Знайдено 44 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «ненависть» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

hate [heɪt]
  1. v
    1) нена́видіти, злість ма́ти (на когось); не терпіти
    2) (у ввічливих фразах) (дуже) шкодувати, почувати ніяковість, не хотіти
    3) (hate on) розм. виражати огиду; критикувати, ображати
    ‣ I hate to bother you — я дуже вибачаюся, що турбую
  2. n
    1) нена́висть, знена́висть; огида
    2) об’єкт ненависті
    • hate crime — злочин через нетерпи́мість
    • hate sheet — новотв. мізогазета До обговорення Обговорення статті
hatred [ˈheɪtrɪd -əd] n
    нена́висть, знена́висть; відра́за Обговорення статті
rancour [ˈræŋkə, амер. -(ə)r] n
    злість, зло́ба́, лю́тість; (потайна) нена́висть; прихо́вана ворожне́ча Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

antagonism [ænˈtægɘnɪz(ɘ)m] n
1. антагонізм, ворожнеча;(a) deep-rooted ~ закорінена ворожнеча;
  ~ to, against smb, smth вороже ставлення до когось, чогось;
  to arouse, to stir up ~ викликати ворожнечу;
  to be in ~ with smb бути у ворожих відносинах з кимсь;
  to feel (a) strong ~ to, towards smb відчувати сильну ненависть до когось;
2. опір, протидія (чомусьto, against);(a) strong ~ сильний опір.
ardent [ˈɑ:d(ɘ)nt] a
1. гарячий, палкий, пристрасний; ревний;
  ~ desire, longing палке бажання;
  ~ hate люта ненависть;
  ~ love палке кохання;
  an ~ supporter палкий прихильник;
  an ~ follower ревний послідовник;
2. жаркий; що палає;
  ~ heat спека;
  ~ spirits спиртні напої.
cherish [ˈtʃerɪʃ] v
1. пестити;
2. затаювати, плекати, почувати (ненависть тощо);
  to ~ hopes плекати надії;
  to ~ an idea виношувати ідею;
  to ~ illusions плекати ілюзії;
  to ~ а hatred затамувати ненависть;
  to ~ а resentment затаїти злобу;
3. зберігати в пам’яті;
  to ~ the memory of smb, smth зберігати пам’ять про когось, щось;
4. високо цінувати, дорожити;
5. ніжно любити; дбайливо вирощувати (виховувати);
6. поет. гріти, зігрівати; ◊
  to ~ a serpent, a snake, a viper in one’s bosom пригріти гадюку в пазусі.
concentrated [ˈkɒns(ɘ)ntreɪtɪd] a
1. сконцентрований, зосереджений;
  ~ fire військ. зосереджений вогонь;
  ~ hate люта ненависть;
  to make a ~ effort дуже старатися;
2. збагачений (про руду);
3. хім. згущений;
4. концентрований;
  ~ acid міцна кислота;
  ~ food харчові концентрати.
corroding [kɘˈrɘʋdɪŋ] a
1. що роз’їдає, корозійний;
2. агресивний (про середовище);
  ~ medium агресивне середовище;
  ~ hate ненависть, що роз’їдає душу.
detestation [ˌdi:tesˈteɪʃ(ɘ)n] n /i>
1. сильна відраза, огида;
  fierce ~ жахлива огида;
  ~ of smb відраза до когось;
  to be in ~ викликати огиду;
  to hold, to have smb in ~ відчувати огиду до когось;
2. предмет, що викликає відразу, огиду або ненависть.
execration [ˌeksɪˈkreɪʃ(ɘ)n] n
1. прокляття; проклинання;
2. відраза, огида; ненависть;
3. предмет відрази; огидна людина; огидне явище.
execrative [ˈeksɪkrɘtɪv] a який виражає ненависть (огиду); який ненавидить.
extreme [ɪkˈstri:m] n
1. крайність; надмірність; крайній ступінь;
  at the ~ of poverty у страшенній бідності;
  in the ~ надзвичайно, вкрай;
  to go from one ~ to the other впадати з однієї крайності в іншу;
  to go to ~s удаватися до крайніх заходів;
  to run to an ~ впадати в крайність;
2. pl крайня протилежність; крайності; діаметрально протилежні явища (предмети);
  love and hate are ~s любов і ненависть – протилежні почуття;
  ~s meet крайності (протилежності) сходяться;
3. pl мат. крайні члени (пропорції); крайні значення;
4. останній термін;
5. кінцівка; кінець.
hate [heɪt] n
1. ненависть; огида, відраза;
2. об’єкт ненависті;
  he is her pet ~ вона його терпіти не може.
ill [ɪl] a (comp worse; sup worst)
1. pred. хворий, слабий, нездоровий;
  desperately, gravely, seriously ~ серйозно хворий;
  emotionally ~ нервово хворий;
  incurably, terminally ~ невиліковно хворий;
  mentally ~ розумово хворий;
  physically ~ фізично хворий;
  to be ~ хворіти;
  to fall, to be taken ~ захворіти;
  to feel ~ почувати себе хворим, погано себе почувати;
  to be ~ with smth хворіти на щось;
  to be ~ with tuberculosis бути хворим на туберкульоз;
  to feel ~ at ease незручно себе почувати;
2. поганий, лихий, кепський;
  an ~ act поганий вчинок;
  an ~ choice невдалий вибір;
  ~ fortune нещастя;
  ~ news погані вісті; погана звістка;
  ~ omen кепський передвісник;
  ~ success, luck невдача, невезіння;
  an ~ taste поганий смак;
  birds of ~ провісники лиха;
  in ~ temper роздратовано;
  he has ~ manners він погано вихований;
3. злий, ворожий;
  an ~ feeling ворожість, неприязнь;
  ~ tongues злі язики;
4. шкідливий;
  ~ effects згубні наслідки;
  a house of ~ fame дім розпусти; ◊
  as ~ luck would have it як на зло;
  ~ at ease що почуває себе неспокійно, незручно;
  ~ blood ворожнеча, неприязнь, ненависть;
  ~ cook cannot lick his own fingers присл. діло майстра боїться;
  ~ deed cannot bring honour присл. погані вчинки честі не роблять;
  ~ news flies присл. погані вісті не лежать на місці;
  ~ weeds grow apace присл. погана трава в ріст йде;
  it’s an ~ wind that blows nobody good присл. лихо не без добра;
  to do smb an ~ turn зробити комусь ведмежу послугу.

USAGE: 1. Прикметник ill вживається тільки предикативно. Українському прикметнику хворий у функції означення в англійській мові відповідає прикметник sick: The child is ill. Дитина хвора. Пор. Take care of the sick child. Потурбуйтесь про хвору дитину. Говорячи про частини тіла, українському хворий палець (хворе коліно, хворе горло), якщо це тимчасовий стан, відповідає а sore finger (knee, throat); якщо ж мова йде про хронічне захворювання, то вживається прикметник bad – to have a bad heart (a bad leg, etc.) мати хворе серце (ногу, та ін.). 2. Ні ill, ні sick не вживаються для позначення тілесного пошкодження чи заподіяння болю; у цих випадках вживається дієслово to hurt або пасивна форма to be injured: My friend was badly injured in that accident. Мій друг дуже забився під час тієї аварії. He fell down and hurt his leg. Він впав і пошкодив ногу. 3. Прикметник ill не має форм ступенів порівняння, а тому українському йому стало гірше в англійській мові відповідає he was getting worse and worse. 4. Прикметник ill, на відміну від інших предикативних прикметників, може означатися прислівником very: He is very ill. Він дуже хворий. 5. See afraid, ache, healthy.

intense [ɪnˈtens] a
1. напружений, інтенсивний;
  ~ attention напружена увага;
  ~ thought напружена увага;
2. сильний, значний; надмірний;
  ~ cold сильний холод;
  ~ darkness повна темрява;
  ~ hatred глибока ненависть;
  ~ light яскраве світло;
  ~ obstinacy неймовірна упертість;
  ~ pain сильний біль;
3. вразливий; ексцентричний.
inveteracy [ɪnˈvet(ɘ)rɘsɪ] n
1. закоренілість, застарілість;
2. ворожість, озлоблення, ненависть; упередження.
loathing [ˈlɘʋʧɪŋ] n
1. огида;
  deep, intense ~ сильна огида;
  to be filled with ~ відчувати сильну огиду;
2. ненависть.
misoneism [ˌmɪsɘ(ʋ)ˈni:ɪz(ɘ)m] n ненависть до нового; ретроградство.
mortal [mɔ:tl] a
1. смертний;
  man is ~ людина смертна;
2. смертельний;
  ~ agony передсмертна агонія;
  a ~ wound смертельна рана;
3. нещадний, жорстокий; невблаганний;
  a ~ enemy смертельний ворог;
4. розм. надзвичайний; страшний, страшенний;
  ~ hatred страшенна ненависть;
  ~ offence страшенна образа;
  ~ sin страшенний гріх;
5. розм. тривалий, нудний.
mutual [ˈmju:tʃʋɘl] a
1. обопільний, взаємний;
  ~ aid/ assistance, help взаємодопомога;
  ~ benefit обопільна вигода;
  ~ hate обопільна ненависть;
  ~ relations взаємовідносини, взаємини, взаємні стосунки;
2. спільний;
  our ~ acquaintances наші спільні знайомі;
  our ~ friends наші спільні друзі;
  a ~ wall суміжна стіна;
3. відповідний;
4. чуйний, щирий, сердечний.
Negrophobia [ˌni:grɘʋˈfɘʋbɪɘ] n негрофобія, ненависть до негрів.
never-ending [ˌnevɘ(r)ˈendɪŋ] a безперервний; безконечний, нескінченний;
  ~ hate невсипуща ненависть.
nourish [ˈnʌrɪʃ] v
1. живити, годувати;
  to ~ artificially годувати штучно;
  to ~ badly годувати погано;
  to ~ well годувати добре;
  to ~ smb on, with smth годувати когось чимсь;
2. підживлювати, удобрювати (ґрунт);
  to ~ the soil удобрювати ґрунт; підживлювати рослини;
3. давати поживу;
  to ~ one’s mind давати поживу розумові;
  to ~ one’s soul давати поживу душі;
4. пестити, плекати (надію тощо); породжувати;
  to ~ hatred почувати ненависть;
  to ~ hope плекати надію;
  to ~ vice породжувати вади;
5. годувати груддю;
6. вирощувати (рослини тощо);
7. відпускати (волосся);
8. військ. постачати, забезпечувати.
odium [ˈɘʋdɪɘm] n
1. ненависть;
  bring ~ on to, to expose to ~ викликати недоброзичливе відношення (до когось); викликати ненависть;
2. огида;
3. ганьба;
4. одіозність.
rabid [ˈræbɪd] a
1. скажений, хворий на гідрофобію;
  a ~ dog скажений собака;
2. божевільний; шалений; знавіснілий; страшенний; фанатичний;
  a ~ enemy запеклий ворог;
  ~ hatred шалена ненависть;
  ~ hunger страшенний голод;to be ~ on, about a certain subject бути помішаним на чомусь.
rancour [ˈræŋkɘ] n
1. злість, злоба, озлоблення; таємна ненависть;
  deep-seated ~ глибока ненависть;
  ~ against smb ненависть до когось;
  to express ~ виражати злобу;
  to feel ~ відчувати озлоблення;
  to show ~ демонструвати злість;
  to stir up ~ викликати ненависть;
2. мстивість; злопам’ятність;
  to nurse ~ against smb таїти злобу проти когось.
smouldering [ˈsmɘʋldɘrɪŋ] a жаристий; розжарений під попелом; ◊
  the ~ embers of something щось, що не зовсім забулося, затихло (про почуття, старі сварки тощо);
  ~ hatred прихована ненависть.
sow2 [sɘʋ] v (past sowed, p. p. sown, sowed, pres. p. sowing)
1. сіяти, висівати, засівати;
  to ~ a field with wheat засіяти поле пшеницею;
  to ~ rye сіяти жито;
  to ~ seeds сіяти насіння;
  to ~ wheat сіяти пшеницю;
2. поширювати, сіяти, насаджувати;
  to ~ dissension сіяти чвари;
  to ~ the seeds of hatred поширювати ненависть; ◊
  as a man ~s, so shall he reap присл. що посієш, те й пожнеш;
  to ~ broadcast широко розповсюджувати;
  to ~ dragon’s teeth викликати чвари (війну);
  to ~ one’s wild oats віддаватися юнацьким захопленням, марно тратити свою молодість; переказитися, стати розсудливим;
  to ~ the wind and to reap the whirlwind посієш вітер – пожнеш бурю.
stir [stɜ:] v (past i p. p. stirred, pres. p. stirring)
1. ворушити(ся); рухати(ся);
  to ~ in one’s sleep поворушитися уві сні;
  don’t ~ ! не ворушись!, сиди смирно!;
  ~ your stumps! розм. ворушись!, мерщій!, швидше!;
2. мішати, помішувати, розмішувати; збовтувати;
  to ~ fire розворушувати багаття;
  to ~ one’s coffee розмішувати каву;
  to ~ one’s soup розмішувати суп;
  to ~ one’s tea розмішувати чай;
  to ~ cream into the soup влити вершки в юшку;
3. хвилюватися, збуджуватися;
4. хвилювати; викликати (цікавість тощо);
  to ~ the blood викликати ентузіазм; ◊
  not to ~ a finger і пальцем не поворухнути;
  not to ~ an eyelid оком не моргнути;
  ~ up добре розмішувати, збовтувати; викликати (цікавість); роздувати (сварку);
  to ~ abroad виходити з хати, з дому (часто вжив. у заперечних реченнях);
  to ~ one’s feelings хвилювати, зворушувати когось, збуджувати чиїсь почуття;
  to ~ one’s imagination збуджувати чиюсь уяву;
  to ~ one’s pulses хвилювати, розбурхати чиїсь почуття, схвилювати когось, викликати у когось ентузіазм;
  to ~ up hatred розпалювати ненависть.

USAGE: See move.

sword [sɔ:d] n
1. меч; шпага (тж court, dress ~); палаш; шабля (тж cavalry ~); рапіра (тж duelling, small ~);
  to cross, to measure ~s 1) схрестити мечі; 2) почати боротьбу;
  to draw the ~ 1) оголити меч; 2) перен. почати війну;
  to put up, to sheathe the ~ 1) вкласти меч у піхви; 2) перен. закінчити війну;
  ~ in hand 1) з мечем у руці; 2) войовничий;
  to be at ~s’ points ворогувати, мати взаємну ненависть; бути на ножах;
  to do smth at the point of the ~ зробити щось підкоряючись грубій силі/під загрозою використання сили;
  ~ of state меч, який несуть перед королем під час урочистих процесій;
2. (the ~) сила зброї; війна; армія; воєнна влада;
  at the point of the ~ силою зброї, насильно;
3. (the ~) перен. знаряддя смерті (руйнування);
  to put to the ~ винищити, убити;
  to put to fire and ~ піддати вогню й мечу;
4. правосуддя; відплата (тж the ~ of justice);
5. військ. розм. штик; багнет; ◊
  the ~ of Damocles дамоклів меч;
  to beat ~s into ploughshares бібл. перекувати мечі на орала;
  to throw one’s ~ into the scale підтримати свої домагання силою зброї.

USAGE: Sword – це меч з довгим гострим лезом з одного або з двох боків, яким колють або рубають. У широкому вживанні це слово набуває значення шпага, палаш, шабля. Dagger – кинджал; коротка холодна зброя, якою колють.

ulcerous [ˈʌls(ɘ)rɘs] a вкритий виразками, виразковий;
  ~ hatred ненависть, яка роздирає серце;
  ~ person хворий на виразку;
  ~ wound вкрита виразками рана.
undisguised [ˌʌndɪsˈgaɪzd] a
1. незамаскований;
2. відкритий, явний, очевидний;
  ~ hatred відкрита ненависть;
  ~ pleasure явне задоволення.
xenophobia [ˌzenɘˈfɘʋbɪɘ] n книжн. ксенофобія, ненависть до іноземців.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

ненавист||ь hatred; detestation, abhorrence;
об’єкт моєї ~і my detestation;
дивитися з ~ю to look daggers.
дру||г friend;
~г дитинства childhood friend, play-fellow;
мій найкращий ~г my best friend, my bosom friend;
нерозлучний ~г cater-cousin, chum;
старий ~г crony;
фальшивий ~г false friend;
близькі ~зі fast/intimate friends;
бути нерозлучними ~зями to be inseparable friends; to be hand and glove with;
вірний ~г кращий за золото прик. a faithful friend is better than gold;
не той ~г, хто медом маже, а той, хто правду каже прик. I cannot be your friend and your flatterer, too;
хороший ~г ‒ це великий скарб a good friend is a great treasure;
заздрість ~га гірша за ненависть ворога a friend’s envy is worse than an enemy’s hatred;
~зі пізнаються у біді присл. a friend in need is a friend indeed.
жахлив||ий terrible, terrific, horrible, horrific, frightful, awful, fearful, horrid, dreadful, dire, direful, ghastly; appalling;
~і умови appalling conditions.

ПРИМІТКА: Синоніми awful, dreadful, fearful, horrible, horrid, terrible мають незначну різницю у відтінках своїх значень і часто можуть заміняти один одного. Awful ‒ це те, що викликає страх, який пов’язується з благоговінням, повагою, пошаною, трепетом перед кимсь або чимсь величним, могутнім, владним. Dreadful ‒ що викликає здригання від страху або жаху. Fearful ‒ що сповнює жахом, а horrible і horrid ‒ що викликає більше огиду, ненависть, ніж жах або страх, огидливий, мерзотний. Terrible ‒ що викликає страх або жах перед чимсь, що має велику силу або завдає мук, страждань.

заздрість, заздрощі envy, jealousy, grudge, heartburning; green eye;
викликати ~ to excite/to rouse jealousy, to excite/to rouse envy;
~ друга гірша за ненависть ворога a friend’s envy is worse than an enemy’s hatred;
~ не має вихідних envy has no holiday;
~ ‒ це вид похвали envy is a kind of praise;
краще викликати ~, ніж жалість better be envied than pitied.
зненависть див. ненависть.
любов (у різн. знач.) love; affection, fondness, amour, love-affair;
материнська ~ maternal love;
~ до Батьківщини love for one’s fatherland (one’s country);
~ до праці love for one’s work;
робити щось з ~’ю to do a thing with love;
велика ~ небагатослівна when love is greatest, words are fewest;
велика ненависть породжується великою ~’ю the greatest hate comes from the greatest love;
до ~і і співу не присилуєш you may lead the horse to the water, but you cannot make him drink;
~ відбирає зір, шлюб повертає його love takes away the sight, and matrimony restores it;
~ ‒ володарка усіх мистецтв love is the master of all arts;
~ гори верне love conquers all;
~ і кашель не сховаєш love and cough cannot be hid;
~ не можна ні купити, ні продати, її єдина ціна ‒ ~ love can neither be bought nor sold, its only price is love;
~ не пожежа, загориться, то не погасиш no herb will cure love;
~ робить розумних дурними, тихих буйними, а сердитих смирними it is the love that makes the world go round;
ненависть та ~ ‒ близнюки hate twins to love;
стару ~ іржа не їсть old love doesn’t rust.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

нена́висть (-ти [-ті]) f hate, hatred, abhorrence, detestation:
  узя́ти нена́висть на ко́го, to conceive hatred towards one;
  роби́ти з ненависти [ненависті] до ко́го, to do (something) out of hatred towards one.
узя́ти (візьму́, -меш) P vt: (бра́ти І) to take away; to take (lay) hold of; to get, obtain:
  Бог його́ взяв, he died (i.e., God took him);
  узя́ти в шку́ру, to get a hiding;
  узя́ти на се́бе соро́чку, to put on one’s shirt;
  узя́ти верх, to take an upper hand;
  узя́ти за жі́нку, to take to wife, to marry;
  узя́ти на ду́мку, to conceive, get an urge, have the intention;
  його́ взяв страх, he was seized with fright;
  взяв його́ жаль, he felt sorry;
  узяли́ його́ ду́ми та гадки́, he was absorbed in thoughts;
  узя́ти за ніза́що, to consider as nothing, to slight;
  узя́ти на зу́би, (unmercifully): to abuse, scold, rebuke, chide, call names;
  зві́дки ви це взяли́? who told you that? where did you hear that? узя́ти нена́висть, to begin to hate;
  узя́ти наза́д сло́во, to retract (one’s) word;
  узя́ти шлюб, to marry;
  узя́ти свою́ во́лю, to have one’s way;
  узя́ти на се́бе, to take it upon oneself, to make it one’s responsibility; || to begin, set oneself to doing (making), undertake:
  він узя́в і ожени́вся, he went and got married;
  узя́тися P vi to be taken; to take oneself;
  звідкіля́ це він узя́вся? where on earth did he come from? how did he get here? узя́тися під (у) бо́ки, to put one’s hands on hips (akimbo), to make a stance;
  узя́вся нам помага́ти, he began helping us;
  узя́тися за робо́ту (пра́цю), to set to work;
  узя́тися ї́сти, to fall to (began) eating;
  узя́тися водо́ю, to become liquefied;
  узя́тися цві́ллю, (іржо́ю), to become mouldy [moldy] (rusty);
  узя́тися вогне́м, (по́лум’ям), to blaze out in flames, become inflamed (impassioned);
  узя́тися моро́зом, to become frosty (cold);
  не зна́ти до чо́го мені́ взя́тися? I don’t know what to do (what course to take);
  узя́тися голощо́ком, dial. to be covered with a thin layer of ice.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

ненавист||ь ім. ж. hatred; detestation, abhorrence
об’єкт моєї ~і my detestation
дивитися з ~ю to look daggers.
розпалювати дієсл. перен. to kindle, to foment, to stir up
~ ненависть to stir up/to foment hatred.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

enmity ненависть, неприязнь, ворожнеча