Знайдено 107 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «оформл*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

billing [ˈbɪlɪŋ] n
    1) рекламува́ти, оголо́шувати в афі́шах, афішува́ти
    2) театр. позиція виконавця у списку акторів на афіші
    3) бухг. випи́сування, офо́рмлення раху́нків (факту́р)
    4) (перев. billings) оборот за рахунками До обговорення (загальна сума рахунків виставлених клієнтам, часто про рекламну агенцію)
    • top billing — позиція провідного актора (у списку акторів на афіші) Обговорення статті
empowerment [ɪmˈpaʊ‿əmənt em-, амер. -ˈpaʊ‿(ə)rmənt] n
    1) юр. дору́чення, дові́реність; уповнова́ження
    2) оформлення дору́чення, уповнова́ження Обговорення статті
finalize [ˈfaɪnəlaɪz], finalise n
    1) заве́ршувати, закі́нчувати, дове́ршувати, виве́ршувати,
    2) надава́ти остато́чної фо́рми, оформля́ти (угоду, контракт тощо)
    3) затве́рджувати, ухва́лювати
    ‣ efforts intensified to finalize plans for post-war reconstruction — посилилися спроби оформити план післявоєнного відновлення
    ‣ finalizing the papers prepared by his staff — затверджувати документи, підготовлені його підлеглими Обговорення статті
scrapbook [ˈskræpbʊk]
  1. n
    альбом для наклеювання вирізок
  2. v
    створення та оформлення сімейних фотоальбомів; див. також scrapbooking Обговорення статті
styling [ˈstaɪ(ə)lɪŋ]
  1. n
    1) офо́рмлення, сти́ль; декоративне опоря́дження
    2) стилізація
    3) моделювання; дизайн
  2. (перев. stylin’) adj
    амер. розм. мо́дний, сти́льний Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

advise [ɘdˈvaɪz] v (past і p. p. advised, pres. p. advising)
1. радити, давати пораду;
  to ~ smb to do smth радити комусь зробити щось;
  to ~ smth радити щось;
  to ~ strongly настирливо радити;
  to ~ that smb should do smth порадити, щоб хтось щось робив;
2. консультувати;
  to ~ on interior decoration давати консультації на предмет оформлення інтер’єра;
3. оповіщати;
  to ~ smb of smth повідомити комусь про щось;
  to ~ the police about smth заявити в поліцію про щось;
  please ~ us when… будьте ласкаві, повідомте нас, коли ...; ◊
  ~ none to marry or go to war присл. нікому не радь одружуватися або йти на війну.

USAGE: На відміну від українського дієслова радити (комусь) щось зробити, яке може вживатися як з непрямим додатком (комусь), так і без нього, англійське дієслово to advise належить до групи таких дієслів, які в активній формі без непрямого додатка з наступним інфінітивом не вживаються. Пор. Він порадив подивитися цей фільм. He advised us to see this film. До цієї групи дієслів належать: to advise, to invite, to remind, to allow, to persuade, to teach, to ask, to recommend, to tell. Якщо непрямого додатка немає, після дієслова to advise вживається герундій: I don’t advise flying – the weather is bad. I wouldn’t advise taking a car. Пор. I wouldn’t advise you to take a car. Ця конструкція (advise doing smth) також стосується дієслів to allow, to forbid.

background [ˈbækgraʋnd] n
1. задній план, фон; тло;
  to keep (to stay) in the ~ триматися (залишатися) в тіні;
2. непомітне становище;
  to cultivate a ~ manner намагатися триматися непомітно;
  to stay in the ~ залишатися в тіні;
3. обстава; місце дії;
4. підоснова; підкладка;
5. передумова;
  historical ~s історичні передумови;
  the ~ of the war причини війни;
6. підготовка, освіта; кваліфікація;
7. походження;
  to check smb’s ~ перевіряти чиєсь походження;
  to look up smb’s ~ збирати інформацію про когось;
8. музичний супровід, шумове оформлення.
bond [bɒnd] v
1. підписувати боргове зобов’язання; оформляти іпотеку;
2. заставляти майно;
3. фін. випускати облігації (бони);
4. залишати товари в митниці (до сплати мита);
5. буд. зв’язувати, скріпляти;
  he ~ed the tiles to the floor with cement він посадив кахель на цемент.
consummation [ˌkɒnsɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n
1. завершення, довершення до кінця;
  the ~ of work завершення роботи;
2. остаточне оформлення;
3. здійснення шлюбних стосунків;
4. кінець;
5. досягнення мети.
decor [ˈdeɪkɔ:] фр. п
1. орнамент;
2. архт. декор;
3. оформлення; театр. декорації;
  interior ~ внутрішнє оформлення.
document [ˈdɒkjʋmɘnt] v підтверджувати документами; оформляти документи;
  to ~ one’s claim документально підтвердити, обґрунтувати свій позов;
  it is ~ed by the following phenomenon це підтверджується наступним явищем.
effect [ɪˈfekt] v
1. виконувати, здійснювати; проводити в життя; робити; чинити;
  to ~ the will of the citizens виконувати волю громадян;
2. укладати, оформляти (угоду);
  to ~ a marriage укладати шлюб;
  to ~ a policy of insurance застрахуватися.
empowerment [ɪmˈpaʋɘmɘnt] n юр.
1. доручення; повноваження;
2. оформлення доручення (повноваження).
enregister [ɪnˈredʒɪstɘ] v
1. заносити до списку (до акта, протоколу); реєструвати;
2. оформляти як закон; втілювати в законі;
3. закарбовувати (в пам’яті тощо); запам’ятовувати.
execute [ˈeksɪkju:t] v
1. виконувати; здійснювати (наказ, волю тощо);
  to ~ an order 1) виконати замовлення; 2) виконати наказ;
  to ~ a plan реалізувати план;
  to ~ a purpose добитися поставленої мети;
2. створити (картину тощо);
  a picture ~d in oil картина, написана олійними фарбами;
3. страчувати;
  the murderer was ~d убивця був страчений;
4. юр. виконувати (судове рішення);
5. оформляти (договір тощо);
6. церк. відправляти (обідню).
execution [ˌeksɪˈkju:ʃ(ɘ)n] n
1. виконання; здійснення;
  ~ of an office виконання службових обов’язків;
  in the ~ of official duty при виконанні службових обов’язків;
  a man of ~ людина діла;
2. виконання (твору мистецтва);
3. майстерність виконання (музичного твору);
  the pianist has marvellous ~ у піаніста чудова майстерність виконання;
4. дієвість, ефективність;
5. зруйнування; спустошення;
  to make good ~ військ. розгромити (ворога); завдати нищівного удару;
6. страта;
  ~ by hanging страта через повішення;
  to carry out an ~ стратити;
7. юр. виконання (вироку);
8. виконання формальностей;
9. оформлення (договору тощо);
10. юр. виконавчий лист; ◊
  to carry into, to put into ~ здійснювати, проводити в життя;
  to do ~ 1) знищувати; наносити шкоду; 2) завоювати серце.
figuration [ˌfɪgjʋˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. вигляд, форма, контур;
2. спосіб зображення, оформлення;
3. орнаментація.
formalize [ˈfɔ:mɘlaɪz] v (past і p. p. formalized, pres. p. formalizing) оформляти; надавати певної форми.
get-up [ˈgetʌp] n
1. загальна структура, будова; зовнішній вигляд;
2. сукня; костюм;
3. умундирування;
4. манера одягатися; стиль;
5. оформлення (книги);
6. постановка (n єси);
7. амер. розм. енергія, завзяття; підприємливість.
incorporation [ɪnˌkɔ:pɘˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. корпорація;
2. об’єднання; злиття;
3. реєстрація (оформлення) товариства (установи) як юридичної особи;
4. лінгв. інкорпорування;
5. втілення.
industrial [ɪnˈdʌstrɪɘl] a
1. промисловий, індустріальний;
  an ~ area промисловий район;
  ~ art промислова естетика; художнє оформлення промислової продукції;
  ~ chemistry хімічна технологія;
  an ~ country індустріальна країна;
  an ~ region промисловий район;
  ~ development промисловий розвиток;
  an ~ exhibition промислова виставка;
  ~ goods, products промислові товари;
  ~ production промислове виробництво;
  ~ revolution промислова революція;
  an ~ tractor тягач;
2. промисловий; що йде на промислові потреби;
  ~ alcohol промисловий спирт;
  ~ crops технічні культури;
3. виробничий;
  ~ accident виробнича травма;
  ~ disease професійне захворювання;
  an ~ engineer технолог;
  ~ insurance виробниче страхування;
  ~ medicine медичне обслуговування промислових робітників;
  an ~ school ремісниче училище; реміснича школа для безпритульних дітей;
  ~ training виробниче навчання.
interior [ɪnˈtɪ(ɘ)rɪɘ] a
1. внутрішній;
  ~ angle мат. внутрішній кут;
  ~ decoration внутрішнє оздоблення, оформлення інтер’єру;
2. розташований у глибині країни; віддалений від моря;
3. внутрішній; що стосується внутрішніх справ країни;
  ~ affairs внутрішньодержавні справи;
  ~ trade внутрішня торгівля;
4. особистий, приватний;
  one’s ~ life чиєсь особисте життя.
mount [maʋnt] v
1. підніматися, сходити, залізати;
  to ~ a hill зійти на гору;
  to ~ a pulpit піднятися на кафедру;
  to ~ the stairs піднятися сходами;
  to ~ the throne зійти на трон;
  the blood ~ed to his head кров вдарила йому в голову;
2. (on, upon) ставити на узвишші; установлювати, монтувати;
  to ~ a statue on a pedestal встановити статую на п’єдестал;
3. вставляти (в оправу тощо);
  to ~ jewels (in gold) вставляти коштовні камені в (золоту) оправу;
4. підвищуватися, зростати (про ціни, прибутки, гнів, збентеження);
  his anger was ~ing він усе більше злився;
  his profits are constantly ~ing його прибутки постійно зростають;
5. сідати (на коня, на велосипед);
  to ~ a horse сісти на коня;
6. посадити (на коня, на велосипед);
7. бути озброєним;
8. оформляти (спектакль); ставити (n єсу);
9. надівати на себе і демонструвати (одяг);
10. охороняти, нести караульну службу;
  to ~ guard стояти на посту;
  they ~ed guard over the jewels вони охороняли дорогоцінності.
ripen [ˈraɪpɘn] v
1. достигати; остаточно оформлятися (into);
  their friendship ~ed into love їхня дружба переросла в любов;
2. робити зрілим;
3. витримувати (вино тощо).
setting [ˈsetɪŋ] n
1. оправа;
  gold ~ золота оправа;
2. оточення, навколишня обстанова;
  natural ~ природне оточення;
3. обрамлення; фон, тло;
4. художнє оформлення, постановка (кінофільму тощо); декорація, костюми;
5. перекладення слів на музику (музики на слова);
6. музика на слова (поетичного твору);
7. аранжування;
8. захід (сонця);
9. яйця (під квочкою);
10. буд. кладка, мурування;
11. буд. осідання (фундаменту);
12. процес твердіння, тужавіння, згущення, скипання (про кров, білок).
shop-window [ˈʃɒpˌwɪndɘʋ] n вітрина (магазину);
  to dress a ~ оформляти вітрину;
  to have everything in the ~ 1) виставляти усе напоказ; 2) бути поверховою людиною.
soundman [ˈsaʋndmæn] n (pl soundmen) амер. рад., телеб.
1. звукооператор; звукорежисер;
2. оформлювач звукових ефектів.
tabloid [ˈtæblɔɪd] n
1. таблетка;
2. малоформатна газета зі стислим текстом і великою кількістю ілюстрацій; бульварна газета;
  a well-edited ~ гарно оформлений листок;
  to launch a ~ почати видавати газетний листок.
tuned [tju:nd] a
1. настроєний (про музичний інструмент);
  ~ aerial настроєна антена;
2. тех. налагоджений;
3. з музичним оформленням (про спектакль тощо).
turn-out [ˈtɜ:naʋt] n
1. збори, збір; публіка, аудиторія;
  there was a good ~ було досить багато народу;
2. страйк;
  general ~ загальний страйк;
3. виїзд;
4. підйом;
5. виклик на службу (під час відпочинку);
6. чистка, прибирання;
  to give all the rooms a good ~ twice a year двічі у рік робити генеральне прибирання у квартирі;
7. убрання, одяг (для особливої нагоди); умундирування;
8. оформлення (книги);
9. військ. виправка;
10. прогулянка;
11. тупик;
12. ек. випуск (продуктів виробництва); ◊
  to have tea and ~ пити чай з солодким і з легкою закускою.
type-script [ˈtaɪpˌskrɪpt] n текст, надрукований на машинці;
  ~ requirements вимоги до оформлення рукопису, надрукованого на машинці.
typography [taɪˈpɒgrɘfɪ] n
1. книгодрукування; друкарство;
2. опорядження, оформлення (книги);
  the ~ was admirable оформлення книги було чудовим;
3. текст книги.
valid [ˈvælɪd] a
1. юр. дійсний, справжній; чинний (про закон, договір);
  ~ ballot papers дійсні бюлетені;
  ~ deed належним чином оформлений документ за печаткою;
  a ~ contract чинний договір;
  ~ title незаперечний правовий титул;
  ~ in law який має законну силу;
  ~ for a year дійсний на рік;
  to make ~ надавати законну силу;
  the ticket ~ for two months квиток дійсний два місяці;
  the marriage was held to be ~ шлюб був визнаний дійсним (законним);
2. вагомий, обґрунтований; переконливий;
  a ~ argument переконливий довід;
  a ~ claim обґрунтована претензія;
  ~ criticism серйозна/обґрунтована критика;
  a ~ proof (reason) переконливий доказ (підстава);
3. дійовий, дієвий, ефективний, надійний;
  a ~ method of investigating smth надійний спосіб дослідження чогось;
  a ~ target військ. важлива ціль;
4. здоровий, міцний; працездатний;
  to be of ~ health мати міцне здоров’я;
  to put into the field every ~ male відправити на фронт усіх чоловіків, які здатні носити зброю;
5. спорт. заліковий, дійсний;
  ~ trial залікова/ вдала спроба;
  not ~! не рахувати!

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

оформлення 1. (зовнішній вигляд) design, decoration, mounting, appearance;
~ вітрини window dressing, show-case decoration;
~ магазина store decor;
сценічне ~ staging;
художнє ~ (decorative) design;
2. (документів) execution, issuance;
нотаріальне ~ notarization;
~ патенту execution of a patent;
3. (реєстрація) registration; (надання законної сили) legalization; (юридичної особи) incorporation;
~ на роботу registration for work;
митне ~ customs clearance.
оформлювач decorator; stage-painter.
оформляти, оформлювати, оформити 1. (узаконювати) to legalize, to register; (укладати угоду) to effect;
~ документ to draw up a paper;
2. (надавати форми, викінченого вигляду) to get up, to mount, to put into shape; to design; to lay out; (декорувати) to decorate; (вітрину) to dress;
3. (на роботу) to put on the staff.
оформлятися, оформлюватися, оформитися 1. to legalize one’s position, to get registered;
2. (виливатися в певну форму) to take shape;
3. розм. (на роботу) to be put on the staff.
оформити(ся) див. оформляти(ся).

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

backdrop = декорації, задник, художнє оформлення

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

encapsulation = [ɪnˌkæpsju'leɪʃn] 1. інкапсуля́ція 2. прихо́вування да́них 3. офо́рмлення паке́та
equipment = [ɪ'kwɪpmənt] 1. обла́днання 2. устатко́вання 3. апарату́ра
• analog ~
= ана́логове обла́днання
• ancillary ~
= допомі́жне́ обла́днання, допомі́жна́ апарату́ра
• answer ~
= автомати́чний відповіда́ч
• calling ~
= при́стрій автомати́чного ви́клику
• communication ~
= апарату́ра зв’язку́
• computer ~
= обчи́слювальне (комп’ю́терне) обла́днання, комп’ю́тери
• data communication ~
= апарату́ра пересила́ння да́них
• data demultiplexing ~
= апарату́ра відокре́млювання паке́тів да́них
• data multiplexing ~
= апарату́ра об’є́днування паке́тів да́них
• data processing ~
= обла́днання (для) опрацьо́вування да́них; обчи́слювальне устатко́вання, обчи́слювальна апарату́ра
• data terminal ~
= терміна́лова апарату́ра (терміна́лове устатко́вання) для робо́ти з да́ними
• digital ~
= цифрове́ обла́днання, цифрова́ апарату́ра
• error control ~
= апарату́ра за́хисту сигна́лу від по́хибок
• high-performance ~
= високоя́кісне обла́днання, високоя́кісна апарату́ра
• intermediate ~
= проміжни́й при́стрій
• office ~
= о́фісна те́хніка; оргте́хніка
• off-line ~
= автоно́мне обла́днання
• optional ~
= необов’язко́ве (факультати́вне) обла́днання; додатко́ве обла́днання (що не входить в основний комплект)
• peripheral ~
= перифері́йне обла́днання; розм. перифері́я
• plug-compatible ~
= цілкови́то згі́дне (сумі́сне) обла́днання
• processing ~
= обла́днання (апарату́ра) для опрацьо́вування (даних), опрацьо́вувальне обла́днання, опрацьо́вувальна апарату́ра
• publishing ~
= 1. видавни́че обла́днання 2. видавни́ча систе́ма
• service ~
= се́рвісне обла́днання, се́рвісна апарату́ра
• slave ~
= 1. підпорядко́ване обла́днання 2. обслуго́вувальний при́стрій
• stand-by ~
= резе́рвне обла́днання; запасне́ обла́днання
• support ~
= допомі́жне́ обла́днання, допомі́жна́ апарату́ра
• terminal ~
= терміна́лове (кінце́ве) обла́днання; терміна́л
• type-setting ~
= 1. набира́льний при́стрій 2. набира́льне обла́днання
• window ~
= офо́рмлення (обла́днання) ві́кон
• word processing ~
= реда́ктори, те́кстові опрацьо́вувачі, обла́днання для опрацьо́вування те́кстів
guide = [gaɪd] 1. інстру́кція; посі́бник 2. гід 3. ве́сти́, керува́ти; скеро́вувати/скерува́ти, спрямо́вувати/спрямува́ти
• maintenance ~
= інстру́кція з (технічної) експлуата́ції
• operator ~
= 1. вказі́вка опера́торові (з боку системи) 2. інстру́кція опера́торові (документація)
• paper ~
= паперонапрямни́к (механізм)
• quick-reference ~
= коро́ткий дові́дник
• reference ~
= дові́дник; довідко́вий посі́бник
• style ~
= інстру́кція про стиль офо́рмлення (системної чи програмової документації)
• survival ~
= інстру́кція з вижива́ння (практичні поради щодо вивчання системи)
• troubleshooting ~
= інстру́кція з усува́ння (вилуча́ння) вад
• user’s ~
= інстру́кція користуваче́ві
publishing = ['pʌblɪʃɪŋ] оприлю́днювання/оприлю́днення; публікува́ння/опублікува́ння, публіка́ція, видава́ння/видання́
• desktop ~
= насті́льні (комп’ю́терні) видавни́чі за́соби
• document ~
= ви́пуск документа́ції
• electronic ~
= електро́нна публіка́ція, електро́нне редагува́ння і оформля́ння докуме́нтів

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

formalization 1. формаліза́ція, формалізува́ння//заформалізува́ння || формалізаці́йний 2. офо́рмлювання//офо́рмлення
[ˌfɔːmlaɪ'zeɪʃn, ˌfɔːrmlə'-]
formalize 1. формалізува́ти//заформалізува́ти 2. офо́рмлювати//офо́рмити
['fɔːməlaɪz, 'fɔːrm-]
format 1. форма́т || форма́тний || форматува́ти//сформатува́ти 2. офо́рмлення
['fɔːmæt, 'fɔːrmæt]
address ~ = форма́т адре́си
binary ~ = двійко́вий форма́т
code ~ = форма́т ко́ду
data ~ = форма́т да́них
data interchange ~ = форма́т о́бміну да́ними
decimal ~ = десятко́вий форма́т
file ~ = форма́т фа́йлу
fixed ~ = (за)фіксо́ваний форма́т
free ~ = дові́льний форма́т
instruction ~ = форма́т кома́нди
message ~ = форма́т зві́стки [повідо́млення]
signal ~ = форма́т сигна́лу

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

офо́рмлення 1. (зовнішній вигляд) design 2. (розташовання) arrangement 3. (формат) format 4. (дія) див. офо́рмлювання
офо́рмлювання//офо́рмлення 1. (формалізування) formalization 2. (розташовування тощо) arrangement
офо́рмлювати//офо́рмити 1. (формалізувати) formalize 2. (розташовувати) arrange 3. (проєктувати) design 4. (юридично) register officially, make official, legalize
офо́рмити див. офо́рмлювати

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

офо́рмити (-млю, -миш) P vt; офо́рмлювати (-люю, -люєш) I vt to form, shape (up).
офо́рмлення, офо́рмлювання n (act, process of) forming, shaping, formation, artistic finishing.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

оформлення ім. с. (зовнішній вигляд) design, decoration, mounting, appearance, style; (документів) execution, issuance, drawing up; (зарахування в штат) taking on the staff, enrol(l)ment; (реєстрація) registration; (надання законної сили) legalization; (юридичної особи) incorporation
митне ~ customs clearance/clearing
нотаріальне ~ notarization
сценічне ~ staging
художнє ~ (decorative) design
художнє ~ товарів (процес) product styling, (результат) design/style of products
~ (виробу) відповідно до сучасної моди up-to-the minute styling
~ вітрини window dressing, showcase decoration
~ документації execution of papers/documents, drawing up of papers/documents, (як робота з документацією) paperwork
~ магазину store decor
~ патенту execution of a patent
~ продукції product design
~ на роботу registration for work.
оформлювач ім. ч. decorator; stage-painter.
оформ||ляти, ~лювати, ~ити дієсл. (узаконювати) to legalize, to register; (укладати угоду) to effect; (надавати форми) to get up, to mount, to put into shape; to design; to lay out; (декорувати) to decorate; (вітрину) to dress; (на роботу) to put on the staff, to take on the staff, to enrol(l)
~ляти документ to draw up a paper.
оформлятися дієсл. to legalize one’s position, to get registered; (виливатися в певну форму) to take shape; розм. (на роботу) to be put on the staff.
варіант ім. ч. version; (різночитання) variant, reading; (різновид) variant; (вибір, альтернатива) alternative; (варіація, різновид) variation; (модифікація) modification; (тексту, уривка) variant, reading
другий ~ спробного балансу (після внесення виправлень і закриття рахунків) post-closing trial balance
німий ~ фільму a silent film; „нульовий” ~ політ. “zero option”
оптимальний ~ optimum alternative
первісний ~ original variant
перероблений ~ (тексту) a revised version
прийнятний ~ виробу acceptable alternate product
сучасний ~ кількісної теорії грошей modern quantity theory, neoquantity theory
можливі ~и майбутнього (при прогнозуванні) futuribles
~ вимови pronunciation variant
~ зовнішнього оформлення style
~ проекту alternate design; alternative project; alternative project structure
~и оброблення стат. treatments
~и прогнозу alternative forecasts
існує два ~и озвучення цієї ідеї two possibilities exist for the phrasing of this idea
композитор написав декілька ~ів цієї сонати the composer wrote several variations of this sonata
у цьому словнику можна знайти декілька ~ів цього слова several forms of this word can be found in the new dictionary.
виконання ім. с. (плану, завдання) fulfillment, execution; (контракту) fulfillment, implementation, execution, performance; (роботи) performance, execution, carrying out; (обов’язку) performance, discharge; (реалізація) realization; (наказу тощо) carrying out; (інструкцій) obeyance (to); (музичного твору) execution
належне ~ контракту proper performance of a contract
своєчасне (несвоєчасне) ~ fulfillment (non-fulfillment) (of...) in/on time
точне й своєчасне ~ контракту due and faithful performance of a contract
~ довірчих функцій trusteeship
~ договірних зобов’язань fulfillment of contractual obligations
~ договору (оформлення, підписання) delivery/execution of an agreement; contract execution
~ зобов’язань fulfillment/performance/execution of obligations; fulfillment of liabilities
~ календарної виробничої програми production schedule performance, performance of a production schedule
~ контракту fulfillment/execution/implementation of a contract
~ коректних зобов’язань fulfillment of contractual obligations, fulfillment of obligations under contract
~ норм часу labo(u)r performance
~ плану execution/fulfillment of a plan
~ поштових замовлень send out of orders
~ проекту (реалізація) execution of a project; project implementation
~ ремонту repair work
~ рішення суду court enforcement action
~ робіт із субпідрядів subcontracting
~ службових обов’язків discharge of one’s duties
~ угоди (оформлення) delivery of an agreement; execution of an agreement; contract execution
відмовлятися від ~ ... to refuse to fulfill ...
відповідати за ~ обов’язків to be responsible for the fulfillment of one’s obligations
забезпечувати ~ зобов’язань to secure the fulfillment of one’s obligations
звільняти від ~ контрактних зобов’язань to free/to release/to relieve from obligations under the contract
перевірити ~ ... to check the fulfillment (of) ...
переривати ~ зобов’язань default on one’s obligations
припиняти ~ контрактних зобов’язань to cease to be under any contractual obligations
припиняти ~ ... to suspend the fulfillment (of) ...
приступити до ~ своїх обов’язків to enter upon one’s duties
ухилятися від ~ ... to evade the fulfillment (of) ...
ухилятися від ~ контрактних зобов’язань to evade the fulfillment of contractual obligations.
догов||ір ім. ч. agreement, contract; (міждержавний тж., особл. політ.) treaty; (конвенція) convention; (домовленість, застереження, умова) stipulation
агентський ~ір agency agreement/contract
безстроковий ~ір agreement of unlimited duration
відкритий ~ір open agreement
гарантійний ~ір agreement of guarantee
головний ~ір оренди master lease (contract)
двосторонній ~ір bilateral agreement
діловий ~ір bussiness agreement
чинний ~ір current/active agreement, agreement in force
чинний ~ір страхування current insurance (contract)
довгостроковий ~ір long-term/time/period agreement/contract
додатковий ~ір supplementary agreement/contract
закритий ~ір restricted agreement
заперечний ~ір voidable contract
зобов’язальний ~ір binding agreement
колективний ~ір collective (bargaining) agreement, union contract, labo(u)r contract, (про рівень зарплати) settlement
колективний ~ір з компанією company-wide (collective) agreement/contract
колективний ~ір, розрахований на кілька років multiple-year collective agreement/contract
кредитний ~ір credit agreement
ліцензійний ~ір licence agreement/contract
мирний ~ір peace treaty, treaty of peace
міждержавний ~ір interstate agreement
міжнародний ~ір international agreement
міжнародний ~ір про морське право law-of-the-sea (LOS) treaty
міжурядовий ~ір intergovernmental agreement
монопольний ~ір monopoly contract
недійсний ~ір nude contract
нерівноправний ~ір inequitable/unequal agreement
однобічний (багатобічний) ~ір unilateral (multilateral) agreement
орендний ~ір lease (contract)
оформлений ~ір formal contract
передовірений ~ір subcontract
письмовий (усний) ~ір written (parol) contract
політичний ~ір political agreement
простий ~ір (не за печаткою) simple/parol contract
регіональний ~ір regional agreement
ретроцесійний ~ір страх. retrocession agreement
рівнобіжний ~ір associate contract
рівноправний ~ір equitable/equal agreement
справедливий ~ір equitable agreement
субпідрядний ~ір subcontract
таємний ~ір secret agreement
типовий ~ір standard/model contract
торговельний ~ір trade/commercial agreement
тристоронній ~ір tripartite agreement
трудовий ~ір labo(u)r agreement/contract
установчий ~ір memorandum of association
формальний ~ір formal contract
шлюбний ~ір marriage
~ір авіаційного страхування air insurance contract
~ір акціонерів shareholders(’) agreement
~ір будівельного підряду construction contract, civil works contract
~ір „витрати плюс” cost plus contract
~ір відступлення прав за страховими полісами insurance assignment
~ір гарантії agreement of guarantee
~ір гарантії від збитків contract of indemnity
~ір доручення contract of agency
~ір застави security agreement, contract of pledge debenture, pledge agreement
~ір іпотеки mortgage agreement
~ір комісії contract of factorage
~ір консигнації consignment agreement
~ір купівлі-продажу contract of sale/purchase, sale contract
~ір купівлі-продажу з зобов’язанням зворотного викупу repurchase agreement
~ір майнового наймання contract of hiring, proprietary lease, bailment for hire
~ір майнового наймання нерухомості hiring contract
~ір міни barter agreement
~ір морського перевезення contract of sea carriage/of affreightment
~ір морського страхування contract of marine insurance, marine insurance contract
~ір надання консультаційних послуг contract for consultancy services, consultancy contract
~ір наймання contract of tenancy
~ір облігаторного перестрахування obligatory reinsurance agreement
~ір оренди lease (contract), agreement of tenancy
~ір оренди з правом викупу hire-purchase contract
~ір особистого наймання contract of service, hiring/service/labour contract, contract of employment
~ір перевезення contract of carriage, haulage contract
~ір позики loan agreement, credit contract
~ір поручительства contract of guarantee, surety
~ір продажу contract of sale, sale contract
~ір прокату hiring/leasing contract, lease agreement
~ір страхування insurance contract/policy, contract of insurance
~ір суборенди sublease (contract)
анулювати ~ір страхування to cancel an insurance policy
відновити орендний ~ір to renew a lease
оформляти ~ір страхування to issue an insurance policy
укладати ~ір страхування to make an insurance policy, to issue a policy
укладати шлюбний ~ір to contract a marriage
розривати ~ір to cancel a sublease (contract)
~ір, завірений печаткою contract under seal, special contract, covenant, deed
~ір між власником землі й орендарем landlord-tenant contract
~ір між трьома державами tripartite agreement/treaty
~ір на будівництво construction contract
~ір на експлуатацію operating agreement
~ір на інжиніринг agreement on engineering
~ір на консультаційні послуги contract for consultancy services, services consultancy contract
~ір на купівлю валют за визначеним курсом exchange rate contract
~ір на обслуговування service contract
~ір на оренду ферми farm tenancy contract
~ір на передання „ноу-хау” agreement on (the) transfer of know-how
~ір на постачання supply agreement/contract, vendor contract
~ір на постачання устаткування equipment purchase/supply contract
~ір на постачання чогось contract for the delivery/supply of smth
~ір про виробничу кооперацію production cooperation agreement
~ір про взаємну безпеку treaty of mutual security
~ір про вступ у товариство terms of partnership, statutes of association
~ір про гарантію від збитків contract of indemnity
~ір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
~ір про закупівлю продукції offtake agreement
~ір про запобігання подвійного оподаткування double tax(ation) treaty
~ір про заснування акціонерного товариства memorandum of association;~ір про заснування трасту trust agreement
~ір про заставу contract of pledge
~ір про іпотеку carried interest agreement
~ір про надання послуг contract of service
~ір про наймання contract of employment
~ір про наймання на судно (команди) shipping/ship’s article
~ про нейтралітет treaty of neutrality
~ір про обмеження торгівлі contract in restraint of trade
~ір про оренду lease (contract)
~ір про перевезення повітряним транспортом air charter
~ір про передання (чогось) agreement on transfer (of)
~ір про позичку loan agreement
~ір про покупку contract of purchase, bargain
~ір про поручительство contract of guarantee
~ір про продаж з розстрочкою платежу hire purchase agreement
~ір про союз treaty of alliance
~ір про спеціалізацію і кооперування виробництва agreement on specialization and cooperation of production
~ір про співробітництво cooperation agreement, agreement on cooperation
~ір про торгівлю trade/commercial agreement, agreement/treaty on commerce
~ір про торгівлю і мореплавання treaty of commerce and navigation
~ір про утворення товариства articles/statutes of (co)partnership/association, terms of partnership
~ір про фінансування financing contract
~ір про фрахтування судна charter (party)
~ір про фрахтування судна без екіпажу bare-boat charter
зазначений у ~орі (про щось) contracted
анулювати ~ір to cancel/to rescind an agreement
виконувати ~ір to execute/to perform/to satisfy an agreement/a contract
виконувати ~ір у натурі to perform a contract specifically
виходити з ~ору to withdraw from an agreement/a contract
відмовлятися від ~ору to renounce an agreement, to repudiate a contract
відступити від ~ору to recede from an agreement
вступати в ~ір to enter into a contract
денонсувати ~ір to denounce/to withdraw from a treaty
дотримувати ~ір to observe an agreement/a contract
затвердити колективний ~ір to confirm a collective agreement
парафувати ~ір to initial a treaty
підписувати ~ір to sign an agreement/a contract
порушувати ~ір to break an agreement/a contract
приєднатися до ~ору to become a party to an agreement, to accede to an agreement
продовжувати термін дії ~ору to prolongate/to extend an agreement/a contract
ратифікувати ~ір to ratify/to confirm a treaty
реалізовувати ~ір to execute an agreement/a contract
реєструвати ~ір to register an agreement
розривати ~ір to cancel/to repudiate a contract, to dissolve an agreement
складати ~ір to draw up an agreement/a contract
укласти ~ір to conclude/to make/to enter into a contract/an agreement
~ір буде автоматично продовжений the agreement will be tacitly extended; ● див. тж. контракт, угода.
документ ім. ч. document, paper; юр. тж. instrument, deed; (законодавчий) act; (офіційний протокол, стенограма, звіт) (звич. мн.) record(s); (посвідчення) certificate
мн. documents, papers, documentation, (офіційні) records
багатобічний ~ multilateral document
вантажний ~ freight/shipping document
виправдувальний ~ source document; (грошовий) voucher; (копія рахунка-фактури) accounting form
грошовий виправдувальний ~ voucher
засвідчений ~ attested document
керівний ~ guidance document; (директива керівництва підприємства) management directive
митний ~ customs document
міжнародний ~ international instrument
міжнародно-правовий ~ international legal instrument
навантажувальний ~ shipping document
недійсний ~ invalid/inoperative document, (прострочений) stale document
непередаваний ~ nonnegotiable instrument
нормативний ~ normative document
нормативно-технічний ~, що не є стандартом, але що наближається до нього за значенням substandard technical document
оборотний ~ negotiable document/instrument
основний ~ basic document
офіційний ~ official document, record
охоронний ~ protection document
оцінний ~ appraisal (document)
первинний ~ source document
переданий (грошовий) ~ negotiable document
підконтрольний ~ control document
платіжний ~ payment document
платіжний ~, схожий з чеком chequelike/checklike instrument
правовий ~ legal document
робочий ~ working document
розрахунковий ~ accounting document
секретний ~ secret/classified document
складський ~ warehouse document
службовий ~ internal document
страховий ~ insurance document/certificate, certificate of insurance
судовий ~ writ
супровідний ~ accompanying document
товаророзпорядчий ~ document of title to the goods
транспортний ~ transport document
трансферний ~ instrument of transfer
бухгалтерські ~и accounting records
відвантажувальні ~и shipping documents
відповідні ~и relevant documents
конструкторські ~и design documents
консульські ~и consular documents
нормативно-правові ~и normative legal documents
нормативно-технічні ~и normative technical documents
облікові ~и records
перевізні ~и documents of carriage
ремонтні ~и repair documents
суднові ~и ship’s papers, shipping documents
установчі ~и constituent documents
~, що встановлює або підтверджує право власності (на щось) deed (to)
~, що дає повноваження на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization
~, що забезпечує security document
~, що засвідчує видання кредиту credit voucher
~, що засвідчує особу identity paper/card
~, що засвідчує (якесь) право certificate of authority
~, що засвідчує право володіння ділянкою землі title deed
~, що засвідчує право купити акції протягом певного періоду stock purchase warrant
~, що засвідчує трансферт instrument of transfer
~, що звільняє від фінансової відповідальності acquittance
~, що підтверджує supporting document
~, що підтверджує право на майно title deed
~, що припиняє дію права утримання lien discharge, deed of release
~и, що інкасуються collection items
~и, що покривають товар documents covering the goods
~и, що послані на інкасо documents sent for collection
~ великого політичного значення document/instrument of great political importance/significance
~ передання правового титулу deed of conveyance
~и бухгалтерського оформлення accounting forms
~и Ради директорів, доступні в електронній формі Board On Line Documents, On Line Information System
~ за печаткою deed, sealed instrument
~ з відривним дублікатом indent
~ на власність/на володіння власністю deed to property
~ на заснування трасту trust instrument
~ „на контролі” flagged/pending document, document in the “chase” file
~ на постачання продукції procurement document
~ на пред’явника bearer instrument
~ про депонування цінностей (у банку) custodian ship receipt
~ про звільнення від зобов’язання release
~ про опротестування векселя protest certificate
~ про переведення цінного паперу з однієї особи на іншу security transfer deed
~ про передання права власності transfer deed
~ про передплату (на акції) instrument of subscription
~ про погашення іпотечної заборгованості satisfaction of mortgage
~ про правовий титул (хазяїна власності) abstract of title
~ про право власності title document
~ про ратифікацію, прийняття або схвалення instrument of ratification, acceptance or approval
~ про реєстрацію (цінних паперів) registration statement
~ про реєстрацію юридичної особи articles of incorporation
~и до засідання ради директорів board package
~и до оплати (рахунка, векселя, чека) payable documents, payables
~и за готівку documents against payment
~и про відправлення вантажу shipper’s papers
~и про очищення (від мита) clearance papers
~и проти акцепту documents against acceptance
перевіряти ~ to revise a document, (звіряти) to verify/to check a document, (дуже ретельно) to scrutinize a document
підписувати ~ to sign a document, to set one’s hand to a document
розмножувати ~ to copy/to duplicate a document
складати ~ to draw up/to make up a document
тлумачити ~ to interpret/to construe a document
видавати ~и (безкоштовно) to deliver/to release/to issue documents (free/free of charge)
направляти ~и (кудись, комусь) to forward/to send documents (to)
оплачувати навантажувальні ~и to take up/to retire shipping documents
передавати ~и (комусь, кудись) to surrender documents (to)
представляти ~и (комусь, кудись) to present/to submit/to furnish documents (to)
представляти ~и в арбітраж to furnish/to submit documents to arbitration, амер. тж. to file documents for arbitration
приймати ~и на інкасо to undertake the collection of documents
викреслювати з ~у to delete from a document
підтверджувати ~ами to document
як зазначено/обговорено у ~і as stated/specified in the document; ● див. тж. документація, свідоцтво, сертифікат, посвідчення.
домовлен||ість ім. ж. (згода, угода) agreement, (взаєморозуміння) understanding, (згода) accord; (угода про зустріч) arrangement(s); (контракт, угода) bargain; (консенсус) consensus; (обговорені умови чогось) stipulation
загальноприйнятна ~ість generally acceptable agreement
попередня ~ість preliminary arrangement/agreement
раніше досягнута ~ість previous arrangement/agreement
усна ~ість verbal arrangement
повна ~ість з всіх основних пунктів complete agreement on all major points
~ість про брокерську комісію brokerage agreement
~ість про вихід із ринку market out clause
~ість про дострокове стягнення acceleration clause
~ість про здійснення платежів payments arrangement
~ість про контрольний код test-key arrangement
~ість про можливість відмови від виконання договірних зобов’язань escape clause
~ість про надання позики на обговорену суму (між фірмою і банком) line of credit
~ість про недбалість negligence clause
~ про ненадання застави negative pledge clause
~ість про поділ ринків збуту market-sharing arrangement
~ість про початок робіт до оформлення контракту letter contract
~ про право на повернення (відвантажених або проданих товарів) right of return
~ість про пред’явника bearer clause
~ість про припинення економічної діяльності market out clause
~ість про резервні кредити standby arrangements
~ість про розширене кредитування Extended Fund Facility
відповідно до досягнутої ~ості in accordance with the agreement achieved
згідно з нашою ~істю as arranged between us, as we have agreed (upon)
досягти ~ості to reach/to achieve/to attain agreement
порушити ~ість to violate/to break an agreement
шукати ~ості to seek agreement.
запас ім. ч. (забезпечення, постачання) supply supplies, stock; амер. sl. grist; (додатковий – виробів, коштів тощо) extra stock; (резерв) reserve, (часу) spare; (фонд) fund; (схований – грошовий, золотий, внески) hoard; (валюти, фонд чого-небудь) holding; (матеріально-виробничий, рівень, наявність сировини) (мн.) inventories, inventory
мн. supplies, (матеріальні) resources, reserves, stock(s); військ. reserve
аварійний ~ emergency stock/store
базовий ~ basic/normal/standard stock
буферний ~ buffer/cushion, protective, safety stock/pool
валютний ~ currency reserve(s)
великий ~ heavy stock
видимий ~ visible supply
витратний ~ active stock, movement inventory
відновлюваний ~ (шляхом ремонту або повторного оброблення) salvage stock
врахований ~ accounting stock
гарантійний ~ security stock
державний ~ (нафти тощо) government reserve, амер. national stockpile
достатній ~ adequate/ample supplies
достовірний ~ корисних копалин proven mineral reserves
заводський ~ factory stock
зайвий ~ excess stock, overstock
залишковий ~ remnant stock
замовлений ~ (але ще не надійшов) on-order inventory; „затриманий” ~ (у чеканні рішення про його використання або реалізацію) held stock
золотий ~ gold reserves/stock, holdings, hoard
золотий ~ у ваговому вигляді physical gold stock
золотий ~ вичерпується the gold reserves have been drawing away
кінцевий ~ closing stock
міжопераційний ~ = буферний ~
надлишковий ~ excess/excessive, surplus stock; (при серійному виробництві) float; (надлишковий) ~, що утворюється при ранньому поданні замовлення early order stock
наднормативний ~ nonstandard inventory
наявний ~ available/account supplies, stock/supplies on hand; (на підприємстві) inventory in stock, on-hand inventory
невикористаний ~ dead/inactive stock
невитрачений ~ free stock
недоставлений ~ undelivered stock
недостатній ~ deficient/short supplies; (товару) want of stock
недостатній ~ товарів understocking
недоторканний ~ emergency store; (продовольства) emergency ration
неліквідний ~ surplus stock
нормальний ~ basic/normal, standard stock
нормативний ~ standard inventory
оборотний (товарно-матеріальний) ~ (наявність на складі за мінусом страхового запасу) turnover stock
перехідний ~ transit stock
підвищений ~ в очікуванні росту обсягу виробництва anticipation stock
повний ~ total stock
поточний ~ working stock
початковий ~ initial/opening slock
реальний ~ physical stock
резервний ~ reserve supplies, buffer/reserve stock, buffer/cushion, protective, safety inventory; (резервний) ~ для компенсації випадкових коливань попиту fluctuation stock; (резервний) ~ на випадок непередбачених обставин contingency stock; (резервний) ~, що витрачається згідно з поданням замовлення на одержання lead-time stock
резервний ~, що забезпечує ритмічну роботу виробництва decoupling/line balancing stock
світовий золотий ~ world gold reserves
страховий ~ (на складі до моменту отримання нової партії) reserve stock
сукупний ~ aggregate inventory
сумарний ~ total stock
фабричний ~ factory stock
багаті ~и ample supplies, plentiful supply
багатопродуктові ~и multistock inventories
виробничі ~и productive supplies, stores (and supplies)
вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger
економічні ~и economic reserves
загальні ~и на світових ринках world supply
інші матеріально-виробничі ~и unclassified stores
комерційні товарні ~и business/merchandise inventories
малорухомі ~и (рідко використовувані) slow-moving stock
матеріальні ~и stocks
матеріально-виробничі ~и inventory, inventories, stores
надлишкові ~и мн. (матеріалів на виробництві тощо) extra inventories
надпланові ~и stocks above the plan
накопичені ~и accumulated stockpiles
незначні ~и low stocks
об’єднані ~и pool stock
об’єднані товарні ~и commodity pool
облікові (товарно-)матеріальні ~и book inventories
передбачені ~и залізної руди predicted reserves of iron ore
планові ~и planned stocks
повністю вивчені ~и корисних копалин fully proven mineral reserves
потенційні ~и корисних копалин potential/inferred mineral reserves
промислові ~и корисних копалин commercial/recoverable mineral reserves
промислові ~и природного газу commercial reserves of natural gas
проміжні ~и interstage inventories
рентабельні ~и мідної руди commercially profitable reserves of copper ore
різні матеріально-виробничі ~и = інші матеріально-виробничі ~и
розвідані ~и нафти prospected/surveyed oil reserves
світові ~и вугілля world coal reserves
світові ~и монетарного золота world monetary gold holdings
світові ~и харчових продуктів world food stock
світові ~и пшениці world wheat supplies
сезонні ~и seasonal stocks
складські ~и сировини storage supplies of raw materials
стерлінгові ~и sterling reserves
стратегічні ~и strategic reserves/stock, амер. national/strategic stockpile
суднові ~и ship’s stores
товарні ~и commodity stocks, stock of goods, supplies of commodities
товарні ~и на кінець звітного періоду final commodity stock
товарно-матеріальні ~и inventory (holdings)
товарно-матеріальні ~и в роздрібній торгівлі retailers’ stock
~ банку bank reserve
~ боєприпасів ammunition reserve/holding
~ виробничих матеріалів manufacturing supplies
~ готівки spare cash; спец. бухг. cash balance, balance on hand
~ готівки в сховищі банку vault/till money
~ готової продукції stock of finished products, finished stock
~ грошей monetary/money reserve/stock
~ деталей, що витрачається без оформлення заявки floor stock
~ допоміжних матеріалів supplies inventory
~ засобів виробництва supplies of means of production
~ звичайних видів продукції standard inventory stock
~ знань stock (fund) of knowledge, erudition
~ купівельної спроможності store of purchasing power
~ матеріалів (на підприємстві) materials inventory
~ міцності safety margin; (фактор) safety/assurance factor; (коефіцієнт) safety coefficient
~ напівфабрикатів in-process/semi-processed stock, semifinished/intermediate inventory
~ невикористаних виробничих потужностей margin of slack
~ невикористаних ресурсів margin of unused resources
~ обладнання stock of equipment
~ обсягом в одну партію lot-size inventory
~ пального fuel reserves/stocks, store of fuel
~ і приріст (капіталу тощо) stock and flow
~ продуктів supply of products
~ проміжних продуктів semifinished/intermediate inventory, in-process/semi-processed stock
~ сировини й напівфабрикатів raw(-material) stock
~ срібла silver stock
~ технічних знань body of technical knowledge
~ товарів stock of commodities, goods reserves, stock-in-trade
~ товарів в гуртовій торгівлі wholesale inventory
~ товару на складі stock (at the warehouse)
~ товарів у роздрібній торгівлі retail inventory
~ товарів, на яких немає попиту dead stock
~и виробів декількох найменувань composite inventories
~и готової продукції на заводському складі finished goods/product inventories
~и золота й іноземної валюти international gold and currency reserves
~и іноземної валюти foreign exchange holdings/reserves
~и корисних копалин reserves of minerals, mineral reserves
~и основних фондів stock of assets
~и промислових фірм industrial reserves
(промислової) сировини stocks of raw materials
~и стратегічного значення strategic stock
~ на початку звітного періоду initial/opening stock
~ наприкінці звітного періоду closing stock
~ під заставу loan stock
~ у вигляді виробничого капіталу supplies in the form of productive capital
~ у вигляді цінних паперів funded reserve
~ у підсобному приміщенні магазину backroom stock
про ~ for emergency, as a reserve
у ~і in reserve
~и в процесі транспортування intransit stock
(деталей тощо) на цехових складах interprocess stock
(товарів і т. п) у торговельній мережі business stock
вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger
вичерпати ~и (чого-небудь) to run down stocks, to run short of supplies, to exhaust/to drain the supply (of...), to deplete stocks
витрачати ~и to deplete stocks, to exhaust/to drain the supply (of)
відкладати про ~ to put by, to lay up in store, to store up
відновлювати ~и to rebuild stocks
володіти ~ами (чого-небудь) to command reserves (of)
закладати в ~ to allocate to (the) reserve
закуповувати в ~ to buy/to purchase forward
залишати щось про ~ to keep smth for future use
знижувати ~и to de-stock (smth)
ліквідувати надмірні ~и to end up with excessive inventories (of)
мати в ~і (що-небудь) to keep a reserve (of), (товару) to have in store, to hold/to keep in stock
мати ~ товару всіх розмірів to keep a large/an extensive stock (of...) in all sizes
накопичувати ~ to stockpile
перевіряти ~ (чого-небудь) to take stock (of)
позбавлятися зайвих ~ів to jettison the stock
поповнювати ~и to restock (smth), to replenish (the) supplies (of), to replenish the stock (of)
робити ~ (чого-небудь) to lay in the stock/supply (of), to stock (up)
робити занадто великі ~и (чого-небудь) to overstock (smth)
розбазарювати ~и (чого-небудь) to squander one’s reserves (of)
розпродавати ~и (товарів, акцій тощо) to clear/to unload the stock
тримати ~ (чого-небудь) to hold a stock (of)
тримати про ~ to keep in store
готовий до видання (на підприємстві) ready-for-issue inventory
~, очікуваний у найближчий час stock due in soon
~, що використовується для задоволення очікуваного попиту working inventory
~, що очікує надходження в систему (керування запасами) waiting-line inventory
~, що переходить carry-over stock/storage
~и, що надходять input inventories
розрахований із ~ом conservatively rated
~ вичерпаний (the) supplies are exhausted
~и виснажилися (the) supplies ran out
~и зменшуються (the) supplies are falling off; ♦ ~ біди не чинить better safe than sorry.● див. тж. рівень, розмір.
неправильно присл. incorrectly, wrongly
~ оформлена заявка non-conforming bid
~ зрозуміти to misunderstand, to misapprehend.
ноу-хау ім. с. know-how
загальне (технічне, технологічне) ~ general (technical, technological) know-how
запатентоване (незапатентоване) ~ patented (unpatented) know-how
нерозголошене (розголошене) ~ undisclosed (disclosed) know-how
~ на виготовлення manufacturing know-how, know-how for (the) manufacture (of)
~, надане ліцензією licensed know-how
~, оформлене для продажу за ліцензією know-how available for licensing
використовувати ~ to use (one’s) know-how.
оформити(ся) дієсл. див. оформляти(ся).
підприємств||о ім. с. enterprise, business, undertaking; (завод, фабрика) factory, plant, works, mill; (особл. в сфері послуг) establishment; (як частина фірми – виробничий підрозділ) manufacturing/operating division, production unit, shop
аграрно-промислове ~о factory-farm enterprise
акціонерне ~о (joint-)stock company
акціонерне ~о, зареєстроване як корпорація corporate enterprise, амер. incorporated enterprise
багатогалузеве ~о multi-activity enterprise
бездіяльне ~о idle plant/establishment
велике ~о large(-scale)/big/sizeable enterprise, undertaking of a wide scope, big business, major concern
велике роздрібне ~о large-scale retail enterprise/business
високоприбуткове ~о highly profitable enterprise, bonanza
високорентабельне ~о highly profitable enterprise
вітчизняне ~о domestic enterprise
водопостачальне ~о water undertaking
вузькоспеціалізоване гуртове ~о special(i)ty wholesaler
головне ~о central/headquarters plant/factory, parent enterprise
госпрозрахункове ~о self-supporting enterprise, enterprise on a paying basis
державне ~о state(-owned)/government(al)/public enterprise/establishment/undertaking
державне ~о, експлуатоване компанією-підрядником contractor-run plant
державне ~о, орендоване компанією contractor-run plant
ділове ~о business establishment/affair
робоче ~о operating enterprise/establishment
робоче промислове ~о productive establishment
дослідне ~о pilot plant
дохідне ~о profitable/remunerative enterprise/business
дочірнє ~о daughter/subsidiary enterprise, subsidiary production unit
дочірнє ~о конгломерату conglomerate subsidiary
дрібне ~о small(-scale) enterprise, small business
дрібне роздрібне ~о small-scale retail enterprise/business
дуте ~о bubble company; експедиторське ~о forwarding business
залежне ~о subsidiary production unit
застаріле промислове ~о outdated industrial enterprise, outdated plant
збиткове ~о unprofitable enterprise
змішане ~о (за участю іноземного і місцевого капіталу) joint venture/enterprise
зовнішньоторговельне ~о foreign trade company
іноземне ~о foreign enterprise
комерційне ~о commercial enterprise/undertaking, business affair, venture
комплексне ~о multl-unit/integrated enterprise
комунальне ~о utility enterprise/plant
комунальні ~а (узагальн.) public utilities
конкурентоздатне ~о competitive enterprise
конкурентне ~о competitor enterprise
кооперативне ~о cooperative enterprise
кредитно-фінансове ~о investment industry
кустарне ~о artisan enterprise/undertaking
мале ~о small enterprise, small-scale business
металургійне ~о primary metals establishment
муніципальне ~о municipal enterprise, амер. public service corporation
націоналізоване ~о nationalized enterprise/undertaking
неакціонерне ~о unincorporated enterprise
небезпечне ~о dangerous undertaking
незалежне ~о independent enterprise
некомерційне ~о uncommercial enterprise/undertaking
неплатоспроможне ~о insolvent enterprise/company
неробоче ~о idle enterprise/plant
нерентабельне ~о non-paying enterprise/business
гуртове ~о wholesale enterprise/business, wholesaler
гуртове ~о-заготівник сільськогосподарських продуктів на місцевих ринках packer shipper
гуртове ~о самообслуговування для різних магазинів на умовах оплати готівкою і без доставлення товару cash-and-carry wholesaler
гуртове ~о, торговельні операції якого поширюються на всю країну national wholesaler
гуртове ~о, що обслуговує невелике місто і сусідні населені пункти local wholesaler
гуртове ~о, що торгує вузьким асортиментом товарів визначеної спеціалізації special(i)ty wholesaler
гуртове ~о, що торгує різноманітним асортиментом товарів визначеної спеціалізації general-line wholesaler
орендне ~о contractor-run enterprise/plant, enterprise operated under lease, leaseholding enterprise
оцінне ~о appraiser (enterprise)
підпорядковане ~о subordinate enterprise
підконтрольне ~о affiliated company
потужне ~о large-scale retail enterprise
робоче ~о operating/operated enterprise/plant
прибуткове ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying concern
приватизоване ~о privatised enterprise
приватне ~о private enterprise/establishment/business/undertaking
промислове ~о industrial enterprise/establishment/undertaking/plant; (як частина фірми) producing/production/operating department
промислове ~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built factory/plant
резервне (промислове) standby plant
рентабельне ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying business
роздрібне ~о retail enterprise/business, retailer
роздрібне ~о, що торгує не через магазини (посилкові компанії) nonstore retail enterprise, nonstore retailer
середнє ~о medium(-scale) enterprise/business undertaking/plant
сільськогосподарське ~о agricultural enterprise/undertaking, farm business
сільськогосподарське ~о, оформлене як акціонерна компанія corporation farm
сімейне ~о family(-owned) enterprise/business
спільне короткострокове ~о joint venture
спільне ~о за участю іноземного капіталу joint venture with participation of foreign capital
субсидоване ~о subsidized enterprise
торговельне ~о trading enterprise, mercantile business
торгово-промислове ~о business enterprise
транспортне ~о forwarding business
фіктивне ~о sham business
фінансове ~о financial business/establishment
~о, що функціонує (працює) operating/operated enterprise/undertaking/plant
шахрайське ~о bubble company
~о видобувної промисловості mineral establishment
~о водопостачання water (supply) organization
~о вугільної промисловості colliery
~а громадського користування public utilities/facilities
~а громадського користування і комунального обслуговування public utility industries
~а громадського харчування catering facilities
~о громадського харчування public catering establishment
~о-експедитор forwarding enterprise
~о інвестиційного рівня investment-grade capital structure
~а інфраструктури overhead facilities/enterprises
~а культурно-побутового обслуговування (населення) community facilities
~о містобудування sole employer in the economy, dominant employer
~о обробної промисловості manufacturing enterprise/establishment/plant
~а обслуговування промислових фірм у сфері збуту distribution utilities
~о гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler, wholesale outlet
~о побутового обслуговування public service establishment
~о повного циклу vertically integrated company, upstream integrated business
~о роздрібної торгівлі retail enterprise
~а соціальної інфраструктури social overhead facilities
~о-субпідрядник, що переробляє сировину замовника commission mill
~о сфери обслуговування service establishment/department
~о з високими витратами виробництва high-cost enterprise
~о з прив’язкою до місця tailor-made plant
~о з перероблення й збуту м’яса (що не займається забоєм худоби) packer branch house
~а з ремонту repair services
~ у сфері обслуговування service establishment
~о, кероване фірмою operated establishment
~о, контрольоване материнською компанією subsidiary
~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built enterprise/factory
~о, продукція якого використовується усередині фірми іншого виробничого профілю captive shop
~о, що було в експлуатації used plant
~о, що видає заробітну плату товарами (замість грошей) truck shop
~о, що виконує замовлення покупців поштою mail order house
, що виконує роботи за контрактами contract mill
~о, що знаходиться в експлуатації going concern
~о, що не приймає на роботу членів профспілки antiunion/nonunion closed shop
~о, що перебуває у важкому становищі lame-duck industry, faltering enterprise, enterprise in distress, failing/problem/ailing company
~о, що працює на привізний сировині nonintegrated mill
, що працює на своїй сировині або на відходах власного виробництва integrated mill
, що працює за спеціальними замовленнями job/lot shop
~о, що приймає на роботу в першу чергу членів профспілки preferential union shop
, що приймає на роботу не тільки членів профспілки (і не об’єднаних у профспілку робітників) merit/open shop
~о, що приймає на роботу тільки членів даної профспілки closed shop with a closed union
~о, що приймає на роботу як членів, так і нечленів профспілки (причому останні повинні негайно вступити в члени профспілки) closed shop with an open union
~о, що робить продаж товарів з розстрочкою платежу tally business/shop
на ~і (на території будь-якого підприємства) on the premises; ● див. тж. завод, фабрика; компанія, фірма.
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage
абонентська ~ rental fee
акордна ~а lump-sum payment
виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s)
висока квартирна ~а high, амер. heavy rent
вхідна ~ entrance, admission (fee)
гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage
денна заробітна ~а day’s pay
додаткова ~а extra pay/charge
додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll
дуже низька квартирна ~а nominal rent
заборгована квартирна ~а back rent
заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration
заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage
заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage
заробітна ~а до видання accrued payroll
заробітна ~а до відрахувань gross pay
заробітна ~а за пророблений час back pay
заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage
заробітна ~а, видавана товарами truck wages
заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage
заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages
заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage
заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s)
заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages
заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage
заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost
квартирна ~а rent
квартирна ~а за квартал quarter rent
ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales
мінімальна заробітна ~а minimum wage
невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s)
невисока квартирна ~а reasonable rent
непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent
низька заробітна ~а low wage(s)
номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage
номінальна квартирна ~а nominal rent
номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent
нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard
орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent
орендна ~а за квартал quarter rent
орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty
орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent
основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings
особлива ~а (за щось) extra (charge)
погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage
поденна заробітна ~а day/time wage
помісячна ~а monthly pay
потижнева заробітна ~а weekly wage
поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage
провізна ~а payment for carriage of goods
реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration
річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone
річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge
середня заробітна ~а average wage
тарифна заробітна ~а base pay
тверда заробітна ~а fixed/set wage
фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay
фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty
чиста орендна ~а без… rent exclusive of…
~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment
~а натурою pay in kind
~а за агентські послуги agent fee
~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage
~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge
~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge
~а за візи fees for visas
~а за воду water-rate
~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge
~а за дисконтування discounting fee
~а за збереження storage (charges)
~а за збереження вантажу rent
~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage
~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental
~а за збереження в цистерні tankage
~а за збереження на складі warehousing (charge)
~а за зважування weighing charges
~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee
~а за інкасування (напр., чеків) collection charges
~а за керування wage of the management
~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities
~а за користування user fees
~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee
~а за користування двором yardage
~а за користування портовим складом yardage
~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee
~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage
~а за місце на ринку stallage
~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge
~а за навчання tuition payment/fee/charge
~а за наймання hire
~а за обслуговування service charge
~а за організацію консорціуму participation fee
~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production
~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge
~а за перевезення вантажу freight/hauling charge
~а за перевезення в межах порту wharfage
~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate
~а за перенесення мор. porterage
~а за перестановку на інший причал shifting
~а за підключення до мережі електропостачання connection charge
~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime
~а за посадку (в аеропорті) landing fee
~а за послуги service fee
~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges
~а за право користування власністю royalty
~а за право торгівлі stallage
~а за провіз вантажів freight
~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering
~а за проїзд fare
~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare
~а за проїзд в один кінець single/one-way fare
~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge
~а за простій (судна або вагона) demurrage
~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment
~а за стоянку в доці dock dues
~а за стоянку судна (в порту) moorage
~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues
~а за технічну документацію charge for engineering
~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge)
~а за фонди charge on assets
~а на основі добових ставок per diem charge
~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge
за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost
за помірну ~у at a moderate charge
заморожувати заробітну ~у to freeze wages
знижувати заробітну ~у to cut wages
знижувати квартирну ~у to put down the rent
підвищувати заробітну ~у to raise wages
підвищувати квартирну ~у to put up the rent
непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent
скорочувати заробітну ~у to slash wages
урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s)
непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent
стягувати ~у в розмірі... to charge...
стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge
стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition
стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage
звільнений від орендної ~и rent-free
зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery
за упакування береться особлива ~а packing is charged extra
ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing; ● див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата.

ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee.

платіж ім. ч. payment; ком. defrayal
авансовий ~ advance (payment), payment in advance
акцептний ~ payment by acceptance
безготівковий ~ payment on a clearing basis
відстрочений ~ deferred/delayed payment
готівковий ~ cash payment
додатковий ~ additional/extra payment, afterpayment
достроковий ~ advance payment, advance amount paid-in, anticipation of payment
екстрений ~ due payment, payment in due course
залишковий ~ payment in arrears
заохочувальний ~ incentive payment
квартальний ~ quarter(ly) payment
ліцензійний ~ licence, амер. license payment/royalty
місячний ~ monthly payment
накладний ~ payment forward, cash on delivery
наступний ~ subsequent payment, afterpayment, additional/supplementary payment, next payment
негайний ~ immediate payment
неподатковий ~ non-tax payment
нестягнутий ~ outstanding payment
неторговий ~ non-commercial payment
нетто ~ net payment
обов’язковий ~ compulsory payment
одноразовий ~ lump-sum payment
остаточний ~ final payment
паушальний ~ lump-sum payment
першочерговий ~ (при продажі майна з торгів) preferential payment
підприємницький ~ business payment
побічний ~ теор. ігор side payment
початковий ~ initial payment; (при покупці) down payment
припинений ~ stopped payment
пропущений ~ missed pay
прострочений ~ back/late/overdue payment
разовий ~ single payment
рентний ~ rental payment
своєчасний ~ prompt/timely payment
страховий ~ insurance payment
терміновий ~ immediate/prompt payment
терміновий ~ готівкою prompt cash (payment)
трансферний ~ transfer payment
частковий ~ part(ial) payment, payment in part, instal(l)ment
черговий ~ next/subsequent payment
чистий ~ готівкою (без знижки) net cash (payment)
щомісячний ~ monthly payment
щотижневий ~ weekly payment
банківські комісійні платежі bank charges
бюджетні платежі budgetary payments
валютні платежі exchange payments
взаємні платежі mutual payments
графікові платежі schedule payments
комісійні платежі за акцептування acceptance charges
комісійні платежі за оформлення протесту векселя protest charges
комісійні платежі за довірчими операціями trust charges
міжнародні платежі international payments
нерегулярні платежі irregular payments
передатні платежі transfer payments
періодичні платежі periodical payments
підприємницькі трансферні платежі business transfer payments
повторювані платежі repetitive payments
поступові платежі progress payment
поточні платежі current payments
торговельні платежі commercial payments
урядові трансферні платежі government transfer payments
фінансові платежі з фіксованими термінами сплати fixed/standing charges
~ внесками payment by/in instal(l)ments
~ готівкою cash payment, payment in/by cash
~ готівкою без знижки net cash payment
~ гри теор. ігор game payoff
~ дзвінкою монетою specie payment
~ натурою payment in kind
~ нетто net payment
~ повноцінними грішми (монетами, виливками благородних металів) specie payment
~ траттою payment by draft
~ чеком payment by cheque/амер. check
~ відповідно до заздалегідь даної інструкції preauthorized payment
~ в обумовлений термін due payment, payment in due course
~ власним коштом premium for own
~ з акредитива payment by/from/through a letter of credit, payment out of a letter of credit
~ з відстроченням payment on deferred terms
~ за акредитивом payment by a letter of credit
~ за відкритим рахунком payment on an open account
~ за клірингом clearing payment
~ за міжнародними угодами international payment
~ за невидимим імпортом invisible payment
~ за пред’явленням вантажних документів sight payment
~ за пред’явленням тратти sight payment
~ за чеком payment of/on a cheque, амер. check
~ всупереч банківській гарантії payment against a bank guarantee
~ всупереч документам payment against documents
~ у доларовому вираженні payment in dollar terms
~ у рахунок кредиту payment on account of credit, payment from the credit
~ у рахунок обслуговування зовнішнього боргу external debt service payment
~ у рахунок оплачуваного капіталу payment of the paid-in capital
~ у рахунок погашення (кредиту) amortisation payment
~ у рахунок погашення основної суми боргу principal payment
~ у формі акредитива payment in the form of a letter of credit
~ у формі інкасо payment on a collection basis
~ повинний бути зроблений протягом 30 днів payment is to be made/effected within 30 days
платежі робляться поквартально payments are made quarterly
~, не віднесений до визначеного боргу unappropriated payment
платежі відсотків interest charges
платежі в іноземній валюті foreign exchange outgoings
платежі, що надійшли payments received
платежем на вимогу (про вексель) payable on demand
платежем після настання терміну (про цінні папери) payable when due at maturity
платежем через 30 днів після пред’явлення (про вексель) payable at thirty days sight
в рахунок платежів on account of payments
після платежу upon payment
брати участь у здійсненні платежів to be involved in payments
відкладати/відстрочувати ~ to defer/to postpone payment
відновляти платежі to resume payments
врегулювати ~ to settle a bill
гарантувати ~ to guarantee payment
заміняти готівковий ~ траттою to substitute a draft for cash payment
затримувати ~ to delay payment
звертатися за платежем to apply for payment
здійснювати ~ to effect/to make payment
одержувати ~ to receive payment
підтверджувати ~ to confirm payment
представляти/пред’являти до платежу to present for payment
припиняти платежі to cease payment, to stop the payment, to default
припиняти ~ за чеком to stop a cheque, амер. check
прискорювати ~ to accelerate/to speed up payment
прострочувати платежі to fall into arrears, to be in default
сповіщати про зроблений ~ to advise of payment
стягувати ~ to enforce payment
стягувати платежі за заборгованість to enforce the payment of debts
утримуватися від платежу to withhold payment
до платежу payable; ● див. тж. оплата, плата, сплата, виплата.
поліс ім. ч. (страховий) (insurance) policy, policy of assurance
азартний ~ wager policy
бланковий ~ blanket policy
валютований ~ (точно зазначена погоджена вартість страхового об’єкта) valued policy; «відвантажувальний» ~ (ризику з моменту відвантаження до одержання платежу) shipments policy
відкритий ~ open policy/cover
генеральний ~ general insurance policy
груповий ~ (єдиний для колективу застрахованих) group/master policy; „договірний” ~ (що покриває ризики з моменту укладання договору до моменту одержання платежу) contracts policy
єдиний ~ standard policy
змішаний ~ mixed policy
невалютований ~ (зазначена тільки найвища межа суми, що страхується) open/unvalued policy
нетаксований ~ = невалютований ~
постійний ~ running policy, англ. тж. block policy
разовий ~ named policy
рейсовий ~ voyage policy
страховий ~ insurance policy, policy of assurance
таксований ~ = валютований ~
терміновий ~ time policy
типовий ~ standard policy; (видаваний агентом) ticket policy
фрахтовий ~ freight/cargo policy
чистий ~ clean policy
~ довічного страхування whole-life policy
~ індивідуального страхування від нещасних випадків personal accident policy
~ комбінованого страхування comprehensive policy
~ комбінованого страхування домовласників houseowner’s comprehensive policy
~ комбінованого страхування квартири і майна householder’s comprehensive policy
~ морського страхування marine insurance policy, policy of marine insurance, underwriter’s policy
~ перестрахування policy of reinsurance
~ страхування policy of assurance, insurance policy
~ страхування від будь-якої втрати або будь-якого ушкодження all loss or damage policy
~ страхування від нещасного випадку accident policy
~ страхування від пожежі fire insurance policy
~ страхування від усіх ризиків all risks policy
~ страхування життя life insurance policy
~ страхування життя, поновлюваний без додаткового медичного огляду renewal life insurance policy
~ страхування на випадок смерті whole life policy
~ страхування проти транспортних ризиків policy against the risks of carriage
~ страхування фрахту freight policy
~ без указівки назви судна declaration policy
~ за участю в прибутках страхового товариства participating policy
~ із застереженням про право страхувальника збільшити вартість застрахованого об’єкта increased value policy
~ із неоголошеною страховою сумою open policy
~ із правом вибору форми одержання страхової суми income option policy
~ на одну особу individual policy
~ на пред’явника policy to bearer
~, дія якого припинена достроково lapsed policy
~, що передбачає можливість зміни умов страхування convertible policy
~, що покриває будівельні ризики builder’s risk policy
~, що покриває всі страхові випадки blanket/floating policy
~, що покриває страхування від пожежі двох або декількох об’єктів blanket policy
власник [тримач] policyholder
вимоги, претензії, перераховані в ~і claims covered under the policy
страхова сума, вказана в ~і risks defined in the policy
анулювати ~ to cancel a policy
видавати ~ to issue a policy; видавати позичку під ~ to lend on a policy
вимагати ~ to demand a policy
застрахувати ~ to take out a policy
одержувати ~ to take out a policy
оформляти ~ to issue a policy
передавати ~ іншій особі to transfer an insurance policy to another person
підписувати ~ морського страхування to underwrite
представляти ~ to submit a policy
складати ~ to draw up a policy.
розписк||а ім. ж. receipt, voucher
боргова ~а bill of a debt, obligation, loan certificate
видана страхувальником ~а (про одержання документів, необхідних для оформлення договору страхування) acceptance insurance slip
депозитна ~а deposit receipt
депозитна ~а казначейства treasury deposit receipt
докова ~а (про прийняття вантажу для відправлення) dock receipt
збережена ~а trust/deposit receipt
ломбардна ~а pawn ticket
охоронна ~а deposit receipt; (яка дає право розпоряджатися товаром, що знаходиться на збереженні) bailee receipt
платіжна ~а paying slip
подвійна ~а receipt in duplicate
складська ~а warehouse receipt
тимчасова ~а interim receipt; (про одержання грошей у рахунок майбутнього постачання цінних паперів) temporary receipt
тимчасова ~а про прийняття внеску scrip
штурманська ~а, ~а помічника капітана судна (про одержання вантажу) mate’s receipt
~а капітана судна master’s receipt
~а в одержанні receipt (for), voucher for receipt (of)
~а в одержанні грошей cash voucher
~а про одержання майна в довірче керування trust receipt
~а в одержанні платежу voucher for payment
~а в одержанні позики loan receipt
~а в одержанні суми receipt for a sum
~а про надання позики loan certificate/receipt
~а про одержання акцій (при їхньому продажі) share/stock/receipt, receipt for shares/stock(s)
~а у двох екземплярах receipt in duplicate
~а в переданні права або майна юр. release
не підтверджений ~ою (про одержання) unreceipted
під ~у against receipt
видавати ~у to give/to issue a receipt, to receipt
видано подвійну ~у receipted in duplicate
здавати щось під ~у комусь to make smb sign for smth, to check in smth.
фірмов||ий прикм. firm (attr.)
~ий бланк letterhead
~ий знак logo, trademark
~а символіка logo; business name; brand name; trade name
~е найменування brand name; brand; business name; trademark; logo, trade name
~е обслуговування (фірмового потяга тощо) superior/premium service; (обслуговування фірмою) corporate service
оформлення corporate image.
цикл ім. ч. cycle; (послідовний ряд) series; (повний оборот) round, run
базисний ~ (у динаміці різних економічних показників) reference cycle
великий ~ росту major growth cycle
великий економічний ~ major business cycle
виробничий ~ production/working/manufacturing cycle, production run
виробничо-комерційний ~ (від придбання сировини до реалізації готової продукції) operating cycle
головний ~ basic cycle
демографічний (десятирічний) ~ demographic (decennial) cycle
довгостроковий ~ (економічної активності) secular cycle
економічний ~ business/economic cycle
економічний ~ у будівництві building cycle
економічний ~ усередині країни domestic business cycle
життєвий ~ life cycle
життєвий ~ продукту product life cycle
життєвий ~ родини family (life) cycle
інвестиційний (капіталістичний, класичний) ~ (re)investment (capitalist, classical) cycle
комерційний ~ operating cycle
короткий (короткостроковий, малий, малий економічний) ~ short-term (short(er), minor, minor business) cycle
машинний (операційний) ~ machine (operating) cycle
оптимальний (основний) ~ optimal (basic) cycle
промисловий (торгово-промисловий) ~ trade (industrial) cycle
робочий ~ running/work cycle
світовий економічний ~ international business cycle
сезонний ~ seasonal cycle
середній ~ (15-25 років) intermediate-term cycle
технологічний (товарний) ~ work (inventory) cycle
тривалий ~ long(er) cycle; (45-60 років) long-term cycle
частковий ~ partial cycle
~ витрачання (запасів) withdrawal cycle
~ відновлення (основного капіталу) turnover cycle
~ відтворення cycle of reproduction
~ динаміки росту rate-of-growth cycle
~ ділової активності business cycle
~ довголіття life cycle
~ допуску (у системі масового обслуговування) access cycle
~ життя класу продуктів (що знаходяться в стадії зрілості протягом дуже значних періодів часу – верстати тощо) product life cycle
~ зайнятості employment cycle
~ заміни устаткування re-equipment/equipment replacement cycle
~ замовлення (час від оформлення контракту до початку постачання продукції) lead time (for procurement); (інтервал між моментами подання послідовних замовлень) re(order) period/interval
~ інвестицій в основний капітал fixed investment cycle
~ лекцій series of lectures
~ максимального терміну служби (устаткування) maximum-life cycle
~ обороту (капіталу) turnover cycle
~ оброблення (виробу) operation cycle
~ обслуговування service cycle
~ переоснащення re-equipment/equipment replacement cycle
~ планування planning cycle
~ поповнення запасів stock replenishment cycle
~ постачання delivery cycle
~ роботи верстата-автомата machine cycle
~ росту growth cycle
~ руху (організація виробництва) motion cycle
~ руху запасів inventory cycle
~ темпів росту rate-of-growth cycle
~ транспортування (напр., матеріалу) in-transit cycle
~ фінансових операцій (у бюджетному процесі) budget cycle
~ у динаміці цін price cycle
~, зумовлений почерговим стимулюванням і стримуванням економічного росту stop-go cycle
~, пов’язаний зі зміною вкладень у товарно-матеріальні запаси inventory cycle
~, у якому фаза кризи виявляється у формі зниження темпів економічного росту subcycle
~, що складається з підйомів/бумів і спадів boom-and-bust cycle
~и відхилень (напр., фактичних темпів росту від потенційних) deviation cycles
~и загальної економічної активності cycles in general business activities.
юридично присл. legally, juridically, (де-юре) de jure (лат.)
~ дійсний правовий титул good/clean/marketable/unimpeachable/perfect/unassailable title
~ завірений документ affidavit, sworn statement
~ недійсний invalid
не оформлений ~ (про організацію тощо) de facto
оформлений ~ (про організацію тощо) juridical, de jure.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

оформлений прикм. = certified; legalized; registered; executed;
• належно ~ = properly executed;
оформлення ім. = execution, issuance; drawing up; (реєстрація) registration;
• ~ документів = execution; preparation of documents;
оформлювати дієсл. = execute; register;
• ~ реєстраційне свідоцтво = file a certificate of registration;
довірен|ість ім. = letter of attorney, power of attorney, letter of trust, letter of authority, proxy, commission;
• ~ість від імені юридичної особи = power of attorney in the name of a legal person;
• ~ість із правом передоручення = power of attorney and substitution;
• ~ість на вчинення юридичних дій = power of attorney for performing legal actions;
• ~ість на загальне управління справами довірителя = power of attorney for the general management of the grantor’s affairs;
• ~ість на ім’я ... = power of attorney in the name of ...;
• анулювати ~ість = cancel a power of attorney;
• бланкова ~ість = assignment in blank;
• ведення справи за ~істю = procuration;
• видавати ~ість = give a power of attorney;
• ґенеральна ~ість = general power of attorney, general proxy;
• дата ~ості = date of a power of attorney;
• загальна ~ість = general power of attorney;
• нотаріально засвідчена ~ість = notarially authenticated power of attorney;
• оформляти ~ість = draw up a power of attorney;
• письмова ~ість = letter of procuration;
• повна ~ість = full power;
• пред’являти ~ість = present a power of attorney;
• припинення ~ості = termination of a power of attorney;
• разова ~ість = single proxy;
• скасування ~ості = revocation of a power of attorney;
• термін ~ості = time period of a power of attorney;
документ ім. = document, paper, instrument; deed;
• ~ з печаткою = sealed document;
• ~ на пред’явника = document to a bearer;
• ~, що посвідчує особу = document establishing one’s identity;
• вивчати документ = examine the document;
• видавати ~ = deliver / issue a document;
• видача ~а = issue of a document;
• виконавчий ~ = executive document;
• вилучати ~ = suppress a document;
• виписка з ~а = extract;
• виправдувальний ~ = substantiating document;
• відкликання ~а = recall of a document;
• директивний ~ = directive document;
• доданий до справи ~ = document attached to the case;
• долучати ~ до справи = file a document;
• завіряти ~ = certify a document;
• заміна ~а = replacement of a document;
• засвідчений ~ = attested document;
• недійсний ~ = invalid document;
• незаповнений ~ = document with blank spaces;
• нормативний ~ = regulatory document;
• оголошувати ~ = announce a document;
• оригінал ~а = original document;
• офіційний ~ = official document;
• оформлення ~ів = issuance of documents;
• оформлювати ~ = process a document;
• підписувати ~ = sign a document;
• підроблений ~ = forged document;
• правовий ~ = legal document;
• пред’являти ~ = furnish / present a document;
• секретний ~ = classified document;
• службовий ~ = in-house document;
• справжній ~ = original document;
• укладання ~а = drawing up of a document;
• укладання ~а, що набуває формальних властивостей ~а з печаткою лише після виконання зазначеної в ньому умови = escrow closing;
• укладати ~ = draw up a document;
• юридичний ~ = legal document;
заяв|а ім. = request; claim; (клопотання) application; (виступ) statement; (письмова) pleading; (скарга) complaint; (декларація) declaration;
• ~а “винний” = “guilty” plea; pleading “guilty”;
• ~а “відмова від продовження спору” = “no contest” plea;
• ~а “не винний з причини неосудності” = “not guilty by reason of insanity” plea; pleading “not guilty by reason of insanity”;
• ~а “не винний” = “not guilty” plea; pleading “not guilty”;
• ~а відповідача = respondent’s plea;
• ~а для друку = press release;
• ~а про апеляцію = notice of appeal;
• ~а про відмову від продовження спору = pleading “no contest”;
• ~а про перегляд справи = application for review of a case;
• ~а про факти, що спростовують обвинувачення = affirmative defense;
• ~а сторони в спорі = motion of a party to a dispute;
• ~и, які завдають шкоди = damaging statements;
• бланк ~и = application form;
• виступати з публічною ~ою = issue a public statement;
• за ~ою сторін = on the application of the parties;
• зареєстрована ~ = application on file;
• на підставі ~и = on the basis of a statement;
• нечітка ~а = vague statement;
• оформлення ~и = drawing up of an application;
• письмова ~а = written application;
• подавати ~у = apply an application;
• подання ~и = submission of an application;
• приймати ~у = receive an application;
• робити ~у = make an application / statement / declaration;
• робити ~у щодо визнання або невизнання власної провини = make a plea to the indictment
• розглядати ~у = consider an application;
• усна ~а = verbal statement;
протокол ім. = protocol; minutes; report; record;
• ~ затримання = arrest report;
• ~ судового засідання = record of proceedings of the court; transcript of the proceeding;
• арбітражний ~ = arbitration protocol;
• вести ~ = draw up the minutes;
• витяг з ~у = excerpt from the minutes;
• заключний ~ = final protocol;
• залучати до судового ~у = read into the transcript of the proceeding;
• заносити до ~у = enter in the minutes;
• оформлення ~у = drawing up of a protocol;
• підписання ~у = signing of a protocol;
• стенографічний ~ судового засідання = transcript of the trial proceeding;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

advertisement (ad; advert) n рек., марк. реклама; рекламне оголошення; оголошення; повідомлення; анонс; a рекламний
оплачена форма повідомлення, що використовується для просування товару (promotion1), послуг (service1), ідей, осіб і т. п. за допомогою засобів масової інформації (mass media) з метою ознайомити споживачів (consumer) з новим товаром, домогтися їхньої прихильності до послуг певного підприємства, привабити нових споживачів до товару певної марки (brand) тощо
  • air ~ = повітряна реклама
  • all-copy ~ = чисто текстове оголошення
  • alternative ~ = альтернативне оголошення
  • announcement ~ = повідомлення-оголошення
  • bargain-sales ~ = реклама розпродажу
  • billboard ~ = щитова реклама
  • black-and-white ~ = чорно-біла реклама
  • blind ~ = анонімне оголошення
  • borderless ~ = оголошення без рамки
  • boxed ~ = оголошення в рамці
  • broadcast ~ = передача оголошення
  • broadside ~ = широкоформатна реклама
  • challenged ~ = заперечне оголошення • спірне оголошення
  • charity ~ = благодійне оголошення
  • cinema ~ = кінореклама
  • classified ~ = згруповані за тематикою оголошення
  • classified display ~ = тематична вітринно-виставкова реклама
  • colour ~ = кольорове оголошення
  • coloured ~ = кольорова реклама
  • commercial ~ = комерційне оголошення • оголошення від імені організації
  • competing ~ = оголошення конкурента
  • consumer ~ = реклама, розрахована на споживачів
  • conventional ~ = звичайна реклама • загальноприйнята реклама
  • convincing ~ = переконливе оголошення
  • cooperative ~ = спільна торговельно-промислова реклама
  • corporate ~ = оголошення престижної реклами • корпоративна реклама
  • coupon ~ = оголошення з купоном • оголошення-купон
  • cover ~ = оголошення на обкладинці
  • cut-in ~ = оголошення-врізка
  • deceptive ~ = облудне оголошення • неправдиве оголошення • нечесна реклама • реклама неякісних товарів
  • direct-action ~ = оголошення прямої дії
  • direct-mail ~ = пряма поштова реклама
  • directory ~ = оголошення для довідника
  • display advertisement ~ = вітринно-виставкова реклама
  • effective ~ = ефективне оголошення
  • exchange ~ = обмінне оголошення
  • false ~ = фальшиве оголошення
  • film ~ = кінореклама
  • film-based ~ = рекламний кіносюжет
  • finished ~ = закінчене рекламне оголошення
  • flexform ~ = оголошення довільної форми
  • follow-up ~ = повторне оголошення
  • food ~ = реклама харчових продуктів
  • fractional-page ~ = оголошення на частину сторінки
  • framed ~ = оголошення в рамці
  • free ~ = безплатне оголошення
  • front page ~ = реклама на титульній сторінці
  • full-page ~ = рекламне оголошення на всю шпальту
  • gender ~ = оголошення гендерного змісту
  • half-page ~ = оголошення на півшпальти
  • hard-sell ~ = агресивне рекламне оголошення
  • house ~ = реклама торгового дому
  • illuminated ~ = світлова реклама
  • illustrated ~ = ілюстроване оголошення
  • image-building ~ = оголошення, розраховане на створення образу • оголошення, розраховане на створення іміджу
  • industrial ~ = реклама для промислових замовників
  • inferior ~ = оголошення низької якості
  • informational ~ = інформаційне оголошення
  • informative ~ = інформативне оголошення • оголошення з великим обсягом інформації
  • insurance ~ = оголошення про страхування
  • introductory ~ = вступне оголошення
  • intrusive ~ = настирливе оголошення • надокучлива реклама
  • job ~ = оголошення про приймання на роботу • оголошення про вакансії
  • keyed ~ = позначена реклама • кодифікована реклама
  • local ~ = місцеве оголошення • місцева реклама
  • magazine ~ = журнальна реклама
  • mail-order ~ = реклама, що закликає замовляти товари поштою • оголошення через пошту
  • mobile ~ = реклама на транспортному засобі
  • monotone ~ = одноманітна реклама • чорно-біле оголошення
  • newspaper ~ = газетна реклама
  • open ~ = відкрите оголошення
  • outdoor ~ = вулична реклама
  • paid-for ~ = оплачене оголошення • платна реклама
  • personal ~ = особисте оголошення
  • personalized ~ = уособлена реклама
  • pop-up ~ = реклама, що спливає (комп.)
  • poster ~ = плакатна реклама
  • press ~ = оголошення в пресі
  • printed ~ = друкована реклама
  • product-centred ~ = реклама продукції • оголошення, яке націлює на певний товар
  • promotional ~ = реклама, що стимулює просування товару
  • proposed ~ = пропоноване оголошення
  • public-interest ~ = оголошення, яке викликає громадське зацікавлення
  • quarter-page ~ = оголошення на чверть сторінки
  • radio ~ = рекламне оголошення через радіо • радіореклама
  • reader ~ = оголошення, яке розраховане на читача
  • recruitment ~ = оголошення про приймання на роботу • оголошення про набір робочої сили
  • reminder ~ = оголошення-нагадування
  • repeat ~ = повторне оголошення
  • retail ~ = оголошення про роздрібну торгівлю
  • run-of-paper (ROP) ~ = оголошення, розміщене на розсуд видавця
  • sample ~ = рекламне оголошення з допомогою зразків
  • scented ~ = ароматизоване оголошення
  • screen ~ = екранна реклама
  • semi-display ~ = тематична вітринно-виставкова реклама
  • small-space ~ = малоформатне оголошення
  • soft-sell ~ = стримана, ненав’язлива реклама
  • spin-off ~ = похідне оголошення-реклама як побічний продукт чогось іншого
  • structured ~ = структурно оформлене оголошення • оголошення з простою структурою
  • supermarket ~ = реклама для супермаркету
  • supporting ~ = допоміжне оголошення
  • television ~ = телевізійна реклама
  • test ~ = пробне оголошення
  • testimonial ~ = реклама-рекомендація
  • tie-in ~ = супровідне оголошення
  • tombstone ~ = стримане оголошення
  • trade ~ = торгова реклама
  • transit ~ = рекламне оголошення на транспорті
  • user-centred ~ = оголошення, спрямоване на споживача
  • walking ~ = ходяча реклама
  • wall ~ = настінне рекламне оголошення
  • ~ canvasser = рекламний агент
  • ~ copy = текст рекламного оголошення
  • ~ panel = рекламна вивіска
  • ~ positioning = розміщення реклами
  • keying an ~ = шифрування рекламних оголошень
  • to place an ~ = давати/подати рекламу
  • to put in an ~ = поміщати/помістити рекламу
  • to take out an ~ = брати/взяти рекламу
  • ▷▷ advertising
  • agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість
    1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)
  • adjustment ~ = регулювальна угода
  • advance ~ = попередня домовленість • попередня угода
  • advertising ~ = угода стосовно реклами
  • affiliation ~ = угода про приєднання на правах філіалу
  • agency ~ = агентська угода • агентський договір
  • arbitration ~ = арбітражна угода • угода про арбітраж
  • assignment ~ = угода про передачу • угода про надання прав
  • bank ~ = міжбанківська угода
  • bargaining ~ = угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір
  • barter ~ = угода про товарообмін • бартерна угода
  • bilateral ~ = двостороння угода • двосторонній договір
  • binding ~ = зобов’язальна угода
  • blanket ~ = акордна угода
  • brokerage ~ = умова про брокерську комісію
  • business ~ = ділова угода
  • cartel ~ = картельна угода
  • certified ~ = посвідчена угода
  • clearing ~ = клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку
  • collateral ~ = побічний договір • угода із заставою
  • collective ~ = колективний договір
  • commercial ~ = торговельна угода
  • commodity ~ = товарна угода
  • common-law ~ = за нормами загального права
  • compensation ~ = угода стосовно відшкодування
  • conference ~ = угода між судновласниками • картельна угода судновласників
  • consignment ~ = договір консигнації • консигнаційна угода
  • contractual ~ = договір за контрактом • контракт
  • cooperation ~ = договір про співробітництво • угода про кооперацію
  • cooperative merchandising ~ = угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів
  • coproduction ~ = угода про спільне виробництво
  • corporate buy-back ~ = угода про викуп фірмою
  • credit ~ = кредитна угода
  • credit sale ~ = договір про продаж на виплат
  • credit trading ~ = договір про продаж на виплат
  • cross-licensing ~ = угода про обмін ліцензіями
  • current ~ = чинна угода
  • domestic ~ = внутрішня угода
  • double tax ~ = угода про подвійне оподаткування
  • draft ~ = проект угоди
  • economic ~ = господарський договір
  • employment ~ = угода особистого найму
  • enterprise ~ = підприємницька угода
  • enterprise bargaining ~ = угода стосовно підприємницьких переговорів
  • exclusive ~ = угода з наданням виключного права
  • exclusive agency ~ = виключна агентська угода
  • exclusive territorial ~ = угода про право на виключну територію діяльності
  • fair-trade ~ = угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди
  • final ~ = остаточна угода
  • financial ~ = фінансова угода
  • fixed-term ~ = угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном
  • foreign economic ~ = зовнішньоекономічний договір
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна угода
  • formal ~ = офіційна угода
  • forward rate ~ = курс за строковою угодою
  • framework ~ = базова угода
  • franchise ~ = угода франшизи
  • free-trade ~ = угода про право вільної торгівлі
  • gentlemen’s agreement = джентльменська угода
  • government ~ = міжурядова угода
  • hire-purchase ~ = договір про продаж на виплат
  • indemnity ~ = угода про відшкодування збитків
  • industrial ~ = угода про взаємовідносини робітників і роботодавців
  • intergovernmental ~ = міжурядова угода
  • interim ~ = тимчасова угода
  • international ~ = міжнародна угода
  • international commodity ~ = міжнародна товарна угода
  • international economic ~ = міжнародна економічна угода
  • interstate ~ = угода між штатами
  • joint marketing ~ = угода про спільний маркетинг
  • joint venture ~ = договір про спільне підприємство
  • knock-for-knock ~ = угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій
  • labour ~ = трудова угода
  • lease ~ = угода про оренду • договір оренди
  • leasing ~ = угода про оренду
  • license ~ = ліцензійна угода
  • licensing ~ = ліцензійна угода
  • loan ~ = договір про позику • контракт про одержання кредиту
  • local ~ = місцева угода
  • long-term ~ = довгострокова угода
  • maintenance ~ = угода про технічне обслуговування
  • management ~ = управлінська угода
  • market sharing ~ = угода про поділ ринку
  • model ~ = типова угода
  • monetary ~ = валютна угода
  • multilateral ~ = багатостороння угода
  • mutual ~ = взаємна угода
  • national ~ = національна угода
  • negotiated ~ = угода, досягнута через переговори
  • non-binding ~ = незобов’язальна угода
  • open-ended ~ = договір без обумовленого строку дії
  • operating ~ = оперативна угода
  • original ~ = первісна угода
  • package ~ = комплексна угода
  • partnership ~ = угода партнерів • партнерська угода
  • patent ~ = патентна угода
  • payments ~ = платіжна угода
  • plant ~ = фабрична угода • заводська угода
  • preferential trade ~ = угода про надання виключних прав продажу
  • price ~ = угода про ціни
  • price fixing ~ = угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні
  • price maintenance ~ = угода про підтримку цін
  • private ~ = приватна угода
  • production cooperation ~ = угода про спільне виробництво
  • provisional ~ = тимчасова угода
  • project ~ = угода про проект
  • publisher’s ~ = видавнича угода
  • purchase ~ = договір купівлі-продажу
  • reciprocal ~ = взаємна угода
  • registered ~ = зареєстрована угода
  • rental ~ = договір про оренду
  • repurchase ~ = угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами
  • revolving credit ~ = угода про відновлення кредиту
  • salvage ~ = договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про перероблювання відходів виробництва
  • self-enforcing ~ = самовиконувальна угода
  • service ~ = угода про обслуговування
  • short-term ~ = короткострокова угода
  • side payment ~ = угода з побічними платежами
  • sole-agency ~ = монопольна агентська угода
  • standard ~ = типова угода
  • standby ~s = резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку
  • standstill ~ = угода про мораторій
  • station affiliation ~ = угода зі станцією про ретрансляцію
  • statutory ~ = статутна угода
  • sublicence ~ = угода про субліцензію
  • supply ~ = договір на постачання
  • syndicate ~ = угода про організацію синдикату
  • tacit ~ = мовчазна угода
  • tariff ~ = митна угода
  • tax exemption ~ = угода про звільнення від оподаткування
  • temporary ~ = тимчасова угода
  • tenancy ~ = договір оренди приміщення
  • tentative ~ = попередня угода • попередня домовленість
  • term ~ = строкова угода
  • trade ~ = торговельна угода
  • trade and economic ~ = торговельно-економічна угода
  • trade-and-payments ~ = торговельно-платіжна угода
  • trademark ~ = угода про торговельні знаки
  • trust ~ = трастовий договір
  • trusteeship ~ = угода про виконання довірчих функцій
  • tying ~ = договір про примусовий асортимент
  • unilateral ~ = односторонній договір
  • verbal ~ = усна домовленість
  • wage ~ = угода про ставку заробітної плати
  • working ~ = робоча угода • тимчасова угода
  • works ~ = фабрична угода • заводська угода
  • workshop ~ = цехова угода
  • written ~ = письмова угода
  • ~ for a lease = договір оренди
  • ~ for exclusiveness = угода про виключне право
  • ~ in force = чинна угода
  • ~ in general terms = угода у загальних рисах
  • ~ in writing = письмова угода
  • ~ of intent = угода про намір
  • ~ on cooperation = угода про співпрацю
  • ~ on transfer = угода про передачу
  • ~ to sell = угода про продаж
  • alleged breaches of ~ = допущені порушення угоди • припущені порушення угоди
  • by mutual ~ = за взаємною згодою; investment in bottler’s ~s інвестиція за домовленістю на постачання пляшок
  • subject of an ~ = зміст угоди
  • to amend an ~ = вносити/внести зміни в угоду
  • to annul an ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to break an ~ = порушувати/порушити договір
  • to bring an ~ into force = надавати/надати чинності угоді
  • to cancel an ~ = анулювати/заанулювати договір • розривати/розірвати угоду
  • to come to an ~ = домовлятися/домовитися
  • to conclude an ~ = укладати/укласти угоду
  • to confirm an ~ = затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду
  • to dissolve an ~ = розривати/розірвати угоду
  • to enter into an ~ = укладати/укласти угоду
  • to finalize an ~ = остаточно оформлювати/оформити угоду
  • to initial an ~ = парафувати договір
  • to keep an ~ = дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору
  • to make an ~ = укладати/укласти договір
  • to ratify an ~ = ратифікувати угоду
  • to reach an ~ = досягати/досягти домовленості
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити договір
  • to rescind an ~ = анулювати/заанулювати договір
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути угоду
  • to sign an ~ = підписувати/підписати договір
  • to terminate an ~ = розривати/розірвати договір
  • to violate an ~ = порушувати/порушити договір
  • under ~ = в рамках угоди
  • ▷▷ contract
  • contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний
    письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів
  • AAAA spot ~ = типовий контракт на “точкову” рекламу
  • absolute ~ = безумовний договір
  • acceptable ~ = прийнятний контракт
  • accessory ~ = допоміжний договір • договір, який випливає з основного договору
  • advertising ~ = рекламний контракт
  • agency ~ = агентська угода • договір доручення
  • aleatory ~ = алеаторний договір • договір застави
  • associate ~ = паралельний договір
  • basic ~ = основний контракт
  • bilateral ~ = двосторонній контракт
  • blanket ~ = акордний контракт
  • brokerage ~ = маклерський договір • договір представництва • агентський договір
  • broker’s ~ = агентський договір
  • buy-out ~ = договір про викуп
  • cash ~ = контракт на реальний товар • звичайний контракт
  • chartering ~ = договір фрахтування
  • civil law ~ = цивільно-правовий договір
  • classified ~ = засекречений контракт
  • collateral ~ = побічний контракт
  • collective ~ = колективний договір
  • collective bargaining ~ = колективний договір про тарифні ставки
  • commercial agency ~ = договір про торговельне посередництво
  • commodity ~ = контракт на постачання товару
  • competitive ~ = конкурсний контракт
  • completion-type ~ = контракт з оплатою після виконання
  • conditional ~ = умовний договір
  • consignment ~ = договір консигнації
  • consultancy ~ = контракт про надання консультаційних послуг
  • cost ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • cost-plus ~ = контракт з оплатою витрат
  • cost-plus-award-fee ~ = контракт з оплатою виробничих витрат і з періодичними преміями
  • cost-plus-fixed-fee ~ = контракт з оплатою витрат і фіксованою винагородою
  • cost-plus-incentive-fee ~ = контракт з оплатою витрат і заохочувальною винагородою
  • cost-plus-percentage-fee ~ = контракт з оплатою витрат і відсотка від суми витрат
  • cost-reimbursement (CR) ~ = контракт з відшкодовуванням витрат
  • cost-type ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • deferred annuity ~ = страхова угода, яка передбачає перенесення строків виплати ренти • страхова угода, яка передбачає відстрочення виплати ренти
  • development ~ = контракт на проведення дослідно-конструкторської роботи
  • divisible ~ = подільний договір
  • draft ~ = проект контракту
  • employment ~ = договір найму • трудовий договір • трудова угода
  • exclusive ~ = обмежувальний контракт
  • executed ~ = повністю виконаний контракт
  • export ~ = експортний контракт
  • Federal ~ = контракт Федерального уряду
  • fiduciary ~ = довірений договір • доручений договір
  • fixed-fee ~ = контракт з твердою сумою винагороди
  • fixed-price ~ = контракт з твердою ціною • контракт із встановленою ціною
  • fixed-price-incentive-fee (FPIF) ~ = контракт з встановленою ціною плюс заохочувальна винагорода
  • fixed-price-redeterminable-prospective ~ = контракт із встановленою початковою ціною, що переглядається на визначених стадіях виконання робіт
  • fixed-price-redeterminable-retroactive ~ = контракт із встановленою ціною, що переглядається після завершення робіт
  • fixed-term ~ = строковий контракт
  • flat-fee ~ = контракт із встановленою заздалегідь ціною
  • formal ~ = оформлений договір • формальний договір
  • forward exchange ~ = строковий валютний контракт
  • frame ~ = рамковий контракт
  • freight ~ = договір на перевезення
  • futures ~ = строковий контракт • ф’ючерсний контракт
  • gaming ~ = договір-парі
  • general ~ = загальний контракт
  • global ~ = глобальний контракт
  • government ~ = урядовий контракт
  • gratuitous ~ = безплатний договір
  • hire ~ = договір оренди
  • hire purchase ~ = контракт про купівлю на виплат
  • illegal ~ = незаконний контракт • контракт, який суперечить чинним законам • протиправний договір
  • import ~ = імпортний контракт • контракт на імпорт
  • incentive ~ = заохочувальний контракт
  • inchoate ~ = попередній договір
  • indemnity ~ = гарантійний договір • договір гарантії від збитків
  • initial ~ = первісний контракт
  • instalment ~ = контракт з платежем частинами
  • insurance ~ = договір страхування
  • international ~ = міжнародний контракт
  • joint ~ = договір, який передбачає солідарну відповідальність боржників
  • labour ~ = трудовий договір • колективний договір
  • landlord-tenant ~ = договір між власником землі і орендарем
  • lease ~ = договір оренди
  • license ~ = ліцензійний договір
  • life ~ = довічний контракт
  • life insurance ~ = договір страхування життя
  • loading ~ = договір на завантаження
  • long-term ~ = довгостроковий контракт
  • lucrative ~ = зисковний договір • вигідний договір
  • lump-sum ~ = контракт з твердою ціною
  • maintenance ~ = контракт на технічне обслуговування
  • manufacturing ~ = контракт на виробництво продукції
  • marine insurance ~ = договір морського страхування
  • marital ~ = шлюбний контракт
  • maritime ~ = договір на морське перевезення
  • military ~ = військовий контракт
  • model ~ = типовий контракт
  • monopoly ~ = монопольний контракт
  • mutual ~ = двосторонній договір
  • naked ~ = угода, яка не має законної сили • голий контракт
  • negotiated ~ = контракт, укладений в результаті переговорів
  • network affiliation ~ = договір про приєднання до мережі на правах філіалу
  • nuptial ~ = шлюбний контракт
  • official ~ = офіційний контракт
  • onerous ~ = несправедливий контракт
  • open ~ = відкритий контракт
  • open-end ~ = контракт без застереженого строку чинності
  • operating ~ = чинний контракт
  • option ~ = опціонний контракт
  • oral ~ = усний контракт
  • original ~ = первісний контракт
  • out-sourcing ~ = контракт “на відкуп” • контракт “на відкуп”, який укладається фірмами зі спеціалізованими організаціями на виконання деяких внутрішньофірмових функцій
  • outstanding ~ = невиконаний контракт
  • packaging ~ = контракт на пакування товару
  • patent ~ = патентний договір
  • period ~ = довгостроковий договір
  • preliminary ~ = попередня угода
  • prime ~ = основний контракт
  • principal ~ = основний контракт
  • procurement ~ = контракт на закупівлю
  • production ~ = контракт на серійне виробництво
  • profitable ~ = зисковний контракт • вигідний договір
  • purchase ~ = контракт купівлі-продажу • контракт на закупівлю
  • real ~ = реальний контракт
  • reciprocal ~ = контракт на основі взаємності
  • rental ~ = орендний контракт • контракт на оренду
  • repair ~ = контракт на виконання ремонтних робіт
  • research and development ~ = контракт на виконання наукових досліджень і проектно-конструкторських розробок
  • risk ~ = контракт на умовах ризику • ризикований контракт • контракт з розподілом ризику
  • sale ~ = договір купівлі-продажу
  • salvage ~ = договір про рятування
  • separation ~ = договір про роздільне проживання подружжя
  • service ~ = договір на техобслуговування • контракт на обслуговування
  • severable ~ = розподільний договір
  • share-rental ~ = договір на основі змішаної оренди
  • short-term ~ = короткостроковий договір
  • simple ~ = простий контракт
  • spot ~ = договір на реальний товар • звичайний договір
  • standard ~ = типовий контракт
  • stockbroker’s ~ = брокерське підтвердження угоди
  • supplementary ~ = додаткова угода
  • supply ~ = договір на постачання
  • tenancy ~ = договір на оренду
  • terminal ~ = строковий контракт
  • time ~ = контракт на купівлю рекламного часу
  • time-and-materials ~ = контракт з оплатою вартості витрат робочого часу і матеріалів
  • towing ~ = договір морського буксирування
  • trade union ~ = договір з профспілкою
  • triggering ~ = завчасно укладений контракт
  • turnkey ~ = контракт про будівництво під ключ
  • tying ~ = контракт на продаж товару з додатковим асортиментом
  • uncompleted ~ = незавершений контракт
  • underwriting ~ = договір страхування
  • unilateral ~ = односторонній контракт
  • valid ~ = договір у силі • контракт, який укладений згідно з чинним законодавством
  • vendor ~ = договір на постачання
  • verbal ~ = усний контракт
  • void ~ = недійсний контракт
  • voidable ~ = контракт, який може бути анульований
  • wagering ~ = договір-парі
  • work ~ = робочий контракт
  • written ~ = письмовий договір
  • yellow dog contract = жовтий контракт
  • according to the ~ = згідно з умовами контракту
  • ambiguity in ~ = двозначність у контракті
  • as per ~ = згідно з контрактом
  • ~ between part owners = контракт між співвласниками
  • ~ bond = контрактна гарантія
  • ~ by deed = угода, затверджена печаткою • контракт, зумовлений дією
  • ~ costing = калькуляція вартості контракту
  • ~ date = строк, застережений контрактом
  • ~ documents = документи контракту
  • ~ for carriage = контракт на перевезення
  • ~ for construction = договір на будівництво
  • ~ for delivery = договір на постачання
  • ~ for lease of property = угода про винаймання майна
  • ~ form = бланк контракту
  • ~ guarantee = гарантія контракту
  • ~ in restraint of trade = договір про обмеження конкуренції
  • ~ in writing = договір у письмовій формі
  • ~ manager = керівник відділу контрактів
  • ~ note = договірна записка
  • ~ obligations = контрактні зобов’язання
  • ~ of adhesion = договір про приєднання • договір на основі типових умов
  • ~ of affreightment = договір про морське перевезення
  • ~ of apprenticeship = договір про навчання
  • ~ of carriage = контракт на перевезення
  • ~ of consignment = договір консигнації
  • ~ of delivery = контракт на постачання
  • ~ of employment = договір про наймання на роботу • трудовий контракт
  • ~ of exchange and barter = договір товарообміну
  • ~ of limited duration = договір з обмеженим терміном чинності
  • ~ of partnership = договір про партнерство
  • ~ of purchase = договір купівлі-продажу
  • ~ of tenancy = договір оренди
  • ~ penalty = штраф за невиконання договору
  • ~ price = договірна ціна
  • ~ proposal = пропозиція про укладання контракту
  • ~ research = вивчення умови контракту
  • ~ size = розмір контракту
  • ~ terms = умови контракту
  • ~ time schedule = календарні терміни, дотримання яких забезпечує контракт
  • ~ to deliver goods = контракт на постачання товарів
  • ~ to sell = угода про продаж
  • ~ uberrimae fidei = договір найвищої довіри • договір, який потребує найвищої сумлінності
  • ~ under seal = контракт з печаткою
  • ~ wages and salaries = договірні ставки заробітної плати і окладів
  • ~ without reservations = контракт без обумовлень
  • ~ work = робота за договором • робота, яка виконується на замовлення
  • estoppel by ~ = позбавлення права заперечення згідно з контрактом
  • expiry of ~ = закінчення терміну договору
  • subject to ~ = за умов укладання контракту
  • to accept a ~ = приймати/прийняти контракт
  • to annul a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to avoid a ~ = уникати/уникнути договору
  • to award a ~ = ухвалювати/ухвалити договір
  • to be under ~ = бути зобов’язаним контрактом
  • to break a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to come under a ~ = підкорятися/підкоритися чинності договору • підлягати/підлягти чинності договору
  • to commit a breach of ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to complete a ~ = виконувати/виконати умови договору
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір
  • to draw up a ~ = укладати/укласти договір
  • to enforce a ~ = виконувати/виконати договір
  • to enter into a ~ = входити/увійти в контракт
  • to execute a ~ = виконувати/виконати договір
  • to fulfil a ~ = виконувати/виконати договір
  • to hold a ~ = мати контракт • працювати за контрактом
  • to implement a ~ = виконувати/виконати договір
  • to initial a ~ = парафувати договір
  • to prepare a ~ = готувати/підготувати договір
  • to repudiate a ~ = розривати/розірвати договір • відмовлятися/відмовитися від договору • анулювати/заанулювати договір
  • to rescind a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to revoke a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to secure a ~ = захищатися/захиститися контрактом • забезпечуватися/забезпечитися контрактом
  • to sign a ~ = підписувати/підписати контракт
  • to stipulate by ~ = передбачати/передбачити контрактом
  • to tender for a ~ = подавати/подати пропозицію на виконання контракту
  • to terminate a ~ = припиняти/припинити чинність договору
  • to violate a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору
  • ▷▷ agreement
  • design n ком., марк. композиція; ескіз; зразок; конструкція; оформлення; план; малюнок; модель; проект; проектування; дизайн; a проектний; конструктивний; конструкторський; дизайнерський
    вигляд, особливості зразка, властивості будь-якого готового виробу
  • abstract ~ = абстрактний малюнок • абстрактне оформлення
  • advertising ~ = художнє оформлення реклами • рекламний дизайн • дизайн рекламного оголошення
  • approved ~ = затверджений проект
  • artistic ~ = художнє оформлення
  • automated ~ = автоматизоване проектування
  • basic ~ = базова конструкція
  • best product ~ = проектування виробу з найкращою характеристикою
  • channel ~ = схема каналу розподілу
  • computer-aided ~ = автоматизоване проектування
  • conceptual ~ = ескізний проект
  • conventional ~ = типовий проект • типовий зразок
  • corporate ~ = фірмовий стиль • фірмовий дизайн
  • cover ~ = оформлення обкладинки
  • economic(al) ~ = економічний рахунок • економічно соціальна конструкція
  • economical ~ = економічно доцільна конструкція • економічний розрахунок
  • engineering ~ = інженерне проектування
  • environmental ~ = природоохоронне проектування
  • equipment ~ = конструкція устаткування
  • experimental ~ = експериментальний проект
  • external ~ = зовнішнє оформлення
  • face ~ = рисунок шрифту
  • floral ~ = квітковий узор
  • form ~ = форма бланка
  • formal ~ = формальний зразок
  • graphic ~ = графічна форма • графічне оформлення
  • hardware ~ = проектування апаратури • конструкція пристрою
  • individual ~ = індивідуальний проект
  • industrial ~ = промисловий зразок • проектування промислового зразка
  • interior ~ = оформлення інтер’єру
  • item ~ = проектування виробу
  • machine ~ = машинний дизайн
  • modern ~ = сучасний дизайн • сучасний проект
  • modular ~ = модульна конструкція • блокова конструкція
  • old-fashioned ~ = старомодний дизайн
  • optimum ~ = оптимальна конструкція
  • original ~ = оригінальний проект
  • ornamental ~ = графічний промисловий зразок
  • overall ~ = загальний зразок
  • package ~ = дизайн пакета • дизайн пачки
  • packaging ~ = дизайн упаковки • дизайн упаковання
  • page ~ = компонування сторінки • макет сторінки
  • patentable ~ = патентоспроможний промисловий зразок • патентоспроможний зразок
  • patented ~ = запатентований зразок
  • poster ~ = сюжет плаката
  • preliminary ~ = попередній проект • ескізний проект
  • printed ~ = друковане зображення
  • product ~ = проектування виробу • товарний дизайн
  • questionnaire ~ = структура анкети • схема організації опитування
  • registered ~ = зареєстрований зразок
  • revised ~ = перероблений проект
  • sample ~ = укладання вибірки
  • sampling ~ = план вибіркового обстеження
  • set ~ = ескіз декорації
  • sketch ~ = ескізний проект
  • standard ~ = типовий проект • типове проектування
  • stylized ~ = стилізований дизайн • стилізація
  • survey ~ = план обстеження • схема обстеження
  • Swiss ~ = швейцарський дизайн
  • technical ~ = технічний дизайн
  • test ~ = експериментальна конструкція
  • trademark ~ = композиція товарного знака
  • traditional ~ = традиційний проект
  • trial ~ = дослідне проектування
  • type ~ = малюнок шрифту • типовий проект
  • unique ~ = унікальний проект • унікальний дизайн
  • wallpaper ~ = шпалерний дизайн • малюнок шпалерного типу
  • ~ and development = технічне проектування
  • ~ centre = центр проектування
  • ~ cost = вартість проектно-конструкторських робіт
  • ~ documentation = проектна документація
  • ~ fault = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ firm = проектно-конструкторська фірма
  • ~ flaw = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ of an exhibition = оформлення виставки
  • ~ of a sampling inquiry = план вибіркового обстеження
  • ~ of a statistical inquiry = план статистичного обстеження
  • ~ protection = охорона промислового зразка
  • ~ registration = реєстрація промислового зразка
  • ~ standards = проектно-конструкторські стандарти
  • ~ to characteristics = проектування згідно із заданими характеристиками
  • ~ to cost = проектування відповідно до заданої вартості
  • to approve a ~ = затверджувати/затвердити проект
  • to build from a standard ~ = будувати/збудувати згідно з типовим проектом
  • to develop a ~ = опрацьовувати/опрацювати проект • опрацьовувати/опрацювати конструкцію
  • to improve a ~ = поліпшувати/поліпшити конструкцію
  • to work out a ~ = розробляти/розробити конструкцію
  • display n роз., збут, марк. показ; виставка; розкладка; експозиція; a показовий; експозиційний
    розміщення товарів для привернення уваги покупців; ◆ покази розрізняються за місцем розташування, рекламною метою тощо
  • aisle ~ = викладка в проході • товарна викладка в проході
  • assortment ~ = змішана викладка товару
  • background ~ = задній план рекламної вітрини • рекламний задник вітрини • задній план виставки
  • black-and-white ~ = чорно-білий показ
  • bulk ~ = викладка товару навалом • показ великої кількості товарів
  • case ~ = вітринна викладка • експонування у вітринах
  • ceiling ~ = стельова експозиція • стельова конструкція для підвішування товару
  • closed assortment ~ = викладка товару з визначеним асортиментом
  • collective ~ = колективна виставка
  • counter ~ = показ товару на полицях
  • dealer ~ = експозиція у дилера • рекламне оформлення дилерського закладу
  • electric ~ = світлова виставка • світлова рекламна виставка
  • end-of-aisle ~ = виклад в кінці проходу • експозиція в кінці проходу
  • eye-catching ~ = виставка, яка приваблює погляд покупця • виставка, яка приваблює покупців
  • fashion ~ = демонстрація моди
  • flat ~ = одноманітна експозиція • одноманітний рекламно оформлений матеріал
  • floor ~ = викладка товарів на підлозі
  • foreign ~ = іноземна виставка • чужоземна виставка
  • free-standing ~ = автономна експозиція
  • front-end ~ = реклама на передній частині транспортного засобу
  • goods ~ = показ товару • виставка товару
  • graphic ~ = наочний показ • наочна виставка
  • group ~ = колективна виставка • групова виставка
  • hanging ~ = підвісна експозиція • підвісна вітрина
  • headlight ~ = реклама на передній частині транспортного засобу
  • industrial ~ = експозиція для сфери промисловості • промислова експозиція
  • in-store ~ = внутрішнє рекламне оформлення • внутрішньокрамнична експозиція • експозиція всередині торговельного залу
  • island ~ = острівна викладка товару
  • joint ~ = спільна експозиція
  • jumble ~ = безладна викладка
  • king-size ~ = подовжений зовнішній транспортний планшет
  • major ~ = головна виставка
  • merchandise ~ = товарна викладка • показ товару
  • off-shelf ~ = позаполична викладка товару
  • open ~ = відкрита викладка товару • відкритий показ
  • open assortment ~ = відкритий змішаний показ товарів
  • outdoor ~ = вулична експозиція • експозиція вуличної реклами
  • outside ~ = вулична експозиція • зовнішній транспортний планшет
  • permanent ~ = постійна виставка
  • point-of-purchase ~ = експозиція на місці продажу
  • portable ~ = пересувний експозиційний прилад • компактна виставкова секція • пересувна експозиція
  • prepacked ~ = розфасована викладка
  • product ~ = товарна викладка • показ товару
  • queen-size ~ = скорочений зовнішній транспортний планшет
  • rear-end ~ = задній зовнішній транспортний планшет
  • retailer ~ = рекламне оформлення підприємства роздрібної торгівлі • роздрібна експозиція • рекламно оформлені матеріали для роздрібних торговців
  • sample ~ = виставка зразків
  • setting ~ = тематична викладка
  • shelf ~ = викладка товарів на полицях • стелажна викладка товару
  • special ~ = особлива викладка товару
  • spot ~ = точкова викладка
  • stimulus ~ = показ стимулу
  • store ~ = крамнична експозиція • магазинна експозиція
  • tail-light ~ = задній зовнішній транспортний планшет
  • three-dimensional ~ = об’ємна експозиція • об’ємний рекламний матеріал
  • trade ~ = торговельна експозиція
  • traveling ~ = компакт-планшет • пересувна експозиція
  • visual ~ = візуальний показ
  • window ~ = вітрина • виставка товарів у вітрині • виставка у вітрині
  • ~ advertising = вітринно-виставкова реклама
  • ~ at an exhibition = виставкова експозиція
  • ~ case = вітрина • виставковий стенд
  • ~ device = прилад для викладки
  • ~ of equipment = виставка устаткування
  • ~ of goods = показ товарів • виставлення товарів
  • ~ package = пакет з прозорим віконцем • пакунок з прозорим віконцем
  • to put on a ~ = організувати виставку
  • to rearrange the ~ = змінювати/змінити експозицію • змінювати/змінити порядок товарів на виставці
  • to refill the ~ = поповнювати/поповнити виставку товарів • поповнювати/поповнити експозицію
  • fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір
    1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо
  • administration ~ = адміністративна оплата
  • administrative ~ = адміністративна оплата
  • admission ~ = вступний внесок • вхідна плата
  • affiliation ~ = внесок при вступі до організації
  • agency ~ = агентська винагорода
  • agent’s ~ = винагорода агента
  • annual ~ = річний внесок
  • application ~ = реєстраційна оплата
  • appraisal ~ = комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі)
  • arbitration ~ = арбітражна оплата • арбітражний внесок
  • arbitrator’s ~ = гонорар арбітра
  • auction ~ = аукційна оплата
  • award ~ = преміальні
  • booking ~ = реєстраційна оплата
  • brokerage ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • broker’s ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеру
  • cargo ~ = вантажна оплата
  • chartering ~ = фрахтова оплата
  • commitment ~ = комісія за зобов’язання надати кредит
  • consular ~ = консульський збір
  • consultant’s ~ = оплата консультанта
  • consultation ~ = оплата за консультацію
  • contractor’s ~ = винагорода підрядника
  • court ~s = судові витрати
  • current ~s = поточні відрахування
  • customs ~s = митні збори
  • director’s ~s = винагорода директорові • директорська винагорода
  • discharging ~ = плата за розвантаження
  • doctor’s ~ = гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послуги
  • entrance ~ = вступний внесок • реєстраційна плата
  • finder’s ~ = плата за посередницьку послугу в наданні місця роботи
  • fixed ~ = встановлена винагорода • фіксована винагорода
  • flat ~ = тверда комісійна винагорода
  • franchise ~ = комісія за передачу пільгового права
  • front end ~ = одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагорода
  • handling ~ = плата за транспортне обробляння вантажів
  • incentive ~ = заохочувальна винагорода
  • initial ~ = початковий внесок
  • installation ~ = плата за установку
  • insurance ~ = страхова оплата • страховий збір
  • issue ~ = збір за видачу патенту
  • landing ~ = оплата за розвантаження
  • legal ~ = судові витрати
  • license ~ = плата за ліцензію
  • listing ~ = реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістинг
  • litigation ~ = судова оплата
  • management ~ = комісія за надані послуги
  • membership ~ = членський внесок
  • nonrefundable ~ = безповоротний платіж
  • notarial ~ = нотаріальна плата
  • packaging ~ = плата за упакування
  • parcel ~ = оплата бандеролі
  • participation ~ = комісія за участь
  • passport ~ = плата за видачу паспорта
  • patent ~ = плата за патент
  • penalty ~ = кара • штраф
  • pick-up ~ = плата за вивіз
  • pilot ~ = лоцманська оплата
  • port ~ = портовий збір
  • procuration ~ = платіж за послуги за надання позики
  • protest ~ = комісія за оформлення протесту
  • public accounting ~ = гонорар за зовнішню ревізію
  • publication ~ = оплата за публікацію
  • quarantine ~ = карантинна оплата
  • registration ~ = реєстраційний збір
  • remittance ~ = комісія за грошовий переказ
  • renewal ~ = відновлювальна оплата
  • rental ~ = орендна оплата
  • school ~s = плата за навчання
  • service ~ = плата за послуги
  • standard ~ = однакова ставка
  • storage ~ = плата за зберігання вантажу
  • subscription ~ = плата за передплату
  • transaction ~ = плата за банківські послуги
  • transfer ~ = плата за перевезення вантажу
  • tuition ~ = плата за навчання
  • underwriting ~ = гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позику
  • unloading ~ = плата за розвантаження
  • warehouse ~ = плата за зберігання на складі • складський збір
  • weighing ~ = оплата за зважування
  • at a nominal ~ = за номінальну оплату
  • ~s and royalties = дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду
  • ~s and salaries = винагорода і платня
  • ~ change = зміна розміру плати
  • ~s for arbitration services = арбітражні витрати
  • ~s for consultation = винагорода за консультацію
  • ~ for legal opinion = гонорар за правову оцінку
  • ~ for a patent = плата за патент
  • ~ for service = плата за послуги
  • ~ for a trademark = податок за торговельний знак
  • ~ per article = ліцензійний платіж за одиницю виробу
  • ~ system = система винагород
  • for a ~ = за винагороду • за плату
  • to apportion ~s = пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплати
  • to ask for a ~ = запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагороди
  • to be liable to a ~ = підлягати оподаткуванню • оподаткувати
  • to be remunerated with a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • to charge a ~ = нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагороду
  • to collect ~s = стягати/стягнути податок
  • to command a ~ = вимагати винагороду
  • to demand a ~ = вимагати винагороду
  • to estimate a ~ = обчислювати/обчислити винагороду
  • to pay a ~ = платити/заплатити винагороду
  • to receive a ~ = одержувати/одержати винагороду
  • invoice n ком. рахунок-фактура; фактура; рахунок; накладна; інвойс; a фактурний; v виписувати/виписати рахунок-фактуру
    документ, який виписує продавець покупцеві для оплати за доставлений, вироблений, куплений, придбаний товар або надану послугу; ◆ рахунок-фактура містить певні дані про операцію (transaction1): дату, докладний опис товарів чи послуг, вказівку на їх кількість та вартість, спосіб постачання, загальну суму до оплати, ім’я продавця та покупця тощо
  • commercial ~ = комерційний рахунок-фактура
  • consignment ~ = консигнаційний рахунок-фактура
  • consular ~ = консульський рахунок-фактура
  • customs ~ = митна фактура
  • detailed ~ = докладний рахунок-фактура
  • duplicate ~ = дублікат рахунку
  • export ~ = експортний рахунок-фактура
  • final ~ = останній рахунок
  • forwarding ~ = експедиторський рахунок
  • multiple-line ~ = багаторядковий рахунок-фактура
  • original ~ = оригінал рахунка-фактури
  • paid ~ = оплачений рахунок-фактура
  • preliminary ~ = попередня фактура
  • pro forma ~ = орієнтовний рахунок-фактура зразковий рахунок-фактура
  • provisional ~ = тимчасовий рахунок-фактура умовний рахунок-фактура
  • purchase ~ = рахунок-фактура на закуплені товари
  • quarterly ~ = рахунок за квартал
  • sales ~ = рахунок за продані товари
  • shipping ~ = рахунок-фактура на відвантаження
  • specified ~ = докладний рахунок-фактура
  • specimen ~ = зразкова фактура
  • supplementary ~ = додатковий рахунок-фактура
  • supplier’s ~ = рахунок-фактура постачальника
  • transportation ~ = рахунок за перевезення вантажу
  • vendor ~ = рахунок-фактура продавця
  • against ~ = проти рахунка-фактури
  • as per ~ = згідно з рахунком-фактурою
  • ~ accounting = бухгалтерський облік рахунків
  • ~ amount = сума фактури кількість рахунків
  • ~ discounting = дисконтування рахунка-фактури
  • ~ for payment = рахунок на сплату
  • ~ number = номер рахунка-фактури
  • ~ price = ціна на рахунку-фактурі фактурна ціна ціна, що вказана на накладній
  • ~ sum = сума за рахунком
  • ~ value = вартість згідно з рахунком-фактурою
  • to draw up an ~ = оформляти/оформити рахунок-фактуру виписувати/виписати рахунок-фактуру
  • to ~ in dollars = виписувати/виписати рахунок-фактуру в доларах
  • to issue an ~ = виписувати/виписати рахунок-фактуру
  • to make out an ~ = виписувати/виписати рахунок-фактуру
  • to pay an ~ = платити/заплатити рахунок-фактуру
  • to receive an ~ = одержувати/одержати рахунок-фактуру отримувати/отримати рахунок-фактуру
  • to send out an ~ = посилати/послати рахунок-фактуру
  • loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий
    операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами
  • acquisition ~ = позика на купівлю активів іншої фірми
  • adjustable rate ~ = позика зі змінним відсотком
  • agricultural ~ = позика на сільськогосподарські потреби
  • amortization ~ = довгострокова позика, яка погашається на виплат
  • automatic premium ~ = автоматична позичка під страхові внески
  • back-to-back ~ = позика в одній країні або валюті, яка гарантована в іншій країні або валюті
  • bad ~ = прострочена позика • позика, яка не сплачена в строк
  • bank ~ = банківська позика
  • bridge ~ = перехідна позика
  • bridging ~ = позика на купівлю нового дому до моменту продажу позичальником старого дому
  • broker call ~ = брокерська онкольна позика
  • broker’s ~ = брокерська позика
  • building ~ = позика на будівництво
  • business ~s = позика діловим підприємствам
  • call ~ = онкольна позика • позика на вимогу
  • callable ~ = позика на вимогу • онкольна позика
  • cash ~ = грошова позика
  • character ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство гарантодавців
  • clearance ~ = одноденна позика
  • collateral ~ = позика під забезпечення
  • co-maker ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство на споживчі потреби
  • commercial ~ = комерційна (підтоварна) позика
  • commodity ~ = позика під забезпечення товаром
  • consumer ~ = позика споживачу
  • consumption ~ = позика онкольна
  • crown ~ = безвідсоткова позика зі сплатою на вимогу
  • currency ~ = валютна позика
  • customer’s ~ = позика на споживчі потреби
  • day ~ = одноденна позика
  • day-to-day ~ = позика до запитання • онкольна позика
  • dead ~ = несплачена позика
  • demand ~ = позика на вимогу • онкольна позика
  • deposit ~ = позика, яка зараховується на депозитний рахунок позичальника
  • direct ~ = пряма позика
  • disbursed ~ = використана позика
  • discount ~ = позика, яка заздалегідь виплачена відсотками
  • dollar ~ = позика в доларах
  • domestic ~ = внутрішня позика
  • doubtful ~ = сумнівна позика
  • endorsed ~ = позика, гарантована третьою особою
  • Eurocurrency ~ = позика в євровалюті
  • Eurosyndicated ~s = євросиндикована позика
  • excess ~ = позика понад дозволену межу
  • external ~ = зовнішня позика • закордонна позика
  • farm ~ = фермерська позика • позика сільськогосподарським підприємствам
  • farming ~ = позика сільськогосподарським підприємствам • фермерська позика
  • federal ~ = федеральна позика
  • fiduciary ~ = незабезпечена позика
  • fixed ~ = довгострокова позика
  • fixed-date ~ = термінова позика
  • fixed-rate ~ = позика із встановленою ставкою • позика з фіксованою відсотковою ставкою
  • fixed-rate term ~ = позика з твердим відсотком
  • floated ~ = розміщена позика
  • forced ~ = примусова позика
  • foreign ~ = закордонна позика
  • funded ~ = облігаційна позика
  • gift ~ = безвідсоткова позика
  • gold ~ = золота позика
  • government ~ = урядова позика
  • guaranteed ~ = гарантована позика
  • hard ~ = позика з поверненням у твердій валюті
  • housing ~ = позика на купівлю житла
  • income property ~ = позика під об’єкти, які приносять дохід
  • industrial ~ = промислова позика
  • instalment ~ = позика з погашенням на виплат
  • interest bearing ~ = відсоткова позика
  • interest-free ~ = безвідсоткова позика
  • interim ~ = проміжна позика
  • intermediate ~ = середньострокова позика
  • internal ~ = внутрішня позика
  • inventory ~ = позика, забезпечена товарними запасами
  • investment ~ = інвестиційна позика
  • irredeemable ~ = несплачена позика • безнадійна позика
  • local ~ = позика, випущена місцевою владою
  • local-authority ~ = позика, випущена місцевими органами влади
  • lombard ~ = ломбардна позика • позика, забезпечена облігаціями та акціями
  • long-term ~ = довгострокова позика
  • low-interest ~ = позика під низькі відсотки
  • medium-term ~ = середньострокова позика
  • money ~ = грошова позика
  • morning ~ = одноденна позика
  • mortgage ~ = іпотечна позика • позика під нерухомість
  • national ~ = державна позика
  • no-purpose ~ = нецільова позика
  • open-end ~ = позика споживачеві з невстановленою заздалегідь сумою
  • ordinary ~s = позики за рахунок звичайних ресурсів
  • outstanding ~ = неповернена позика
  • overdue ~ = прострочена позика
  • overnight ~ = одноденна позика
  • parallel ~ = паралельна позика
  • partially amortized ~ = позика, сплачена на виплат
  • participating ~ = часткова позика • дольова позика participation ~ часткова позика • дольова позика
  • permanent ~ = безстрокова позика
  • permanent government ~ = консолідована урядова позика
  • personal ~ = позика приватній особі
  • policy ~ = позика під страховий внесок
  • primary ~ = основна позика
  • public ~ = державна позика
  • purpose ~ = цільова позика
  • real estate ~ = позика під нерухомість
  • receivable ~ = позика, видана під вексель
  • recourse ~ = позика з правом звертання по допомогу
  • redeemable ~ = позика, сплачена наступними тиражами
  • redemption ~ = позика для погашення • позика для викупу
  • repaid ~ = сплачена позика
  • seasonal ~ = сезонна позика
  • secured ~ = позика під заставу • забезпечена позика
  • securities ~ = позика цінних паперів
  • self-liquidating ~ = позика, яка самоліквідується • самоліквідовна позика
  • short-term ~ = короткострокова позика
  • sight ~ = позика на вимогу
  • simple-interest ~ = позика з виплатою відсотків, коли мине річниця
  • single ~ = разова позика
  • sinking fund ~ = позика, яка передбачає утворення фонду сплати
  • small ~ = маленька позика
  • soft ~ = пільгова позика
  • speculative ~s = спекулятивні позики
  • stabilization ~ = стабілізаційна позика
  • state ~ = державна позика
  • stock exchange ~ = позика брокеру фондової біржі
  • stock market ~ = ломбардна позика
  • stop-gap ~ = негайна позика для рятування підприємства
  • straight ~ = позика без забезпечення
  • street ~s = короткострокові позики біржовим маклерам • добові позики
  • substandard ~ = позика з підвищеним ризиком
  • swing ~ = перехідна позика
  • syndicated ~ = банківська позика консорціуму • банківська позика членам консорціуму
  • tax-exempt ~ = неоподаткована позика
  • term ~ = строкова позика
  • tied ~ = позика з умовами купівлі товарів або послуг в країні кредитора
  • time ~ = строкова позика
  • undersubscribed ~ = позика, передплата якої не розповсюджена повністю
  • undisbursed ~ = невикористана позика
  • unlawful ~ = незаконна позика
  • unsecured ~ = незабезпечена позика
  • variable rate ~ = позика зі змінним відсотком
  • warehouse ~ = позика, забезпечена складською розпискою
  • weekly ~ = тижнева позика
  • ~ account = рахунок позики
  • ~ against an instrument of debt = позика під боргове зобов’язання
  • ~ against borrower’s note = позика під зобов’язання клієнта
  • ~ against commodities and materials = позика під товарно-матеріальні цінності
  • ~ against goods = підтоварна позика
  • ~ against government guarantee = позика під урядову гарантію
  • ~ against a pledge = позика під заставу • позика під зобов’язання
  • ~ against securities = позика під цінні папери
  • ~ against services = позика під послуги
  • ~ agreement = договір про позику • угода на одержання кредиту
  • ~ and savings bank = позиково-ощадний банк
  • ~ applicant = особа, яка звертається з проханням про позику • прохач позики
  • ~ application = заява на одержання позики
  • ~ application fee = плата за заяву про одержання позики
  • ~ application procedure = процедура розгляду заяви про одержання позики
  • ~ arrangement = угода про позику
  • ~ association = кредитне товариство
  • ~ at interest = позика під відсотки
  • ~ balance = залишок несплаченої позики
  • ~ calculation = калькуляція позики
  • ~ capital = позичковий капітал
  • ~ certificate = розрахунковий сертифікат • позичкове свідоцтво
  • ~ commitment = зобов’язання за позикою
  • ~ contract = договір про позику • контракт на одержання кредиту • кредитна угода
  • ~ debtor = позичальник
  • ~ department = позичковий відділ банку
  • ~ disbursement = сплата позики
  • ~ disbursement premium = премія за сплату позики
  • ~ document = кредитна квитанція
  • ~ evidenced by a certificate = позика, підтверджена розпискою
  • ~ figures = розмір позики
  • ~ financing = позикове фінансування • кредитне фінансування
  • ~ for an extension = позика на прибудову до дому
  • ~ for a period of = позика на термін
  • ~ for a tenant’s contribution = позика для внесків орендаря
  • ~ for consumption purposes = позика на споживчі цілі
  • ~ free of interest = безвідсоткова позика
  • ~ from borrowed funds = позика коштом позичених фондів
  • ~ funds = позикові фонди
  • ~ granted = дозволена позика
  • ~ granted by a syndicate = позика, яка дана синдикатом
  • ~ granting authority = установа, яка дає кредит
  • ~ guarantee = кредитна гарантія • позикова гарантія
  • ~ holder = власник позики • утримувач позики
  • ~ instalment = позика з погашенням частинами
  • ~ interest date = строк позикового відсотка
  • ~ limit system = система граничних розмірів кредиту
  • ~ market = ринок позик
  • ~ offer = пропонування позики • пропонування кредиту
  • ~ on a policy = позика під страховий поліс
  • ~ on call = онкольна позика
  • ~ on easy terms = позика на пільгових умовах
  • ~ on favourable terms = позика на пільгових умовах
  • ~ on goods = позика під заставу товарів
  • ~ on merchandise = позика під заставу товару
  • ~ on pawn = позика під заставу
  • ~ on policy = позика під страховий поліс
  • ~ on special terms = позика на особливих умовах
  • ~ option = право одержання позики
  • ~ paid out = виплачена позика
  • ~ payout = сплата позики
  • ~ period = термін сплати позики
  • ~ policy = кредитна політика
  • ~ portfolio = портфель виданих банком позик • загальна сума дебіторської заборгованості
  • ~ rate = відсоткова ставка позики
  • ~ recommendation = рекомендація на кредитування • рекомендація на надання позик
  • ~ regulations = правила надання позик
  • ~ repayable by instalments = позика, яка погашається частинами • позика, яка погашається на виплат
  • ~ request = заява на одержання позики • заява на одержання кредиту
  • ~ scheme = програма кредитування • система кредитування
  • ~ secured on a property = позика під заставу майна • позика під заставу земельної власності
  • ~ shark = лихвар
  • ~ society = кредитне товариство
  • ~ repayable on demand = позика, яка сплачується на вимогу
  • ~ stock = запас під заставу
  • ~ stock debenture = боргове зобов’язання на цінні папери компанії
  • ~ stop = припинення виплати позики
  • ~ sum = розмір позики • сума позики
  • ~ term = строк позики
  • ~ terms = умови надання позики
  • ~ to cover arrears = позика для оплати прострочених платежів
  • ~ transaction = кредитна операція • позикова операція
  • ~ value = сума позики
  • ~ with fixed repayment date = позика з точною датою сплати
  • ~ with personal security = позика з персональним забезпеченням
  • ~ with strings attached = позика з визначеними умовами
  • to allow a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про позику
  • to back a ~ = гарантувати позику
  • to call a ~ = вимагати сплачення позики
  • to complete a ~ = оформлювати/оформити позику
  • to contract a ~ = одержувати/одержати позику
  • to cut back a ~ = зменшувати/зменшити позику
  • to disburse a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to discuss a ~ = обговорювати/обговорити умови позики
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити позику • продовжувати/продовжити умови позики
  • to float a ~ = випускати/випустити позику • розміщувати/розмістити позику
  • to get a ~ = одержувати/одержати позику
  • to give a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to grant a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to guarantee a ~ = гарантувати позику
  • to issue a ~ = випускати/випустити позику
  • to liquidate a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to meet a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to negotiate a ~ = укладати/укласти угоду про позику
  • to obtain a ~ = одержувати/одержати позику
  • to pay a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to pay off a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to provide a ~ = давати/дати позику
  • to raise a ~ = одержувати/одержати позику
  • to recall a ~ = вимагати сплати позики
  • to redeem a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to renew a ~ = продовжувати/продовжити позику
  • to repay a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to secure a ~ = гарантувати позику
  • to sink a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to split a ~ among borrowers = розділяти/розділити позику між позичальниками
  • to take up a ~ = укладати/укласти угоду про позику • одержувати/одержати позику
  • to write off a ~ = списувати/списати нестягнений борг позики
  • manager (mgr; mngr) n мен. керівник; менеджер; директор; a керівний
    особа з повноваженнями і відповідальністю щодо контролю, видачі розпоряджень чи вказівок та спрямування діяльності установи, підприємства (business2), організації, відділу тощо
  • account ~ = менеджер виконання замовлень клієнта • керівник групи роботи з клієнтом
  • advertising ~ = керівник рекламного агентства • керівник відділу реклами • керівник служби реклами
  • area ~ = керівник району збуту
  • asset ~ = керівник активів
  • assistant ~ = заступник керівника
  • bank ~ = керівник банку
  • branch ~ = керівник філії • керівник відділу
  • brand ~ = керівник товарної марки • керівник виробництва товарної марки
  • business ~ = комерційний керівник • комерційний директор
  • circulation ~ = керівник відділу розповсюдження
  • clearinghouse ~ = керівник розрахункової палати
  • contract ~ = керівник відділу контрактів
  • customer service ~ = керівник служби послуг для клієнтів
  • departmental ~ = керівник відділу
  • deputy ~ = заступник керівника
  • design ~ = керівник групи розробки
  • display ~ = керівник групи оформлення
  • distribution ~ = керівник відділу збуту
  • district ~ = керівник району збуту
  • district sales ~ = керівник районної служби збуту
  • district service ~ = керівник районної служби послуг
  • division ~ = керівник філії • керівник відділу
  • employment ~ = керівник відділу кадрів
  • exhibition ~ = керівник виставки
  • export ~ = керівник відділу експорту • керівник експортної операції
  • export sales ~ = керівник відділу експорту • керівник експортної операції
  • factory ~ = директор фабрики
  • field district ~ = керівник збуту на місцях
  • field sales ~ = керівник місцевого збуту
  • finance ~ = фінансовий керівник
  • floor ~ = керівник служби на поверсі
  • general ~ = головний керівник • генеральний директор
  • group ~ = керівник групи товарів
  • international marketing ~ = керівник служби міжнародного маркетингу
  • inventory ~ = керівник служби матеріально-технічного постачання
  • line ~ = лінійний керівник
  • manufacturing ~ = керівник виробництва
  • marketing ~ = керівник відділу маркетингу
  • marketing communications ~ = керівник служби маркетингових комунікацій
  • media ~ = керівник служби засобів реклами
  • merchandise division ~ = керівник відділу комплектування асортименту
  • middle ~ = керівник середньої ланки
  • national sales ~ = керівник загальнонаціональної служби збуту
  • new-products ~ = керівник нових товарів
  • office ~ = керівник канцелярії
  • operating ~ = керівник-розпорядник • керівник оперативного відділу
  • operations ~ = керівник-розпорядник • керівник оперативного відділу
  • personnel ~ = керівник відділу кадрів
  • plant ~ = директор фабрики
  • product ~ = керівник виробництва товару • керівник, який відповідає за конструювання, виробництво і реалізацію виробу
  • product advertising ~ = керівник служби реклами товару
  • production ~ = керівник виробництва • керівник виробничого відділу
  • product line ~ = керівник асортименту виробів
  • product promotion ~ = керівник служби збуту товару
  • product sales ~ = керівник служби збуту товару
  • project ~ = керівник проекту
  • promotion ~ = керівник відділу реклами • керівник служби стимулювання
  • publicity ~ = керівник служби зв’язків з громадськістю
  • purchasing ~ = керівник служби закупівлі • керівник відділу закупівлі
  • quality control ~ = керівник, який відповідає за якість
  • regional ~ = керівник району • регіональний керівник
  • regional sales ~ = керівник регіональної служби збуту • регіональний керівник збуту • керівник регіонального відділу збуту
  • sales ~ = керівник відділу збуту • комерційний директор
  • sales promotion ~ = керівник відділу стимулювання збуту
  • senior ~ = старший керівник
  • service ~ = керівник допоміжних служб
  • shop ~ = директор крамниці
  • staff ~ = керівник відділу кадрів
  • store ~ = директор крамниці
  • technical ~ = технічний керівник
  • traffic ~ = керівник транспортного відділу
  • warehouse ~ = керівник складу
  • works ~ = директор фабрики • головний інженер фабрики
  • zone sales ~ = керівник зональної служби збуту • керівник зонального відділу збуту
  • ~ of distribution = керівник відділу збуту
    ▲ manager shareholders :: stockholders (443)
  • ▷▷ executive
  • memorandum of association юр. австрал., англ. установчий договір акціонерного товариства; установчий договір юридичної особи; заявка на реєстрацію акціонерного товариства
    юридичний документ про створення акціонерного товариства, який оформляється засновниками і разом зі статутом акціонерного товариства (articles of association) становить конституцію (constitution) товариства; ◆ в установчому договорі акціонерного товариства містяться такі пункти: назва товариства; предмет і мета діяльності товариства; розмір дозволеного акціонерного капіталу (authorized capital); порядок розподілу прибутку (profit) і відшкодування збитків; склад і підписи засновників; місцезнаходження товариства і т. д.
  • to draw up a ~ = оформляти/оформити установчий договір акціонерного підприємства
  • to sign a ~ = підписувати/підписати установчий договір акціонерного підприємства
    ▲ memorandum of association (англ., австрал.) :: certificate of incorporation (амер., канад.); memorandum of association constitution of a company (434)
  • ▷▷ articles of association
  • merchandising n марк., роз., вир. заходи, необхідні для збуту товару; стимулювання торгівлі; стимулювання збуту; товарознавство; мистецтво збуту; a торговий; торговельний; товарний
    діяльність, яка спрямована на стимулювання та планування збуту товару на рівні роздрібної торгівлі; ◆ до заходів, які використовуються для стимулювання сфери торгівлі можна включити показове рекламування на місці продажу-купівлі (point-of-purchase advertising display), розташування товарів у крамниці (store layout), стимулювання збуту, яке проводиться в крамниці (in-store promotions) тощо
  • automatic ~ = продаж через торговельні автомати
  • retail ~ = роздрібне товарознавство • роздрібна торгівля • стимулювання роздрібного збуту
  • scrambled ~ = роздрібна торгівля товарами змішаного асортименту
  • visual ~ = оформлення торговельних площ з метою стимулювання збуту
  • ~ allowance = товарна знижка
  • ~ conglomerate = багатогалузеве товарознавство
  • ~ group = товарна група
  • ~ industry = товарна галузь
  • ~ leader = лідер у просуванні товарів
  • ~ manager = керівник відділу збуту
  • ~ media = засоби товарознавства
  • ~ organization = товарознавча організація
  • ~ salesperson = продавець • продавець-товарознавець • продавчиня
  • ~ service = торговельна послуга • товарознавча послуга
  • ~ strategy = торговельна стратегія
    ▲ merchandising B. marketing (439)
  • ▷▷ detailing
  • obsolescence ком. старіння; моральне зношування
    повна або часткова втрата виробленою продукцією і засобами виробництва своєї продуктивності або корисності у результаті розроблення більш досконалої технології, зміни попиту, моди, стилю, матеріалів, функцій або з інших причин, які не стосуються їх фізичного зношування
  • artificial ~ = штучно викликане старіння
  • built-in ~ = заплановане старіння
  • contrived ~ = навмисно викликане старіння
  • functional ~ = функціональне старіння
  • industry ~ = старіння у виробництві
  • in-plant ~ = старіння у процесі виробництва
  • inventory ~ = старіння запасів
  • material ~ = зношування конструктивних матеріалів
  • method ~ = моральне зношування методу виробництва
  • physical ~ = фізичне зношування
  • planned ~ = планове старіння • запланована заміна застарілих товарів
  • postponed ~ = відкладене зношування • відстрочене старіння
  • product ~ = моральне зношування продукції
  • style ~ = старіння зовнішнього оформлення
  • ~ of equipment = застарівання устаткування
  • ~ of seasonal goods = застарівання сезонних товарів
  • order (2. ord) ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити
    1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару
  • advance ~ = попереднє замовлення
  • advertising ~ = замовлення на рекламу
  • back ~ = невиконане замовлення
  • backlog ~ = невиконане замовлення
  • banker’s ~ = наказ банку про платіж • банківське доручення
  • bank money ~ = банківський грошовий переказ
  • bank payment ~ = банківське платіжне доручення
  • blanket ~ = загальне замовлення
  • buying ~ = наказ про купівлю
  • cash ~ = пред’явницька тратта
  • collection ~ = доручення на інкасо
  • company ~ = замовлення підприємства
  • company work ~s = внутрішні замовлення підприємства
  • conditional ~ = замовлення з визначеними умовами
  • confiscation ~ = наказ про конфіскацію
  • construction ~ = будівельне замовлення
  • contingent ~ = умовний наказ
  • covering ~ = доручення про покриття
  • credit ~ = кредитне доручення
  • customer’s ~ = замовлення споживача
  • day ~ = наказ, який діє один день
  • delivery ~ = замовлення на постачання
  • discretionary ~ = наказ про дії на свій розсуд
  • durables ~ = замовлення на товари тривалого вжитку
  • export ~ = експортне замовлення
  • express ~ = термінове замовлення • замовлення за терміновим дорученням
  • factory ~ = фабричне замовлення • замовлення підприємству на виготовлення продукції
  • filled ~ = виконане замовлення
  • fill-or-kill ~ = наказ (клієнта брокеру), який має бути негайно виконаний або анульований
  • firm ~ = тверде замовлення
  • foreign ~ = закордонне замовлення
  • forward ~ = наказ про купівлю на термін
  • good till cancelled (G. T. C.) ~ = наказ, який діє до моменту виконання або до закінчення строку
  • good till month (G. T. M.) ~ = наказ, який діє протягом місяця
  • good till week (G. T. W.) ~ = наказ, який діє протягом тижня
  • import ~ = імпортне замовлення
  • incoming ~s = замовлення, які надходять
  • international money ~ = грошовий переказ за кордон
  • job ~ = виробничий наказ
  • limit ~ = наказ, обмежений умовами
  • mail ~ = замовлення через пошту • замовлення товару з доставкою поштою
  • market ~ = наказ про купівлю товарів або цінних паперів
  • money ~ = платіжне доручення • грошовий переказ
  • nontransferable ~ = наказ про оплату, який може віддати лише власник рахунка
  • odd-lot ~ = наказ про купівлю нестандартної партії цінних паперів
  • off-floor ~ = біржовий наказ клієнта маклеру
  • open ~ = відкритий наказ • відкрите замовлення
  • outstanding ~ = затримане замовлення
  • payment ~ = платіжне доручення
  • pilot ~ = пробне замовлення
  • postal money ~ = поштовий переказ
  • priority ~ = першочергове замовлення
  • production ~ = замовлення на виготовлення продукції • замовлення на виготовлення товару
  • proforma ~ = попереднє замовлення
  • publicity ~ = замовлення на рекламу
  • purchase ~ = замовлення на постачання • доручення на купівлю
  • purchasing ~ = замовлення на постачання
  • repeat ~ = повторне замовлення
  • round-lot ~ = наказ про купівлю стандартної партії цінних паперів
  • rush ~ = термінове замовлення
  • sample ~ = пробне замовлення
  • schedule ~ = замовлення, розділене на партії за терміном постачання
  • second ~ = додаткове замовлення
  • service ~ = замовлення на виконання послуг
  • single ~ = разове замовлення
  • special ~ = спеціальне замовлення
  • standard ~ = замовлення стандартного обсягу
  • standing ~ = тверде замовлення на обумовлену кількість товару
  • stock ~ = замовлення зі складу
  • stop ~ = наказ про купівлю (продаж) цінних паперів, коли ціна досягне визначеного рівня
  • stop limit ~ = наказ, обмежений умовами
  • stop loss ~ = наказ про продаж цінних паперів за кращу ціну після її зниження до визначеного рівня
  • stop payment ~ = наказ про припинення платежу
  • supporting ~ = доручення про купівлю акцій для підтримання курсу
  • suspended market ~ = наказ про купівлю цінних паперів у разі досягнення ринковою ціною визначеного рівня
  • swap ~ = наказ продати цінні папери з метою використання виторгу для купівлі інших паперів
  • tentative ~ = пробне замовлення
  • time ~ = наказ, який діє протягом визначеного часу
  • transfer ~ = наказ про переказ грошей
  • trial ~ = пробне замовлення
  • unfilled ~ = невиконане замовлення
  • unlimited ~ = наказ брокеру, не обмежений умовами
  • unshipped ~ = недоставлене замовлення
  • vesting ~ = судовий наказ про передачу правового титулу
  • warehouse ~ = дозвіл митниці на вивіз вантажу зі складу
  • warehouse-keeper’s ~ = дозвіл митниці на вивіз вантажу зі складу
  • week ~ = тижневий наказ • наказ, який діє тиждень
  • withdrawal ~ = наказ про виплату грошей
  • written ~ = письмовий наказ
  • according to ~ = згідно із замовленням
  • against ~ = на рахунок замовлення
  • by ~ = за дорученням • за розпорядженням
  • by ~ and for account of = за наказом і на рахунок
  • in short ~ = негайно
  • on ~ = на замовлення
  • made to ~ = зроблений на замовлення
  • negotiable ~ of withdrawals = платіжний наказ із використанням коштів з рахунка заощаджень
  • ~ for account = наказ про угоду на термін
  • ~ for collection = інкасове доручення
  • ~ for remittance = доручення про переказ грошей
  • ~ for settlement = наказ про сплату • наказ на розрахунок
  • ~ for warehouse release = наказ про видачу товарів зі складу
  • to accept an ~ = приймати/прийняти замовлення
  • to acknowledge an ~ = підтверджувати/підтвердити одержання замовлення
  • to alter an ~ = змінювати/змінити замовлення
  • to book an ~ = реєструвати/зареєструвати замовлення
  • to cancel an ~ = скасовувати/скасувати замовлення
  • to collect ~s = збирати/зібрати замовлення
  • to complete an ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to comply with ~s = виконувати/виконати наказ
  • to confirm an ~ = підтверджувати/підтвердити замовлення
  • to dispatch an ~ = відправляти/відправити замовлення
  • to draw up an ~ = оформляти/оформити замовлення-наряд
  • to fill an ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to get an ~ = одержувати/одержати замовлення
  • to lose an ~ = втрачати/втратити замовлення
  • to make out an ~ = видавати/видати замовлення-наряд
  • to pay by banker’s ~ = платити через банк
  • to pay for an ~ = сплачувати/сплатити замовлення
  • to place an ~ = замовляти/замовити
  • to receive an ~ = одержувати/одержати замовлення
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити замовлення
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути замовлення • змінювати/змінити замовлення
  • to rush an ~ = виконувати/виконати термінове замовлення
  • to send an ~ = посилати/послати замовлення
  • to withdraw an ~ = скасовувати/скасувати замовлення • анулювати/заанулювати замовлення
  • patent (pat; Pat; Pt) юр. n патент; привілей; переважне право; патентування; a патентований; патентний; v патентувати; брати патент
    документ, виданий урядовою установою винахіднику, що засвідчує авторство, право на винахід та виключне право на його використання протягом визначеного терміну; ◆ патент захищає винахідника від конкурентів, є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets)
  • basic ~ = основний патент
  • borderline ~ = спірний патент
  • broad ~ = патент з широким визначенням винаходу
  • cancelled ~ = скасований патент
  • competing ~ = конкурентний патент
  • confirmation ~ = затверджений патент
  • design ~ = • патент на проект • патент на конструкцію • патент на промисловий зразок
  • device ~ = патент на прилад
  • drug ~ = патент на медикамент
  • existing ~ = чинний патент
  • expired ~ = патент із закінченим терміном чинності
  • foreign ~ = закордонний патент
  • improvement ~ = патент на удосконалення
  • independent ~ = незалежний патент
  • infringing ~ = що порушує патент
  • inoperative ~ = нечинний патент
  • invalid ~ = нечинний патент
  • issued ~ = виданий патент
  • joint ~ = спільний патент
  • key ~ = основний патент
  • lapsed ~ = патент із закінченим терміном чинності
  • letters ~ = патентна грамота
  • litigious ~ = спірний патент
  • main ~ = основний патент
  • method ~ = патент на спосіб
  • minor ~ = малий патент
  • parent ~ = основний патент
  • petty ~ = обмежений патент
  • process ~ = патент на спосіб • патент на технологічний процес
  • product ~ = патент на виріб
  • questionable ~ = спірний патент
  • registered ~ = оформлений патент
  • reinstated ~ = відновлений патент
  • related ~ = споріднений патент
  • secret ~ = таємний патент
  • small ~ = малий патент
  • standard ~ = стандартний патент
  • subordinate ~ = залежний патент
  • unexpired ~ = чинний патент
  • universal ~ = універсальний патент
  • valid ~ = чинний патент
  • valuable ~ = цінний патент
  • ~ for a design = • патент на проект • патент на конструкцію • патент на промисловий зразок
  • ~ for improvement = патент на удосконалення
  • ~ holder = власник патенту
  • ~ in force = чинний патент
  • ~ infringement = порушення патенту
  • ~ monopoly = патентна монополія
  • ~ on an invention = патент на винахід
  • ~ rights = право на патент
  • ~ specification = опис патенту
  • to abandon a ~ = відмовлятися/відмовитися від патенту
  • to apply for a ~ = заявляти/заявити прохання щодо права на патент
  • to assign a ~ = призначати/призначити патент
  • to avoid granting a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to circumvent a ~ = уникати/уникнути патенту
  • to contest a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to deliver a ~ = видавати/видати патент
  • to dispute a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to exploit a ~ = використовувати/використати патент
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк чинності патенту
  • to file a ~ = оформляти/оформити патент
  • to forfeit a ~ = втрачати/втратити право на патент
  • to get a ~ = одержувати/одержати патент
  • to grant a ~ = видавати/видати патент
  • to have the right to a ~ = мати право на патент
  • to hold a ~ = мати патент
  • to infringe on a ~ = порушувати/порушити патент
  • to invalidate a ~ = визнавати/визнати патент нечинним
  • to issue a ~ = видавати/видати патент
  • to litigate a ~ = заперечувати/заперечити патент через суд
  • to nullify a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to obtain a ~ = одержувати/одержати патент
  • to oppose a ~ = протиставлятися/протиставитися патентові
  • to pool ~s = об’єднувати/об’єднати патенти
  • to put a ~ into practice = застосовувати/застосувати патент
  • to receive a ~ = одержувати/одержати патент
  • to refuse a ~ = відмовляти/відмовити видати патент
  • to reject a ~ = відмовлятися/відмовитися видати патент
  • to reinstate a ~ = відновлювати/відновити патент
  • to renew a ~ = відновлювати/відновити патент
  • to secure a ~ = одержувати/одержати патент • діставати/дістати патент • здобувати/здобути патент
  • to sell a ~ = продавати/продати патент
  • to take out a ~ = брати/взяти патент
  • to transfer a ~ = передавати/передати патент
  • to use a ~ = користуватися патентом
  • to vend a ~ = продавати/продати патент
  • to violate a ~ = порушувати/порушити патент
  • to withdraw a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to withhold a ~ = припиняти/припинити видачу патенту
    ▲ patent A. assets1 (433)
    пор. copyright
    пор. trademark
  • payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок
    грошова сума, яка виплачується за що-небудь
  • additional ~ = додаткова сплата
  • advance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата
  • alimony ~ = аліменти • аліментна сплата
  • amortization ~ = амортизаційний платіж
  • annual ~ = річна сплата
  • annuity ~ = рентна оплата
  • anticipated ~ = попередня оплата
  • authorized ~ = дозволена сплата
  • back ~ = прострочений платіж
  • benefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомоги
  • bi-annual ~ = піврічна оплата
  • bilateral ~s = двосторонні розрахунки
  • budgetary ~s = бюджетні платежі
  • cash ~ = сплата готівкою
  • cash down ~ = внесок готівкою
  • cheque ~ = оплата чеком
  • clearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингом
  • commercial ~ = торговельні платежі
  • commission ~ = виплата комісійної винагороди
  • compensation ~ = компенсаційний платіж
  • compulsory ~ = обов’язкова оплата
  • consignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнації
  • contract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • contractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • credit ~ = розрахунок за кредитом
  • currency ~s = валютні розрахунки
  • current ~s = поточні платежі
  • deferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіж
  • delayed ~ = прострочена плата
  • direct ~ = пряма оплата
  • direct bonus ~ = пряма преміальна виплата
  • dividend ~ = виплата дивідендів
  • down payment = початковий платіж • перший внесок
  • due ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термін
  • end-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року
  • entitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидія
  • equal ~s = послідовність платежів • однакові оплати
  • ex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування
  • extended ~ = продовжений термін платежу
  • external ~s = зовнішні розрахунки
  • extra ~ = додатковий платіж
  • final ~ = остаточний розрахунок
  • financial ~ = фінансовий розрахунок
  • first ~ = первісний внесок
  • fixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіж
  • fixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду
  • foreign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордону
  • freight ~ = сплата за перевезення
  • full ~ = повна оплата
  • future ~s = майбутні платежі
  • greenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємства
  • gross ~ = валовий платіж • гуртова оплата
  • guaranteed ~ = гарантований платіж
  • immediate ~ = негайна сплата • терміновий платіж
  • incentive ~ = заохочувальний платіж
  • inclusive ~ = оплата всіх послуг
  • incoming ~s = платежі, що надходять
  • initial ~ = початковий платіж
  • instalment ~ = платіж на виплат
  • insurance ~ = страхова сплата
  • interest ~ = виплата відсотків • оплата відсотків
  • interim ~ = проміжний платіж
  • internal ~s = внутрішні розрахунки
  • international ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції
  • investment income ~s = сплата доходу на інвестицію
  • irregular ~s = нерегулярні платежі
  • late ~ = прострочений платіж
  • lease ~ = оплата оренди
  • lease rental ~ = оплата оренди
  • lease residual ~ = остаточна оплата оренди
  • license fee ~ = ліцензійний платіж
  • loan ~ = сплата позики
  • lump sum ~ = одноразовий платіж
  • minimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж
  • monetary ~ = грошова оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • multilateral ~s = багатосторонні розрахунки
  • mutual ~s = взаємні платежі
  • net ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежем
  • outstanding ~ = нестягнений платіж
  • overdue ~ = прострочений платіж
  • overtime ~ = плата за понаднормову роботу
  • part ~ = частковий платіж
  • partial ~ (P/P) = частковий платіж
  • patent license ~ = виплата за патентну ліцензію
  • payroll ~ = виплата заробітної плати
  • pension ~ = виплата пенсії
  • periodical ~s = періодичні платежі
  • preferential ~ = першочерговий платіж
  • premium ~ = преміальна виплата
  • progress ~s = проміжна виплата
  • prolonged ~ = продовжений термін платежу
  • prompt ~ = платіж в строк
  • proportionate ~s = пропорційні платежі
  • punctual ~ = акуратний платіж
  • quarterly ~ = квартальний платіж
  • questionable ~ = сумнівний платіж
  • rental ~ = орендна плата
  • royalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)
  • semi-annual ~ = піврічний платіж
  • separation ~ = розрахунок після закінчення терміну служби
  • settlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок
  • severance ~ = вихідна допомога
  • sight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів
  • single ~ = одноразовий платіж
  • social security ~ = виплата за соціальним забезпеченням
  • stop ~ = припинення платежу
  • stopped ~ = припинений платіж
  • subsequent ~ = наступний платіж
  • subsidy ~ = виплата субсидії
  • successive ~s = послідовні платежі
  • sundry ~s = різноманітні платежі • разові платежі
  • superannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення
  • supplementary ~ = додатковий платіж
  • tax ~ = сплата податків
  • terminal ~ = сплата останнього внеску
  • termination ~ = оплата останнього внеску
  • threshold ~ = вступний внесок
  • time ~ = почасова оплата
  • timely ~ = вчасний платіж
  • token ~ = символічний платіж
  • transfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежі
  • unemployment ~ = допомога з безробіття
  • upfront ~ = авансовий платіж
  • wage ~ = виплата заробітної плати
  • warranty ~ = гарантійна плата
  • weekly ~ = тижневий платіж
  • yearly ~ = річний платіж
  • ~ after delivery = оплата після поставки
  • ~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком
  • ~ against a L/C = платіж за акредитивом
  • ~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури
  • ~ against documents = платіж за документом
  • ~ against drafts = платіж за траттою
  • ~ against payment documents = платіж за платіжними документами
  • ~ against presentation of documents = платіж за поданням документів
  • ~ against shipping documents = платіж за вантажними документами
  • ~ ahead of schedule = дострокова оплата
  • ~ as per tariff = розрахунок за тарифом
  • ~ at sight = платіж після подання документів
  • ~ before delivery = платіж до доставки товару
  • ~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом
  • ~ by acceptance = платіж акцептом
  • ~ by cash = плата готівкою
  • ~ by cheque = платіж чеком
  • ~ by delivery of products = оплата доставкою товарів
  • ~ by draft = вексельна форма розрахунку
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by instalments = платіж частинами
  • ~ by money transfers = платіж за грошовими переказами
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ by postal transfers = платіж поштовими переказами
  • ~ by remittance = переказний платіж
  • ~ by results = оплата за результатами
  • ~ by transfers = переказний платіж
  • ~ for breakage = оплата збитків від поломки
  • ~ for carriage of goods = провізна оплата
  • ~ for deliveries = розрахунок за доставку
  • ~ for documents = оплата документів
  • ~ for goods = плата за товар
  • ~ for honour = оплата опротестованого векселя
  • ~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя
  • ~ for shipments = оплата за постачання
  • ~ forward = платіж наперед
  • ~ in advance = авансовий платіж
  • ~ in arrears = прострочений платіж
  • ~ in cash (pc) = платіж готівкою
  • ~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь
  • ~ in foreign currency = платіж іноземною валютою
  • ~ in full = повний розрахунок
  • ~ in gold = оплата золотом
  • ~ in kind = платіж натурою
  • ~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки
  • ~ in part = частковий платіж
  • ~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки
  • ~ in specie = оплата готівкою
  • ~ into an account = платіж на рахунок
  • ~ in total = повний платіж
  • ~ of an account = оплата рахунка
  • ~ of an advance = виплата авансу
  • ~ of an amount = виплата певної суми
  • ~ of arrears = платіж на покриття заборгованості
  • ~ of an award = виплата страхової премії
  • ~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку
  • ~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка
  • ~ of a bonus = виплата премії
  • ~ of charges = оплата витрат
  • ~ of a cheque = оплата чека
  • ~ of a commission = оплата комісії
  • ~ of compensation = виплата відшкодування
  • ~ of costs = оплата витрат
  • ~ of custom duties = сплата мита
  • ~ of damages = оплата збитків
  • ~ of a debt = сплата боргу
  • ~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів
  • ~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом
  • ~ of dispatch = виплата відправленого
  • ~ of dividends = виплата дивідендів
  • ~ of a draft = оплата тратти
  • ~ of dues = сплата членських внесків
  • ~ of duty = сплата мита
  • ~ of expenses = оплата витрат
  • ~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів
  • ~ of a fine = сплата штрафу
  • ~ of freight = оплата фрахту
  • ~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування
  • ~ of insurance premium = сплата страхового внеску
  • ~ of interest = виплата відсотків
  • ~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом
  • ~ of an invoice = оплата рахунка-фактури
  • ~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії
  • ~ of profits = виплата прибутку
  • ~ of remuneration = виплата винагороди
  • ~ of transportation charges = оплата транспортних витрат
  • ~ of wages = виплата заробітної плати
  • ~ on account = платіж через рахунок
  • ~ on cheque = платіж чеком
  • ~ on a clearing basis = безготівковий платіж
  • ~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням
  • ~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням
  • ~ on dividends = оплата дивідендів
  • ~ on an open account = платіж за відкритим рахунком
  • ~ on orders = платіж за замовлення
  • ~ on presentation = оплата за поданням
  • ~ on request = платіж на вимогу
  • ~ through a bank = платіж через банк
  • ~s under contract = платежі за вимогами контракту
  • ~ under loan = платіж на умовах позики
  • term of ~ = термін оплати
  • to accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежу
  • to adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежі
  • to anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроково
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіж
  • to authorize ~ = акціонувати платіж
  • to be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежами
  • to cease ~s = припиняти/припинити платежі
  • to claim ~ = вимагати оплати
  • to defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіж
  • to delay ~ = затримувати/затримати платіж
  • to effect ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to enforce ~ = стягати/стягнути платіж
  • to exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to expedite ~ = прискорювати/прискорити платіж
  • to fix ~ = встановлювати/встановити оплату
  • to guarantee ~ = гарантувати оплату
  • to hold up ~ = затримувати/затримати платіж
  • to make ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонорару
  • to postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж
  • to process ~ = оформлювати/оформити платіж
  • to prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплати
  • to receive ~ = одержувати/одержати платіж
  • to release from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to remit ~ = переказувати/переказати платіж
  • to request ~ = вимагати оплату
  • to resume ~ = поновлювати/поновити платіж
  • to secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплату
  • to settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж
  • to stop ~ = припиняти/припинити платіж
  • to suspend ~s = припиняти/припинити платежі
  • to transact ~ = проводити/провести платіж
  • to transfer ~ = переказувати/переказати платіж
  • to withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплати
  • upon ~ = після оплати
  • without ~ = безплатно • безкоштовно
  • policy 1. ком. n політика; курс; стратегія; лінія поведінки; a політичний; 2. стр. поліс; страховий поліс
    1. напрямок діяльності, інтересів політичних партій, адміністративних рад, організацій, урядів і т. ін. для досягнення своїх цілей; 2. договір (contract) страхування, в якому фіксуються: вид покриття; умови угоди, включаючи положення про скасування; заява про виплату відшкодування тощо; календарний план, що зазначає, напр., оплату страхових внесків (premium2), період чинності угоди і т. д.
  • accounting ~ = облікова політика
  • administrative ~ = адміністративна політика
  • adjustment ~ = політика регулювання • політика коригування
  • agreed value ~ = страховий поліс на домовлену суму
  • agricultural ~ = аграрна політика
  • all loss or damage ~ = поліс страхування від будь-яких втрат або пошкодження
  • allocation ~ = політика розподілу ресурсів
  • all risk ~ = поліс страхування від усіх ризиків
  • balance-of-payments ~ = політика регулювання платіжного балансу
  • blanket ~ = загальний поліс
  • budgetary ~ = бюджетна політика
  • business ~ = ділова політика
  • commercial ~ = торговельна політика
  • company ~ = політика підприємства
  • comprehensive ~ = поліс всебічного страхування
  • construction ~ = страховий поліс на будівництво
  • contractor’s all risk ~ = поліс страхування від усіх ризиків для підрядника
  • corporate ~ = корпоративна політика
  • credit ~ = кредитна політика
  • currency ~ = валютна політика
  • discount ~ = облікова політика • дисконтна політика
  • dividend ~ = дивідендна політика
  • domestic ~ = внутрішня політика
  • economic ~ = економічна політика
  • endowment ~ = страховий поліс на старість • страховий поліс на дожиття • страхування на випадок смерті
  • environmental ~ = політика охорони довкілля
  • equity-linked ~ = страховий поліс, прибуток з якого страхувач вкладає в різні акції
  • expired ~ = прострочений страховий поліс
  • export ~ = експортна політика
  • financial ~ = фінансова політика
  • fire insurance ~ = страховий поліс від пожежі
  • fiscal ~ = фінансова політика • бюджетна політика
  • floating ~ = генеральний поліс
  • foreign ~ = зовнішня політика
  • foreign exchange ~ = валютна політика
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна політика
  • government ~ = урядова політика
  • government environmental ~ = урядова політика охорони довкілля
  • Green ~ = політика захисту довкілля
  • group ~ = групова політика
  • homeowner’s comprehensive ~ = поліс комбінованого страхування домовласників
  • immigration ~ = імміграційна політика
  • incomes ~ = політика регулювання доходів
  • inflationary ~ = інфляційна політика
  • insurance ~ = страховий поліс
  • interest rate ~ = політика регулювання відсоткових ставок
  • internal ~ = внутрішня політика
  • international ~ = міжнародна політика
  • international monetary ~ = міжнародна валютна політика • міжнародна грошова політика
  • investment ~ = інвестиційна політика • страховий поліс за інвестицією
  • investment-linked ~ = страховий поліс, прибуток з якого страхувач вкладає в різні акції
  • lapsed ~ = поліс, чинність якого припинена достроково
  • lending ~ = кредитна політика
  • life insurance ~ = поліс страхування життя
  • management ~ = виконавча політика • політика керівництва
  • marine insurance ~ = поліс морського страхування
  • master ~ = груповий поліс
  • merchandising ~ = торговельна політика
  • mixed ~ = змішаний поліс
  • monetary ~ = валютна політика • грошово-кредитна політика • монетарна політика
  • new-for-old ~ = страховий поліс на заміну
  • open ~ = відкритий поліс • нетаксований поліс
  • open-door ~ = політика відкритості (рівних можливостей капіталовкладень в окремих країнах)
  • paid-up ~ = оплачений поліс
  • participating ~ = поліс, який дає право участі в прибутках страхового товариства
  • port ~ = портовий страховий поліс
  • prices and incomes ~ = державна політика цін та доходів
  • pricing ~ = політика ціноутворення
  • procurement ~ = політика закупівлі
  • public ~ = громадська політика • державна політика
  • purchasing ~ = політика закупівлі
  • rated ~ = розрахований страховий поліс
  • replacement ~ = стратегія заміни (обладнання)
  • retirement ~ = пенсійна політика
  • running ~ = генеральний поліс
  • sales ~ = політика збуту • політика продажу
  • service ~ = стратегія обслуговування
  • sinking fund ~ = страховий поліс за фондом сплати • страховий поліс за фондом сплати активу або пасиву • поліс амортизаційного фонду
  • standard ~ = стандартний поліс • типовий поліс
  • stocking ~ = політика створення запасів
  • taxation ~ = податкова політика
  • time ~ = поліс на термін • строковий поліс
  • trade ~ = торговельна політика
  • unit-linked ~ = страховий поліс, прибуток з якого страхувач вкладає в різні акції
  • unvalued ~ = страховий поліс без визначеної вартості
  • valued ~ = страховий поліс за встановлену суму • таксований страховий поліс
  • voyage ~ = рейсовий поліс
  • wagering ~ = страховий поліс на заставу
  • wages ~ = політика заробітної плати • політика в галузі оплати праці
  • wait-and-see ~ = вичікувальна політика
  • ~ audit = ревізія діяльності підприємства
  • ~ conditions = умови страхування
  • ~ exclusion = анулювання страхового полісу
  • ~ expiration date = дата закінчення терміну страхування
  • ~ expiry date = дата закінчення терміну страхування
  • ~ free of premium = поліс, в якому страхувач звільняється від сплати внесків
  • ~ holder = страхувальник • держатель страхового полісу
  • ~ holder’s capital = капітал страхувальника
  • ~ loan = позика під страховий поліс
  • ~-making process = процес здійснення політики
  • ~ number = номер страхового полісу
  • ~ of compromise = політика компромісів
  • ~ of law = правова політика
  • ~ of low interest rates = політика низьких відсоткових ставок
  • ~ owner = страхувальник • держатель страхового полісу
  • ~ period = термін страхування • термін дії страхового полісу
  • ~ plan = план діяльності
  • ~ provisions = умови страхування • умови страхового договору
  • ~ terms = умови страхування • умови страхового договору
  • ~ tool = засіб проведення політики • політичний інструмент
  • to amend a ~ = змінювати/змінити поліс
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати поліс
  • to develop a ~ = опрацьовувати/опрацювати політику
  • to discuss a ~ = обговорювати/обговорити питання політики • розглядати/розглянути питання політики
  • to implement a ~ = запроваджувати/запровадити політику • здійснювати/здійснити політику
  • to issue a ~ = видавати/видати страховий поліс
  • to make out a ~ = оформляти/оформити страховий поліс
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути політику
  • to support a ~ = підтримувати/підтримати політику
  • to take out a ~ = страхуватися/застрахуватися • одержувати/одержати страховий поліс
  • regulation 1. ком., мен. регулювання; упорядкування; 2. юр. правило; норма; розпорядження; інструкція
    1. підпорядкування процесів, поведінки організації і т. п. відповідним правилам, які мають юридичну силу; 2. сукупність правил для виконання закону
  • ad hoc ~s = надзвичайні заходи регулювання • правила для специфічної ситуації
  • administrative ~s = адміністративні розпорядження
  • advertising ~ = регулювання рекламної діяльності
  • allocation ~s = правила розподілу (напр., ресурсів)
  • budget ~ = бюджетне регулювання
  • building ~s = норми будівництва
  • business ~ = регулювання підприємницької діяльності • регулювання бізнесу
  • cartel ~s = правила функціонування картелю
  • census ~s = інструкції щодо проведення перепису
  • compulsory ~ = обов’язкова постанова
  • control ~s = правила контролю
  • currency ~ = валютний контроль • валютне регулювання • валютні правила
  • customs ~s = правила митного контролю • митні правила • митний режим
  • departmental ~s = відомчі інструкції • інструкції відділу
  • dispatch ~s = інструкції з відправлення
  • economic ~ = економічне регулювання
  • environmental ~s = природоохоронне законодавство
  • exchange ~s = валютні правила
  • exports ~ = регулювання експорту
  • fishery ~s = правила риболовства
  • fire safety ~s = вимоги пожежної безпеки
  • food products ~ = правила виробництва харчових продуктів
  • foreign exchange ~ = валютне регулювання
  • government ~ = державне регулювання
  • harbour ~s = портові правила
  • health ~s = вимоги щодо безпеки для здоров’я • правила охорони здоров’я
  • immigration ~s = закон про імміграцію
  • import ~ = регулювання імпорту
  • insurance ~s = правила страхування
  • internal ~s = внутрішній розпорядок • правила внутрішнього розпорядку • правила процедури
  • legal ~ = правове регулювання • правові норми
  • license ~s = ліцензійні правила
  • maintenance ~s = інструкції з техобслуговування устаткування • норми проведення технічного обслуговування
  • market ~s = регулювання ринку
  • marketing ~ = регулювання маркетингової діяльності
  • noise ~s = норми, які визначають граничний рівень шуму
  • occupational safety and health ~s = правила техніки безпеки і охорони здоров’я
  • open-space zoning ~s = правила використання зони відкритого простору
  • permit ~s = правила оформлення дозволу
  • plant ~s = правила внутрішнього розпорядку на фабриці
  • pollution control ~s = природоохоронне законодавство • законодавство проти забруднення довкілля
  • port ~s = портові правила
  • port authority ~s = портові правила
  • price ~ = регулювання цін • правила встановлення цін
  • production ~s = технічні норми виробництва
  • provisional ~s = тимчасові правила
  • public ~ = державне регулювання • громадське регулювання
  • quantitative ~ = кількісне регулювання
  • quarantine ~s = карантинний нагляд
  • rate ~ = регулювання тарифів
  • road ~s = правила дорожнього руху
  • safety ~s = норми безпеки • вимоги до безпеки • правила техніки безпеки
  • sanitary ~s = санітарні правила
  • securities ~s = правила операцій з цінними паперами
  • service ~s = правила обслуговування • правила догляду
  • staff ~s = положення щодо персоналу
  • statutory ~s = правила, встановлені законом
  • statutory wage ~s = встановлені законом правила регулювання рівня заробітної плати
  • stock exchange ~s = правила фондової біржі
  • storage ~s = правила зберігання
  • tariff ~s = тарифні правила
  • tare ~s = правила визначення ваги тари
  • tax ~s = податкове законодавство • податковий режим
  • technical ~s = технічні норми • технічні умови • технічні правила
  • testing ~s = інструкції проведення випробування
  • trade ~s = правила торгівлі
  • traffic ~s = правила дорожнього руху
  • wage ~ = регулювання рівня заробітної плати
  • working ~s = правила внутрішнього розпорядку
  • zoning ~s = зональні правила охорони довкілля
  • according to ~s = згідно з правилами
  • contrary to ~s = порушення правил • всупереч правилам
  • in accordance with the ~s = відповідно до інструкцій
  • ~ for safety = правила безпеки
  • ~s governing wages = правила, які регламентують ставки заробітної плати
  • ~ M = правило «M» (регулює притік євродоларів через американські банки)
  • ~ mechanism = механізм регулювання
  • ~ of credit = регулювання кредиту
  • ~ of foreign exchange = регулювання зміни курсу закордонної валюти
  • ~ of interest rates = регулювання ставки відсотка
  • ~ of lending = регулювання кредитування
  • ~ of prices = регулювання цін
  • ~ of production = регулювання виробництва
  • ~ of trade = регулювання торгівлі
  • ~ of traffic = регулювання руху
  • ~ of wages and salaries = регулювання ставок заробітної плати і окладів
  • to comply with ~s = підкорятися/підкоритися правилам
  • to infringe on ~s = порушувати/порушити правила
  • to observe ~s = спостерігати/спостерегти правила
  • to violate ~s = порушувати/порушити правила
  • to work out ~s = розробляти/розробити правила
    ▲ regulation : deregulation
  • specification (spec; specs) ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатації
    детальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо
  • activity ~ = опис операції
  • adopted ~s = прийняті технічні умови
  • basic ~s = основні технічні характеристики
  • colour ~s = колірні характеристики
  • complete ~ = повний опис
  • contract ~s = технічні умови договору • умови контракту
  • current ~s = чинні норми
  • customer ~s = технічні умови замовника
  • delivery ~s = умови постачання
  • design ~ = технічне завдання на проектування
  • detailed ~ = докладна специфікація
  • engineering ~s = технічні умови
  • equipment ~ = специфікація на устаткування
  • export ~ = експортна декларація
  • federal ~s = федеральні технічні умови
  • final ~ = остаточний опис
  • forwarding ~ = специфікація відправлених товарів
  • inquiry ~ = довідкова специфікація
  • inspection ~ = технічні умови нагляду
  • invoice ~ = фактура-специфікація
  • job ~ = кваліфікаційні вимоги
  • material ~ = специфікація матеріалів
  • original ~ = первісна специфікація
  • packing ~ = пакувальна специфікація
  • patent ~ = патентна специфікація • опис винаходу для патенту
  • performance ~ = технічні умови • експлуатаційні характеристики
  • precise ~ = точна специфікація
  • price ~ = розцінкова специфікація
  • prior ~ = попередній опис
  • process ~s = вимоги до технології
  • process control ~s = технічні умови для контролю виробничого процесу
  • product ~ = технічна характеристика виробу
  • production ~ = промислова нормаль • технічні умови на виріб
  • project ~ = специфікація проекту
  • purchasing ~s = вимоги до поставленої продукції
  • quality ~s = вимоги до якості
  • route ~ = маршрутна специфікація
  • safety ~s = технічні умови безпеки
  • shipping ~ = відвантажувальна специфікація
  • spare parts ~ = специфікація на запасні частини
  • standard ~s = технічні нормативи • стандартні технічні умови • технічні вимоги до серійної продукції
  • tariff ~ = тарифна специфікація
  • technical ~s = технічні умови
  • tentative ~s = тимчасові технічні умови
  • type ~ = інструкція шрифтового оформлення
  • weight ~ = вагова специфікація
  • work ~ = технічне завдання на виконання роботи • інструкція
  • ~ of cargo = специфікація вантажу
  • ~ of goods = товарна специфікація
  • ~ of an invention = опис винаходу
  • ~s of an order = специфікація замовлення
  • ~ of products = товарна специфікація
  • ~ of quantity = кількісні характеристики
  • ~ of weight = специфікація ваги
  • ~ on machinery = специфікація на машинне обладнання
  • ~ on primary goods = специфікація на сировинні товари
  • to alter the ~ = вносити/внести зміну в специфікацію
  • to check the ~ = перевіряти/перевірити специфікацію
  • to follow the ~ = додержуватися/додержатися умов специфікації • дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to meet the ~ = відповідати вимогам специфікації
  • to stick to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to work to the ~ = дотримуватися/дотриматися умов специфікації
  • to write the ~ = визначати/визначити умови специфікації • описувати/описати умови специфікації
  • strategy n мен. стратегія; політика; поведінка; спосіб дії; a стратегічний
    план і передбачений спосіб дії для виконання і забезпечення цілей компанії чи інших організацій
  • admissible ~ = припустима стратегія
  • advertising ~ = стратегія реклами • рекламна стратегія
  • available = • доступна стратегія
  • bargaining ~ = стратегія торгів • стратегія проведення торгів • стратегія переговорів
  • best ~ = найкраща стратегія
  • bidding ~ = стратегія торгів
  • brand extension ~ = стратегія розширення марки
  • broad ~ies = загальні стратегічні напрями
  • business ~ = стратегія ділової активності
  • campaign ~ = стратегія кампанії • стратегія рекламної кампанії
  • cautious ~ = обережна стратегія
  • communication ~ = стратегія комунікації
  • competitive ~ = конкурентоспроможна стратегія • стратегія підходу до конкурентів
  • competitive marketing ~ = маркетингова стратегія • підхід до конкурентів
  • composite ~ = складова стратегія
  • copy ~ = текстова стратегія • загальний підхід до тексту
  • core ~ = основоположна стратегія • основна стратегія
  • corporate ~ = стратегічний напрям фірми • загальнофірмова стратегія
  • corporate identity ~ = стратегія фірмового стилю
  • creative ~ = творча стратегія
  • development ~ = стратегія розвитку
  • discount ~ = стратегія зниження цін
  • distribution ~ = стратегія розповсюдження товару
  • dominant ~ = домінуюча стратегія • домінантна (панівна) стратегія
  • duplicated ~ = дубльована стратегія
  • effective ~ = ефективна стратегія
  • empirical ~ = емпірична стратегія
  • entry ~ = стратегія входу
  • equilibrium ~ = стратегія рівноваги
  • essential ~ = суттєва стратегія
  • expansion ~ = стратегія розширення
  • experience-curve pricing ~ = стратегія ціноутворення на основі кривої досвідченості
  • feedback ~ = стратегія зі зворотним зв’язком
  • flexible ~ = гнучка стратегія
  • follow-up ~ = стратегія наступної роботи • додаткова стратегія • послідовна стратегія
  • forecasting ~ = стратегія прогнозування
  • forward ~ = наступальна стратегія
  • general ~ = загальна стратегія
  • geographic pricing ~ = стратегія ціноутворення за географічним принципом
  • good-value ~ = стратегія якості
  • grim-trigger ~ = стратегія «спускового гачка» • стратегія взаємодії компаній в умовах олігополії
  • growth ~ = стратегія зростання
  • hard-line ~ = жорстка стратегія
  • inadmissible ~ = неприпустима стратегія
  • independent ~ = незалежна стратегія
  • initial ~ = початкова стратегія
  • interaction ~ = стратегія взаємодії
  • interest-rate ~ = стратегія відсоткової ставки
  • intervention ~ = стратегія втручання
  • joint ~ = спільна стратегія
  • linear ~ = лінійна стратегія • математично обчислена стратегія
  • long-term ~ = довгострокова стратегія • перспективна стратегія
  • management ~ = стратегія менеджменту • стратегія управління виробництвом
  • market ~ = ринкова стратегія
  • market coverage ~ = стратегія охоплення ринку
  • market entry ~ = стратегія входу на ринок
  • market expanding ~ = стратегія розширення ринку
  • marketing ~ = стратегія маркетингу • маркетингова стратегія
  • marketing mix ~ = стратегія формування маркетингового комплексу
  • maximin ~ = максимінна стратегія
  • media ~ = стратегія вибору засобів реклами
  • message ~ = стратегія звернення
  • milking ~ = стратегія «видоювання» ринку
  • minimax ~ = мінімаксна стратегія
  • mixed ~ = змішана стратегія
  • monopoly ~ = монополістична стратегія
  • multibrand ~ = багатомарочна стратегія
  • multistage ~ = багатоступенева стратегія
  • nonoverlapping ~ies = стратегії, які не перетинаються
  • optimal ~ = оптимальна стратегія
  • ordering ~ = порядок подання замовлень
  • overall sales ~ = загальна стратегія збуту
  • penetration ~ = стратегія проникнення
  • permissible ~ = допустима стратегія
  • price ~ = стратегія ціноутворення
  • pricing ~ = стратегія ціноутворення
  • product ~ = товарна політика • стратегія товару
  • production ~ = стратегія виробництва
  • product-line ~ = стратегія товарного асортименту
  • profit-taking ~ = стратегія отримання максимально можливого прибутку
  • promotion ~ = стратегія стимулювання • стратегія просування товару
  • public relations ~ = стратегія громадських зв’язків
  • pull strategy = стратегія «протягування»
  • pure ~ = чиста стратегія
  • push strategy = стратегія «проштовхування»
  • reach ~ = стратегія охоплення
  • randomizing ~ = випадкова стратегія • стратегія за правилами теорії вірогідності
  • replacement ~ = стратегія поповнення запасів • порядок заміни устаткування
  • replenishment ~ = стратегія поповнення запасів
  • rip-off ~ = стратегія пограбування
  • sales ~ = торговельна стратегія • збутова стратегія
  • sales-force ~ = стратегія роботи торговельного апарату
  • scheduling ~ = стратегія календарного планування • стратегія оперативного управління виробництвом
  • search ~ = стратегія пошуку
  • segmentation ~ = стратегія сегментації ринку • підхід до сегментації ринку
  • selling ~ = торговельна стратегія
  • social change ~ = стратегія суспільних змін
  • spending ~ = стратегія витрат
  • stationary ~ = статична стратегія
  • strict ~ = чиста стратегія
  • team ~ = колективний стратегічний підхід • гуртовий стратегічний підхід
  • technological ~ = технологічна стратегія
  • thrifty ~ = економічна стратегія
  • tit-for-tat ~ = стратегія повторення ходів супротивника • стратегія «око за око»
  • upgrading ~ = стратегія підняття рівня • стратегія підняття якісного рівня
  • winning ~ = переможна стратегія
  • dominant ~ equilibrium = рівновага домінуючої стратегії • рівновага домінантної (панівної) стратегії
  • ~ formulation = формулювання стратегії
  • ~ of overcharging = стратегія завищення цін
  • to carry out a ~ = виконувати/виконати стратегію
  • to develop a ~ = розробляти/розробити стратегію • розвивати/розвинути стратегію
  • to draw up ~ = оформляти/оформити стратегію
  • to follow a ~ = дотримуватися/дотриматися стратегії
  • to plan a ~ = планувати/запланувати стратегію
  • to play a ~ = застосовувати/застосувати стратегію
  • to pursue a ~ = дотримуватися/дотриматися стратегії
  • to work out a ~ = розробляти/розробити стратегію • розвивати/розвинути стратегію
  • trend ком., марк. тенденція; спрямованість; напрям; рух; схильність; тренд; зміна
    напрям, зміна або зразок якоїсь дії, явища, руху, поведінки (behaviour) і т. ін. в суспільному житті протягом певного періоду часу
  • aggregate ~ = сукупна тенденція
  • analytic ~ = аналітична тенденція • тренд заданий формулою
  • artistic ~ = тенденція розвитку мистецтва
  • business ~ = тенденція ділової активності
  • consumer ~s = схильності споживачів
  • consumption ~ = тенденція розвитку споживання
  • cultural ~ = тенденція розвитку культури
  • current ~ = сучасна тенденція
  • cyclical ~ = циклічна тенденція
  • definite ~ = визначена тенденція
  • demand ~ = тенденція зміни попиту
  • demographic ~ = демографічна тенденція • тенденція демографічного розвитку
  • downward ~ = тенденція до зниження
  • economic ~ = тенденція економічного розвитку • господарська кон’юнктура
  • employment ~ = тенденція зміни зайнятості
  • evolutionary ~ = напрям еволюції
  • expansion ~ = тенденція до розширення • тенденція до збільшення
  • falling ~ = тенденція до зниження
  • flat ~ = стійка тенденція
  • general ~ = загальна тенденція
  • growing ~ = зростальна тенденція
  • growth ~ = тенденція економічного зростання
  • industrial ~ = тенденція розвитку промисловості
  • inflationary ~s = інфляційна кон’юнктура
  • linear ~ = лінійний тренд
  • liquidity ~ = тенденція руху ліквідності
  • loan ~s = тенденції кредитування
  • long-range ~ = довготривала тенденція
  • long-term ~ = довготривала тенденція
  • major ~ = головна тенденція
  • market ~ = тенденція розвитку ринку
  • minor ~ = незначна тенденція
  • money growth ~ = тенденція зростання грошової маси • темп зростання грошової маси
  • negative ~ = негативна тенденція
  • population ~ = тенденція зміни структури і кількості населення
  • positive ~ = позитивна тенденція
  • prevailing ~ = переважна тенденція
  • price ~ = тенденція зміни цін
  • primary ~ = первинна тенденція руху цін • первинна тенденція руху курсів
  • profit ~ = тенденція прибутковості
  • purchase ~ = тенденція закупівлі
  • quality ~ = тенденція зміни якості
  • recent ~ = нинішня тенденція • остання тенденція
  • retail ~ = тенденція розвитку роздрібної торгівлі
  • rising ~ = тенденція до підвищення
  • sales ~ = тенденція збуту
  • secular ~ = довготривала тенденція • вікові коливання (циклів)
  • short-term ~ = короткострокова тенденція
  • social ~ = тенденція суспільного розвитку
  • stable ~ = стійка тенденція
  • stronger ~ = тенденція до підвищення
  • style ~ = тенденція зовнішнього оформлення
  • unfavourable ~ = несприятлива тенденція
  • upward ~ = тенденція до підвищення
  • weaker ~ = тенденція до зниження
  • to buck the ~ = виступати/виступити проти тенденції ринку
  • ~ analysis = аналіз тенденції
  • ~ away from = тенденція від чогось
  • ~ in the dollar = тенденція валютного курсу відносно долара
  • ~ in prices = тенденція розвитку цін
  • ~s in technology = тенденції розвитку технології
  • ~ of the market = тенденція ринку
  • ~ of prices = тенденція цін • напрям зміни цін
  • ~ toward = тенденція до чогось
  • waybill (WB) ком., міжторг. накладна; транспортна накладна; дорожній лист
    транспортний супровідний документ з інформацією про товар; ◆ накладна інформує про походження товару, маршрут до призначеного місця, вартість перевезення тощо
  • air ~ = авіавантажна накладна
  • interliner ~ = дорожній лист перевезення вантажу прямим сполученням
  • liner ~ = морська накладна
  • motor ~ = транспортна накладна
  • overhead ~ = дорожній лист для транспортного вантажу
  • rail ~ = залізнична накладна
  • railroad ~ = залізнична накладна
  • railway ~ = залізнична накладна
  • revenue ~ = дорожній лист із зазначенням тарифів
  • road ~ = автодорожня накладна
  • sea ~ = морська накладна
  • to draw up a ~ = оформляти/оформити накладну
  • to issue a ~ = видавати/видати накладну
  • to make out a ~ = оформляти/оформити накладну
  • to receive a ~ = одержувати/одержати накладну
  • to sign a ~ = підписувати/підписати накладну
    пор. bill of lading
  • will юр. заповіт
    правовий документ заповідача (testator) про розпорядження своїм майном (property1), що набирає сили після його смерті
  • ambulatory ~ = тимчасовий заповіт • заповіт непевного змісту
  • antenuptial ~ = передшлюбний заповіт
  • conditional ~ = умовний заповіт • заповіт з умовами
  • conjoint ~ = спільний заповіт
  • contested ~ = заповіт, правочинність якого заперечується
  • counter ~ = взаємний заповіт майна
  • double ~ = взаємний заповіт майна
  • holographic ~ = власноруч написаний заповіт
  • last ~ = заповіт
  • living ~ = заповіт на випадок смерті
  • mutual ~ = взаємний заповіт
  • nuncupative ~ = усний заповіт
  • unofficious ~ = незаконний заповіт
  • last ~ and testament = заповіт
  • probate of ~s = затвердження заповітів
  • renunciation of ~ = відмова від заповіту
  • to contest a ~ = заперечувати/заперечити заповіт
  • to make a ~ = укладати/укласти заповіт
  • ~ attested by witnesses = заповіт, засвідчений свідками
  • ~ made before a notary = нотаріально оформлений заповіт
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    setting оточення; художнє оформлення; декорація; твердіння, застигання; захід (сонця)

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    border break (cart.) * зарамкове оформлення (на полях листа карти)
    marginal data/information * зарамкові дані (умовні позначення); зарамкове оформлення
    requesting procedures * порядок оформлення запитів (на інформацію)
    security check * перевірка (на пропускному пункті, при оформленні допуску до секретної роботи тощо); перевірка дотримання правил секретності