Знайдено 33 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «кущ» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bush [bʊʃ]
  1. n
    1) (низький) кущ, чага́р, чагарни́к; драч, драпа́ч
    2) (the bush) особл. в Австралії, Африці і Канаді буш; необроблена земля, вкрита чагарем (також рослинність на такій землі)
    3) заст. гілка плюща (яка слугувала вивіскою таверни); таверна; реклама
    4) густе волосся; вульг. сленг. (перев. у жінки) лонове волосся
    5) пухнастий (лисячий) хвіст; пензлик
    6) уту́лок; затичка До обговорення; гільза
    • beat around / about the bush — манівцем казати; ходити коло та навколо
    • beat the bushes — старанно шукати
    • go bush — австрал.
    а) тікати в буш
    б) здичавіти
    ‣ good wine needs no bush — хорошому вину реклама не потрібна
  2. adj
    розм. скор. від. bush league, minor league
  3. v
    1) густо розроста́тися
    2) засаджувати кущами
    3) вставляти уту́лок; гільзувати Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

balloon [bɘˈlu:n] n
1. повітряна куля; аеростат; кулька;
  to fly a ~ летіти на повітряній кулі;
  to launch a ~ запускати повітряну кулю;
  to blow up, to inflate a ~ надувати кульку;
  a ~ bursts кулька лопає;
2. балон; шина низького тиску;
3. мильна бульбашка;
4. кулеподібно підстрижений кущ;
5. овал, круг.
bush [bʋʃ] n
1. кущ;
  a green ~ зелений кущ;
  a small ~ маленький кущ;
  jessamine ~ кущ жасмину;
  rose ~ кущ троянд;
  behind the ~es за кущами;
  in, on a ~ на кущі;
  to prune, to trim a ~ обрізати, підрізати кущі;
2. збірн. чагарник;
3. (the ~) необроблена земля, заросла чагарником;
  to live in the ~ жити у віддаленій дикій місцевості;
3. іст. таверна (етим. гілка плюща колись слугувала вивіскою таверни);
4. густе волосся;
  a ~ of hair кучма (копиця) волосся;
5. пухнастий хвіст (лисиці);
6. кропива; верес; папороть;
7. тех. втулка, вкладка; ◊
  good wine needs no ~ хороший товар сам себе рекламує;
  to beat about/ around the ~ говорити натяками/манівцями;
  to take to the ~ 1) стати бродягою; 2) ховатися від поліції.
cluster [ˈklʌstɘ] n
1. пучок, жмут; гроно; кущ;
  ~ of grapes гроно винограду;
2. зв’язка;
  ~ of grenades військ. зв’язка гранат;
3. група, купа; скупчення;
  ~ of spectators натовп спостерігачів;
  a consonant ~ звукосполучення;
4. рій (бджіл);
5. фіз. кластер.
plant1 [plɑ:nt] v
1. саджати (рослину); сіяти; засаджувати;
  to ~ а bush (а flower, a tree) саджати кущ (квітку, дерево);
  to ~ a garden розбити сад;
  to ~ a field with rye засіяти поле житом;
2. всаджувати, утикати, устромляти;
3. запроваджувати, заводити, впроваджувати;
4. вселяти (думку);
  to ~ an idea in smb’s head вбити комусь у голову думку;
5. засновувати, заселяти;
  to ~ oneself поселитися;
6. запускати (рибу у водоймище); завозити (тварин);
7. обманювати, дурити, підстроювати (шахрайство);
  ~ on підсовувати, збувати;
  ~ out висаджувати в ґрунт.
raspberry [ˈrɑ:zb(ɘ)rɪ] n (pl raspberries)
1. бот. малина;
  a ~ bush малиновий кущ;
  a ~ field малинник;
  ~ jam малинове варення;
2. sl зневага; грубе фиркання на знак зневаги;
  to blow, to give, to hand smb a ~ висловити комусь свою зневагу; наплювати на когось;
  to get the ~ 1) одержати грубу відмову; 2) дістати прочухана.

USAGE: See berry.

rose1 [rɘʋz] n
1. бот. троянда;
  a bouquet of ~s букет троянд;
2. кущ троянд;
  a ~ house розарій;
3. п’ятипелюсткова троянда (емблема Англії);
  Red R. іст. Червона троянда (емблема династії Ланкастерів);
  White R. Біла троянда (емблема династії Йорків);
  Wars of the Roses іст. війни Червоної і Білої троянд;
4. квітка, що нагадує троянду;
5. перен. взірець досконалості; цвіт (нації тощо);
6. перен. красуня;
7. розетка (бант і у струнних інструментів);
8. сито (у поливальниці тощо); розбризкувальна насадка;
9. парфуми з пелюстків троянди (із запахом троянди);
10. рожевий колір;
11. pl рум’янець;
  to have ~s in one’s cheeks пашіти здоров’ям;
  to lose one’s ~s збліднути, зів’янути, зачахнути;
12. рожевий плід (яблуко, персик тощо);
13. кругле вікно-розетка;
14. діамант у вигляді троянди;
15. дуже дрібний коштовний камінець; ◊
  bed of ~s легке, щасливе життя;
  born under the ~ народжений поза шлюбом, незаконнонароджений;
  life is not all ~s у житті не лише самі втіхи;
  like a ~ як маків цвіт;
  a ~ noble іст. золота монета;
  path strewn with ~s життя, усіяне трояндами; (there is) no ~ without a thorn у кожній троянді є колючки;
  the white ~ of virginity біла троянда – символ цноти;
  under the ~ по секрету.
rose-bush [ˈrɘʋzbʋʃ] n кущ троянд.
rose-tree [ˈrɘʋztri:] n кущ троянд.
rosier [ˈrɘʋzɪɘ] n поет. кущ троянд.
scrog [skrɒg] n розм.
1. чахлий кущ; чагарник;
2. вітровал, хмиз.
shrub [ʃrʌb] n
1. чагарник; кущ;
2. фруктовий сік з горілкою;
3. амер. шраб, фруктовий сік з водою і оцтом;
  raspberry ~ малиновий шраб.

USAGE: See bush.

shrubby [ˈʃrʌbɪ] a (comp shrubbier, sup shrubbiest)
1. зарослий чагарником;
2. чагарниковий; що складається з кущів;
3. схожий на кущ.
tea-plant [ˈti:plɑ:nt] n бот. чайний кущ.
tea-tree [ˈti:tri:] n чайний кущ.
thorn-bush [ˈθɔ:nbʋʃ] n колючий кущ; чагарник.
thorny [ˈθɔ:nɪ] a (comp thornier, sup thorniest)
1. колючий;
  a ~ bush колючий кущ;
2. перен. тернистий; важкий, тяжкий;
  a ~ path, way тернистий шлях;
  to tread a ~ path іти тернистим (важким) шляхом;
3. зарослий колючими кущами;
  a ~ ground ділянка, заросла колючим чагарником;
4. перен. небезпечний;
  a ~ subject небезпечна тема.
tip [tɪp] v (past і p. p. tipped, pres. p. tipping)
1. приставляти (надівати) наконечник;
  to have one’s stick ~ped закріпити на тростині наконечник;
  an arrow ~ped with poison отруєна стріла;
2. зрізати верхівки (куща, дерева); підрізати, підстригати (волосся);
  to ~ a bush підрізати кущ;
3. ходити навшпиньки;
4. нахиляти, схиляти (тж ~ up);
  to ~ the balance вирішити справу;
  to ~ the scale схилити чашу терезів;
5. нахилятися (тж ~ up);
  the table ~ped стіл нахилився;
6. перевертати, перекидати;
7. перевертатися, перекидатися;
8. звалювати, скидати; спорожняти;
9. вивалюватися; спорожнятися;
10. злегка торкатися; ударяти;
11. усунути силою, убити, пристукнути, знев. уколошкати;
12. давати на чай;
  to ~ generously дати щедрі чайові;
13. давати приватну інформацію;
14. натякати; застерігати; попереджати; ◊
  to ~ over, off the perch, to ~ up one’s heels простягти ноги, померти;
  to ~ smb the wink підморгнути комусь;
  to ~ smb the nod подати комусь нишком знак.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

кущ bush, shrub;
лякана ворона й ~а боїться присл. once bitten, twice shy.
барбарисовий barberry (attr.);
~ кущ barberry bush.
бузиновий elder (attr.);
~ кущ elder bush.
маточн||ий mother (attr.);
~ий кущ mother bush;
~ий метал тех. mother, metal;
~ий розчин хім. mother water, mother liquor; (солі) bittern;
~а порода геол. mother rock, matrix;
~а суміш тех. mother batch;
~а трава feverfew;
~е дерево ліс. mother-tree.
смородин||а збірн. currants (pl.);
чорна ~ black currant; blackberry;
кущ currant bush.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

arboret деревце́; кущ
['ɑːbərət, 'ɑːrb-]
bush кущ || кущови́й
[bʊʃ]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

кущ (-а́) bush

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

крак (-ка) m = кущ, shrub, bush:
  у нас що крак, то коза́к, our region is full of cossacks.
кущ (-ща́) m bush, shrub:
  споло́хана воро́на і куща́ бої́ться, he is afraid of the least thing;
  куща́нка (-ки) f small flock (herd);
  куща́стий, кущи́стий (-та, -те)* bushy, full of shrubs;
  ку́щик (-ка) m Dim.; ку́щитися (-щуся, -щишся) I vi to become bushy;
  кущи́ще (-ща) m Augm.: кущ; кущови́й (-ва́, -ве́) of a shrub;
  кущува́тий (-та, -те)* = куща́стий.
ожи́на (-ни) f Bot. blackberry:
  кущ ожи́ни, bramble bush;
  ожи́нний (-нна, -нне), ожи́новий (-ва, -ве) of blackberry;
  ожи́нник (-ка) m place where bramble bushes grow;
  ожи́нка (-ки), ожи́ночка (-ки) f Dim.: ожи́на; (tender term for women).
ро́жа (-жі) f = ро́за, rose:
  кущ ро́жі (ро́зи), rosebush;
  пучо́к ро́жі (ро́зи), rosebud;
  кити́ця рож (роз), bouquet (nosegay) of roses;
  ди́ка ро́жа, wild rose (bush), sweetbriar;
  пся ро́жа, dogrose;
  чо́рна ро́жа, rosemallow;
  нема́є ро́жі (ро́зи) без шпильо́к, no rose without a thorn, no joy without annoyance; || Med. erysipelas, St. Anthony’s fire.
терни́к (-ка́) m, терни́на (-ни) f Bot. thornbush, blackthorn, bramblebush, sloe, briar;
  терни́нка, терни́нонька, терни́ночка (-ки) f Dim,:
  терни́к; терни́стий (-та, -те)* thorny, prickly; difficult, vexatious;
  терни́ти (-ню́, -ни́ш) I vt to make thorny, surround with thorns;
  терничо́к (-чка́) m Dim.: терни́к; терні́вка (-ки) f = тереня́к; те́рно (-на) n Bot. thornberry;
  терно́вий (-ва, -ве) of thorns, thorny:
  терно́вий віно́к, crown of thorns;
  терно́вий кущ, thornbush;
  терно́к (теренка́) m, терно́чок (-чка) m Dim.: те́рен; терносли́ва (-ви) f plum tree bearing small round plums;
  тернува́ти (-у́ю, -у́єш), I vt = терни́ти; те́рня n Coll thorn(s), blackthorn;
  тернь (-ні) f = те́рен.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

evergreen (і) вічнозелений кущ [дерево]; (пк) вічнозелений

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

bush * кущ; ділянка, заросла чагарником; запальна втулка