть; есенція; парфуми |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)