Знайдено 58 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «парк» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

fun [fʌn]
  1. n
    весе́лощі, заба́ва, розва́га
    • for fun, for the fun of it — для розваги; не серйозно
    • fun and games — весе́лощі
    • fun fair — парк атракціонів; ярмарок (з розвагами)
    • fun fur, fake fur — підро́блене ху́тро
    • fun house — павільйон сміху
    • in fun — жартома; жартом; у жарт
    • make fun of, poke fun at — кепкува́ти, глузува́ти
    • not much fun, a lot of fun — не надто приємно; небагато щастя
  2. adj
    розм. заба́вний; вті́шний, приє́мний; смішни́й, куме́дний; розважа́льний
  3. v  (funs, funning, funned)
    жартува́ти; кепкува́ти, глузува́ти Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

barn [bɑ:n] n
1. амбар, комора; клуня;
2. скотний двір, скотарня; корівник; хлів; стайня, конюшня;
3. амер. сарай, стодола;
4. депо, гараж; парк, база (транспортна);
  a car ~ амер. трамвайний парк; ◊
  born in a ~ амер. невихований.
especially [ɪˈspeʃ(ɘ)lɪ] adv
1. особливо;
  ~ good (clever, fine, important, interesting, necessary) особливо добрий (розумний, гарний, важливий, цікавий, необхідний);
  ~ in spring (at night, after dinner) особливо навесні (вночі, по обіді);
  ~ when I am tired особливо коли я втомлений;
  to like smth ~ щось особливо любити;
2. головним чином; зокрема;
  I liked the city, ~ its park мені сподобалося це місто, зокрема його парк.
fleet1 [fli:t] n
1. флот; флотилія;
  ~ of whalers китобійна флотилія;
2. парк (автомашин, танків, тракторів та ін. машин); ◊
  ~ of the desert караван верблюдів.
garden [gɑ:dn] n
1. сад, садок;
  a clean ~ чистий сад;
  a flower ~ квітник;
  a hanging ~ висячий сад;
  a kitchen ~ город;
  a little ~ маленький сад;
  a neat ~ охайний сад;
  a nursery ~ розсадник;
  a school ~ шкільний сад;
  a vast ~ просторий сад;
  in the ~ в саду;
  to the ~ у сад;
  a ~ bench садова лавка;
  a ~ wall садова огорожа;
  to lay out a ~ розбивати сад;
  to maintain a ~ доглядати за садом;
  to plant a ~ засаджувати сад;
  to water a ~ поливати сад;
  to weed a ~ чистити сад;
2. квітучий куточок;
  the ~ of England сад Англії, південь Англії (графство Кент та ін.);
  the ~ of the West амер. сад Заходу (штати Іллінойс і Канзас);
3. город;
  victory ~s городи міських мешканців Англії під час другої світової війни;
4. pl парк;
  botanical ~s ботанічний сад;
  Kensington Gardens Кенсінгтон-Гарденз (великий парк у Лондоні, прилягає до Гайд-Парку);
  Kew Gardens Кью-Гарденз (великий ботанічний сад у західній частині Лондона);
  zoological ~s зоологічний сад, зоопарк;
5. (the G.) філософська школа Епікура; ◊
  ~ architecture пейзажне садівництво;
  ~ city місто-сад (місто-супутник; нове, з великими зеленими масивами, побудоване за єдиним планом поблизу великого міста);
  ~ hose садовий шланг;
  ~ knife садовий ніж;
  ~ mould, soil садова земля;
  ~ seat садова лава; сидіння на другому поверсі диліжанса (автобуса, тролейбуса тощо);
  ~ stuff овочі, зелень;
  ~ suburb паркова зона, зелений пояс (міста);
  everything in the ~ is rosy усе гаразд;
  lead someone up the ~ path обманювати;
  the ~ of Eden райський сад, рай;
  the G. State амер. “штат садів”, “штат поселенців”, “штат соняшників” (так називають штат Канзас).
gridiron [ˈgrɪdˌaɪɘn] n
1. рашпер;
2. іст. решітка для катування (вогнем);
3. зал. сортувальний парк;
4. комплект запасних частин і ремонтного інструменту;
5. мор. клітка (для судна);
6. театр. колосники;
7. амер. розм. футбольне поле;
  to be on the ~ бути дуже занепокоєним; сидіти як на голках.
ground [graʋnd] n
1. земля; поверхня землі; ґрунт;
  barren ~ неродюча земля;
  dry ~ суха земля;
  fertile ~ родюча земля;
  firm ~ суша;
  frozen ~ мерзла земля;
  hallowed (holy) ~ священна (свята) земля;
  hard ~ тверда земля;
  marshy, boggy ~ болотиста земля;
  sandy ~ піщана земля;
  soft ~ м’яка земля;
  solid ~ важка земля;
  wet ~ сира земля;
  the ~ floor перший поверх;
  on (to, from) the ~ на землі (на землю, із землі);
  to fall to the ~ падати на землю;
  to lie on the ~ лежати на землі;
  to sit on the ~ сидіти на землі;
  to raise smth from the ~ піднімати щось із землі;
2. ділянка землі;
  breeding ~ розсадник, осередок;
  burial ~ кладовище;
  dumping ~ звалисько;
  hunting ~ місце для мисливства;
  parade ~ плац;
  picnic ~ ділянка для пікніка;
  proving ~ випробувальний полігон;
  recreation ~ місце для відпочинку;
3. pl сад; парк;
4. pl ділянка землі навколо будинку;
5. дно моря;
6. спортивний майданчик;
  a cycling ~ велодром;
  а football ~ футбольне поле;
7. місцевість, область, район;
  a flat ~ плоска місцевість;
  a level ~ рівна місцевість;
  an open ~ відкрита місцевість;
  a rough ~ горбиста місцевість;
8. полігон; аеродром; плац;
9. фон, тло; ґрунтовка; ґрунт;
  upon a ~ of gold на золотому фоні;
10. підстава, мотив, причина;
  on the ~ of на підставі;
  on personal ~s з особистих міркувань;
  ample ~s достатні підстави;
  solid ~ вагомі причини;
  ~s for divorce мотиви розлучення;
  on what ~s? на яких підставах?;
  we has sufficient ~s to sue у нас були вагомі підстави, щоб подати до суду;
11. тема, предмет (розмови тощо);
  to cover much (the whole) ~ охопити багато питань (нічого не пропустити);
12. pl осад, гуща;
  coffee ~ кавова гуща;
13. недоїдки;
14. фундамент;
15. основний принцип;
16. pl основи, зачатки;
17. основоположна частина;
18. ел. заземлення;
19. театр. партер;
20. текст. основа; ◊
  burnt to the ~ спалений дотла;
  from the ~ up амер. ґрунтовно, з кожного погляду; з самого початку;
  ~ angle ав. посадковий кут;
  ~ contamination військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами;
  ~ control наземне управління; управління з землі;
  ~ crew ав. наземний обслуговчий екіпаж;
  ~ defence військ. наземна протиповітряна оборона;
  ~ fire низова пожежа;
  ~ flare ав. аеродромний сигнальний вогонь;
  ~ fog низький туман;
  ~ litter лісова підстилка;
  ~ mine військ. донна міна;
  ~ personnel ав. аеродромний технічний персонал;
  ~ pilot військ. розм. член аеродромної команди;
  ~ point, zero епіцентр (атомного вибуху);
  ~ troops, forces військ. наземні (сухопутні) війська;
  on delicate ~ обережно;
  on shaky ~ безпідставно;
  to break fresh ~ підіймати цілину; перен. прокладати нові шляхи;
  to break ~ розпочати будівництво;
  to cover much ~ широко охоплювати (суть справи);
  to fall to the ~ розвалюватися; виявитися безплідним;
  to gain, to get ~ просуватися вперед, робити успіхи;
  to get off the ~ розпочати;
  to give ~ відступати;
  to hold, to stand one’s ~ утримувати свої позиції, виявляти твердість;
  to run into the ~ амер. перестаратися.

USAGE: See air, earth.

gun-park [ˈgʌnpɑ:k] n військ. гарматний парк.
hay [heɪ] n
1. сіно;
  a bundle, a gather ~ тюк сіна;
  dry ~ сухе сіно;
  wet ~ вологе сіно;
  a ~ buck граблі-волокуша;
  a ~ cage ясла;
  a ~ carrier сінонавантажувач; причіп для сіна;
  ~ harvest, time сінокіс;
  a ~ spreader, tedder сіноворушитель;
  a ~stack стіг, скирта сіна;
  to make ~ заготовляти сіно (косити і сушити сіно);
2. обгороджене місце; парк;
3. огорожа;
4. військ. розтягнутий ланцюг людей;
5. сильце;
6. старовинний сільський танець; ◊
  between ~ and grass амер. 1) в юнацькому віці; 2) ні те, ні се;
  neither ~ nor grass ні два, ні півтора;
  to hit the ~ іти на бокову, лягати спати;
  to look for a needle in a bundle of ~ шукати голку в стіжку сіна; займатися безнадійною справою;
  to make ~ while the sun shines присл. коваль клепле, доки тепле; коси коса, поки роса;
  to raise ~ підняти шум, зчинити бешкет.
Hyde Park [ˈhaɪdˈpɑ:k] n Гайд-Парк (парк у Лондоні).
impark [ɪmˈpɑ:k] v
1. використовувати (відводити) під парк;
2. передавати (поміщати) в парк (диких тварин).
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying)
1. класти, покласти;
  to ~ a carpet класти/стелити килим;
  to ~ the blame on smb звалювати вину на когось;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече;
  to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко;
  to ~ smth on the chair покласти щось на стілець;
  to ~ smth on the sofa покласти щось на диван;
  to ~ smth on the table покласти щось на стіл;
  he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку;
2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати;
  to ~ a cable прокладати кабель;
  to ~ pipes прокладати трубопровід;
  to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель;
  to ~ a minefield установлювати мінне поле;
  to ~ bricks класти цеглу;
  to ~ the foundation 1) закладати фундамент; 2) покласти початок;
  to ~ linoleum настилати лінолеум;
3. лягати;
  to ~ to sleep лягати спати;
4. повалити; прибити, прим’яти (посіви);
  to ~ smb low збити когось з ніг;
  to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом;
  to ~ the dust прибити пил;
  an illness laid him low хвороба звалила його;
5. битися об заклад; пропонувати парі;
  to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах;
  to ~ a bet that … битися об заклад;
  I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде;
  I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього;
6. відбуватися;
  the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні;
7. накривати, вкривати, стелити;
  to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом;
8. накрити на стіл;
  to ~ the cloth накривати стіл скатертиною;
  to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку;
  to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду;
  to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб;
9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку);
  to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку;
  to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось;
10. нестися, класти яйця;
  the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться;
11. накласти (штраф);
  to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком;
12. покладати (надії);
  to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось;
13. надавати (значення);
  to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим;
  he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності;
14. викладати, подавати (факти);
  to ~ an information against smb доносити на когось;
  to ~ evidence before a committee подати комісії докази;
  to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь;
  to ~ the case before the court викласти справу перед судом;
15. заспокоювати; розвіювати (сумніви);
  to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання;
  his doubts were laid його сумніви розсіялися;
16. сукати, вити (канат);
17. мор. прокладати (курс);
18. приписувати (вину); обвинувачувати;
19. доводити до певного стану;
  ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво;
  ~ aside (by) 1) відкладати (убік); 2) приберігати; відкладати; 3) кидати, відмовлятися; 4) виводити з ладу;
  ~ away 1) відкладати на майбутнє, зберігати; 2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості; 3) розм. похоронити, закопати;
  ~ back відводити назад;
  ~ down 1) класти, укладати;
  to ~ the baby down gently обережно класти дитя;
  to ~ down one’s life віддати життя; 2) запасати і зберігати; 3) відмовлятися (від посади);
  to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади; 4) залишати (надію); 5) складати (план); 6) установлювати, затверджувати;
  it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен; 7) платити за програне парі; 8) закладати;
  to ~ down a building закладати будинок;
  to ~ down the foundation закладати фундамент;
  ~ in відкладати про запас;
  ~ off 1) скидати (одяг); 2) відкладати (вбік); 3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників;
  the workers were laid off робітників звільнили;
  she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці; 4) амер. відпочивати;
  to ~ off for a week відпочити тиждень; 5) амер. планувати, розмічати; 6) розм. перестати чіплятися (набридати);
  ~ off! відчепися!;
  ~ on 1) забезпечувати;
  to ~ a banquet дати бенкет; 2) призначати, передбачати, планувати;
  a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто; 3) завдавати (ударів); нападати, накидатися; 4) накладати (шар фарби); 5) прокладати (труби); 6) нагулювати (м’ясо); 7) пускати собак по сліду;
  ~ out 1) виймати, викладати, розкладати;
  to ~ out clothes виставляти одяг;
  to ~ out goods виставляти товари;
  to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби; 2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу; 3) планувати, розмічати;
  the park is well laid out парк добре розплановано; 4) вкладати, витрачати (гроші);
  to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму;
  ~ over 1) покривати; обкладати; 2) відкладати; відстрочувати;
  ~ to 1) лягати в дрейф; 2) навалюватися на весла;
  ~ up 1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати; 2) виводити тимчасово з ладу;
  to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка; ◊
  to ~ aboard мор. взяти на абордаж;
  to ~ an aim прицілитися;
  to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось;
  to ~ a ghost примусити привид зникнути;
  to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось;
  to ~ by the heels 1) закувати в кайдани, ув’язнити; 2) позбавити свободи, можливості рухатися;
  to ~ flat зрівняти із землею;
  to ~ hands on oneself накласти на себе руки;
  to ~ heads together радитися, обговорювати;
  to ~ one’s plans bare розкрити свої плани;
  to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад;
  to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші);
  to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію;
  to ~ smb under a necessity примушувати когось;
  to ~ smb under obligation зобов’язати когось;
  to ~ stomach for a while підживитися;
  to ~ the land waste спустошити країну;
  to ~ to rest прилягти відпочити.
lodge-gate [ˈlɒdʒgeɪt] n (головні) ворота в парк (тощо).
lope [lɘʋp] v (past і p. p. loped, pres. p. loping) стрибати, скакати; бігти підстрибом (особл. про тварин);
  she ~d through the park вона пробігла через парк.
mini- [ˈmɪnɪ-] у складних словах має значення малий, зменшений;
  minipark маленький парк.
name [neɪm] v (past i p. p. named, pres. p. naming)
1. називати, давати ім’я;
  to ~ smb, smth називати, нарікати когось/щось; давати ім’я комусь/чомусь;
  to ~ a child John назвати когось Джоном;
  the boy ~d Tom хлопчик на ім’я Том;
  to ~ smb, smth after smb, in honour of smb називати когось/щось на честь когось;
  the boy was ~d after his father, in honour of his father хлопчика назвали на честь його батька;
  the park ~d after Shevchenko парк імені Шевченка;
  to ~ for (або from) називати на честь;
  cambric is so ~d from its place of origin, Cambray тканина називається кембрик, тому що її почали виробляти в Камбре;
  the college is ~d for George Washington коледжу присвоєно ім’я Джорджа Вашингтона;
  he was ~d winner of the contest його оголосили переможцем конкурсу;
2. указувати, призначати;
  to ~ for duty призначити на чергування;
  to ~ the day призначати день;
  to ~ the price призначати ціну;
  to be ~d consul бути призначеним консулом;
  Mr. N has been ~d for the directorship містера N. призначили директором;
3. перераховувати;
  to ~ the days of the week перерахувати дні тижня;
4. згадувати; поминати; наводити як приклад;
  the measures ~d above згадані вище заходи; ◊
  not to be ~d on the same day with, not to be ~d in the same breath with ніякого порівняння бути не може; що не йде у порівняння, значно гірший; не годен у слід ступити.
next [nekst] adv
1. потім, після;
  he ~ went to the park потім він пішов у парк;
2. наступного разу;
  when І come ~ коли я прийду наступного разу...;
  when shall I see you ~? коли ще я побачу вас (наступного разу)?;
  what shall I do ~? що мені робити далі?;
3. емоц.-підс. ще;
  what ~! ще чого!
old-world [ˌɘʋldˈwɜ:ld] a
1. старовинний;
  ~ garden старовинний парк;
2. амер. що стосується Старого світу.
park [pɑ:k] n
1. парк;
  a city ~ міський парк;
  a large ~ великий парк;
  a national ~ національний парк/заповідник;
  a private ~ приватний парк;
  a public ~ парк громадського користування;
  a zoological ~ зоопарк;
  a well-wooded ~ тінистий парк;
  the (Hide) P. Гайд-Парк;
  to lay out a ~ закладати парк;
  to walk in, about a ~ гуляти в парку;
2. місце стоянки (автомобілів, літаків тощо); парк;
3. заповідник; мисливські угіддя;
4. ірл., шотл. ділянка землі (орної або пасовиська); вигін, поле.
park [pɑ:k] v
1. розплановувати парк; відводити ділянку під парк;
2. ставити машину, паркувати;
  to ~ a car ставити машину на стоянку;
  no ~ing! стоянка машин заборонена!
3. залишити, покласти (десь);
4. розташуватися, влаштуватися;
  ~ yourself here розсаджуйтесь тут; ◊
  to ~ on smb нав’язуватися комусь.
pleasance [ˈplez(ɘ)ns] n поет.
1. задоволення; радість, розрада; утіха;
2. сад, парк (у маєтку).
Regent’s Park [ˈri:dʒ(ɘ)nts pɑːk] n Ріджентс-Парк (великий парк у північно-західній частині Лондона; площа 180 га; колишнє місце королівської охоти; в ньому розміщений лондонський зоопарк).
ribbon [ˈrɪbɘn] n
1. стрічка; тасьма;
  a bright ~ яскрава стрічка;
  a red ~ червона стрічка;
  a silk ~ шовкова стрічка;
  a typewriter ~ стрічка для друкарської машинки;
  with a ~ in her hair зі стрічкою в косі;
  to tie smth with a ~ перев’язати щось стрічкою;
2. вузька смужка (чогось);
  a ~ park парк уздовж шосе (автостради);
3. pl обрізки, обривки; клапті; шматки;
  to cut smth to ~s порізати щось на клапті;
  to tear smth to ~s порвати щось на клапті;
4. pl віжки;
5. знак рицарського ордену;
6. відзнака; нашивка; орденська стрічка;
  blue ~ стрічка ордена Підв’язки;
  red ~ стрічка ордена Бані;
7. розм. мікрофон;
8. мор. зовнішній причальний брус; ◊
  R. Society іст. північноірландське таємне католицьке товариство.
shunting [ˈʃʌntɪŋ] n
1. зал. маневри, маневрове пересування;
  ~ yard сортувальна станція, сортувальний парк, маневровий парк;
2. ел. шунтування, вмикання у паралель;
3. розм. придбання товару за одну валюту і перепродаж його за іншу.
small [smɔ:l] a
1. малий, маленький, невеликий;
  a ~ box маленька коробка;
  ~ difference невелика різниця;
  ~ ears маленькі вуха; вушка;
  ~ eyes маленькі очі; оченята;
  ~ feet маленькі ноги; ніжки;
  ~ hands маленькі руки; рученята;
  a ~ house невеликий будинок;
  a ~ letter мала літера;
  a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік;
  a ~ net дрібна сітка;
  a ~ park невеликий парк;
  ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми;
  a ~ room маленька кімната;
  a ~ town невелике місто;
  a ~ window маленьке вікно;
  a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка;
  the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття;
  on a ~ scale у невеликому масштабі;
  to be a ~ eater мало їсти;
  to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки;
  to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом;
  to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування;
  the coat is ~ for me пальто на мене мале;
2. дрібний; незначний;
  ~ farmer дрібний фермер;
  ~ holder дрібний орендар;
3. невеликий, невеликого розміру, дрібний;
  ~ rain дрібний дощ;
4. тонкий, м’який;
  ~ grinding м’який помел;
  ~ sieve густе сито;
5. малий, дріб’язковий, неістотний;
  ~ detail неістотна подробиця (деталь);
  ~ error дріб’язкова помилка;
  ~ talks пусті розмови; легка бесіда;
  ~ worries of life дрібниці життя;
  to have ~ knowledge of smth погано знати щось;
  to waste no ~ time згаяти чимало часу;
6. другорядний;
  to play a ~ pan відігравати другорядну роль;
7. обмежений;
8. підлий; ниций, дріб’язковий;
  ~ men дріб’язкові люди;
  a ~ mind підла душа;
9. принижений; присоромлений;
  to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим);
  to make smb feel, look ~ принизити когось;
10. недовгий, нетривалий, короткочасний;
  a ~ time нетривалий час;
  for a ~ moment одна коротка мить;
11. короткий, недовгий;
  a ~ distance невелика (коротка) відстань;
12. нечисленний;
  a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія;
  a ~ change дрібні гроші;
  a ~ coin дрібна монета;
  a ~ family невелика/нечисленна родина;
  a ~ group невелика/нечисленна група;
  a ~ sum of money невелика сума грошей;
  in ~ numbers у невеликій кількості;
13. половинний, що має неповну міру;
  a ~ whisky пів склянки віскі;
14. слабкий;
  a ~ cold невелика (легка) простуда;
  ~ wind слабкий (легкий) вітерець;
15. тихий, негучний;
  in a ~ voice тихим голосом;
16. скромний, бідний;
  to live in a ~ way жити скромно;
17. бідний, убогий, мізерний;
  ~ crop, harvest поганий (низький) урожай;
  ~ income низький прибуток;
18. поганий, поганенький, неважний;
19. тонкий (про талію);
20. рідк. вузький;
21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо);
22. тонкий (про тканину);
23. карт. молодший;
24. фон. вузький, закритий (про голосний звук); ◊
  a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає;
  a ~ matter неістотно;
  ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка;
  ~ capitals друк. капітель;
  ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба;
  ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки;
  ~ craft дрібні судна, човни;
  ~ cranberry бот. журавлина;
  ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство;
  ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода;
  ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка;
  ~ grains c. г. дрібні зернові;
  ~ holder дрібний власник (орендар);
  ~ hours перші години після півночі;
  ~ intestine анат. тонка кишка;
  ~ letters малі літери;
  ~ life менше натурального розміру (про портрет);
  small potatoes 1) нікчема, непотріб (про людину); 2) дрібниця;
  ~ print дрібний шрифт;
  ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває;
  ~ shot дріб (для рушниці);
  ~ talk розмова ні про що;
  ~ timber тех. виробний лісоматеріал;
  ~ tools слюсарний (ручний) інструмент;
  not in the smallest аж ніяк, жодною мірою;
  on the ~ side малуватий (за розміром);
  the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години);

USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small i little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little.

stock [stɒk] n
1. головний стовбур (дерева);
2. неживий предмет;
3. знев. бездушна людина; бовдур;
4. заст. пень; колода;
5. опора, підпора;
6. ложе (рушниці);
7. військ. ствол;
8. pl мор. стапель;
  to be on the ~s стояти на стапелі; перен. готуватися;
9. станок для підковування коней;
10. pl іст. колодки;
11. тех. бабка; клуп; коловорот;
12. маточина (колеса);
13. держак, ручка;
14. мор. шток (якоря);
15. корінь, джерело походження;
16. прабатько;
17. генеалогія;
18. рід, сім’я;
  of good ~ з гарної сім’ї;
19. раса;
20. порода, плем’я;
21. група споріднених мов;
22. бджолиний рій;
23. запас, фонд;
  a new, a fresh ~ новий запас;
  a word ~ запас слів;
  ~ in hand наявний запас;
  a ~ of coal запас вугілля;
  a ~ of information запас відомостей;
  a ~ of linen запас білизни;
  a ~ of plays репертуар;
  a ~ of wood запас дров;
  to exhaust the ~ вичерпати запаси;
  to lay in one’s autumn ~ запасатися на осінь;
  to lay in one’s winter запасатися на зиму;
  to lay in ~s of fuel запасатися паливом;
  to renew ~s поповнити запаси;
  in ~ у запасі;
  out of ~ розпродано;
24. асортимент (товарів);
25. інвентар; майно;
  to take ~ 1) інвентаризувати; робити переоблік товару; 2) критично оцінювати, розглядати (щосьof); приглядатися (до чогосьof);
26. худоба, поголів’я худоби;
27. парк (машин);
  rolling ~ зал. рухомий склад;
28. сировина;
29. міцний бульйон;
  meat ~ міцний м’ясний бульйон;
30. (акціонерний) капітал; основний капітал;
31. акція, акції;
  blue-chip, preferred ~ привілейовані акції;
  common ~ амер. комерц. звичайні, непривілейовані акції;
  over-the-counter ~s акції, що обертаються поза офіційною фондовою біржею;
  to issue ~ випускати акції;
  to sell ~ продавати акції;
  to take ~ in купувати акції;
32. облігації, цінні папери; фонди;
33. pl (the ~s) державний борг;
34. пай;
35. оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд;
36. національне багатство;
37. майно;
38. посаг;
39. шихта;
40. бот. підщепа;
41. бот. левкой;
42. іст. широка краватка; шарф;
43. частина колоди карт, не роздана гравцям;
44. розм. інтерес, значення;
  to set great ~ by smth надавати великого значення чомусь; ◊
  lock, ~ and barrel цілком, повністю; усе разом узяте;
  ~ in trade 1) основний капітал; весь наявний запас; обладнання, інвентар; 2) перен. шаблонні хитрощі, аргументи, докази (до яких вдаються окремі особи або люди певної професії);
  ~s and stones неживі предмети; бездушні люди;
  to be on the ~s бути в роботі (про літературний твір);
  to take ~ критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки;
  to take ~ of smb критично оглядати когось;
  to take ~ of smth обмірковувати щось, придивлятися до чогось;
  to take ~ in вірити, надавати значення.

USAGE: See supply.

stroll [strɘʋl] v
1. прогулюватися; бродити, блукати;
  to ~ the streets швендяти по вулицях;
  to ~ about the park пройтися по парку;
  to ~ along the beach прогулюватися по пляжу;
  to ~ into the park забрести в парк;
  to ~ through the park прогулюватися через парк;
2. мандрувати з виставами (про акторів).

USAGE: See walk.

switchyard [ˈswɪtʃjɑ:d] n амер. сортувальна станція; маневровий парк.
untidy [ʌnˈtaɪdɪ] a (comp untidier, sup untidiest) неохайний; неприбраний; у безладді;
  an ~ park занедбаний парк;
  an ~ room неприбрана кімната;
  she is so ~ вона така неохайна.
vehicle [ˈvi:ɪk(ɘ)l] n
1. автомобіль; машина (про автобус, трактор, транспортер тощо);
  a ~ park автомобільний парк;
  to drive a ~ водити машину;
2. засіб пересування; екіпаж, карета; віз; коляска; вагон; велосипед тощо;
  a ~ of the sea морський корабель;
  a ~ car амер. вагон для перевезення автомобілів;
3. pl транспорт, що рухається; вуличний рух;
  passenger ~ пасажирський транспорт;
4. літальний апарат;
  a space ~ космічний корабель; космічна ракета;
5. засіб, знаряддя;
  a ~ for/ of propaganda знаряддя пропаганди;
  the newspaper as a ~ for advertising газета як засіб реклами;
6. форма втілення; художній засіб;
  a form of verse as a ~ in poetry форма вірша як поетичний засіб;
7. поет. оболонка;
8. провідник (звуку, світла тощо);
9. хім. розчинник; сполучна речовина;
10. мед. середовище для ліків;
11. мед. носій;
  a ~ of disease носій інфекції;
12. військ. ракета; ракета-носій; літак-носій.
vest-pocket [ˌvestˈpɒkɪt] n кишеня жилета;
  a ~ camera кишеньковий фотоапарат;
  ~ edition of a book кишенькове видання книги;
  ~ park маленький міський парк;
  ~ radio мініатюрний радіоприймач.
yard2 [jɑ:d] n
1. двір;
  a big, a large ~ великий двір;
  a clean ~ чистий двір;
  a quiet ~ тихий двір;
  a shady ~ тінистий двір;
  a small ~ маленький двір;
  a front ~ палісадник;
  the back ~ задній двір;
  the ~ gate хвіртка/ворота у двір;
  to go across, through the ~ пройти через двір;
  to go into the ~ пройти у двір;
  to keep smth in the ~ тримати щось у дворі;
  to play in the ~ гратися у дворі;
  the ~ is fenced двір обнесений парканом;
2. лісний склад;
3. зал. парк; сортувальна станція;
4. the Yard = Scotland Yard; ◊
  ~ bull сл. охоронник (на залізниці, в тюрмі);
  ~ patrol сл. 1) в’язень; 2) в’язничний охоронець.

USAGE: Іменник yard у британському варіанті англійської мови вживається на позначення майданчика перед будинком чи позаду нього, якщо вона вимощена каменем чи заасфальтована. Якщо ж на площадці росте трава, її називають garden. В американському варіанті в обох випадках вживається іменник yard.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

луна-парк amusement grounds (park).
парк 1. (великий сад) park; (з атракціонами) pleasure ground; gardens;
~ громадського користування a public park;
~ культури і відпочинку Park of Culture and Rest, recreation park;
гуляти по ~у to walk in/about a park;
розбити (посадити) ~ to lay out a park, to park;
2. (місце стоянки транспортних засобів) depot, yard; військ. depot, park;
трамвайний ~ tram depot;
відстійний ~ зал. hold yard;
~ для розбирання потягів (поїздів) gridiron;
понтонний ~ pontoon park, bridge train;
3. (сукупність транспортних засобів) fleet; stock;
автомобільний ~ fleet of motor vehicles;
вагонний ~ rolling-stock.
в, у прийм. (в вживається після слів, що закінчуються на голосну: вона була в парку, у вживається після слів, що закінчуються на приголосну вона: він був у парку);
1. (позначає місце: десь, в чомусь) in; (в установі, у невеликому місті) at;
в Європі in Europe;
в Україні in Ukraine;
у Франції in France; в Острозі at Ostroh;
в армії in the army;
в повітрі in the air;
в руці in a hand;
в театрі at the theatre;
у школі at school;
залишатися в машині to remain inside the car;
2. (позначає напрям, зміну положення);
впасти в немилість (неласку) to fall into disgrace;
дивитися в очі to look into one’s eyes;
зазирнути в ящик to look into the box;
увійти в кімнату to come into the room;
він пішов у садок he went into the garden;
він стрибнув у воду he jumped into the water;
3. (позначає рух) to; (про місце призначення) for;
виїхати в Київ to leave for Kyiv;
іти в парк to go to the park;
поїхати у Рим to go to Rome;
піти в театр to go to the theatre;
4. (при позначенні року, місяця) in; (при позначенні певного моменту часу) at; (з назвами днів тижня, чисел місяця) on;
у серпні in August;
у 2006 році in 2006;
в понеділок on Monday;
в цей час at present;
в кінці року at the end of the year;
у цьому році (місяці) this year (month);
в зимовий час during the winter (time);
5. (у когось) with, at smb.’s place;
живе у сестри she lives with her sister;
я залишив словник у нього I left the dictionary at his place;
у мене мати хвора my mother is ill;
бувати у кого-небудь to see smb.;
6. (від когось) from, of;
він взяв у мене кілька книжок he took some books from me;
просити у когось to beg of smb.;
я позичив гроші у своїх друзів I borrowed money from my friends;
7. у мене I have, I have got;
у неї є троє дітей she has three children;
8. (коли порівнюємо, не перекладається): у п’ять разів більше five times as much;
9. (різні випадки вживання) в межах досяжності within reach;
в полум’ї on fire;
в продажу on sale;
в тому числі й вона including her;
в чорних черевиках in black boots;
у відповідь in reply;
у відпустці on leave;
бути в стані війни to be at war;
грати в футбол to play football;
піти (вдатися) в когось to take after.

ПРИМІТКА: У деяких виразах після прийменника in іменник вживається без артикля: in class (bed, church, hospital, town) у класі (ліжку, церкві, лікарні, місті); written in ink (pen, pencil) написаний чорнилом (ручкою, олівцем); in time своєчасно; в інших обов’язковим є the: in the rain (the storm, the end) у дощ (бурю, нарешті). Якщо після прийменника in іде іменник з прикметником, то вживаються артиклі a, the чи інший детермінатив: in a quiet (a loud) voice тихо (голосно). He spoke to me in his harsh voice. Він заговорив до мене своїм різким голосом.

повітроплавальний, повітроплавний aeronautic, aerostatic;
~ парк aeronautical station.
трамвайн||ий tramway (attr.), tram (attr.);
~ий парк tramway park/depot; амер. car-barn, streetcar yard;
~а зупинка tram-stop, stopping place.
транспортн||ий transport (attr.);
~ий літак transport aircraft; військ. troop-carrier;
~ий парк transport pool;
~а накладна waybill; consignment note;
~е агентство removal company, carrier;
~і засоби means of transport/conveyance, vehicles.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

base = [beɪs] 1. ба́за, ба́зис || ба́зовий, ба́зисний 2. ба́зовий про́стір 3. осно́ва (числової системи) 4. осно́ва || основни́й || базува́тися, ґрунтува́тися 5. вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи (в ба́зу)
• ~ of closed sets
= ба́за за́мкнених множи́н
• ~ of a cone
= осно́ва ко́нуса
• ~ of a cycloid
= ба́за цикло́їди
• ~ of a cylinder
= осно́ва цилі́ндра
• ~ of deformation
= ба́за деформа́ції
• ~ of a fiber bundle
= ба́за розшаро́вання (волокни́нної в’я́зки)
• ~ of homology
= ба́за гомоло́гії
• ~ of a logarithm
= осно́ва логари́тма
• ~ of the natural system of logarithms
= осно́ва натура́льних логари́тмів
• ~ of a number system
= осно́ва числово́ї систе́ми; осно́ва систе́ми чи́слення
• ~ of power
= осно́ва сте́пеня
• ~ of a prism
= осно́ва при́зми/пірамі́ди
• ~ of a pyramid
= осно́ва при́зми/пірамі́ди
• ~ of a numeration system
= осно́ва числово́ї систе́ми
• ~ of a topological space
= ба́за (ба́зис) топологі́чного про́стору
• ~ of topology
= ба́за тополо́гії
• ~ of a trapezium
= осно́ва трапе́ції
• ~ of a trapezoid
= осно́ва трапецо́їда
• ~ of triangulation
= ба́за триангуля́ції
• analytic ~
= аналіти́чна ба́за
• artificial ~
= шту́чна ба́за
• binary ~
= двійко́ва осно́ва, осно́ва двійко́вої числово́ї систе́ми
• canonical ~
= каноні́чна ба́за
• common ~
= спі́льна ба́за
• compact ~
= компа́ктна ба́за
• complement ~
= осно́ва допо́внення
• countable ~
= зліче́нна ба́за
• covering ~
= ба́за накриття́
• cycloid ~
= ба́за цикло́їди
• data ~
= ба́за да́них
• decimal ~
= десятко́ва осно́ва
• difference ~
= різнице́ва ба́за
• ideal ~
= ба́зис ідеа́лу
• installed ~
= парк устано́вленого устаткува́ння
• insulating ~
= ізолюва́льна підкла́динка
• integral ~
= цілочислови́й ба́зис
• intermediate ~
= проміжни́й ба́зис
• knowledge ~
= ба́за знань
• local ~
= лока́льний ба́зис; лока́льна ба́за (at a point - у точці)
• metric ~
= метри́чний ба́зис
• mixed ~
= осно́ва змі́шаної числово́ї систе́ми
• mounting ~
= монтува́льна ка́рта
• ordered ~
= впорядко́вана ба́за
• orthogonal ~
= ортогона́льний ба́зис
• point ~
= точко́ва ба́за
• proper ~
= про́сти́й ба́зис
• proximity ~
= ба́за бли́зькості
• regular ~
= реґуля́рна ба́за
• rule ~
= ба́за пра́вил (в експертних системах)
• segment ~
= поча́ток сеґме́нта
• separating ~
= відокре́млювальний (сепарува́льний) ба́зис (трансцендентності)
• spin ~
= спі́нова ба́за
• standard ~
= станда́ртна ба́за
• tape ~
= осно́ва стрі́чки
• time ~
= 1. часова́ розго́ртка 2. ґенера́тор часово́ї розго́ртки
• transcendence ~
= ба́зис трансценде́нтності

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

park парк || па́ркови́й
[pɑːk, pɑːrk]
nuclear ~ = я́дерний ко́мплекс (енергетичний, промисловий)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

парк (-у) park

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

па́рк (-ку) m park.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

парк ім. ч. park; (транспортних засобів) fleet; (вагонів) stock; (місце стоянки рухомого складу) depot; (автомашин) garage
верстатний ~ stock of machine tools
залізничний ~ railway-yard
науково-дослідний ~ research park
національний ~ national park
промисловий ~ industrial park
тракторний ~ tractor fleet/force, stock of tractors
~ автомобілів (легкових) stock of cars; (вантажних) lorry fleet, амер. truck fleet; ~ громадського користування a public park
~ контейнерів pool of containers
~ культури і відпочинку Park of Culture and Rest, recreation/leisure park
~ металообробних верстатів machine tool population
~ транспортних засобів fleet of vehicles
гуляти по ~у to walk in/about a park
розбивати ~ to lay out a park.
прогул||юватися, ~ятися дієсл. to walk, to take a walk/a turn/an airing, to go for a walk, to promenade, to stroll, to saunter; to wander; (для моціону) to have a constitutional
~юватися по парку (пляжу) to stroll about the park (along the beach)
~юватися через парк to stroll through the park
добре ~юватися to go for a good round.

ПРИМІТКА: Словом загального значення є to walk. To ramble має відтінок значення блукати без мети, для втіхи, to roam – мандрувати на великі або малі відстані переважно без певної мети, для розваги, to stroll і to saunter – прогулюватися, бродити, гуляти спокійно, повільно, безтурботно і безцільно, to wander – бродити, блукати, мандрувати без певного плану, але часто з якоюсь метою.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

yard 1. yd ярд (міра довжини, дорівнює 3 футам, близько 91 см); 2. двір; (лісна) гуртівня; (залізничний) парк; (сортувальна) станція

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

air fleet * парк повітряних суден
bridging equipment * понтонно-мостовий парк (комплект засобів для наведення наплавних мостів); переправно-мостове майно
Civil Reserve Air Fleet * резервний парк літаків цивільної авіації
depot * база (склад); комора; складське приміщення / парк; збірний пункт; навчальна частина; табір військовополонених
fleet * флот; флотилія; парк (автомашин, танків, тракторів тощо)
floating assault bridge equipment (bridge train) * понтонно-мостовий парк
floating bridge * понтонно-мостовий парк (ПМП); наплавний понтонний парк; понтонний (наплавний) міст
light bridge train * легкий переправно-мостовий парк
light tactical bridge equipage * легкий понтонно-мостовий парк
marshalling yard * сортувальна станція / парк
mobile assault bridging equipment * самохідний понтонно-мостовий парк
plant park * парк інженерних машин
tank farm * резервуарний парк