Знайдено 23 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «курок» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

cock [kɒk] n
1. півень;
  ~s cock-a-doodle-doo/crow півні кукурікають;
  ~ of the wood тетерук, глушець;
2. півнячий крик (на зорі);
  till the second ~ до других півнів;
3. самець (птаха);
4. флюгер;
5. курок;
  at full ~ на повному взводі;
6. сторожок (терезів); стрілка (сонячного годинника);
7. мор. кубрик;
8. ав. сидіння пілота;
9. ватажок; забіяка;
10. груб. статевий член;
11. стіг; ◊
  a red ~ пожежа, «червоний півень»;
  ~-and-bull story небилиця;
  old ~ друже;
  that ~ won’t fight цей номер не пройде;
  the ~ of the walk/~ of the dunghill господар становища; головна персона (у своєму околодку);
  to live like a fighting ~ жити приспівуючи.
cock [kɒk] v піднімати;
  to ~ one’s ears нашорошити, насторожувати вуха (про тварину); нагострити вуха, насторожитися;
  to ~ one’s hat заламувати капелюх набакир;
  to ~ one’s pistol зводити курок пістолета; ◊
  to ~ one’s eye підморгнути;
  to ~ one’s nose задирати носа.
hammer [ˈhæmɘ] n
1. молоток, молот;
  a heavy ~ важкий молоток;
  an iron ~ залізний молоток;
  a light ~ легкий молоток;
  a pneumatic ~ пневматичний молот;
  a wooden ~ дерев’яний молоток;
  to beat with a ~ бити молотком;
  to drive in a nail with a ~ забивати цвях молотком;
  to strike with a ~ вдаряти молотком;
  to swing a ~ махати молотком;
2. тех., анат. молоточок;
3. спорт. молот;
  throwing the ~ метання молота;
4. молоток аукціонера;
  to come under the ~ продаватися з молотка, з аукціону;
5. військ. курок, ударник;
6. спорт. удар у підборіддя зверху (бокс);
7. розм. здоровило; боксер; ◊
  ~ and tongs 1) з усієї сили; 2) з шумом і тріском.
nab [næb] n
1. пік, вершина; гребінь (гори);
2. підводний риф;
3. курок.
pistol [ˈpɪstl] n
1. пістолет, револьвер;
  an automatic ~ автоматичний пістолет;
  a starting ~ стартовий пістолет;
  a toy ~ іграшковий пістолет;
  a water ~ водяний пістолет;
  to aim, to point a ~ at smb/smth цілитися в когось/ щось;
  to cock a ~ зводити курок у пістолеті;
  to fire a ~ вистрелити з пістолета;
  to load a ~ заряджати пістолет;
  the ~ fired, went off пістолет вистрелив;
  the ~ jammed/ misfired пістолет дав осічку;
2. ракетниця.
snap [snæp] v (past і p. p. snapped, pres. p. snapping)
1. хапати, кусати;
2. кусатися;
  I hate dogs that ~ ненавиджу собак, які кусаються;
3. ловити; спіймати;
4. ухопитися; хапатися (за – at) (тж перен.);
5. робити поспіхом;
  to ~ a hasty decision прийняти поспішне рішення;
6. потягти; поцупити, украсти;
7. різко обривати (переривати); обрізати (когось);
8. розмовляти різко (уривчасто, роздратовано); накидатися (на когось); огризатися; гаркати;
  don’t ~ at me! не кидайтеся на мене!; не огризайтеся!;
9. клацати, цокати; ляскати; ляпати; тріщати;
10. закриватися, защіпатися з тріском;
11. спускати курок без пострілу;
12. робити моментальний знімок; фотографувати;
13. заплющувати, закривати (дзьоб, рот);
14. закриватися (про дзьоб, рот);
15. ламати, рвати (з тріском);
16. ламатися, рватися (з тріском);
17. розривати, порушувати;
18. різко погіршуватися (про здоров’я);
19. блискати (очима);
20. тех. заскакувати в гніздо;
  ~ down поставити;
  ~ off відірвати; відкусити; відшматувати; відламуватися;
  ~ out сказати гнівно (грубо), відрізати;
  ~ to защіпатися, зачинятися;
  ~ up розхапати; розкупити; розібрати; накидатися, нападати (на когось); ◊
  ~ into it! амер. розм. ну, мерщій!, давай, налягай!;
  to ~ one’s fingers at smb (smth) ігнорувати когось (щось);
  to ~ smb’s head, nose off грубо (різко) відповідати комусь; накидатися на когось; огризатися.
trigger [ˈtrɪgɘ] n
1. військ. спусковий гачок; собачка (рушниці);
  light ~ м’який спуск;
  a ~ motor військ. спусковий механізм;
  to press, to pull, to release the ~ 1) спустити курок; 2) перен. пустити в хід; надати руху;
2. тех. засувка;
3. рад. тригер;
4. рад. пускова схема; ◊
  easy on the ~ амер. запальний, легко збудливий;
  quick on the ~ імпульсивний; який швидко реагує.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

курок cocking piece, cock; nab;
відтягти ~ to pull the cocking piece;
зводити ~ рушниці to cock a gun;
спускати ~ to pull the trigger.
звід 1. (колодязя) crane;
2. (зведені документи) code;
~ законів code of laws; лат. corpus juris;
3. спец. (у зброї) (cocking) recess, notch;
курок на бойовому зводі the cock is at full bent;
бути на зводі розм. to be in one’s cups.
рушниц||я gun, rifle;
двоствольна ~я double-barrelled gun;
дробова ~я shotgun;
кремінна ~я firelock;
мисливська ~я fowling-piece;
протитанкова ~я anti-tank rifle;
зарядити ~ю to load a gun;
звести курок ~і to cock a gun;
ствол ~і barrel;
~я б’є далеко the gun carries well.
спускати, спустити 1. (переміщувати вниз) to get down, to down, to lower;
~ вітрило (на шлюпці) мор. to dip a sail;
~ прапор to haul down the ensign; (для салюту) to dip the flag;
~ шлюпку мор. to lower a boat;
~ якір to lower/to let fall the anchor;
2. (випускати, відпускати) to release, to let go, to let loose;
~ курок to pull/to release the trigger;
~ петлю to drop a stitch;
~ собаку із шворки to unleash a dog;
~ з цепу to unchain;
3. (рідину, газ) to let out, to drain;
4. перен., розм. (потурати) to pardon, to let off, to let pass;
я цього йому не спущу I’ll make him pay for that;
5. друк. to impose.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

куро́к (-рка́) m cock of a gun, trigger; stop cork (of a barrel); brass-cock;
  звести́ куро́к, to cock a gun;
  спусти́ти куро́к, to discharge a gun, fire.
куро́чок (-чка) m Dim.: куро́к.
ци́нґель [ци́нгель] (-ля) m W.U. = ку́рок, trigger.
відве́сти́ (-еду́, -еде́ш) Р vt: (відво́дити І) to lead away (off); to dissuade:
  відве́сти́ кого́ від на́міру, to dissuade one from his purpose; || відве́сти́ ку́рок (від стрільби́), to cock a gun;
  відве́сти́ на ко́го ру́ку, to raise а hand to strike one.
зве́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (зво́дити І) to lead down (up), assist in coming down (up); to deceive, mislead; to bring together:
  зве́сти́ кінці́, to make ends meet;
  зве́сти́ з ро́зуму, to drive mad;
  зве́сти́ в моги́лу, to bring to the grave;
  він не мо́же зве́сти́ з не́ї оче́й, he cannot tear (take) his eyes off her, he simply gloats over her;
  зве́сти́ війну́, to wage war;
  зве́сти́ ді́вчину, to seduce a young woman;
  зве́сти́ куро́к, to cock a gun;
  зве́сти́ наго́ру, to take (lead) up;
  зве́сти́ бу́чу, to raise a hubbub (an outcry);
  зве́сти́ ха́ту, to raise (construct) a house;
  зве́сти́ бро́ви, to knit one’s brows, to frown, to raise (arch) one’s eyebrows (in surprise);
  зве́сти́ ні на́ що, to reduce to naught (misery, ruin), destroy;
  зве́сти́ся P vi to rise, get up; to degenerate; to debase oneself; to be lowered in quality; to be reduced to…; to result in…;
  неха́й воно́ зве́деться! may it perish!
спуска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (спусти́ти P) to let down, lower, make descend:
  спуска́ти го́лову (ву́ха), to hang one’s head (ears) in shame;
  спуска́ти о́чі, to cast down one’s eyes;
  спуска́ти ніс, to hang down one’s nose (in dejection), to be disappointed:
  спуска́ти став, to drain off a pond;
  спуска́ти корабе́ль на мо́ре, to launch a ship;
  спуска́ти ціну́, to lower the price;
  спуска́ти де́рево водо́ю, to float wood down the river;
  спуска́ти воло́сся, to cut (one’s) hair;
  спуска́ти пса зприпо́ни, to unleash a dog;
  спуска́ти ку́рок у стрільби́, to uncock a gun;
  спуска́ти з то́ну, to lower one’s tone, to come down a peg, to come to terms;
  спуска́ти з о́ка, to lose sight of;
  спуска́ти дух, to die, breathe one’s last;
  спуска́тися I vi to let oneself down, descend, be lowered, go (come, side) down;
  спуска́тися на ко́го, to depend or rely on one.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

звід ім. ч. (зведені документи) code; спец. (у зброї) (cocking) recess, notch
~ законів code of laws; лат. corpus juris
курок на бойовому зводі the cock is at full bent; ¨ бути на зводі розм. to be in one’s cups.
рушниц||я ім. ж. gun, rifle
двоствольна ~я double-barrelled gun
дробова ~я shotgun
мисливська ~я fowling-piece
протитанкова ~я anti-tank rifle
зарядити ~ю to load a gun
звести курок ~і to cock a gun
~я добре б’є the gun carries well.

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

cock * курок; зводити курок (зброї)
cocking piece * курок
hammer * курок, ударник; молот; завдати удару; розгромлювати противника; бомбувати; просуватися з боями
live * в реальному масштабі часу; приєднаний до джерела (електро)живлення; зведений (про курок); бойовий (про патрон)