Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
arctic [ˈɑ:ktɪk] a 1. (північно)полярний, арктичний; Arctic Circle Північне полярне коло; ~ lights північне сяйво; the Arctic Ocean Північний Льодовитий океан; the Arctic Pole Північний полюс; 2. дуже холодний; суворий; льодяний, крижаний; ~ weather льодяний холод, суворий мороз; 3. перен. холодний, непривітний; an ~ smile льодяна посмішка; an ~ welcome холодне приймання. |
Atlantic [ɘtˈlæntɪk] a атлантичний; A. liner трансатлантичний пароплав, лайнер; the A. Ocean Атлантичний океан. USAGE: See sea. |
blue [blu:] n 1. синій колір; блакитний (голубий колір); dark ~ темно-голубий колір; light ~ світло-голубий колір; 2. синя фарба; блакитна (голуба) фарба; Paris ~ паризька лазур; 3. синька; 4. (the ~) небо; море; океан; 5. синій одяг (форма); men, gentlemen, boys in ~ поліціянти; 6. розм. поліційні; 7. pl мор. синє умундирування; 8. моряк; 9. pl (the ~s) війська в синій формі; 10. pl (the Blues) кінна гвардія; 11. колір партії торі; 12. консерватор, торі; true ~ справжній торі; 13. член університетської спортивної команди; to get, to win one’s ~ бути включеним в університетську команду; 14. pl розм. меланхолія, хандра; to have the ~s мати поганий настрій, сумувати; ◊ out of the ~ раптово, без попередження; to be in the ~ 1) збитись з дороги; піти хибним шляхом; 2) зазнати поразки, невдачі; to disappear into the ~ зникнути з вигляду; загубитись. |
brine [braɪn] n 1. розсіл; 2. ропа; охолоджувальний соляний розчин; 3. поет. море, океан; морська вода; 4. поет. сльози; banquet of ~ гіркі сльози. |
cross [krɒs] v 1. переходити, перетинати (вулицю тощо); переправлятися; to ~ a bridge перейти міст; to ~ a road перейти дорогу; to ~ a river переправитися через річку; to ~ the Atlantic перетнути Атлантичний океан; to ~ the Channel, to ~ from Dover to Calais перетнути Ла-Манш (між Дувром і Кале); to ~ the finishing line спорт. 1) перетнути лінію фінішу; 2) виграти; 2. перетинати(ся); схрещувати(ся) (шпаги, руки); to ~ one’s arms on one’s breast схрестити руки на грудях; to ~ one’s legs схрещувати ноги; to ~ swords (with smb) 1) схрестити шпаги; 2) вступити у дискусію; two roads ~ here тут перетинаються дві дороги; 3. перекреслювати; to ~ a “t” перекреслити букву t; 4. розм. сідати на коня верхи; 5. розійтися, розминутися (про людей, листи); we ~ed each other on the way ми розминулися один з одним; our letters ~ed yours наш лист розминувся з вашим; 6. протидіяти, перешкоджати; суперечити; to ~ another’s will протидіяти чомусь; to ~ another’s plans протидіяти чиїмсь планам; he ~es me in everything він перечить мені в усьому; 7. біол. схрещувати(ся); 8. військ. форсувати; 9. to ~ oneself хреститися; 10. sl вести подвійну гру; ~ off, ~ out викреслювати; to ~ smb’s name off the list викреслити когось зі списків; when in doubt ~ it out якщо сумніваєшся – викресли; ~ over переходити, перетинати, переїжджати; ~ up 1) збивати з пантелику; 2) збивати з правильного шляху; втягувати в темні справи; ◊ to ~ one’s heart клястися, божитися; to ~ one’s lines суперечити; to ~ one’s lips зірватися з язика, вилетіти; бути сказаним (про слова); to ~ one’s mind прийти на думку; to ~ one’s threshold переступити чийсь поріг, зайти до когось, показати десь носа; to ~ smb’s path стати комусь на заваді, поперек дороги; to ~ the floor of the House парл. перейти з однієї партії в іншу; to ~ the Great Divide амер. померти, зійти зі світу; to ~ the Rubicon перейти Рубікон; прийняти важливе рішення, зробити безповоротний крок; to ~ the Styx померти; to ~ the t’s and dot the i’s ставити крапки над «і»; ~ my heart! от тобі хрест!, їй-богу! |
Davy Jones [ˈdeɪvɪˈdʒɘʋnz] n мор. жарг. морський диявол; ~’s locker океан, могила моряків; to go, to be sent to ~’s locker утопитися. |
deep [di:p] n /i> 1. глибоке місце; впадина; the Boston ~ Бостонська впадина; 2. глибина; the ~ of space безмежність простору; the ~s of knowledge глибина знань; the unfathomed ~s незвідані глибини океану; 3. безодня, провалля; 4. найтаємніше; 5. (the ~) поет. море, океан; the mighty ~ бездонна морська безодня; 6. час найповнішого прояву чогось; in the ~ of night глибоко вночі; in the ~ of winter у розпал зими. |
drink [drɪŋk] n 1. питво; food and ~ їжа і питво; to fix, to make, to mix a ~ робити, готувати напій; 2. напій; a fizzy ~ шипучий, газований напій; a soft ~ безалкогольний напій; a sweet ~ солодкий напій; to pour a ~ наливати напій; to have, to take a ~ випивати (щось); 3. спиртний напій; a potent, a stiff, a strong ~ міцний спиртний напій; small ~ пиво; a still ~ не ігристий напій (про вино); ~ing joint амер. sl трактир, шинок, пивна; to drown one’s sorrow(s) in ~ залити горе, запити з горя; 4. схильність до спиртного, пияцтво; in ~ у п’яному вигляді, п’яний; to take to ~ запити, запиячити; to be on the ~ дуже пиячити; 5. ковток; склянка (вина, води); they had another ~ вони випили ще по чарці; 6. вода; водоймище; водний простір; океан; the big ~ амер. Атлантичний океан; ріка Міссісіпі; the D. Ла-Манш; to fall into the ~ 1) упасти в воду; 2) звалитися за борт. |
Indian [ˈɪndɪɘn] a індійський, індіанський; ◊ ~ blue індиго; ~ bread маїсовий хліб; ~ cane бамбук; ~ club спорт. булава; ~ corn розм. маїс, кукурудза; ~ file колона по одному; ~ gift подарунок, в обмін за який треба дати рівноцінний; ~ light бенгальський вогонь; ~ ocean Індійський океан; ~ shoes мокасини; ~ summer теплі дні осені; золота осінь («бабине літо»); ~ weed розм. тютюн. USAGE: See American. |
lake [leɪk] n 1. озеро; a big ~ велике озеро; a small ~ маленьке озеро; a beautiful ~ прекрасне озеро; a deep ~ глибоке озеро; a dry ~ сухе озеро; a quiet ~ спокійне озеро; the Great L. Атлантичний океан; the Great Lakes Великі озера (Верхнє, Гурон, Мічиган, Ері і Онтаріо); ~ Baikal озеро Байкал; ~-dwelling будівля на палях; ~ herring іхт. сиг; L. poets поети “озерної школи” (Водсворт, Колрідж, Сауті); L. school “озерна школа”; to fish in the ~ вудити рибу в озері; to swim in the ~ плавати в озері; in the ~ в озері; on, at the ~ на озері; on the shore of the ~ на березі озера; there are many small islands in the ~ на озері багато маленьких островів; the ~ is two kilometres long, a kilometre wide and two metres deep озеро два кілометри завдовжки, кілометр завширшки і два метри завглибшки; she lives across the ~ вона живе на тому боці озера; 2. краплак (фарба). USAGE: На відміну від назв річок, назви озер в однині вживаються без артикля, e.g.: lake Svityaz, lake Ontario. Назви групи озер вживаються з означеним артиклем, e.g.: the Great Lakes Великі Озера. |
limitless [ˈlɪmɪtlɪs] a необмежений, безмежний; безкрайній; the ~ ocean безмежний океан; ~ ambition необмежене честолюбство; ~ credulity безмежна довірливість. |
locker [ˈlɒkɘ] n 1. шухляда (шафка) з замком; 2. мор. рундук; 3. локер; холодильна камера (у холодильнику); ~ paper пергамент для швидкозаморожених продуктів; ◊ Davy Jones’s ~ океан, могила моряків; laid in the ~s мертві; not a shot in the ~ ні копійки в кишені; to go to/ to be in Davy Jones’s ~ потонути. |
main1 [meɪn] n 1. головна частина; основне, головне; 2. звич. pl магістраль (електрична тощо); 3. сила; with might and ~ щосили; 4. поет. відкрите море, океан; 5. півнячий бій; ◊ in the ~ 1) в основному; 2) переважно; 3) головним чином. |
ocean [ˈɘʋʃ(ɘ)n] n 1. океан; the deep ~ глибокий океан; the wide ~ широкий океан; the Arctic ~ Північний Льодовитий океан; the Atlantic ~ Атлантичний океан; the Indian ~ Індійський океан; the Pacific ~ Тихий океан; across the ~ через океан; in, at the ~ в океані (край океану); on the shore of the ~ на березі океану; to fly across the ~ перелітати через океан; the ~ washes the shores of the continents океан омиває береги континентів; 2. перен. безмежний простір; маса, безліч; ~ of money безліч грошей; a drop in the ~ крапля в морі, дуже мало. USAGE: See sea |
Pacific [pɘˈsɪfɪk] n геогр. н. (the P.) Тихий океан. |
pond [pɒnd] n 1. ставок; водойма; басейн; an artificial ~ штучний ставок; a deep ~ глибокий ставок; a fish ~ ставок з рибою; a shallow ~ мілкий ставок; to swim in a ~ купатися в ставку; 2. жарт. море, океан; Атлантичний океан. |
sea [si:] n 1. море; океан; водна поверхня земної кулі; a calm ~ спокійне море; a choppy ~ брижі на морі; a closed ~ море, що перебуває під юрисдикцією однієї країни; a heavy, a high, a raging, a rough, a turbulent, a stormy ~ неспокійне, бурхливе, штормове море; the high ~s відкрите море; море за межами територіальних вод; an inland ~ закрите море; the Mediterranean S. Середземне море; the open ~ відкрите море; the Baltic S. Балтійське море; the Black S. Чорне море; the North S. Північне море; a smooth ~ гладеньке море; a vast ~ широке море; a ~ air морське повітря; ~ battle морський бій; a ~ bird морський птах; a ~ boy юнга; a ~ chart морська карта; ~ dye індикаторна фарба, що випускається з затонулого підводного човна (для вказівки його місцеперебування); a ~ fish морська риба; ~ fog туман, що йде з моря; ~ force з’єднання кораблів; ~ forces військово-морські сили; ~ jeep плавучий джип; ~ ladder мор. штормтрап; ~ lane морський шлях; ~ lanes військ. морські комунікації; ~ lieutenant амер. мор. молодший лейтенант; S. Lord морський лорд (член ради адміралтейства в Англії); ~ mule мор. допоміжний понтон; ~ ooze мул, намул; ~ passage перехід через море; ~ power морська держава; військово-морська могутність; ~ stock мор. запас на рейс (на перехід); ~ tail військ. розм. тилові частини і установи повітряного десанту, що перевозяться морем (по морю); ~ train морський залізничний пором; ~ trials мор. ходові випробування; ~ trip прогулянка по морю; ~ war війна на морі; ~ water морська вода; the ~ shore морський берег; узбережжя; the four ~s чотири моря, що омивають Велику Британію; to go (down) to the ~ поїхати до моря; to live at the ~ жити біля моря; to live near the ~ жити недалеко від моря; to sail the ~s плавати по морю; at ~ у морі; далеко від берега, у плаванні; at the bottom of the ~ на дні моря; by ~ морем, по морю; by the ~ біля моря, на морському березі; in, on the open ~ у відкритому морі; on land and ~ на суші і на морі; on the ~ по морю; на кораблі; у плаванні; on the high ~s у відкритому морі; an arm of the ~ глибока затока; countries beyond the ~ заморські країни; a swim in the ~ купання в морі; a town on the ~ приморське місто; Brighton is on the ~ Брайтон розташований на морі; rivers enter to the ~ ріки впадають у море; rivers flow to the ~ ріки течуть у море; the boat was lost at ~ човен пропав у морі; the boat was swept out to ~ човен змило в море; the ~ covers nearly three-fourths of the world’s surface вода покриває майже три чверті поверхні землі; 2. морська вода; chemical constituents of the ~ хімічний склад морської води; 3. поверхня моря; морська гладінь; 4. часто pl хвиля, хвилювання; heavy ~ бурхливе море; long ~ рідка хвиля; short ~ часта хвиля; 5. безліч, сила-силенна, величезна кількість; a ~ of faces море облич; a ~ of flame море полум’я; a ~ of heads море голів; a ~ of troubles сила-силенна турбот; ~s of blood море крові; 6. приплив; at full ~ під час припливу; ◊ between the devil and the deep ~ між двома вогнями; brazen, molten ~ бібл. велика мідна купіль в юдейському храмі; mistress of the ~(s) володарка морів; наймогутніша морська держава; there are as good fish in the ~ as ever came out of it присл. хоч греблю гати; the seven ~s північна і південна частини Тихого океану, Північний Льодовитий океан, моря Антарктики та Індійський океан; to be (all) at ~ не знати, що робити (що сказати). USAGE: 1. Назви морів, океанів та річок вживаються з означеним артиклем: the Black Sea Чорне море, the Dnieper Дніпро, the Atlantic Ocean Атлантичний океан. 2. Іменник sea, який означає море як середовище діяльності або життя, вживається з означеним артиклем: to be in the open sea бути у відкритому морі; a town on the sea місто на морі; to live near the sea жити біля моря; to have a swim in the sea скупатися в морі; to go to the sea shore поїхати до моря. 3. Sea, що означає море як частину земної поверхні, протиставлену суші, вживається без артикля: to travel over land and sea подорожувати по воді/по морю і по суші; to be lost at sea пропасти в морі; to be washed by sea омиватися морем; to go by sea поїхати морем. 4. See boat. |
snorter [ˈsnɔ:tɘ] n розм. 1. щось надзвичайне (величезне); 2. прочухан-нагінка; 3. сильний вітер; 4. рідк. свиня; 5. ніс, нюхало; 6. ковток спиртного, чарочка; 7. діал. пшеничний колосок; ◊ short ~ ковток спиртного; випивка нашвидку; член екіпажу літака (пасажир), що перелетів через океан; паперовий долар, на якому розписуються всі, хто здійснив трансокеанський переліт. |
the [θi:; ʧɪ ; ʧɘ, ʧ] грам. означений артикль 1. виділяє певний конкретний предмет, певну особу чи певне явище; let’s speak to the chief поговорімо з керівником; 2. вказує на те, що даний предмет, певна особа чи якесь явище відомі співрозмовникові з ситуації, попереднього досвіду чи контексту; you may take the book можете взяти цю книгу; 3. підкреслює винятковість когось чи чогось; he is the man you need це людина, яка тобі потрібна; 4. визначає родове поняття; the cat is a domestic animal кіт – домашня тварина; 5. вживається перед іменниками, єдиними у своєму роді; the earth is round земля кругла; 6. вживається перед прикметником у значенні абстрактного іменника; the ridiculous смішне; 7. вживається перед іменниками зі збірним значенням; the blind сліпі; the wise мудреці; 8. вживається перед іменниками, що означають професію або рід заняття; the stage сценічна діяльність; 9. вживається з іменниками, які означаються прикметниками у найвищому ступені; the most difficult text найважчий текст; 10. вживається з іменниками, означеними порядковими числівниками; the second lesson другий урок; 11. вживається з назвами морів, океанів, річок, проток, каналів, назвами груп островів, гірських хребтів; The Black Sea Чорне море; the British Isles Британські острови; the Dnieper Дніпро; the English Channel протока Ла-Манш; the Pacific Ocean Тихий океан; the Urals Уральські гори; 12. вживається у деяких сталих словосполученнях; by the day поденно; the sooner (the more, the longer) the better чим скоріше (чим більше, чим довше), тим краще; to play the piano грати на піаніно; to tell the truth правду кажучи. |
trans-oceanic [ˌtrænzɘʋʃɪˈænɪk] a 1. заокеанський; the ~ world заокеанські країни; 2. трансокеанський; що перетинає океан; ~ rocket міжконтинентальна балістична ракета. |
transpacific [ˌtrænspɘˈsɪfɪk] a 1. що перетинає Тихий океан; 2. по той бік Тихого океану. |
traverse [ˈtrævɜ:s] v (past i p. p. traversed, pres. p. traversing) 1. перетинати; переїжджати (через щось); to ~ the desert перетинати пустелю; to ~ the ocean перетинати океан; 2. лежати упоперек; the railway ~s the country залізниця перетинає країну; a small bridge ~s the rivulet через річечку перекинутий невеликий місточок; 3. докладно обговорювати; to ~ a subject обговорювати питання з усіх боків; 4. заперечувати; to ~ an opponent’s arguments розбивати доводи опонента; to ~ these facts заперечувати ці факти; 5. юр. спростовувати (твердження позивача); to ~ an indictment спростовувати пред’явлене обвинувачення; 6. мор. робити галс; ◊ to ~ one’s ground переступати з місця на місце (у фехтуванні). |
voyage [ˈvɔɪɪdʒ] v (past і p. p. voyaged, pres. p. voyaging) 1. подорожувати (по морю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт; to ~ across the Atlantic перетинати Атлантичний океан; 2. блукати, бродити (про думки тощо); 3. їздити, мандрувати (по суші); ходити. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
океан ocean. |
мор||е sea; поет. the deep, surge; ● відкрите ~е the open sea, the high seas, the main; ● ~е крові seas of blood; ● вийти в ~е to put to sea; ● ~ем by sea, by water; ● до ~я seawards; ● за ~е, за ~ем over/beyond the sea; overseas; ● на ~і on the sea; ● у відкритому ~і at sea, off shore; ● перевезений ~ем (про вантажі) sea-borne; ● не жди з ~я погоди take the bull by the horns. ПРИМІТКА: 1. Назви морів, океанів та річок вживаються з означеним артиклем: the Black Sea Чорне море, the Dnieper Дніпро, the Atlantic Ocean Атлантичний океан. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
mid-ocean відкри́тий океа́н, відкри́те мо́ре [ˌmɪd'əʊʃn, -'oʊʃn] |
ocean океа́н || океані́чний, океа́нський ■ ~ s and seas світови́й океа́н; across [over] the ~ за океа́ном ['əʊʃn, 'oʊʃn] |
sea мо́ре || морськи́й ■ at ~ у мо́рі (далеко від берега); beyond the ~ за мо́рем; by ~ мо́рем; by the ~ бі́ля мо́ря, на бе́резі мо́ря; on the ~ (про корабель тощо) у мо́рі; oceans and ~s світови́й океа́н [siː] calm ~ = спокі́йне мо́ре closed ~ = за́мкнене мо́ре confused ~ = бурхли́ве мо́ре deep ~ = морські́ глиби́ни Dirac ~ = Дира́кове мо́ре epeiric ~ = епіконтинента́льне мо́ре epicontinental ~ = епіконтинента́льне мо́ре global ~ = глоба́льне мо́ре heavy ~ = бурхли́ве мо́ре high ~ = вели́ке хвилюва́ння на мо́рі high ~s = відкри́те мо́ре (на відміну від прибережної частини) inland ~ = вну́трішнє мо́ре marginal ~ = окра́їнне мо́ре mediterranean ~ = вну́трішнє мо́ре Mediterranean ~ = Середзе́мне мо́ре neutrino ~ = нейтри́нне мо́ре open ~ = відкри́те мо́ре (на відміну від замкненого) quark ~ = ква́ркове мо́ре serene ~ = спокі́йне мо́ре |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
океа́н (-у) ocean ▪ за —ом across/over the ocean відкри́тий ~ = mid-ocean світови́й ~ = oceans and seas |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
океа́н (-ну) m ocean, the main. |
крижани́й (-на́, -не́) of ice, icy, ice-built, frozen: крижана́ гора́, iceberg; крижани́й океа́н, glacial ocean, Arctic (Antarctic) Ocean. |
льоди́на (-ни) f slab of ice; льоди́стий (-та, -те)* icy, of ice, frozen; льодіве́ць (-вця́) m glacier; льоді́вня (-ні) f, льодни́ця (-ці) f = льодо́вня; льодови́й (-ва́, -ве́) glacial, frozen, icy: Льодови́й Океа́н, Arctic Ocean; льодови́к (-ка́) m glacier; льодовико́вий (-ва, -ве) = льодови́й: льодова́ доба́, ice age; льодови́ще (-ща) n ice field; льодо́вня (-ні) f ice-house; льодо́к (-дка́) m Dim.: льод; льодоло́м (-му) m ice-breaker; ice-breaking (on a river); льодопла́в (-ву) m thawing of the river ice; льодорі́з (-зу) m ice-breaker, ice-cutter; льодоро́бний (-на, -не) used to make ice; льодоро́бня (-ні) f artificial ice factory; льодоста́в (-ву) m freezing of the river; льодохі́д (-хо́ду) m floating of the ice down the river; льодува́тий (-та, -те)* cold as ice, like ice. |
ти́хий (-ха, -хе)* quiet, still, calm, peaceful, gentle, tranquil, placid, mild: Ти́хий Океан, Pacific Ocean: ти́ха пого́да, mild weather: || low, hollow, dull, muffled (of voice): ти́ха смерть, easy death: ти́хий біль, dull nain: тихі́сінький (-ка, -ке)* (emphatic of): ти́хий, very quiet, most gentle; ти́хість (-хости [-хості]) f calm, stillness, silence, tranquility, mildness, gentleness; тихі́ський (-ка, -ке)* = тихі́сінький; тихі́шати (-аю, -аєш) I vi to become or grow calmer (gentler, milder, more peaceful); тихі́ше adv.Comp.: ти́хо, more gently (calmly, peacefully); тихі́ший (-ша, -ше) Comp.: ти́хий, gentler, milder, calmer, more peaceful. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
deep (і) глибина, глибінь, безодня; море, океан; (пк) глибокий; глибинний; проникливий, ґрунтовний; низький (тон), трудний; (пс) глибоко d. ecology всебічна глобальна екологія d. shaft alcation аерування в шахтному колодязі d.-well injection подавання, нагнітання в глибокі свердловини |
ocean (і) океан; (пк) океанський o. current океанська течія o. disposal викидання [вивантаження] (сміття, відходів) в океан o. floor sediments донні осади океану o. thermal energy conversion [OTEC] перетворення теплової енергії океану (сонячної енергії, абсорбованої водою океану) |
sea (і) море, океан; хвиля; (пк) морський s. breeze морський вітерець; бриз s. dumping скид в море (твердих відходів, стічних вод) s. level рівень моря s. outfall морський водовипуск (для скиду стічних вод) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)