Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
клятв||а [присяга] oath, vow; ● дати ~у [скласти присягу] to take an oath; ● порушити ~у [порушити присягу] to forswear oneself, to break one’s oath; юр. to commit perjury. |
урочист||ий solemn; (святковий) festive, gala; жарт, portentous; ● ~ий день high day, solemn feast-day; ● ~ий обряд solemn ritual; ● ~а присяга (клятва, обіцянка) solemn vow; ● ~е засідання grand meeting. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
кля́тва (-ви) f curse; excommunication, anathema. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
урочист||ий прикм. (святковий) festive; (про вечір тощо) gala; (пишний) ceremonial, grand; (величний, важливий) solemn ~ий день high day, solemn feast-day ~ий обряд solemn ritual ~а клятва solemn oath ~а подія solemn occasion ~а присяга solemn vow ~е засідання grand meeting. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)