Знайдено 54 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «наявність» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

occurrence [əˈkʌrəns] n
    1) ви́падок, поді́я, приго́да; я́вище
    2) ная́вність (напр. процесу), існува́ння (напр. явища), прису́тність (сигналу тощо); поши́реність
    3) комп. примі́рник Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

availability [ɘˌveɪlɘˈbɪlɪtɪ] n
1. придатність;
2. наявність;
3. амер. пол. перспективність, популярність (кандидата в президенти).
exception [ɪkˈsepʃ(ɘ)n] n
1. виняток (from, to);
  the only ~ єдиний виняток;
  an ~ from, to the rule виняток з правила;
  by way of ~ як виняток;
  with many ~s за багатьма винятками;
  with few ~s за кількома винятками;
  with rare ~s за поодинокими винятками;
  without ~ без винятку;
  with the ~ of smth за винятком чогось;
  to make an ~ зробити виняток;
  to make no ~ не робити винятку;
  there was but one ~ був усього один виняток;
2. заперечення;
  to take ~s to smth заперечувати проти чогось; не схвалювати;
3. несхвалення (чогось); дорікання (за щось);
  he took great ~ to my words він дуже образився на мене за мої слова;
4. юр. застереження (в документі тощо);
5. юр. заперечення відповідача у процесі; ◊
  the ~ proves the rule наявність винятку тільки підтверджує правило.
existence [ɪgˈzɪst(ɘ)ns] n
1. існування; наявність;
  in ~ наявний;
  the ~ of a fact наявність факту;
  to come, to spring into ~ з’являтися, виникати;
  the newspaper had a very short-lived ~ газета проіснувала недовго;
2. життя, буття;
  a happy (a peaceful, a miserable) ~ щасливе (мирне, убоге) життя;
  to lead a certain (a nomad) ~ жити певним чином (вести кочівний спосіб життя);
  to lead a drab ~ жити одноманітним (нудним) життям;
3. суть, сутність; ◊
  a hand-to-mouth ~ життя надголодь.
intermittence [ˌɪntɘˈmɪt(ɘ)ns] n
1. перерва, затримка; припинення, зупинка (на деякий час);
2. мед. наявність проміжків між приступами хвороби;
3. тимчасове припинення пульсу;
4. переміжність, переривчастість.
presence [ˈprez(ɘ)ns] n
1. присутність; наявність;
  smb’s ~ at а conference чиясь присутність на конференції;
  smb’s ~ at а lesson чиясь присутність на уроці;
  smb’s ~ at a meeting чиясь присутність на зборах;
  in smb’s ~ у чиїйсь присутності;
  ~ of mind цілковите самовладання;
  to display ~ of mind демонструвати самовладання;
  to keep ~ of mind зберігати самовладання;
2. сусідство, безпосередня близькість; товариство (чиєсь);
3. постава; зовнішність;
4. привид; ◊
  saving your ~ шкодую, що мені доводиться говорити про це у вашій присутності.
prevalence [ˈprevɘlɘns] n
1. поширення; поширеність; повсюдне існування;
  ~ of rumours наявність чуток;
2. переважання, панування.
verify [ˈverɪfaɪ] v (past і p. p. verified, pres. p. verifying)
1. перевіряти, контролювати;
  to ~ an account перевірити рахунок;
  to ~ a ban контролювати заборону;
  to ~ details уточнювати деталі;
  to ~ figures перевірити цифри;
  to ~ the items перевірити наявність (предметів) за списком;
  to ~ statement перевірити твердження;
  to ~ compliance with the obligations здійснювати контроль над виконанням обов’язків;
2. вивіряти; звіряти (текст);
  to ~ all the citations in a book перевірити цитати в книзі;
3. підтверджувати, з’ясовувати істинність (правдивість);
  subsequent events ~ied his suspicion наступні події підтвердили його підозру;
  the prediction of a storm was ~ied in every detail прогноз на бурю цілком виправдався;
4. виконувати (обіцянку);
5. юр. свідчити, засвідчити, підтвердити, посвідчити;
6. скріпляти.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

наявн||ість availability; presence;
касова ~ість cash in hand;
~ість експортних можливостей export availabilities;
~ість ліквідних засобів liquidity/cash position;
~ість повноважень authority;
за умов ~ості in the presence;
за ~ості кворуму the quorum being present, if there is a quorum;
при ~ості бажання if there is a wish/desire;
бути в ~ості to be available.
вин||а fault, guilt, blame;
взяти ~у на себе to take the blame on/upon oneself, to shoulder the blame;
визнати свою ~у to admit/to acknowledge one’s guilt;
заперечувати свою ~у to deny one’s guilt;
звалювати ~у на іншого to lay the fault at another person’s door, to lay/to put the blame on smb.;
спокутувати ~у to redeem one’s fault;
обставина, що збільшує ~у aggravating circumstance;
це моя (ваша) ~а it is my (your) fault;
це трапилось не з її ~и it isn’t her fault; it happened through no fault of her;
на того ~а, кого вдома нема he who is absent is always wrong.

ПРИМІТКА: Синоніми blame, fault, guilt розрізняються за ступенем вини та причинами, що лежать в основі порушення. Blame передбачає порушення різного ступеня. Причиною такого порушення можуть бути як навмисні дії, так і некомпетентність суб’єкта, чи його нездатність виконати дію. У будь-якому випадку це передбачає обвинувачення, негативну оцінку: The blame is mine. Вина лягає на мене. Fault стверджує про наявність вини, але не обов’язково передбачає негативну громадську оцінку дії суб’єкта: I’m not in/at fault. Це не моя вина. Guilt передбачає серйозне порушення етичних, моральних чи правових норм: the fascists’ guilt against humanity злочин фашистів проти людства.

думк||а thought, idea, reflection, notion, conception; (погляд) view, opinion; sentiment;
громадська ~а public opinion;
загальна ~а general opinion;
задня ~а розм. arrière-pensée; ulterior motive;
окрема ~а one’s own opinion; юр. rider;
основна ~а dominant idea, keynote, gist; popular cry;
запізніла ~а afterthought;
на його ~у in his opinion; in his eye;
збиратися з ~ами to collect one’s thoughts, to take thought;
подавати ~у to give an idea; to suggest;
поділяти чиюсь ~у to share smb.’s opinion;
у мене виникла ~а it occurred to me;
у мене не було лихої ~и І meant well/no harm;
ця ~а не виходить з моєї голови І can’t get the idea out of my head; the idea runs in my head;
я однієї ~и з вами І am of the same opinion as you;
я не знаю його думок І don’t know his opinions.

ПРИМІТКА: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion ‒ це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea ‒ ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment ‒ думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування.

зберігати, зберегти 1. (берегти) to keep, to preserve, to maintain; (від небезпеки та ін.) to save; to protect;
~ зерно (на елеваторі) to cure grain;
~ таємницю to keep a secret;
~ на згадку to keep as a souvenir;
~ щось у пам’яті to fix smth. in one’s memory;
2. (утримувати, не втрачати) to keep, to retain, to reserve;
~ силу (про закон та ін.) to remain in force;
~ холоднокровність to keep cool, to keep one’s head;
~ за собою право to reserve the right;
3. (заощаджувати) to save, to save up, to put aside;
зберегти час to save time.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами to keep і to retain у значенні утримувати, не втрачати полягає в наступному: to keep асоціюється з активною дією і передбачає наявність можливості або сили не дати комусь відібрати щось; to retain стосується тільки до пасивної дії і показує, що у володінні знаходиться те, на що ніхто не претендує або не відбирає через відсутність сили.

невідкладн||ий pressing, urgent, exigent, instant;
~а (медична) допомога first aid.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами pressing і urgent полягає в тому, що pressing вживається стосовно до вимог, попиту, вимогливих прохань, умовлянь, передбачає наявність права на такі прохання, а urgent вживається, коли мова йде про клопотання, благання, потреби (у ньому є відтінок звертання до почуття людини).

погоджуватися, погодитися to conform (to), to be in conformity (with), to be in keeping (with), to chime (with), to be of a piece (with); (на щось) to consent, to assent, to acquiesce, to accede, to agree (to smth.); to comply (with); (з чимсь) to concur (with something); (з кимсь) to agree (with somebody); (між собою) to agree; (уступати) to concede;
~ з ціною to agree on the price.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to agree відноситься до групи дієслів спільної дії, тобто передбачає наявність, як мінімум, двох осіб. Дієслово to agree на відміну від його українського еквівалента не вимагає після себе займенника one another, each other, якщо підмет стоїть у множині: They never agreed. Вони ніколи не погоджувалися один з одним. Can’t they agree on such a simple question? Невже вони не можуть домовитися один з одним з такого простого питання? До цієї групи належать також дієслова to compete, to disagree, to embrace, to kiss, to marry, to meet, а також прикметник alike. 2. Українському погоджуватися на щось, погоджуватися з чимсь в англійській мові може відповідати to agree to do smth, to agree to smth. і to accept smth. Дієслово to accept вживається лише в конструкції to accept smth.: to accept smb.’s plan (proposal) погоджуватись на чийсь план (погоджуватися з чиєюсь пропозицією); to accept the danger усвідомлювати небезпеку.

подвиг exploit, feat; (героїчний) great/heroic deed; achievement;
бойовий ~ feat of arms;
трудовий ~ the great labour exploit;
~и героя the deeds of a hero.

ПРИМІТКА: Deed і feat вживаються для позначення звичайної і надзвичайної дії, achievement і exploit лише для надзвичайної. Deed завжди вимагає додаткових мовних визначень для характеристики позитивного або негативного вчинку, achievement і exploit цього не потребують, бо вони можуть називати лише позитивну дію. Achievement може охоплювати ряд фактів або дій чи обставин. Воно вказує не лише на подвиг, а й на труднощі, пов’язані з ним. Ця дія може виконуватися як окремою людиною, так і групою або масою людей. Exploit ‒ поодинокий факт, який досягається зусиллями окремої людини. Це слово вказує лише на хоробрість людини, виявлену під час здійснення чогось, часто за наказом. Feat за відтінком значення наближається до exploit, але перший підкреслює уміння, наявність сили або спритності, а другий ‒ рішучість. Вони можуть також вживатися й іронічно зі значенням відсутність уміння, хоробрості, рішучості.

приховувати, приховати 1. розм. to hide, to conceal, to secrete; (маскувати) to disguise; (лицемірити) to dissemble;
2. (приберігати) to lay up, to store up, to put by/aside;
3. юр. to connive.

ПРИМІТКА: Відмінність між дієсловами: to conceal і to hide полягає в тому, що to conceal передбачає наявність мотивації, в той час як to hide має більш загальне значення, воно означає будь-яке приховування, незалежно від наявності мотивів та ефективності дії.

прогресувати to progress, to advance, to make progress, to improve; to forward, to further; to rise to higher levels; (про хворобу та ін.) to develop, to grow more serious.

ПРИМІТКА: Дієслово to advance передбачає дійсне просування вперед, прогрес і обов’язкове наближення до мети або кінця подорожі, мандрівки, розшуків тощо. Воно цілком спрямоване на кінцеву мету або кінцевий пункт. To progress підкреслює наявність певного просування вперед. To forward і to further вказують на просування вперед, а також на прискорення прогресу чи на сприяння комусь або чомусь.

туман mist; (густий) fog; (серпанок) haze;
напустити ~у перен. to mystify, to obscure;
бачити щось неначе в ~і to see smth. through a mist.

ПРИМІТКА: Українському туман, імла в англійській мові відповідають fog, haze, mist, vapour. Fog ‒ це густий туман, hazeімла, mistсирий туман, пов’язаний з великою кількістю вологи, vapourтуман, що виникає через випаровування вологи чи наявність диму у повітрі, наприклад: The fog is covering the road. Туман застилає дорогу. The hills are in the mist. Пагорби в імлі. The steamy vapours of a Turkish bath. Пара турецької бані.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

availability = [əˌveɪlə'bɪləti] 1. ная́вність, досту́пність, дося́жність 2. гото́вність, підгото́ваність; прида́тність; (праце)зда́тність 3. коефіціє́нт гото́вності
• full ~
= цілкови́та досту́пність, по́вна досту́пність
• limited ~
= обме́жена досту́пність
• off-the-shelf ~
= 1. ная́вність у гото́вому ви́гляді 2. коефіціє́нт гото́вності під час зберіга́ння
check = [tʃɛk] пере́ві́рка, контро́ль || перевіря́ти/переві́рити; контролюва́ти/проконтролюва́ти; встано́влювати (ста́вити) незале́жну кно́пку в стан уві́мкнено // ~ against перевіря́ти на відпові́дність (до чогось); ~ the figures перевіря́ти розраху́нки (ци́фри); ~ up перевіря́ти зіставля́нням
• ~ of (on) accuracy
= пере́ві́рка то́чності
• accuracy ~
= пере́ві́рка то́чності
• built-in ~
= вмонто́ваний контро́ль
• composition ~
= пере́ві́рка повноти́ (повідомлення)
• consistency ~
= пере́ві́рка на несупере́чливість
• control totals ~
= пере́ві́рка контро́льними су́мами
• conversion ~
= пере́ві́рка в зворо́тному на́прямі, зворо́тна пере́ві́рка
• cross ~
= перехре́сна пере́ві́рка; перехре́сний контро́ль
• current ~
= пото́чна пере́ві́рка; пото́чний контро́ль
• cyclic redundancy ~
= контро́ль циклі́чним надлишко́вим ко́дом
• data-type ~
= контро́ль ти́пів да́них
• desk ~
= пере́ві́рка програ́ми за столо́м, ручна́ пере́ві́рка (без використання машини)
• diagnostic ~
= діагности́чна пере́ві́рка; діагности́чний контро́ль
• digit ~
= порозря́дна пере́ві́рка
• duplication ~
= 1. подві́йний розраху́нок, подві́йна пере́ві́рка 2. пере́ві́рка шляхо́м порі́внювання незале́жних да́них 3. пере́ві́рка дублюва́нням
• edit ~
= контро́льне редагува́ння; контро́ль результа́тів редагува́ння
• error ~
= контро́ль помило́к; пере́ві́рка на ная́вність помило́к
• even-odd (even-parity) ~
= контро́ль за па́рністю
• false-code ~
= контро́ль на ная́вність заборо́нених комбіна́цій (у коді)
• functional ~
= функці́йна пере́ві́рка
• hardware ~
= апара́тний контро́ль; пере́ві́рка апарату́ри
• horizontal parity ~
= попере́чний контро́ль па́рності
• horizontal redundancy ~
= попере́чний контро́ль за на́длишками, попере́чна пере́ві́рка на́дміром
• illegal-command ~
= контро́ль на ная́вність заборо́нених кома́нд
• imparity ~
= контро́ль за непа́рністю
• improper-command ~
= контро́ль на ная́вність непра́вильних кома́нд
• in-line ~
= операти́вний контро́ль; контро́ль у проце́сі опрацьо́вування
• longitudinal redundancy ~
= по(в)здо́вжній контро́ль
• marginal ~
= межо́ва пере́ві́рка; межови́й тест
• naught ~
= пере́ві́рка на нуль
• negative ~
= пере́ві́рка на від’є́мне зна́чення
• nonexistence code ~
= тест на неная́вні в ко́ді комбіна́ції
• numerical ~
= числова́ пере́ві́рка
• odd-even ~
= пере́ві́рка па́рності
• odd-parity ~
= пере́ві́рка непа́рності
• overflow ~
= контро́ль перепо́внення
• page ~
= сторінко́вий контро́ль (блоку даних)
• parity ~
= контро́ль па́рності
• privacy ~
= пере́ві́рка конфіденці́йності; пере́ві́рка сту́пеня секре́тності (даних)
• program ~
= пере́ві́рка програ́ми; програмо́вий контро́ль (на відміну від апаратного)
• programmed ~
= заплано́вана пере́ві́рка; запрограмо́вана пере́ві́рка
• random ~s
= нереґуля́рні (випадко́ві) пере́ві́рки
• range ~
= контро́ль діапазо́ну зна́чень; пере́ві́рка (межі́) діапазо́ну (даних)
• reasonability ~
= пере́ві́рка на доці́льність, змістова́ пере́ві́рка
• redundancy ~
= пере́ві́рка на́дміром
• residue ~
= контро́ль за за́лишком
• rights ~
= пере́ві́рка повнова́жень, пере́ві́рка прав (під час організації обмеженого доступу)
• routine ~
= програмо́вий контро́ль; рути́нний контро́ль
• run-time ~
= динамі́чна пере́ві́рка (програми), пере́ві́рка (програми) в проце́сі викона́ння
• selection ~
= вибірко́ва пере́ві́рка; вибірко́вий контро́ль
• sequence ~
= пере́ві́рка поря́дку прохо́дження; контро́ль поря́дковості
• sequential ~
= послідо́вний контро́ль
• sign ~
= контро́ль за зна́ком (числа́)
• static ~
= стати́чна пере́ві́рка
• statistical ~
= статисти́чна пере́ві́рка, статисти́чний контро́ль
• summation ~
= контро́ль підсумо́вуванням
• system ~
= пере́ві́рка систе́ми; систе́мна пере́ві́рка
• twin ~
= подві́йне рахува́ння (ме́тод контро́лю); подві́йний контро́ль
• type ~
= пере́ві́рка відпові́дності ти́пів (да́них)
• validity ~
= пере́ві́рка адеква́тності; контро́ль достові́рності; пере́ві́рка пра́вильності
• vertical parity ~
= по(в)здо́вжній (вертика́льний) контро́ль па́рності
• vertical redundancy ~
= вертика́льний контро́ль за на́длишками, вертика́льна пере́ві́рка на́дміром
• wired-in ~
= вмонто́ваний апара́тний контро́ль
existence = [ɪg'zɪstəns] існува́ння; ная́вність
occurrence = [ə'kʌrəns] 1. ви́падок, поді́я 2. ная́вність (факт наявності (процесу) чи існування (явища)); прису́тність (сигналу тощо) 3. примі́рник (у базах даних)
presence = ['prɛzns] ная́вність; прису́тність

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

availability 1. дося́жність 2. ная́вність 3. гото́вність (до використання); можли́вість використа́ння
[əˌveɪlə'bɪləti, -t̬i]
bistability двоста́новість, бістабі́льність, ная́вність двох стійки́х ста́нів
[ˌbaɪstə'bɪləti, -t̬i]
optical ~ = опти́чна двоста́новість [бістабі́льність]
concurrence 1. збіг (у часі), парале́льність, паралелі́зм, одноча́сність, рівноча́сність (подій, процесів тощо) 2. перети́нність, ная́вність спі́льної то́чки
[kən'kʌrəns, -'kɜːrrəns]
existence існува́ння; ная́вність ■ in ~ ная́вний
[ɪg'zɪstəns]
~ of a solution = існува́ння ро́зв’язку
unique ~ = існува́ння та єди́ність (розв’язку)
heritability 1. спадко́вість 2. ная́вність післяді́ї
[ˌhεrɪtə'bɪləti, -rət̬ə'bɪlət̬i]
impureness нечи́стість (хемічна), ная́вність до́мішок
[ˌɪm'pjʊənəs, ˌɪm'pjʊr-]
impurity 1. до́мішка || домішко́вий 2. забру́дненість, нечи́стість, ная́вність до́мішок
[ɪm'pjʊərəti, ɪm'pjʊrət̬i]
acceptor ~ = акце́птор, акце́пторна до́мішка
amphoteric ~ = амфоте́рна до́мішка
atomic ~ = а́томна до́мішка
colloidal ~ = коло́їдна до́мішка
compensated ~ = скомпенсо́вана до́мішка
compensating ~ = компенсува́льна до́мішка
detrimental ~ = шкідли́ва до́мішка
diffused ~ = дифундівна́ до́мішка
donor ~ = до́нор, до́норна до́мішка
gaseous ~ = га́зова до́мішка
implanted ~ = імпланто́вана до́мішка
insoluble ~ = нерозчи́нна до́мішка
interstitial ~ = прони́кла [міжву́злова] до́мішка, до́мішка прони́кнення
ion(ic) ~ = йо́нна до́мішка
isovalent ~ = ізовале́нтна до́мішка
liquid ~ = ріди́нна до́мішка
magnetic ~ = магне́тна до́мішка
migrating ~ = мандрівна́ до́мішка
molecular ~ = молекуля́рна до́мішка
neutral ~ = нейтра́льна до́мішка
noncompensated ~ = нескомпенсо́вана до́мішка
quenching ~ = гаси́льна до́мішка
residual ~ = залишко́ва забру́дненість
solid ~ = тверда́ до́мішка
soluble ~ = розчи́нна до́мішка
substitutional ~ = до́мішка-засту́пник, заступа́льна [замі́щувальна] до́мішка
suspended ~ = зави́сла до́мішка
trace ~ = слідова́ до́мішка
uncompensated ~ = нескомпенсо́вана до́мішка
jitter 1. тремті́ння || тремті́ти 2. несті́йкість, ная́вність флюктуа́цій 3. несті́йкість синхроніза́ції
['dʒɪtə, -t̬ər]
frequency  = тремті́ння частоти́
image ~ = тремті́ння о́бразу/зобра́ження
phase ~ = тремті́ння фа́зи
lacunosity лакуна́рність, ная́вність прога́лин
[ˌlækjʊ'nɒsəti, -'nɑːsət̬i]
occurrence 1. поді́я; ви́падок; я́вище 2. ная́вність (процесу) 3. існува́ння (явища) 4. прису́тність (сигналу тощо)
[ə'kʌrəns, ə'kɜːrrəns]
~ of an event = відбува́ння//відбуття́ поді́ї
~ of a process = наявність проце́су
natural ~ = існува́ння в приро́ді, приро́дність
pollution 1. забру́днювання//забру́днення (середовища, нерадіоактивне), занечи́щування//занечи́щення 2. забру́дненість, занечи́щеність (нерадіоактивна)
[pə'luːʃn]
accidental ~ = випадко́ве забру́днення, забру́днення вна́слідок ава́рії
acid water ~ = кисло́тне забру́днювання води́
air ~ = забру́днювання пові́тря
airborne ~ = забру́днювання з пові́тря
atmospheric ~ = забру́днювання атмосфе́ри
automotive ~ = забру́днювання вихлипни́ми га́зами
background ~ = фо́нове забру́днення
chemical ~ = хемі́чне забру́днювання
combustion-products ~ = забру́днювання проду́ктами згоря́ння
consumption ~ = експлуатаці́йне забру́днювання
dust ~ = порохове́ забру́днення
environmental ~ = забру́днювання довкі́лля
global ~ = глоба́льне [повсю́дне] забру́днення
ground-level ~ = забру́днювання призе́много ша́ру пові́тря
groundwater ~ = забру́днювання підзе́мних вод
heavy-metal ~ = забру́днювання важки́ми мета́лами
hydrocarbon ~ = вуглеводне́ве забру́днювання [забру́днення]
industrial ~ = промисло́ве забру́днювання, забру́днювання промисло́вими відхо́дами
mercury ~ = забру́днювання рту́ттю/мерку́рієм
particulate ~ = аерозо́льне забру́днювання; забру́днювання (повітря) до́мішками з тверди́х части́нок
plasma ~ = забру́днення пла́зми, ная́вність (небажаних) до́мішок у пла́змі
land ~ = забру́днювання землі́ [суходо́лу]
land-based ~ = забру́днювання мо́ря з суходо́лу
local ~ = місце́ве [лока́льне] забру́днення
man-made ~ = антропоге́нне забру́днювання
marine ~ = забру́днювання мо́ря [морсько́го середо́вища]
metal ~ = забру́днювання мета́лами
natural ~ = приро́дне забру́днювання
noise ~ = зашу́мленість, шумове́ забру́днювання
ocean(ic) ~ = забру́днювання океа́ну
oil ~ = забру́днювання на́фтою
photochemical ~ = фотохемі́чне забру́днювання
production ~ = промисло́ве забру́днювання, забру́днювання промисло́вими відхо́дами
sewage ~ = забру́днювання стічни́ми во́дами
soil ~ = забру́днювання ґру́нту
space ~ = забру́днювання ко́смосу
thermal ~ = термі́чне [теплове́] забру́днювання
transfrontier ~ = транскордо́нне забру́днювання, забру́днювання терито́рій і́нших держа́в
water ~ = забру́днювання води́
wind ~ = вітрове́ забру́днювання (вітрове поширювання забруднювачів)
restrictedness 1. обме́женість, ная́вність обме́жень 2. ску́тість (деформації)
[rɪ'strɪktɪdnəs]
test 1. випро́бування, ви́проба; спро́ба || випро́бувальний, випро́бний, випробо́вчий; спро́бний || випро́бувати//ви́пробувати, піддава́ти//підда́ти випро́буванню ■ under ~ випро́буваний; to subject to a ~ підда́ти випро́буванню; to stand the ~ ви́тримати випро́бування; to ~ under load випро́бувати під наванта́гою [наванта́женням] 2. перевіря́ння, пере́вірка; контро́ль; тест || переві́рчий, перевірко́вий; контро́льний; те́стовий, тестува́льний || перевіря́ти//переві́рити; контролюва́ти//проконтролюва́ти; тестува́ти//протестува́ти 3. дослі́джування//дослі́дження, до́слід; ана́ліз || до́слідний || дослі́джувати//досліди́ти; прово́дити//прове́сти ана́ліз 4. (матем.) крите́рій, озна́ка || критері́йний, озна́ковий 5. контро́льна робо́та, за́лік (in – з) || заліко́вий
[tεst]
~ for alkalinity = ана́ліз на лу́жність
~ for convergence = озна́ка [крите́рій] збі́жности
~ for divergence = озна́ка [крите́рій] розбі́жности
~ for divisibility = озна́ка поді́льности
~ for an element = ана́ліз на вміст елеме́нту
~ for sugar = ана́ліз на вміст цу́кру
~ of acceptance = крите́рій прийня́тности
~ of an assumption = пере́вірка припу́щення
~ of continuity = (of an electric circuit) пере́вірка ці́лости (електричного кола)
~ of convergence = озна́ка [крите́рій] збі́жности
~ of dispersion = крите́рій розсі́ювання (даних)
~ of divisibility = озна́ка поді́льности
~ of goodness of fit = крите́рій узгі́днености
~ of homogeneity = крите́рій однорі́дности
~ of a hypothesis = пере́вірка гіпо́тези
~ of independence = крите́рій незале́жности
~ of invariance = пере́вірка інварія́нтности
~ of a meter = пере́вірка вимі́рювача
~ of new designs = випро́бування нови́х констру́кцій
~ of normality = крите́рій норма́льности
~ of parallelism = крите́рій [пере́вірка] парале́льности
~ of randomness = крите́рій випадко́вости
~ of a sample = випро́бування (до́слідного) зразка́
~ of significance = крите́рій важли́вости
~ of symmetry = 1. (матем.) крите́рій симе́трії 2. (техн.) пере́вірка симетри́чности
~ of validity = перевіря́ння чи́нности [обґрунто́ваности] (припущення тощо)
Abel(’s) ~ for (series) convergence = А́белева озна́ка [А́белів крите́рій] збі́жности (ря́ду)
abrasion ~ = випро́бування на абрази́вну три́вкість
accelerated ~ = експре́с-випро́бування, швидке́ випро́бування, випро́бування за скоро́ченою програ́мою
accelerated-aging ~ = випро́бування на старі́ння
accelerated-life ~ = пришви́дшене випро́бування на трива́лість використа́ння
acceptance ~ = прийма́льне випро́бування, випро́бування на відпові́дність техні́чним вимо́гам
actual ~ = нату́рне випро́бування
alpha ~ = (комп.) лаборато́рний тест
approval ~ = прийма́льне випро́бування
ball indentation ~ = інде́нторне випро́бування на тве́рдість
ballistic ~ = балісти́чне випро́бування
basic ~ = основне́ випро́бування
bearing ~ = 1. випро́бування на мі́цність за змина́ння, випро́бування на змин 2. випро́бування трима́льної зда́тности [три́мкости]
bench ~ = 1. сте́ндове випро́бування 2. лаборато́рне випро́бування
benchmark ~ = (комп.) етало́нний тест
bend ~ = випро́бування згина́нням, випро́бування на згин [на мі́цність за згина́ння]
best unbiased ~ = найкра́щий незмі́щений крите́рій
beta ~ = (комп.) експлуатаці́йний тест
biased ~ = змі́щений крите́рій
blood ~ = ана́ліз кро́ви
breakdown ~ = випро́бування на пробі́й
Brinell hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Брине́лем
buckling ~ = випро́бування на поздо́вжній згин
bulk ~ = (яф) випро́бування на о́б’є́м
calorimetric ~ = калориметри́чний ана́ліз; калориметри́чне випро́бування
carbon ~ = ана́ліз на вміст вуглецю́
Cauchy(’s) ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) (за) Коші́
chamber ~ = випро́бування в ка́мері
Charpy ~ = (уда́рне) випро́бування за Ша́рпі
check ~ = переві́рчий тест, контро́льне випро́бування
chi-square ~ = крите́рій хі-квадра́т
cold ~ = низькотемперату́рне випро́бування, випро́бування на хо́лоді
color ~ = колориметри́чний ана́ліз
comparison ~ = 1. порівня́льна озна́ка, порівня́льний крите́рій (збіжности) 2. порі́внювальне випро́бування
comprehensive ~ = всебі́чне випро́бування
compression ~ = випро́бування стиска́нням, випро́бування на мі́цність за стиска́ння
continuity ~ = (ел.) випро́бування на ная́вність пошко́джених конта́ктів
conventional ~ = станда́ртне випро́бування
corrosion ~ = випро́бування на корозі́йну три́вкість
creep ~ = випро́бування на по́взкість; мі́ряння [вимі́рювання] пара́метрів по́взкости
crushing ~ = випро́бування на мі́цність за розча́влювання
cyclic ~ = циклі́чне випро́бування
decisive ~ = виріша́льне випро́бування
destructive ~ = руйнівне́ випро́бування, випро́бування з руйнува́нням зразка́
diagnostic ~ = 1. діягности́чний тест 2. (комп.) діягности́чна підпрогра́ма
diamond-pyramid hardness ~ = випро́бування на тве́рдість ме́тодом алма́зної пірамі́ди
Dirichlet(’s) ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) (за) Дирихле́
Dirichlet-Jordan ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) Дирихле́-Жорда́на [за Дирихле́-Жорда́ном]
dropping ~ = крапли́нний ме́тод (міряння товщини покриву)
duty ~ = робо́че випро́бування
dynamic ~ = динамі́чне випро́бування
endurance ~ = випро́бування на довгові́чність
environmental ~ = клімати́чне випро́бування; випро́бування на вплив довкі́лля
equal tails ~ = симетри́чно обме́жений крите́рій
exaggerated ~ = випро́бування за особли́во несприя́тливих умо́в
experimental ~ = до́слідне випро́бування
factory ~ = заводське́ випро́бування
fatigue ~ = уто́мне випро́бування, випро́бування на вто́му
field ~ = польове́ [експлуатаці́йне] випро́бування
fine leak ~ = тонке́ випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість]
flame ~ = вогнева́ про́ба, випро́бування на вогнетри́вкість
flammability ~ = випро́бування на займи́стість
flash ~ = проба на займа́ння
flattening ~ = випро́бування на сплю́щування
floc ~ = випро́бування на випада́ння о́саду
fracture ~ = випро́бування на ро́злам, випро́бування на мі́цність за розла́мування
freezing ~ = випро́бування на замерза́ння
friction ~ = трибовипро́бування, тертьове́ випро́бування, випро́бування тертя́м
frost ~ = випро́бування на морозотри́вкість [холодотри́вкість]
full scale ~ = нату́рне [повномасшта́бне] випро́бування
fundamental ~ = основни́й крите́рій (for convergence – збіжности)
Gauss(’s) ~ for (series) convergence = Ґа́усова озна́ка [Ґа́усів крите́рій] збі́жности (ря́ду)
goodness-of-fit ~ = крите́рій згі́дности [узгі́днености]
gross leak ~ = гру́бе випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість]
hardness ~ = 1. (мех.) випро́бування на тве́рдість 2. (х.) ана́ліз на тве́рдість [жо́рсткість] (води)
Hardy-Littlewood ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) Га́рді-Лі́тлвуда [за Га́рді-Лі́тлвудом]
heat ~ = теплове́ [термі́чне] випро́бування, випро́бування нагріва́нням
Herbert cloudburst ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ге́рбертом
high-pressure ~ = високоти́скове випро́бування
high-temperature ~ = високотемперату́рне випро́бування
high-voltage ~ = високонапру́гове випро́бування
humidity ~ = випро́бування на корозі́йну три́вкість за умо́в підви́щеної воло́гости
impact ~ = уда́рне випро́бування, випро́бування уда́ром
indentation hardness ~ = інде́нторне випро́бування на тве́рдість
independent ~s = незале́жні [ортогона́льні] крите́рії
inflammability ~ = випро́бування на займи́стість
in-pile ~ = внутрішньореа́кторний експериме́нт
in-service ~ = випро́бування за робо́чих умо́в
integral ~ = інтеґра́льна озна́ка, інтеґра́льний крите́рій (for series convergence – збіжности ряду)
integration ~ = (комп.) тестува́ння систе́ми в ціло́му
invariant ~ = інварія́нтний крите́рій
isothermal ~ = ізотермі́чне випро́бування
justification ~ = перевіря́ння обґрунто́ваности
knife-edge ~ = (опт.) перевіря́ння ме́тодом ножа́
Knoop indentation ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Кну́пом
laboratory ~ = лаборато́рне випро́бування
leak(age) ~ = випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість]
life ~ = випро́бування на трива́лість використа́ння
likelihood ratio ~ = крите́рій (відно́шення) правдоподі́бности
liquid penetrant ~ = капіля́рна дефектоскопі́я
load(ing) ~ = наванта́гове випро́бування
location ~ = крите́рій змі́щення
logarithmic ~ = логаритмі́чна озна́ка, логаритмі́чний крите́рій (збіжности)
longevity ~ = випро́бування на трива́лість використа́ння
long-run ~ = трива́ле випро́бування
low-temperature ~ = низькотемперату́рне випро́бування
long-term ~ = трива́ле випро́бування
main ~ = основни́й крите́рій (for convergence – збіжности)
maintenance ~ = експлуатаці́йне випро́бування
marginal ~ = 1. випро́бування за умо́в, близьки́х до межі́ руйнува́ння 2. визнача́ння меж завадості́йкости
materials ~ = випро́бування матерія́лів
mechanical ~ = механі́чне випро́бування
metallographic ~ = металографі́чний ана́ліз
mock-up ~ = моде́льне випро́бування
model ~ = моде́льне випро́бування
moisture-resistance ~ = випро́бування на вологотри́вкість
moisture-tightness ~ = випро́бування на вологонепрони́кність
most powerful ~ = найпоту́жніший крите́рій
most stringent ~ = найстрогі́ший крите́рій
nondestructive ~ = неруйнівне́ випро́бування, випро́бування без руйнува́ння зразка́
nonrandomized ~ = нерандомізо́ваний крите́рій
nuclear ~ = випро́бування я́дерної збро́ї
one-sided ~ = однобі́чний крите́рій
operational ~ = експлуатаці́йне випро́бування, випро́бування за реа́льних [робо́чих] умо́в
orthogonal ~s = ортогона́льні [незале́жні] крите́рії
outlier ~ = крите́рій відкида́ння [вибрако́вування] (відбігових показів, помітно відмінних від загальної тенденції)
peel ~ = випро́бування на відшаро́вування
performance ~ = 1. експлуатаці́йне випро́бування, випро́бування за реа́льних [робо́чих] умо́в 2. випро́бування на потре́би ви́значення робо́чих характери́стик
pour ~ = визнача́ння то́чки [температу́ри] пли́нности
powerful ~ = поту́жний крите́рій
preliminary ~ = попере́днє випро́бування
pressure ~ = ти́скове випро́бування, випро́бування (під) ти́ском
program ~ = програмо́вий тест
pulse-echo ~ = ме́тод відбитих і́мпульсів
qualitative ~ = я́кісне випро́бування
quantitative ~ = кі́лькісне випро́бування
quick ~ = експре́с-випро́бування, швидке́ випро́бування
Raabe convergence ~ = озна́ка/крите́рій збі́жности (за) Ра́бе
radiation ~ = 1. радіяці́йне випро́бування 2. випро́бування за підви́щеної радія́ції
randomized ~ = рандомізо́ваний крите́рій
rank ~ = ра́нговий крите́рій
ratio ~ = озна́ка [крите́рій] збі́жности (for a series – ряду)
reliability ~ = випро́бування наді́йности
repeatability ~ = випро́бування на відтво́рність (результату)
repeated ~ = 1. повто́рне випро́бування 2. багаторазо́ве випро́бування
repeated-impact ~ = багаторазо́ве уда́рне випро́бування
repeated-stress ~ = випро́бування на багаторазо́ве напру́жування
representative ~ = типо́ве випро́бування
reproducubility ~ = випро́бування на відтво́рність (результату)
ring-and-ball ~ = ме́тод кільця́ та ку́лі (міряння температури топлення смол)
robust ~ = стійки́й крите́рій
Rockwell hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ро́квелом
root ~ = озна́ка [крите́рій] збі́жности (ряду) Коші́
routine ~ = пото́чне випро́бування
running ~ = робо́че випро́бування, випро́бування за робо́чих умо́в
rupture ~ = випро́бування на мі́цність за розрива́ння, випро́бування на ро́зри́в
scleroscope hardness ~ = склероско́пне випро́бування на тве́рдість; склероско́пне визнача́ння тве́рдости
scratch hardness ~ = випро́бування на тве́рдість до дря́пання, визнача́ння тве́рдости за Мо́сом
selective ~ = ви́бірне випро́бування
sequential ~ = послідо́вний крите́рій
sequential probability ratio ~ = послідо́вний крите́рій відно́шень імові́рности
service ~ = експлуатаці́йне випро́бування
shear ~ = випро́бування на мі́цність за зсува́ння [зріза́ння], випро́бування на зсув [зріз]
shock ~ = випро́бування уда́ром, уда́рне випро́бування
Shore hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Шо́ром
short-circuit ~ = випро́бування на мі́цність за умо́в коро́ткого за́мкнення
short-run ~ = нетрива́ле [короткоча́сне] випро́бування
short-term ~ = нетрива́ле [короткоча́сне] випро́бування
sign ~ = зна́ковий крите́рій
significance ~ = крите́рій важли́вости
simulation ~ = 1. моде́льне випро́бування 2. числови́й експериме́нт
soap-bubble ~ = випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість] ме́тодом ми́льних бу́льбашок
solubility ~ = тест на розчи́нність
spot ~ (х.) крапли́нний ана́ліз
static ~ = стати́чне випро́бування
statistical ~ = статисти́чний крите́рій
strain aging ~ = випро́бування на деформаці́йне старі́ння
strength ~ = випро́бування на мі́цність
stress ~ = випро́бування напру́жуванням
symmetric ~ = симетри́чний крите́рій
systems ~ = систе́мне випро́бування
tear ~ = випро́бування на мі́цність за відрива́ння, випро́бування на ві́дри́в
tensile ~ = випро́бування на мі́цність за розтя́гування, випро́бування на ро́зри́в
thermal ~ = термі́чне [теплове́] випро́бування
thermal-resistance ~ = випро́бування на термотри́вкість
tightness ~ = випро́бування на гермети́чність [защі́льненість]
torsional ~ = випро́бування круті́нням, випро́бування на мі́цність за круті́ння
two-sided ~ = двобі́чний крите́рій
unbiased ~ = незмі́щений крите́рій
uniformly most powerful ~ = рівномі́рно найпоту́жніший крите́рій
unit ~ = (техн.) випро́бування окре́мих компоне́нт систе́ми
verification ~ = контро́льне випро́бування
vibration ~ = випро́бування на вібротри́вкість
Vickers hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ві́керсом
wind-tunnel ~ = випро́бування в аеродинамі́чній трубі́
tristability триста́новість [тристабі́льність], ная́вність трьох стійки́х ста́нів
[ˌtraɪstə'bɪləti, -t̬i]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ная́в|ність 1. (доступність) availability ▪ ма́ти щось у —ності to have smth available [in stock] 2. (існування) existence 3. (процесу) occurrence 4. (присутність) presence
~ проце́су = occurrence of a process
~ спі́льної то́чки = (кривих) concurrence, concurrency
випро́буван|ня//ви́пробування 1. (одноразове) test; (сукупність операцій) testing ▪ піддава́ти —ню to test, to subject to a test; ви́тримати ~ to stand the test 2. (перевіряння) checking, examination 3. (спроба) try; trial 4. (дослід) experiment 5. (випробувальний термін) probation
багаторазо́ве ~ = repeated test(ing)
балісти́чне ~ = ballistic test
~ без руйнува́ння зразка́ = nondestructive test(ing)
~ в аеродинамі́чній трубі́ = wind-tunnel test(ing)
ви́бірне ~ = selective test(ing)
виріша́льне ~ = decisive test
високонапру́гове ~ = high-voltage test(ing)
високотемперату́рне ~ = high-temperature [thermal] test(ing)
високоти́скове ~ = (high-)pressure test(ing)
~ в ка́мері = chamber test(ing)
внутрішньореа́кторне ~ = in-pile experiment
всебі́чне ~ = comprehensive test(ing)
~ втиска́нням = див. інденторне ~
гру́бе ~ на гермети́чність = gross leak test(ing)
динамі́чне ~ = dynamic test(ing)
до́слідне ~ = experimental test(ing)
~ до́слідного зразка́ = test of a sample
експлуатаці́йне ~ = service [performance, maintenance, operational] test(ing); (польове) field test(ing)
~ за експлуатаці́йних умо́в = in-service [running, performance, operational] test(ing)
~ за висо́ких температу́р = high-temperature test(ing)
заводське́ ~ = factory test(ing)
~ за особли́во несприя́тливих умо́в = exaggerated test(ing)
~ за низьки́х температу́р = cold test(ing)
~ за підви́щеної радія́ції = radiation test(ing)
~ за реа́льних умо́в = performance [operational] test(ing)
~ за робо́чих умо́в = in-service [running, performance, operational] test(ing)
~ за скоро́ченою програ́мою = accelerated test
~ за умо́в, близьки́х до межі́ руйнува́ння = marginal test(ing)
~ згина́нням = bend test(ing)
~ з руйнува́нням зразка́ = destructive test(ing)
ізотермі́чне ~ = isothermal test(ing)
інде́нторне ~ (на тве́рдість) = indentation hardness test
калориметри́чне ~ = calorimetric test(ing)
кі́лькісне ~ = quantitative test(ing)
клімати́чне ~ = environmental test(ing)
контро́льне ~ = check [verification] test(ing)
короткоча́сне ~ = short-run [short-term] test
крапли́нне ~ = drop test(ing)
~ круті́нням = torsional test(ing)
~ кру́ченням = див. ~ крутінням
лаборато́рне ~ = laboratory [bench] test(ing)
~ матерія́лів = materials test(ing)
механі́чне ~ = mechanical test(ing)
моде́льне ~ = simulation [model] test(ing); mock-up test(ing)
~ на абрази́вну три́вкість = abrasion test(ing)
~ на багаторазо́ве напру́жування = repeated-stress test(ing)
наванта́гове ~ = load(ing) test(ing)
~ на ви́значення робо́чих характери́стик = performance test(ing)
~ на випада́ння о́саду = floc test(ing)
~ на вібротри́вкість = vibration test(ing)
~ на відпові́дність техні́чним вимо́гам = acceptance test(ing)
~ на ві́дрив = tear test(ing)
~ на відтво́рність = (результату) reproducibility [repeatability] test(ing)
~ на відшаро́вування = peel test(ing)
~ на вогнетри́вкість = flame test(ing)
~ на вологонепрони́кність = moisture-tightness test(ing)
~ на вологотри́вкість = moisture-resistance test(ing)
~ на вплив довкі́лля = environmental test(ing)
~ на вто́му = fatigue test(ing)
~ на гермети́чність = tightness [leak(age)] test(ing); (грубе/тонке) gross/fine leak test(ing); (методом мильних бульбашок) soap-bubble test
~ на деформаці́йне старі́ння = strain-aging test(ing)
~ наді́йности = reliability test(ing)
~ на довгові́чність = endurance test(ing)
~ на займи́стість = (in)flammability test(ing)
~ на замерза́ння = freezing test
~ на защі́льненість = tightness test(ing) див. тж ~ на течощільність
~ на згин = bend test(ing); (поздовжній) buckling test(ing)
~ на змин = bearing test(ing)
~ на зріз = shear test(ing)
~ на зсув = shear test(ing)
~ на клімати́чну три́вкість = environmental test(ing)
~ на корозі́йну три́вкість = corrosion test(ing); (за умов підвищеної вологости) humidity test(ing)
~ на круті́ння = torsional test(ing)
~ на мі́цність = strength test(ing); (за відривання) tear test; (за згинання) bend test; (за зминання) bearing test; (за зсування/зрізання) shear test; (за крутіння) torsional test; (за розламування) fracture test; (за розривання) rupture test; (за розтягування) tensile test; (за розчавлювання) crushing test; (за стискання) compression test; (за умов короткого замкнення) short-circuit test
~ на морозотри́вкість = frost test(ing)
~ на нагріва́ння = heat test(ing), heat run
~ на ная́вність пошко́джених конта́ктів = (ел.) continuity test
~ на нешкідли́вість = (хемічне) chemiclearance
~ на о́б’є́м = (яф) bulk test
~ на по́взкість = creep test(ing)
~ на поздо́вжній згин = buckling test(ing)
~ на пробі́й = breakdown test(ing)
~ напру́жуванням = stress test(ing)
~ на ро́злам = fracture test(ing)
~ на ро́зри́в = rupture test(ing); tensile test(ing)
~ на ро́зтяг = tensile test(ing)
~ на розча́влювання = crushing test(ing)
~ на розчи́нність = solubility test(ing)
~ на сплю́щування = flattening test(ing)
~ на старі́ння = accelerated-aging test(ing)
~ на стира́ння = abrasion test(ing)
~ на стиск = compression test(ing)
~ на тве́рдість = hardness test(ing); (алмазною пірамідою) diamond-pyramid hardness test(ing); (склероскопне) scleroscope hardness test(ing); (до дряпання, за Мосом) scratch hardness test(ing); (інденторне) (ball-)indentation test(ing), indentation hardness test(ing); (за Бринелем) Brinell hardness test; (за Вікерсом) Vickers hardness test; (за Гербертом) Herbert cloudburst test, Herbert pendulum method; (за Кнупом) Knoop indentation test; (за Роквелом) Rockwell hardness test; (за Шором) Shore hardness test
~ на термотри́вкість = thermal-resistance test(ing)
~ на течощі́льність = leak(age) test(ing); (грубе/тонке) gross/fine leak test(ing); (методом мильних бульбашок) soap-bubble test
~ на трива́лість використа́ння = life [longevity] test(ing)
нату́рне ~ = full-scale [actual] test(ing)
~ на уда́р = див. ударне ~
~ на хо́лоді = cold test(ing)
~ на холодотри́вкість = frost test(ing)
неруйнівне́ ~ = nondestructive test(ing)
нетрива́ле ~ = short-run [short-term] test(ing)
низькотемперату́рне ~ = (на вплив низьких температур) low-temperature test(ing); (інших характеристик за низьких температур) cold test(ing); (на морозотривкість) frost test(ing)
~ нови́х констру́кцій = test(ing) of new designs
~ окре́мих компоне́нт систе́ми = unit test(ing)
основне́ ~ = basic test(ing)
періоди́чне ~ = cyclic testing
~ під ти́ском = див. тискове ~
повномасшта́бне ~ = full-scale test(ing)
повто́рне ~ = repeated test
повто́рюване ~ = repeated testing
позареа́кторне ~ = out-of-pile experiment
польове́ ~ = field test(ing)
попере́днє ~ = preliminary test(ing)
порі́внювальне ~ = comparison test(ing)
пото́чне ~ = routine test(ing)
прийма́льне ~ = acceptance [approval] test
пришви́дшене ~ на трива́лість використа́ння = accelerated-life test(ing)
радіяці́йне ~ = radiation test(ing)
робо́че ~ = running [duty] test(ing)
руйнівне́ ~ = destructive test(ing)
систе́мне ~ = systems test(ing)
склероско́пне ~ на тве́рдість = scleroscope hardness test(ing)
спро́бне ~ = trial(ing)
станда́ртне ~ = conventional test(ing)
стати́чне ~ = static test(ing)
сте́ндове ~ = bench test(ing)
теплове́ ~ = thermal [heat] test(ing)
термі́чне ~ = thermal [heat] test(ing)
~ тертя́м = див. тертьове ~
тертьове́ ~ = friction test(ing)
типо́ве ~ = representative test(ing)
ти́скове ~ = pressure test(ing)
тонке́ ~ на гермети́чність = fine leak test(ing)
трива́ле ~ = long-run [long-term] test(ing)
~ трима́льної зда́тности = див. ~ тримкости
~ три́мкости = bearing test(ing)
уда́рне ~ = shock [impact] test(ing); (багаторазове) repeated-impact test(ing); (за Шарпі) Charpy test
~ уда́ром = див. ударне ~
уто́мне ~ = fatigue test(ing)
хемі́чне ~ = (на нешкідливість) chemiclearance
циклі́чне ~ = cyclic test(ing)
швидке́ ~ = quick [accelerated] test(ing)
~ я́дерної збро́ї = nuclear test(ing)
я́кісне ~ = qualitative test(ing)
пере́вірка 1. check(ing), check(-)up, checkout; control див. тж перевіряння, випробування 2. (випроба) (control) test 3. (огляд) examination 4. (обстеження) inspection 5. (підтвердження) verification 6. (доводження, матем.) proving; (завершена процедура, доведення) proof 7. (підтверджування правильности) validation 8. (ревізія) audit
~ алґори́тму = algorithm validation
взає́мна ~ = cross check
ви́бірна ~ = spot check
~ гермети́чностиі = leak test
~ гіпо́тези = test of a hypothesis
~ да́них = (підтвердження) data validation
до́слідна ~ = experimental check
~ на на́явність те́чі = leak test
парале́льна ~ = twin check
повто́рна ~ = recheck
попере́дня ~ = precheck(ing)
~ припу́щення = (про, що) test of the assumption (that), test of whether (smth occurs)
профілакти́чна ~ = checking procedure
статисти́чна ~ = statictical check

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ная́вний (-на, -не)* evident, visible, real, substantial;
  ная́вність (-ности [-ності]) f evidence, reality; existence.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

наявн||ість ім. ж. presence, availability; (існування) existence
касова ~ість cash in hand
~ість джерел фінансування/залучення засобів капіталу availability of (sources of) funds
~ість доларів dollar availability, availability of dollars
~ість експортних можливостей export availability
~ість запасів stock availability, availability of a stock/of stocks
~ість засобів availability of funds
~ість капіталу availability of capital, capital endowment
~ість ліквідних засобів liquidity/cash position
~ість можливості availability
~ість можливості негайного придбання immediate availability
~ість надлишкових виробничих потужностей slack in production capacity
~ість повноважень authority
~ість робочої сили availability of labo(u)r
~ість страхового випадку occurrence of uninsured accident
~ість товарів для експорту export availability, availability of goods for export
~ість товару на кінець (початок) періоду closing (opening) stock/inventory
що є в ~ості available
якого немає в ~ості unavailable
при ~ості чогось in the presence of smth
при ~ості бажання if there is a wish/desire
у залежності від ~ості засобів subject to availability of funds
у ~ості (про товар) in/on hand, (на складі) in stock
бути/виявитися у ~ості to be present/available
залишатися в ~ості to remain on hand
мати щось у ~ості (для) to have smth available (for або to + inf.); to be available/present (for)
не мати в ~ості (про товар у магазині) to be out of stock
поповнювати ~ість товарів (запас на складі) to replenish the stock.
запас ім. ч. (забезпечення, постачання) supply supplies, stock; амер. sl. grist; (додатковий – виробів, коштів тощо) extra stock; (резерв) reserve, (часу) spare; (фонд) fund; (схований – грошовий, золотий, внески) hoard; (валюти, фонд чого-небудь) holding; (матеріально-виробничий, рівень, наявність сировини) (мн.) inventories, inventory
мн. supplies, (матеріальні) resources, reserves, stock(s); військ. reserve
аварійний ~ emergency stock/store
базовий ~ basic/normal/standard stock
буферний ~ buffer/cushion, protective, safety stock/pool
валютний ~ currency reserve(s)
великий ~ heavy stock
видимий ~ visible supply
витратний ~ active stock, movement inventory
відновлюваний ~ (шляхом ремонту або повторного оброблення) salvage stock
врахований ~ accounting stock
гарантійний ~ security stock
державний ~ (нафти тощо) government reserve, амер. national stockpile
достатній ~ adequate/ample supplies
достовірний ~ корисних копалин proven mineral reserves
заводський ~ factory stock
зайвий ~ excess stock, overstock
залишковий ~ remnant stock
замовлений ~ (але ще не надійшов) on-order inventory; „затриманий” ~ (у чеканні рішення про його використання або реалізацію) held stock
золотий ~ gold reserves/stock, holdings, hoard
золотий ~ у ваговому вигляді physical gold stock
золотий ~ вичерпується the gold reserves have been drawing away
кінцевий ~ closing stock
міжопераційний ~ = буферний ~
надлишковий ~ excess/excessive, surplus stock; (при серійному виробництві) float; (надлишковий) ~, що утворюється при ранньому поданні замовлення early order stock
наднормативний ~ nonstandard inventory
наявний ~ available/account supplies, stock/supplies on hand; (на підприємстві) inventory in stock, on-hand inventory
невикористаний ~ dead/inactive stock
невитрачений ~ free stock
недоставлений ~ undelivered stock
недостатній ~ deficient/short supplies; (товару) want of stock
недостатній ~ товарів understocking
недоторканний ~ emergency store; (продовольства) emergency ration
неліквідний ~ surplus stock
нормальний ~ basic/normal, standard stock
нормативний ~ standard inventory
оборотний (товарно-матеріальний) ~ (наявність на складі за мінусом страхового запасу) turnover stock
перехідний ~ transit stock
підвищений ~ в очікуванні росту обсягу виробництва anticipation stock
повний ~ total stock
поточний ~ working stock
початковий ~ initial/opening slock
реальний ~ physical stock
резервний ~ reserve supplies, buffer/reserve stock, buffer/cushion, protective, safety inventory; (резервний) ~ для компенсації випадкових коливань попиту fluctuation stock; (резервний) ~ на випадок непередбачених обставин contingency stock; (резервний) ~, що витрачається згідно з поданням замовлення на одержання lead-time stock
резервний ~, що забезпечує ритмічну роботу виробництва decoupling/line balancing stock
світовий золотий ~ world gold reserves
страховий ~ (на складі до моменту отримання нової партії) reserve stock
сукупний ~ aggregate inventory
сумарний ~ total stock
фабричний ~ factory stock
багаті ~и ample supplies, plentiful supply
багатопродуктові ~и multistock inventories
виробничі ~и productive supplies, stores (and supplies)
вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger
економічні ~и economic reserves
загальні ~и на світових ринках world supply
інші матеріально-виробничі ~и unclassified stores
комерційні товарні ~и business/merchandise inventories
малорухомі ~и (рідко використовувані) slow-moving stock
матеріальні ~и stocks
матеріально-виробничі ~и inventory, inventories, stores
надлишкові ~и мн. (матеріалів на виробництві тощо) extra inventories
надпланові ~и stocks above the plan
накопичені ~и accumulated stockpiles
незначні ~и low stocks
об’єднані ~и pool stock
об’єднані товарні ~и commodity pool
облікові (товарно-)матеріальні ~и book inventories
передбачені ~и залізної руди predicted reserves of iron ore
планові ~и planned stocks
повністю вивчені ~и корисних копалин fully proven mineral reserves
потенційні ~и корисних копалин potential/inferred mineral reserves
промислові ~и корисних копалин commercial/recoverable mineral reserves
промислові ~и природного газу commercial reserves of natural gas
проміжні ~и interstage inventories
рентабельні ~и мідної руди commercially profitable reserves of copper ore
різні матеріально-виробничі ~и = інші матеріально-виробничі ~и
розвідані ~и нафти prospected/surveyed oil reserves
світові ~и вугілля world coal reserves
світові ~и монетарного золота world monetary gold holdings
світові ~и харчових продуктів world food stock
світові ~и пшениці world wheat supplies
сезонні ~и seasonal stocks
складські ~и сировини storage supplies of raw materials
стерлінгові ~и sterling reserves
стратегічні ~и strategic reserves/stock, амер. national/strategic stockpile
суднові ~и ship’s stores
товарні ~и commodity stocks, stock of goods, supplies of commodities
товарні ~и на кінець звітного періоду final commodity stock
товарно-матеріальні ~и inventory (holdings)
товарно-матеріальні ~и в роздрібній торгівлі retailers’ stock
~ банку bank reserve
~ боєприпасів ammunition reserve/holding
~ виробничих матеріалів manufacturing supplies
~ готівки spare cash; спец. бухг. cash balance, balance on hand
~ готівки в сховищі банку vault/till money
~ готової продукції stock of finished products, finished stock
~ грошей monetary/money reserve/stock
~ деталей, що витрачається без оформлення заявки floor stock
~ допоміжних матеріалів supplies inventory
~ засобів виробництва supplies of means of production
~ звичайних видів продукції standard inventory stock
~ знань stock (fund) of knowledge, erudition
~ купівельної спроможності store of purchasing power
~ матеріалів (на підприємстві) materials inventory
~ міцності safety margin; (фактор) safety/assurance factor; (коефіцієнт) safety coefficient
~ напівфабрикатів in-process/semi-processed stock, semifinished/intermediate inventory
~ невикористаних виробничих потужностей margin of slack
~ невикористаних ресурсів margin of unused resources
~ обладнання stock of equipment
~ обсягом в одну партію lot-size inventory
~ пального fuel reserves/stocks, store of fuel
~ і приріст (капіталу тощо) stock and flow
~ продуктів supply of products
~ проміжних продуктів semifinished/intermediate inventory, in-process/semi-processed stock
~ сировини й напівфабрикатів raw(-material) stock
~ срібла silver stock
~ технічних знань body of technical knowledge
~ товарів stock of commodities, goods reserves, stock-in-trade
~ товарів в гуртовій торгівлі wholesale inventory
~ товару на складі stock (at the warehouse)
~ товарів у роздрібній торгівлі retail inventory
~ товарів, на яких немає попиту dead stock
~и виробів декількох найменувань composite inventories
~и готової продукції на заводському складі finished goods/product inventories
~и золота й іноземної валюти international gold and currency reserves
~и іноземної валюти foreign exchange holdings/reserves
~и корисних копалин reserves of minerals, mineral reserves
~и основних фондів stock of assets
~и промислових фірм industrial reserves
(промислової) сировини stocks of raw materials
~и стратегічного значення strategic stock
~ на початку звітного періоду initial/opening stock
~ наприкінці звітного періоду closing stock
~ під заставу loan stock
~ у вигляді виробничого капіталу supplies in the form of productive capital
~ у вигляді цінних паперів funded reserve
~ у підсобному приміщенні магазину backroom stock
про ~ for emergency, as a reserve
у ~і in reserve
~и в процесі транспортування intransit stock
(деталей тощо) на цехових складах interprocess stock
(товарів і т. п) у торговельній мережі business stock
вести облік виробничих ~ів to keep a balance-of-stores ledger
вичерпати ~и (чого-небудь) to run down stocks, to run short of supplies, to exhaust/to drain the supply (of...), to deplete stocks
витрачати ~и to deplete stocks, to exhaust/to drain the supply (of)
відкладати про ~ to put by, to lay up in store, to store up
відновлювати ~и to rebuild stocks
володіти ~ами (чого-небудь) to command reserves (of)
закладати в ~ to allocate to (the) reserve
закуповувати в ~ to buy/to purchase forward
залишати щось про ~ to keep smth for future use
знижувати ~и to de-stock (smth)
ліквідувати надмірні ~и to end up with excessive inventories (of)
мати в ~і (що-небудь) to keep a reserve (of), (товару) to have in store, to hold/to keep in stock
мати ~ товару всіх розмірів to keep a large/an extensive stock (of...) in all sizes
накопичувати ~ to stockpile
перевіряти ~ (чого-небудь) to take stock (of)
позбавлятися зайвих ~ів to jettison the stock
поповнювати ~и to restock (smth), to replenish (the) supplies (of), to replenish the stock (of)
робити ~ (чого-небудь) to lay in the stock/supply (of), to stock (up)
робити занадто великі ~и (чого-небудь) to overstock (smth)
розбазарювати ~и (чого-небудь) to squander one’s reserves (of)
розпродавати ~и (товарів, акцій тощо) to clear/to unload the stock
тримати ~ (чого-небудь) to hold a stock (of)
тримати про ~ to keep in store
готовий до видання (на підприємстві) ready-for-issue inventory
~, очікуваний у найближчий час stock due in soon
~, що використовується для задоволення очікуваного попиту working inventory
~, що очікує надходження в систему (керування запасами) waiting-line inventory
~, що переходить carry-over stock/storage
~и, що надходять input inventories
розрахований із ~ом conservatively rated
~ вичерпаний (the) supplies are exhausted
~и виснажилися (the) supplies ran out
~и зменшуються (the) supplies are falling off; ♦ ~ біди не чинить better safe than sorry.● див. тж. рівень, розмір.
продаж ім. ч. sale, selling, vendition; (реалізація) realization; (векселя) negotiation
аукціонний ~ auction (sale)
біржовий ~ exchange sale
вторинний ~ resale
гарантований/забезпечений (дисконтний) ~ assured (discount) sale
дозволений (незаконний) ~ legalized (illicit) sale
закордонний ~ foreign sale
змушений ~ distress selling; (цінних паперів) forced liquidation
зустрічний ~ (старого предмету або виробу при покупці нового) trade-in, turn-in
комісійний ~ commission sale, sale by commission
комплектний (налагоджений) ~ complete (delayed) sale
кооперативний ~ cooperative selling
масовий ~ bulk sale
гуртовий ~ wholesale, gross sale
первісний (повторний) ~ first (repetitive) sale
персональний ~ personal sale
повільний (швидкий) ~ slow (quick/ready) sale
попередній ~ квитків advance sale of tickets, advance booking
посередницький ~ intermediate sale
примусовий ~ forced sale
примусовий ~ з торгів compulsory sale
роздрібний ~ retail (sale)
роздрібний ~ великими партіями (автомобілів тощо) fleet sale
роздрібний ~ товарів за каталогом catalog(ue) sale
таємний (умовний) ~ illicit (conditional) sale
фіктивний ~ (цінних паперів з наступним перепродажем) wash sale
придатний для ~у salable
масові ~і акцій з метою збити їхній курс бірж. bear raid
~ акцій без покриття short sales
~ акцій особами й установами, що мають конфіденційну інформацію insider stock trading
~ боргового зобов’язання іншому кредиторові sale of the loan
~ вантажу цілком bulk sale
~ закордонних активів external disinvestment
~ застави sale of the pledge
~ знань у вигляді „ноу-хау” sale of knowledge as “know-how”
~ інвестицій disposal of investment, disinvestment, sale of investments
~ квитків booking
~ квитків на борту літака/у польоті in-flight ticketing
~ надлишкових матеріалів surplus sales
~ невикуплених закладених речей sale of unredeemed pledges
~ нерухомого майна property sale
~ „ноу-хау” sale of “know-how”
~ партії lot/batch sale, sale by lot; (цінних паперів) block sale
~ споживчих товарів consumption sale
~ сумнівних цінних паперів через підставних осіб swindling
~ урядових товарних надлишків або надлишкових матеріалів surplus sales
~ товарів за допомогою торговельних автоматів automatic machine trading
~ товарів роздрібними магазинами retail sales
~ товарів удома direct selling
~ товарів у якусь країну через іншу країну (з валютних міркувань) switch of goods
~ товару на умові „як є” (без гарантії якості) “as is” sale
~ товару постачальником із гарантією його повернення за повну вартість (у випадку, якщо торговельне підприємство не змогло продати товар) guaranteed sale
~ товару, що знаходиться в дорозі arrival sale(s), sale on arrival, sale to arrive
~ транспортних послуг transportation sales
~ усього товарного запасу bulk sale
~ цінних паперів security sale, liquidation of securities
~ цінних паперів без покриття uncovered sale of securities
~ цінних паперів брокером за рівномірно зростальною ціною selling on a scale, scaling
~ чогось з накидкою tie-in sale
~ або повернення (продаж при якій покупець має право повернути товар протягом певного часу) sale or return
агент з ~у selling agent;доручення на ~ selling order
наплив пропозицій на ~ selling pressure
~ без покриття (цінних паперів) uncovered sale
~ без покриття на термін (при відсутності цінних паперів у продавця в момент продажу) short sale
~ без попереднього огляду товару (покупцем) blind sale/selling
~ без упаковки [(у)паковання] bulk selling
~ за взірцем = ~ за зразком
~ за готівку/за готові гроші cash sale
~ за готівку без доставлення покупки додому cash-and-carry sale
~ за готівку з доставленням покупок додому cash-and-delivery sale
~ за зниженими цінами sale/selling at reduced prices, underselling
~ за зразком sale by sample
~ за каталогом catalogue sale
~ за описом sale by description
~ за приватною згодою private sale
~ за цінами нижче прейскурантних off list selling
~ з аукціону auction sale; sale by auction; public sale; (як вид, практика) auctioneering
~ з молотка compulsory sale
~ з навантаженням tie-in sale
~ з негайним постачанням sale for prompt delivery; (як вид, практика) spot trading
~ з негайним постачанням за готівку spot sale
~ з обмеженням посередників (промисловим підприємством при збуті продукції в межах певного району) selective selling
~ з-під поли illicit sale
~ з-під прилавка under-the-counter sale
~ з примусовим асортиментом tying-in sale
~ з розстрочкою платежу time-payment selling (scheme)
~ з торгів auction/public sale
~ зі збереженням права покупця відмовитися від товару sale on approval
~ зі знижкою discount sale
~ зі складу sale from stock
~ зі стенда sale ex stand
~ із записом на рахунок покупця без доставлення додому charge-and-carry sale
~ із записом на рахунок покупця з доставленням покупки додому charge-and-delivery sale
~ із зобов’язанням докласти максимальних зусиль для реалізації (але без зобов’язання покупки нереалізованих цінних паперів за свій рахунок) best-efforts selling
~ із прибутком sale at a profit
~ із складу sale from stock
~ на вагу sale by weight
~ на виплат hire-purchase/instal(l)ment sale/selling; sale on credit, credit sale, sale on easy terms
~ на експорт export/shipment sale
~ на корені selling of the (standing) crop
~ на основі взаємності reciprocal selling
~ на рознос (через агентів, удома) door-to-door/house-to-house selling
~ на термін forward sale, sale for future delivery, бірж. time sale
~ на умові „як є” (без гарантії якості) “as is” sale
~ на ярди (тканини тощо) sale by the yard
~ у великих кількостях volume sales
~ у збиток sacrifice sale
~ у комплекті complete sale
~ у кредит credit sale, sale on credit
~ у розстрочку installment sale
~і при спекуляції на зниження бірж. bear sales
~і при спекуляції на підвищення бірж. bull sales
~ вроздріб retail (sale(s))
~ готівкою cash sale, sale for cash; (пакету акцій, облігацій) liquidation
~ гуртом bulk selling
~ тільки за готівку (без кредиту) cash-only sale
~, віднесений на чийсь рахунок imputed sale
у ~у on sale, (про наявність товарів) on offer
брати на себе ~ to undertake the sale
випускати в ~ to release (for sale), to put goods on the market
виставляти на ~ to offer/to put up for sale
збільшувати ~ to push up sales
здійснити ~ to make a sale
надійти в ~ to be on sale, to be on the market
передавати на ~ з аукціону to put up for/on/to/at auction
піти в ~ to be offered for sale, to be on the market, to be (put) up for sale
пускати в ~ to put up on sale/on the market, to bring to market
укладати ~ to conclude a sale
бути в ~у to be on/for sale
знімати з ~у (через низьку якість тощо) to recall, to discontinue
мати в ~у to have on sale/offer
мати в ~у різноманітні товари to stock varied goods
є у ~у is for/on sale, is on offer
немає в ~у is not on sale, is out of sale; is not obtainable, (про книгу) is out of print.
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender
альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid
вигідна ~я tempting offer
вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition
вільна ~я free offer
вторинна ~я secondary offering
дійсна ~я good tender
еластична ~я elastic supply
загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender
зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer
комплексна ~я package proposal
конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid
краща ~я ціни (на торгах) higher bid
мирні ~ї peace overtures/proposal
надлишкова ~я excess supply
надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus
найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid
бюджетні ~ї budget estimates
неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid
особливо вигідна ~я preferential offer
остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid
підхожа ~я fair offer/proposition
повсякденна ~я floating supply
помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid
приваблива ~я attractive offer
раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion
сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid
спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я
сукупна ~я aggregate/composite supply
тверда ~я firm offer/bid
тендерна ~я tender, bid
технічна ~я technical offer
умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid
умовна ~я продати акції subject offer
~я валюти supply of currency
~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply
~я здачі tender of delivery
~я здачі бавовни tender of cotton
~я платежу tender of payment
~я позичкового капіталу supply of loanable funds
~я покупки за готівку cash tender offer
~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids
~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r
~я телеграфом cable offer
~я товару merchandise offering
~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer
~я тоннажу tonnage offering
~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender
~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement
~я чекодавця скасувати виданий чек revocation
~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown
~я більш вигідних умов outbidding
~я грошей у борг tender of a loan
~я однакових цін (на торгах) identical biddings
~я позичкових капіталів credit supply
попит і ~я supply and demand
~я без зобов’язання offer without obligation
~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender
~я з боку конкурентів rival/competitive supply
~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid
~я на постачання offer to supply
~я під умовою conditional tender
~я про внесення змін у договір contract change proposal
~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal
~я про поглинання (фірми) take-over offer
~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid
~я про покупку цінних паперів tender for securities
~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal
~я про проведення операції operation report
~я про розробку (виробу) development proposal
~я про розроблення проекту operation report
~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer
~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal
~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender
~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid
~я взяти участь у торгах invitation to bid
~я подавати заявки invitation to tender
~я проявити інтерес invitation for expression of interest
анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid
брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid
висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender
відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer
відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal
відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal
вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion
детально розглядати ~ю to consider an offer in detail
збивати ~ю іншими ~ями to underbid
зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm
підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid
підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion
представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer
представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer
приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand
пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand
погоджуватися з ~єю to accede to a proposal
приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender
приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation
робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment
робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid
розглядати ~ю to consider an offer/a proposal
скористатися ~єю to avail oneself of an offer
готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations
~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid
~я, що відповідає вимогам compliant offer
особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer
особа, якій робиться ~я offeree
~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses
~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable
~я задовольняє попит supply meets the demand
~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation
ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May
ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer
ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal
попит випереджає ~ю demand outdistances supply
попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply
попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply
~ї повинні надійти до... the tenders must be in by...

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

посилання ім. = citation; plea; quotation; reference;
• ~ на джерело = citation of an authority;
• ~ на закон = pleading a statute;
• ~ на наявність права = claim of a right;
• ~ на неосудність = plea of ​​ insanity;
• ~ на неофіційне джерело = unofficial citation;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

penalty n юр. 1. штраф; кара; грошова кара; пеня; покарання; a штрафний; 2. неустойка; пеня
1. грошова сума, яка стягується за невиконання певних вимог або порушення домовленого терміну чого-небудь; 2. грошова сума, яка стягується за порушення зобов’язань за договором (contract)
  • average ~ = середній штраф
  • contractual ~ = договірний штраф
  • conventional ~ = звичайний штраф
  • customs ~ = митний штраф
  • fiscal ~ = штраф за несплату податку
  • pecuniary ~ = грошовий штраф
  • prepayment ~ = попередня оплата штрафу
  • shortage ~ = штраф за наявність дефіциту в запасах
  • stock-out ~ = штраф за нестачу запасу
  • amount of ~ = сума штрафу
  • maximum amount of ~ = максимальна сума штрафу
  • minimum amount of ~ = мінімальна сума штрафу
  • on ~ of = під загрозою чого-небудь
  • ~ clause = штрафне застереження • застереження про недотримання
  • ~ for breach of a contract = штраф за порушення умов контракту
  • ~ for delay = штраф за затримку
  • ~ for early withdrawal = штраф за дострокове вилучення вкладу
  • ~ for environmental pollution = штраф за забруднення довкілля
  • ~ for infringement = штраф за порушення
  • ~ for nonperformance of a contract = штраф за невиконання контракту
  • ~ for violation = штраф за порушення
  • ~ payment = оплата штрафу
  • ~ proceedings = судовий розгляд з приводу накладення штрафу
  • ~ rate = штрафна ставка
  • ~ tax = штрафний податок
  • ~ under a contract = штраф за недотримання контракту
  • subject to a ~ = за умови штрафу
  • to charge a ~ = призначати/призначити штраф • нараховувати/нарахувати штраф
  • to collect a ~ = стягати/стягнути штраф
  • to deduct a ~ = відраховувати/відрахувати неустойку
  • to impose a ~ = накладати/накласти штраф
  • to incur a ~ = підпадати/підпасти під штраф • бути оштрафованим • оштрафувати
  • to pay a ~ = сплачувати/сплатити штраф
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    presence присутність, наявність; зовнішність; постава

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    наявність || присутність availability, presence
    н. засобів обслуговування maintainability
    н. сигналу signal availability, signal presence
    контроль,~ю control; (нагляд) supervision, oversight; (перевірка) inspection, verification, check(-up), checkout, test
    автоматичний к. automatic control
    автономний к. off-line test
    активний к. in-process measurement; in-process control
    активний к. інструмента automatic tool size control
    активний к. розмірів (оброблюваної деталі) direct sizing control
    аналітичний к. analytic(al) control
    апаратний к. automatic check, hardware check, wired-in check
    апаратурний к. (комп’ютера) automatic check, built-in check, hardware check
    вибірковий к. sampling inspection
    виробничий к. виробів workpiece inspection
    вхідний к. incoming control, incoming inspection, on-receipt inspection
    глибокий к. in-depth control
    диспетчерський к. supervisory control
    діагностичний к. diagnostic analysis; (електронної апаратури) marginal check
    дозиметричний к. dosimetry control
    експлуатаційний к. field inspection
    комплексний функційний к. integrated functional check
    к. безперервного опромінення persistent irradiation check, maintained irradiation check, continuous irradiation check
    к. блоків (даних) block check
    к. буферного нагромаджувача buffer memory check
    к. вихідної напруги output voltage check
    к. дешифратора decoder check
    к. з використанням сигнатур signature check
    к. з відбраковуванням inspection screen, rectifying inspection
    к. за альтернативною ознакою alternative attribute check
    к. за допомогою програми software audit
    к. за забороненими комбінаціями forbidden-combination check, forbidden-character check
    к. за модулем N mod(ulo) N check
    к. за надлишковістю redundancy check
    к. за остачею residue check
    к. за парністю parity check
    к. за прапорцями flag check інф
    к. за сумою sum check
    к. за якісною ознакою qualitative attribute check
    к. за якістю деталі part quality control, component quality control
    к. каналів channel check
    к. критичності criticality check
    к. лінії зв’язку communication line check || (communication) link check амр
    к. методом зворотного пересилання loop check
    к. на наявність заборонених команд illegal-command check
    к. носія carrier check
    к. «онлайн» || безпосередній к. online inspection
    к. «офлайн» || опосередкований к. off-line inspection, off-line test
    к. парності parity check, odd-even check
    к. переповнення overflow check
    к. підсумовуванням summation check
    к. помилок detection of errors, error control, error check
    к. порівнянням підсумків total test
    к. програми check of program інф
    к. проміжного блока intermediate block check
    к. процесу (технологічного) process monitoring
    к. системи (у цілому) system check
    к. старту start control
    к. функційного вузла functional node check
    к. функціювання operation check
    к. циклічним надлишковим кодом cyclic redundancy check
    к. чистоти purity test
    к. шуму noise control
    к. якості продукції product (quality) inspection
    к. якості сигналу signal quality detection
    логіковий к. logical check
    наземний к. даних ground data control
    наскрізний к. walkthrough
    неперервний вибірковий к. continuous spot check
    неперервний к. continuous inspection; cross-office check звз
    неруйнівний к. nondestructive check
    обов’язковий к. mandatory control
    оперативний к. operational control
    операційний к. functional inspection, operational inspection
    оптичний к. optical control
    переривчастий к. discontinuous control
    перехресний к. cross-check
    планово-оперативний к. planned operational inspection
    поблоковий к. парності block parity
    подвійний к. double-check
    покроковий к. step-by-step inspection
    послаблений к. relaxed control
    програмний к. (комп’ютера) programmed check
    програмовний к. programmable check
    профілактичний к. preventive check, routine inspection
    статичний к. static check, compile-time check
    слабкий к. slack supervision
    схемний к. (напр., комп’ютера) (автоматичний) automatic check; (вбудований) built-in check; (апаратний) hardware check
    тестовий к. test check
    технічний к. technical control
    технологічний к. process inspection, in-process measurement
    трансляційний к. translational control
    ультразвуковий к. ultrasonic inspection, ultrasonic check
    функційний к. functional check

    - Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

    пі́дмет, -та = subject див. суб’є́кт
    • ви́ражений (ви́словлений) п. = explicit/expressed subject
    • відсу́тність п-та = absence of the subject
    • вказівни́й п. = demonstrative subject
    • вокати́вний п. = vocative subject
    • гіпотети́чний п. = hypothetical subject
    • грамати́чний п. = grammatical subject
    • гру́па п-та = the subject modifiers
    • детерміна́ція п-та = determination of the subject
    • займеннико́вий п. = pronominal subject
    • іменни́й п. = nominal subject
    • інфініти́вний п. = infinitive subject
    • логі́чний п. = logical subject
    • ная́вність п-та = presence of the subject
    • неви́значений п. = indeterminate/indefinite subject
    • неви́ражений (опу́щений, неви́словлений) п. = implicit (omitted, tacit) subject
    • неозна́чений п. = indeterminate/indefinite subject
    • скри́тий п. = hidden subject
    • узго́дження однорі́дних п-тів = concordance of homogeneous subjects

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    availability * наявність; термін готовності (для виконання завдання) / боєготовність (озброєння); доступність, наявність і готовність до застосування
    force closure * наявність в оперативному районі достатніх сил та засобів для виконання поставлених завдань
    mission, enemy, terrain (and weather), troops, time available, civil considerations (METT-TC) * (фактори для оцінювання обстановки) завдання, інформація про противника, місцевість (і погодні умови), свої війська, наявність часу, цивільне населення