Знайдено 49 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «колія» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

ski [skiː]
  1. n (pl skis [skiːz])
    1) ли́жа, зап. снігівці́,  застар. ли́жва, на́рта
    2) ли́жне шасі
    3) mod ли́жний, застар. на́ртовий, лижвя́ний
    4) див. waterski
    • ski boots — лижні черевики
    • ski jump —
    а) стрибок на лижах з трампліну
    б) лижний трамплін
    • ski jumping — стрибки на лижах з трампліну
    • ski lift, ski tow — горнолижний підіймач
    • ski pole, ski stick — лижна па́лиця (па́лка)
    • ski run — ли́жна тра́са, ли́жна  ко́лія, ли́жний прослі́док
    • ski touring — ли́жна прогулянка; ли́жний крос
    • water ski — в́одні лижі
    • Jet Ski ™ — во́дний мотоцикл, гідроци́кл
  2. v (skis, skied [skiːd], skiing [ˈskiːɪŋ])
    їздити, бігати, ходити, кататися на лижах
    ‣ they skied down the mountain — вони з’їхали з гори на лижах Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

approach [ɘˈprɘʋtʃ] n
1. наближення;
  some ~ to truth щось близьке (наближене) до істини;
  at their ~ при їхньому наближенні;
  on nearer ~ I saw… підійшовши ближче, я побачив…;
  with the ~ of winter з наближенням зими;
2. підхід, підступ, приступ;
  ~ road під’їзна дорога; зал. під’їзна колія;
  at the ~es to the town на підступах до міста;
3. перен. підхід, ставлення (до розгляду, вивчення чогось – to);
  a forthright ~ чесний підхід;
  a judicious ~ юридичний підхід;
  a pragmatic ~ прагматичний підхід;
  a rational ~ раціональний підхід;
  a reasonable ~ розумний підхід;
  a scholarly ~ науковий підхід;
  a right ~ правильний підхід;
  a wrong ~ хибний підхід;
  to take an ~ to a problem підходити до проблеми;
  to take an ~ to one’s studies підходити до навчання;
  to take an ~ to the matter підходити до справи;
4. pl спроби, аванси;
  to make ~s to smb робити спроби під’їхати до когось із проханням тощо;
  to make ~s to a girl залицятися до дівчини;
5. (звич. pl) військ. підхід; підступ;
  ~ march військ. марш-підхід;
  at the ~s to the city на підступах до міста;
6. ав. захід на посадку, вихід на аеродром;
  ~ clearance дозвіл на посадку;
7. друк. (звич. pl) апроші, пробіли, пропуски (між буквами або словами);
8. спорт. розбіг;
9. тех. подача.
branch [brɑ:ntʃ] n
1. гілка (дерева);
  a ~ of a tree гілка дерева;
  to trim ~es підрізати гілки;
2. галузь;
  a ~ of industry галузь промисловості;
  a ~ of science галузь науки;
  a ~ of knowledge, learning галузь знання;
  pathology is a ~ of medicine патологія – одна з галузей медицини;
3. філіал, філія, відділення;
  ~ bank відділення банку;
  ~ establishment філіал, відділення;
  a ~ post-office місцеве поштове відділення;
4. лінія (споріднення); відгалуження;
  English is a ~ of the Germanic family of languages англійська мова – відгалуження групи германських мов;
5. рукав (ріки); амер. притока, струмок;
  a ~ of a river рукав річки;
6. відгалуження (дороги);
  a ~ line залізнична вітка;
  ~ track маневрова колія;
  a ~ of a road відгалуження дороги;
7. військ. рід військ (тж ~ of the service);
8. відріг (гірського пасма);
9. відділ (у штабі);
10. (B.) амер. влада (тж B. of government);
  the executive b. виконавча влада; президент і його уряд;
  the judicial b. судова;
  the legislative B. законодавча влада;
11. тех. трійник, відвід.
car [kɑ:] n
1. автомобіль, машина, вагон;
  a big ~ велика машина;
  a black ~ чорна машина;
  an empty ~ порожня машина;
  a new ~ нова машина;
  a second-hand ~ вживана машина;
  a police ~ поліційна машина;
  a racing, a sports ~ перегонова машина;
  a ~ driver водій автомобіля;
  a ~ park гараж;
  a ~ post стоянка автомобіля;
  to back a ~ давати задній хід;
  to come by ~ приїхати машиною;
  to go by ~ їхати машиною;
  to travel by ~ подорожувати машиною;
  to take a ~ взяти машину, їздити машиною;
  to drive, to operate a ~ правити машиною, вести машину;
  to park a ~ паркувати машину;
  to register a ~ реєструвати машину;
  to repair a ~ ремонтувати машину;
  to wreck a ~ розбити машину;
  to get into a ~ сідати в машину;
  to get out of a ~ виходити з машини;
  to ride in a ~ кататися в машині;
  to run in a ~ об’їжджати машину;
2. вагон трамвая;
  a ~ track, line трамвайна колія;
3. амер. залізничний вагон;
  the ~s поїзд;
  a coach ~ пасажирський вагон;
  a goods/ a box, a freight ~ товарний вагон;
  a mail ~ поштовий вагон;
  а dining ~ вагон-ресторан;
  а sleeping ~ спальний вагон;
  a smoking ~ вагон для курців;
  а parlor ~ салон-вагон;
4. вагонетка;
5. гондола аеростата (дирижабля);
6. амер. кабіна (ліфта тощо);
7. поет. колісниця.

USAGE: See boat.

down1 [daʋn] a
1. спрямований униз; опущений; низхідний, спадний;
  ~ grade ухил залізничної колії;
  a ~ leap стрибок вниз;
  a ~ look потуплений погляд;
2. що спадає; що погіршується;
  the ~ trend of business спад ділової активності;
3. що йде від центру (столиці) (про транспорт);
  ~ traffic рух транспорту від центра міста до околиць;
  a ~ train поїзд, що йде з (великого) міста;
4. амер. що йде до центру міста (про транспорт);
  a ~ line колія для поїздів, які йдуть до центра міста;
5. бездіяльний; нездоровий, прикутий до ліжка;
  he feels a bit ~ він трохи занепав духом;
6. наявний;
  ~ money готівка;
7. друк. що пішов до друку.
furrow [ˈfʌrɘʋ] n
1. борозна;
2. колія (на дорозі);
3. жолоб;
4. зморшка;
5. тех. паз, фальц; гвинтова нарізка.
gauge [geɪdʒ] n
1. міра; розмір; масштаб;
  to take the ~ of smth зняти мірку з чогось;
2. перен. ступінь; критерій;
  to take the ~ of smth оцінити щось;
3. вимірювальний прилад;
  a fuel ~ вимірювач палива;
  an oil ~ вимірювач нафти;
  a pressure ~ вимірювач тиску;
  a tire-pressure ~ вимірювач тиску у шинах;
  a water ~ вимірювач води;
  a wind ~ вимірювач вітру;
4. індикатор;
5. датчик;
6. манометр;
7. калібр; шаблон; лекало; еталон;
8. номер (товщина) дроту (листового матеріалу);
9. ел. сортамент (дроту);
10. зал. ширина колії; колійний шаблон;
  broad, wide ~ широка колія;
  narrow ~ вузька колія;
  standard ~ стандартна колія;
11. мор. осадка (судна);
12. мор. положення щодо вітру;
13. буд. склад (штукатурки).
groove [gru:v] n
1. жолобок; паз; канавка, виїмка;
  a rectangular ~ прямокутний паз;
  a semi-circular ~ напівкруглий паз;
  to cut ~s робити пази;
2. рівчак;
3. звичка, рутина, звична колія;
  to get into a ~ набути звички; увійти в колію;
  to get out of a ~ вибитися з колії;
4. жолобок (на лижах);
5. військ. наріз (у каналі ствола);
6. рубчик (оправи);
7. буд. шпунт;
8. розм. шахта, рудник, копальня.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію; 2) стати в шеренгу; 3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~ 1) лінія сторожової охорони; 2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення); ◊
  all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
loop [lu:p] n
1. петля;
  a double ~ подвійна петля;
  a wide ~ широка петля;
  a ~ line окружна залізниця;
  ~ of the oar держак весла;
  a ~ of ribbon to carry the package by петля у стрічці, щоб нести пакет;
  to make a ~ робити петлю;
  the river makes a ~ round the town річка огинає місто;
2. петелька;
  a ~ on a coat петелька-вішалка на пальто;
  a ~ on a dress петелька (з ниток, матеріалу) на сукні;
3. ав. мертва петля, петля Нестерова;
4. кін. петля плівки (фільму);
5. фіз. пучність (хвилі);
6. тех. вантажний бугель (хомут); гак; скоба;
7. зал. окружна залізниця; обгінна колія;
8. замкнута система;
9. ел. контур, петля;
10. анат. нервовий вузол; ганглій; ◊
  ~ bearing радіопеленг.
loop-line [ˈlu:plaɪn] n
1. зал. окружна залізниця; обгінна колія;
2. обхідна (обвідна) лінія, байпас.
narrow [ˈnærɘʋ] a (comp narrower, sup narrowest)
1. вузький;
  a ~ bridge вузький міст;
  a ~ gauge зал. вузька колія;
  a ~ gorge вузька ущелина;
  a ~ passage вузький прохід;
  a ~ path вузька стежка;
  a ~ road вузька дорога;
  a ~ street вузька вулиця;
  ~ stairs вузькі сходи;
  to become, to get ~ звужуватися, робитися/ставати вузьким;
2. тісний (тж перен.);
  a ~ dress вузька сукня;
  ~ shoes вузькі черевики;
  the dress is a little, a bit ~ in the waist сукня вузькувата в талії;
  the jacket is a little, a bit ~ in the shoulders піджак дещо тіснуватий у плечах;
3. незначний; скрутний;
  ~ circumstances, means скрутне матеріальне становище;
4. обмежений; лімітований;
  a ~ circle of friends вузьке коло друзів;
  a ~ choice обмежений вибір;
  in the ~ meaning of the word у вузькому значенні слова;
  within ~ bounds у вузьких рамках;
5. недалекий (про інтелект тощо);
  a man of ~ views людина з обмеженим/ вузьким кругозором;
6. з невеликою перевагою; мінімальний;
  ~ majority незначна більшість;
  ~ victory перемога з незначною перевагою;
  to have a ~ escape ледве врятуватися; чудом уникнути загибелі;
7. докладний; точний; старанний; ретельний;
  a ~ examination ретельне обстеження;
  a ~ search ретельний обшук;
  to make a ~ inquiry of smth провести детальне розслідування чогось;
  to subject a case to a ~ inspection ретельно перевірити щось;
8. розм. шотл. скупий; скнарий;
  to be ~ with one’s money не любити розлучатися з грішми, бути скнарою; ◊
  a ~ bed евф. могила;
  a ~ gauge вузькоколійка;
  ~ goods стрічки, тасьма;
  the ~ home, house могила;
  the ~ path/ way дорога доброчесності (етим. бібл.).

USAGE: Українським прикметникам обмежений, вузький в англійській мові відповідають narrow, hidebound, limited. Narrow вказує на обмеженість кола інтересів або знань людини, hidebound передає значення обмежений у поглядах, воно має розмовне забарвлення, limited за відтінком значення збігається зі словом narrow, але воно ширше за вживанням (може вживатися щодо засобів, можливостей, розумової діяльності, знань тощо).

passing [ˈpɑ:sɪŋ] n
1. проходження; минання; мимохідь, між іншим, побіжно;
2. перебіг;
  the ~ of time перебіг часу;
3. брід, переправа;
4. зал. запасна колія;
  a ~ track зал. обгінна (роз’їзна) колія;
5. рух поїздів;
6. поет. смерть;
7. спорт. обгін; передача естафетної палички.
protect [prɘˈtekt] v
1. захищати (відfrom, протиagainst); охороняти; запобігати, відвертати;
  to ~ iron from corrosion захищати залізо від корозії;
  to ~ one’s children захищати дітей;
  to ~ one’s country захищати країну;
  to ~ smb from danger захищати когось від небезпеки;
  to ~ smb from the enemy захищати когось від ворога;
  to ~ plants against frost захищати рослини від морозу;
  to wear dark glasses to ~ one’s eyes from the sun носити чорні окуляри, щоб захистити очі від сонця;
2. проводити політику протекціонізму;
3. військ. бронювати, панцерувати;
4. амер. зал. сигналізувати про те, що колія закрита (зайнята);
5. ком., фін. акцептувати; оплатити тратту вчасно.

USAGE: See guard.

rail [reɪl] n
1. звич. pl огорожа;
  to jump over the ~ перестрибнути через огорожу;
2. бильця, поруччя;
  an iron ~ металеве поруччя;
  a low ~ низькі бильця;
  a wooden ~ дерев’яні бильця;
  to hold on to a ~ триматися за поруччя;
3. поперечка, перекладка;
4. рейка;
  a ~ car дрезина;
5. розм. залізниця; залізнична колія;
  a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція;
  a ~ terminal кінцевий пункт залізниці;
  by ~ залізницею, поїздом;
  off the ~s 1) що зійшов з рейок; 2) перен. вибитий з колії, дезорганізований;
6. брусок;
7. вішалка;
8. орн. лисуха; ◊
  off the ~s 1) вибитий з колії, дезорганізований; 2) не при своєму розумі;
  thin as a ~ худий як тріска;
  to keep on the ~s не порушувати закони, дотримуватися норм поведінки;
  to ride smb out on a ~ відвернутися від когось.
rail-track [ˈreɪltræk] n залізнична колія; рейки.
railway [ˈreɪlweɪ] n залізниця; залізнична колія;
  an elevated ~ підвісна залізниця;
  an industrial ~ внутрішньозаводські колії;
  an underground ~ підземна залізниця, метро;
  a ~ accident залізнична катастрофа; нещасний випадок на залізниці;
  a ~ board управління залізниці;
  a ~ bridge залізничний міст;
  a ~ carriage (амер. a ~ car) залізничний вагон;
  a ~ company залізнична компанія;
  a ~ engine локомотив, паротяг; теплотяг;
  a ~ guide залізничний путівник;
  a ~ junction залізничний вузол, вузлова станція;
  a ~ man залізничник;
  ~ route залізничний маршрут;
  ~ service залізничне сполучення;
  a ~ station залізнична станція;
  a ~ system залізнична мережа;
  ~ terminal кінцевий пункт залізниці;
  a ~ time-table розклад руху поїздів;
  a ~ train потяг;
  a ~ travel подорож залізницею, поїздка на поїзді;
  to send by ~ посилати залізницею;
  to work on a ~ працювати на залізниці; ◊
  a ~ bed залізничне полотно;
  a ~ sleeper, a ~ tie шпала;
  a ~ novel легкий роман;
  at ~ speed дуже швидко.
runway [ˈrʌnweɪ] n амер.
1. річище;
2. стежка до водопою;
3. стежка, прокладена тваринами;
4. тех. підкранова колія;
5. зал. під’їзна колія;
6. спорт. доріжка для розбігу;
7. ав. злітно-посадкова смуга;
  ~ lights посадкові вогні;
8. огороджене місце (для курей тощо).
rut [rʌt] n
1. колія, вибоїна; борозна;
  a deep ~ глибока вибоїна;
2. звичка; рутина;
  to move in a ~ іти уторованою стежкою;
3. тех. жолоб, виїмка; фальц;
4. фізл. статеве збудження (у самців);
5. амер. розм. ревіння моря.
ship-railway [ˈʃɪpˌreɪlweɪ] n
1. суднопіднімальний елінг;
2. залізнична колія для перевезення суден по суші.
sideline [ˈsaɪdlaɪn] n
1. бокова лінія;
2. зал. бічна колія;
3. побічна робота; побічні заняття;
4. товари, які не є основним предметом торгівлі в певному магазині;
5. путо;
6. спорт. бокова лінія ігрового поля.
side-track [ˈsaɪdtræk] n
1. зал. запасна колія;
2. перен. другорядна роль; невигідне становище.
siding [ˈsaɪdɪŋ] n
1. приєднання до однієї зі сторін, підтримка однієї зі сторін;
2. зал. запасна колія;
  railway ~ залізнична гілка;
3. буд. підшивка дошками;
  aluminum ~ алюмінієва обшивка;
  to install ~ підшивати зовні;
4. судноплавна частина каналу;
5. гірн. бокова виробка.
spur [spɜ:] n
1. шпора;
  to put/to set ~s to one’s horse підострожувати коня;
2. вершина; відріг (гори);
3. відросток (на крилі, лапі); півняча шпора;
4. стимул, спонука;
  under the ~ of poverty спонукуваний бідністю;
5. гострий наконечник, шип, зуб;
6. металевий наконечник;
7. бот. шпорка;
8. підкіс; контрфорс;
9. геол. відгалуження (жили);
10. зал. тупик; під’їзна лінія (тж ~ track);
  ~ line під’їзна колія;
11. ріжки (хвороба рослин); ◊
  on the ~ of the occasion/moment експромтом, відразу, вмить;
  to be on the ~ квапитися, не баритися;
  to dish up the ~s дати зрозуміти гостям, що час іти (розходитися);
  to have got a ~ in one’s head бути під чаркою;
  to need the ~ бути млявим; потребувати підганяння;
  to win one’s ~s іст. заслужити (одержати) звання лицаря; перен. домогтися визнання.
stub [stʌb] n
1. пень, пеньок, колода;
2. цурпалок;
  a check (AE)/cheque (BE) ~ корінець чека;
  a ticket ~ корінець квитка;
  the ~ of a cigarette недокурок сигарети;
  the ~ of a horn 1) обламаний ріг; 2) рудиментарний ріг;
  the ~ of a pencil, a pencil ~ недогризок олівця;
  a ~ of a tail обрубок хвоста;
  the ~ of a tooth корінь (уламок) зуба;
  an old ~ of a clay-pipe стара коротенька глиняна трубка;
3. корінець (квитанції тощо);
4. тех. укорочена деталь;
  ~ track зал. тупик, під’їзна колія.
track [træk] n
1. слід;
  bear ~s сліди ведмедя;
  the ~ of a wheel слід колеса;
  to be on the ~ of 1) натрапити на слід; 2) переслідувати;
  to lose ~ of 1) загубити слід; 2) втратити нитку (розмови тощо);
  to be in the ~ of smb іти по стопах когось; наслідувати чийсь приклад;
  to put upon the ~ of smb направити на чийсь слід;
2. військ. траса;
3. зал. колія;
  a single ~ одноколійна залізниця;
  a double ~ двоколійна залізниця;
  to go off the ~ зійти з рейок;
4. відбиток, ознака, слід;
  to cover up one’s ~s замітати свої сліди;
5. слід, по якому йде собака;
6. курс, шлях;
  a new ~ in foreign affairs новий зовнішньополітичний курс;
  the ~ of a comet шлях комети;
7. ав. маршрут польоту (на карті);
8. життєвий шлях, спосіб життя;
  to go off the ~ бути на хибному шляху;
9. польова дорога; стежка;
  a narrow ~ вузька стежка;
  the beaten ~ 1) битий шлях; 2) перен. уторований шлях; рутина;
10. ланцюг, ряд, низка (думок);
11. хід, перебіг; розвиток;
  to keep ~ of стежити за (розвитком чогось);
  to keep ~ of events бути в курсі подій;
12. вистежування, переслідування (злочинця тощо);
13. звукова доріжка; фонограма;
14. тех. гусениця (танка, трактора);
15. спорт. бігова доріжка; лижня; трек;
  double ~ дві лижні;
  ~ change спорт. зміна доріжок;
16. спорт. легка атлетика;
  ~ event змагання з бігу (на біговій доріжці);
  ~ fans любителі легкої атлетики; ◊
  in one’s ~s на місці; негайно;
  on the inside ~ у вигідному становищі;
  to go off the ~ відхилитися від теми;
  to jump the ~ амер. опинитися на хибному шляху;
  to make ~s накивати п’ятами, ушитися, утекти.
tram-road [ˈtræmrɘʋd] n трамвайна колія.
tread [tred] n
1. хода;
  airy, light ~ легка хода;
  firm ~ тверда хода;
  heavy ~ важка хода;
  sprightly ~ пружиниста хода;
  she has the ~ of an empress у неї царська хода;
2. парування (про птахів);
3. слід;
4. буд. східець;
5. ширина ходу, колія;
6. ланка (гусеничного ходу);
  ~ caterpillar гусенична стрічка.
washboard [ˈwɒʃbɔ:d] n
1. дошка для прання;
2. буд. плінтус;
3. колія від коліс (на дорозі).
wheel gauge [wi:lgeɪdɜ] n зал. колія.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

колі||я 1. rut;
порізаний ~ями rutty;
вибитий з ~ї перен. unsettled, off the rails;
2. (залізнична) track; (про ширину колії) gauge (line).
залізничн||ий railway (attr.); амер. railroad (attr.);
~а колія railway line;
~а вітка branch line.
під’їзн||ий: ~ шлях access road;
~а колія зал. sidetrack, spur-track.
широк||ий broad, wide;
~ий одяг loose dress;
~а колія зал. wide (broad) gauge;
~і кола the public at large;
~і інтереси wide interests;
~і плани extensive plans;
~і плечі broad shoulders;
жити на ~у ногу to live grandly, to live in a grand style.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику широкий в англійській мові відповідають wide і broad. Ці прикметники відрізняються сполучуваністю: wide вживається з конкретними іменниками, вказуючи на фізичну відстань від одного до іншого краю, broad частіше зустрічається у більш абстрактних виразах: broad agreement повна згода, in broad daylight серед білого дня, broad hint прозорий натяк, broad smile широка посмішка, або з назвами частин тіла: broad shoulders широкі плечі, broad chest широкі груди. Вирази a broad river (road) широка річка (дорога) характерні для формального, літературного стилю. Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню неплощинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; a прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

track = [træk] 1. трек, слід || залиша́ти/зали́шити трек 2. ко́лія; дорі́жка; тракт || проклада́ти/прокла́сти шлях 3. дорі́жка перфора́ції 4. зв’язо́к (на друковій платі)
• closed ~
= за́мкнений трек
• disk ~
= дорі́жка на ди́ску
• reverse ~
= зворо́тний трек

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

railroad 1. залізни́ця || залізни́чний 2. залізни́чна ко́лія
['reɪlrəʊd, -roʊd]
track 1. трек, слід; траєкто́рія; курс || тре́ковий, слі́дови́й; траєкто́рний; курсови́й ■ to ~ smth down, to follow the —s of smth сте́жити//просте́жити, відсте́жувати//відсте́жити щось (from – від; to – до) 2. дорі́жка (на носії запису) || дорі́жковий 3. ко́лія || ко́лійний
[træk]
~ in the cleavage = слід заря́дженої части́нки в ро́зламі (метеори́та)
background ~ = фо́новий трек
broad ~ = широ́кий трек
bubble ~ = трек у бульбашко́вій ка́мері
blurred ~ = розми́тий трек
charged ~ = трек заря́дженої части́нки
cloud ~ = трек у конденсаці́йній [тума́новій] ка́мері
dense ~ = щі́льний трек
diffuse ~ = нещі́льний [розпли́вчастий] трек
emulsion ~ = трек у фотоему́льсії
evolutionary ~ = (астр.) еволюці́йний трек
fission ~ = трек проду́ктів по́ділу/ді́лення
fog ~ = трек у конденсаці́йній [тума́новій] ка́мері
hammer ~ = Т-поді́бний трек
heavy ~ = си́льний трек
inclined ~ = скісни́й трек
ionization ~ = йонізаці́йний трек, трек йонізівно́ї части́нки
kinky ~ = зало́млений трек
long ~ = до́вгий трек
magnetic ~ = магне́тна дорі́жка
magnetic sound ~ = магне́тна звукова́ дорі́жка
multiprong(ed) ~ = багатопромене́вий трек
outgoing ~ = трек вилітно́ї части́нки
particle ~ = трек части́нки
race ~ = (яф) рейстре́к
rail ~ = ре́йкови́й шлях
recoil ~ = трек відру́шеної части́нки, відрухо́вий трек
short ~ = коро́ткий трек
sound ~ = звукова́ дорі́жка; фоногра́ма
thin ~ = тонки́й [слабки́й] трек

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ко́лія track
залізни́чна ~ = railroad

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ко́лійка (-ки) f Dim.: ко́лія.
ко́лія (-ії) f rut, wheel-track, cart-rut; track, railway, railroad; W.U. turn:
  тепе́р на ньо́го ко́лія, now it is his turn;
  по ко́лії, by turns, in due course;
  ви́йти з ко́лії, to get out of the rut, to digress.
залізни́ця (-ці) f railway, railroad:
  двоколі́йна залізни́ця, double-track railway;
  вузькоколі́йна (ширококолі́йна) залізни́ця, narrow (broad) gauge railroad (line);
  по залізни́ці, by railway;
  линво́ва залізни́ця, funicular railway;
  ви́сла (ви́сна) залізни́ця, suspended (elevated) railroad;
  залізни́чий (-ча, -че), залізни́чний (-на, -не) of railroad (railway):
  залізни́ча (залізни́чна) ко́лія = залізни́чий (залізни́чний) шлях, railway, railroad;
  залізни́чий (залізни́чний) рука́в (ву́зол), railway branch (mesh);
  залізни́чник (-ка) m railwayman.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

колі||я ім. ж. з.-д. gauge (line); (лінія шляху) track
нормальна (вузька, широка) залізнична ~я standard (narrow, wide) railway gauge/line
вздовж ~ї along the rails
вибитий з ~ї перен. off the rails, unsettled
зійти з ~ї to come off the rails.
залізничн||ий прикм. railway (attr.); амер. railroad (attr.)
~ий вузол railway junction
~а вітка branch line
~а катастрофа railroad accident
~а колія railway line
~а станція railway station
~е сполучення railway service.
широк||ий прикм. broad, wide; (масовий, всеохопний) broad, big, extensive; перен. (загального характеру тж.) general; (масштабний) extensive, large-scale; (широкомасштабний, радикальний) sweeping; (про можливості тощо) ample; (різноманітний) varied
~ий одяг loose dress
~а колія зал. wide/broad gauge
~а натура expansive/generous nature
~а публіка the general public, ~е розповсюдження wide circulation, (методу) extensive application
~і кола the public at large
~і кола населення wide sections of the population
~і інтереси wide interests
~і маси the broad masses, the general public
~і можливості ample opportunities
~і плани extensive plans
~і плечі broad shoulders
~им фронтом on a broad front
у ~ому масштабі on a broad/large scale, (як прикм.) large-scale
одержати ~е розповсюдження to be in wide use , (про метод) to be widely applied; ♦ жити на ~у ногу to live grandly, to live in a grand style
зробити ~ий жест to make a grand gesture.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику широкий в англійській мові відповідають wide і broad. Ці прикметники відрізняються сполучуваністю: wide вживається з конкретними іменниками, вказуючи на фізичну відстань від одного до іншого краю, broad частіше зустрічається у більш абстрактних виразах: broad agreement повна згода, in broad daylight серед білого дня, broad hint прозорий натяк, broad smile широка посмішка, або з назвами частин тіла: broad shoulders широкі плечі, broad chest широкі груди. Вирази a broad river (road) широка річка (дорога) характерні для формального, літературного стилю. Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню неплощинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; a прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

rail 1. (і) рейка, залізнична колія; поруччя, огорожа; поперечка; штаба; брусок; вішак; (д) прокладати рейки; подорожувати [пересилати] залізницею; обгороджувати, відгороджувати; 2. орн. водяний пастушок; 3. сварити(ся), лаяти(ся)
track (і) слід; стежка; шлях; траса; колія; (д) стежити; простежувати; прокладати шлях; залишати сліди
t. down вистежувати, висліджувати

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

branch track * маневрова колія
rut * колія; борозна; жолоб; виїмка
track * колія; гусениця (танка); шлях / траса / маршрут (індикатора); доріжка польоту (на карті); трек; позначення цілі (на екрані); вистежувати; намічати курс; прокладати колію; стежити (за ціллю); супроводжувати (ціль / рухомий об’єкт)