Знайдено 113 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «зразок» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

archetype [ˈɑːkitaɪp, амер. ˈɑːrk-] n
    1) прототи́п; оригіна́л; зразо́к, взіре́ць; моде́ль
    2) архетип; прообраз Обговорення статті
cue [kjuː]
I
  1. n
    1) театр., комп. ре́пліка
    2) сигнал, гасло, знак
    3) на́тяк
    4) лінгв. рема́рка
    5) приклад, зразок, взірець, взір
    6) заст. на́стрій
  2. v
    1) натякати
    2) подавати знак, сигнал
    3) (cue in, into) вставляти (напр. відрізок музичної композиції тощо)
    4) шукати (напр. аудіодоріжку тощо)
    • cue (someone) in — ознайомлювати (поінформовувати) кого з чим; уводити, увести в курс чого
    • cue ball — більярдна куля
    • miss a cue — 
    а) пропустити свою репілку
    б) розм. не зрозуміти щось
    • on cue — вчасно, у свій час, саме в час, в добрий час, у пору
    • take one’s cue from — брати до уваги; прислухатися до поради; брати приклад з когось
II
  1. n
    1) кий (в більярді)
    2) кіска, косиця
    3) черга
  2. v
    1) бити києм
    2) зав’язувати в косицю Обговорення статті
example [ɪɡˈzɑːmp(ə)l eɡ-, əɡ-, ɪk-, ek-, ək-,]
  1. n
    1) при́клад, зразо́к
    2) при́клад, зразо́к, взіре́ць, взір
    3) аналогі́чний, поді́бний, схо́жий випа́док; прецедент
  2. v
    рідко бути за приклад (прикладом)
    • for example — напри́клад, при́кладом, при́мі́ром
    • make an example of — зразко́во покара́ти когось До обговорення Обговорення статті
handout [ˈhændaʊt] n
    1) ми́лостиня, заст. пода́ння
    2) прес-реліз, текст оголошення для друку
    3) матеріал на ви́дачу, ро́здрук; (рекламна) листі́вка, проспе́кт
    4) безплатний зразо́к (товару) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

archetype [ˈɑ:kɪtaɪp] n прототип; оригінал, зразок.
assay [ɘˈseɪ] n
1. випробування; (кількісний) аналіз;
2. проба металів;
  mark of ~ пробірне клеймо;
3. зразок для аналізу;
4. заст. спроба.
cast [kɑ:st] n
1. кидок;
2. кидання; метання;
3. відстань кидка;
4. певна кількість; вихід (продукції);
5. покидьки; екскременти; блювотина;
6. театр. розподіл ролей;
7. акторський склад;
8. взірець, зразок;
9. склад (розуму тощо); тип;
10. гіпсовий зліпок;
11. гіпсова пов’язка, шина;
12. відтінок;
13. підрахунок;
14. амер. здогадка, припущення; прогноз;
15. погляд; вираз очей;
16. тех. литво; плавка;
17. місце для вудіння риби;
18. місце (в екіпажі);
19. ризик; ставка; шанс;
  the last ~ останній шанс.
clinker [ˈklɪŋkɘ] n
1. клінкер, клінкерна цегла;
2. шлак;
3. застигла лава;
4. штукатурний цвях;
5. sl прекрасний примірник або зразок чогось (напр. коня).
copy [ˈkɒpɪ] n (pl copies)
1. примірник; друк. відбиток;
  an advance ~ сигнальний примірник;
  author’s ~ авторський примірник;
  a clean, a fair ~ чистий примірник;
  an extra ~ лишній примірник;
  a ~ of the book примірник книги;
  a ~ of the newspaper номер газети;
  to print ~ies друкувати примірники;
  to inscribe a ~ of the book for smb робити дарчий напис на книзі для когось;
2. копія; дублікат;
  an attested, a certified ~ завірена копія;
  a carbon ~ копія через копірку;
  a true ~ вірна копія;
  a ~ from a computer копія, зроблена на комп’ютері;
  to take/ to make a ~ of a document зробити копію з документа;
  to Xerox a ~ зробити копію на ксероксі;
3. репродукція, копія (картини тощо);
  original marble statues and their plaster ~ies оригінали мармурових статуй і їхні гіпсові копії;
4. рукопис;
  а rough, a foul ~ чернетка; оригінал рукопису;
5. зразок, з якого роблять копію; ◊
  he is his father’s carbon ~ він викопаний батько.
development [dɪˈvelɘpmɘnt] n
1. розвиток; еволюція; зростання, розширення; розгортання;
  agricultural ~ сільськогосподарський розвиток;
  industrial ~ промисловий розвиток;
  historical ~ історичний розвиток;
  intellectual ~ розумовий розвиток;
  physical ~ фізичний розвиток;
  social ~ суспільний розвиток;
  the ~ of a plant розвиток рослини;
  the ~ of а theory розвиток теорії;
  ~ of civilization розквіт цивілізації;
  ~ of literature розквіт літератури;
  stage of ~ стадія розвитку;
  to promote ~ сприяти розвитку;
  to hinder ~ заважати розвитку;
2. виклад;
  ~ of a plan виклад суті плану;
  ~ of an argument виклад суті аргументу;
  ~ of an idea виклад суті ідеї;
3. (здебільшого у мн.) події; обставини; факти; заходи;
  the latest ~s останні події;
  to meet unexpected ~s стикатися з несподіваними подіями;
4. поліпшення, удосконалення (механізмів); розробка;
  engineering ~ конструкторська/ технічна розробка, раціоналізація;
  exploratory ~ експериментальна розробка;
  nuclear weapon ~ розробка ядерної зброї;
  ~ laboratory конструкторське бюро;
  ~ type дослідницький зразок;
  under ~ у стадії розробки;
5. висновок; рішення; результат; створення чогось нового (нових матеріалів тощо);
  a new ~ in literature нова течія в літературі;
6. гірн. підготовчі роботи; підготовка родовища;
  ~ face підготовлений забій;
7. с. г. обробіток землі;
8. фот. проявлення;
9. лог. розгортання, роз’яснення; експлікація поняття;
10. мат. перетворення; розкладання;
11. підприємство;
12. створення нових матеріалів.
exemplar [ɪgˈzemplɘ, -plɑ:] n
1. зразок, взірець; приклад для наслідування;
  ~ of goodness взірець доброти;
2. тип, образ;
3. примірник (книги тощо).
exponent [ɪkˈspɘʋnɘnt] n
1. тлумач, інтерпретатор;
2. виконавець (музичного твору);
3. представник (теорії); виразник (ідей);
4. знак, показник;
5. тип, зразок;
6. мат. експонент, показник степеня.
image [ˈɪmɪdʒ] n
1. зображення;
2. скульптура, статуя;
3. образ, подоба; імідж;
4. фігура (постать) святого; ікона;
5. відображення; відбиття (у дзеркалі);
  ~ effect опт. дзеркальне відображення;
6. копія, подібність, схожість;
  he is the very ~ of his father він викапаний батько;
  to be the living ~ of smb бути схожим на когось як дві краплі води; бути точною копією когось;
7. уявний образ; мислене уявлення;
  to form an ~ in one’s thought у думці уявити собі;
8. літ. образ, метафора;
  to speak in ~s говорити образно;
9. втілення, символ; взірець, зразок;
  to be created in the ~ of God бути створеним за подобою Бога;
10 яскраве зображення, відтворення.
instance [ˈɪnstɘns] n
1. приклад, зразок; окремий випадок;
  a familiar ~ знайомий приклад;
  an isolated, a rare ~ рідкісний випадок;
  a modern ~ сучасний приклад;
  the only ~ єдиний приклад;
  a striking ~ разючий приклад;
  for ~ наприклад;
  in a few ~s у кількох прикладах;
  in each separate ~ у кожному окремому випадку;
  in the present ~ у цьому разі;
  the most striking ~ of smth найяскравіший приклад чогось;
  to give, to cite an ~ навести приклад;
  take as an ~ візьміть, наприклад...;
2. причина, мотив;
3. обставина;
4. настійне прохання; (настійна) вимога;
  at the ~ of smb на чиюсь вимогу;
5. юр. судова інстанція;
  in the last ~ в останній інстанції;
  to win a lawsuit in the first ~ виграти справу у першій судовій інстанції;
6. судовий процес;
7. прецедент; ◊
  in the first ~ насамперед, у першу чергу; спершу; по-перше.
model [mɒdl] n
1. зразок; модель;
  a working ~ чинна модель;
2. макет; шаблон; зліпок;
  a ~ of a monument макет пам’ятника;
  a ~ of a bridge макет моста;
  a plane ~ макет літака;
  constructed after ~ зроблено за зразком;
3. фасон;
  the latest ~s in hats останні моделі, фасони капелюхів;
  the latest ~s in man’s suits останні моделі, фасони чоловічих костюмів;
4. взірець; зразок;
  a ~ of industry взірець працьовитості;
  a ~ of perfection взірець досконалості;
  a ~ of virtue взірець доброчесності;
  on the ~ of smb, smth за зразком когось, чогось;
  to take smb as one’s ~ взяти когось собі за взірець;
5. тип, марка конструкції;
  new ~s in cars нові марки, моделі автомашин;
6. розм. точна копія;
  she is a perfect, the very ~ of her mother вона точна копія своєї матері;
7. натурник; натурниця;
  to work as a ~ працювати натурницею;
8. манекен; манекенниця;
9. жива модель (для демонстрування одягу).

USAGE: See chapter.

muster [ˈmʌstɘ] n
1. збір; огляд; переклик; перевірка;
  to make, to take ~ військ. робити огляд;
  to pass ~ 1) пройти огляд; 2) витримати екзамен;
2. зібрання, скупчення, колекція;
3. загальна кількість; усі присутні; усе зібране;
  in full ~ у повному складі;
4. зразок;
  a few ~s of new goods кілька зразків нових товарів;
5. зграя, табун.
nonesuch [ˈnʌnsʌtʃ] n
1. цілковита досконалість; щось єдине у своєму роді; зразок; взірець; ідеал;
2. «ідеал» (сорт яблук, вид люцерни).
norm [nɔ:m] n
1. норма, правило; критерій;
  social ~s правила поведінки у суспільстві; етикет спілкування;
  departure from the ~ відхилення від норми;
  generally recognized ~ s of international law загальновизнані норми міжнародного права;
  above the ~ поверх норми;
  below the ~ нижче норми;
2. тех. норма, зразок, взірець; стандарт;
  to establish, to set a ~ встановлювати норму;
  to fulfil one’s ~ виконувати свою норму;
3. нормативний склад (матеріалу тощо).
normal [ˈnɔ:m(ɘ)l] n
1. нормальний стан;
2. нормальний (стандартний) тип (зразок, взірець, розмір);
3. хім. нормальний розчин;
4. мат. нормаль, перпендикуляр;
5. фіз. середнє значення спостереженої величини;
6. метеор. середнє багаторічне значення параметра;
7. мед. нормальна температура;
8. текст. напівшерстяний трикотаж; ◊
  summer ~ літні учительські курси удосконалення.
number [ˈnʌmbɘ] n
1. номер;
  the ~ of smth номер чогось;
  chapter ~ one розділ номер один;
  one’s, smb’s telephone ~ чийсь номер телефону;
  to dial a ~ набирати номер;
  to draw a lucky ~ витягувати щасливий номер (квиток, білет);
  to draw a winning ~ витягувати виграшний номер (квиток, білет);
2. мат. сума, число, цифра;
  an approximate, a round ~ наближене число;
  artificial ~s логарифми;
  a binary ~ двозначне число;
  a broken ~ дріб;
  a decimal ~ десяткове число;
  an even ~ парне число;
  an odd ~ непарне число;
  an irrational ~ ірраціональне число;
  a prime ~ десяткове число;
  a quantum ~ квантове число;
  a whole ~ ціле число;
  Roman ~s римські цифри;
  to add ~s додавати числа;
  to divide ~s ділити числа;
  to multiply ~s множити числа;
  to subtract ~s віднімати числа;
  to be not good at ~s не бути сильним в арифметиці;
  to forget the ~ забути число;
  to remember the ~ (за)пам’ятати число;
  to think of a ~ задумувати число;
3. кількість; певна кількість, ряд;
  a great, a large ~ велика кількість;
  a considerable ~ значна кількість;
  an equal ~ однакова кількість;
  a small ~ мала кількість;
  a total ~ загальна кількість;
  the ~ of children кількість дітей;
  a ~ of smb, smth багато когось/чогось;
  a ~ of students ряд студентів;
  in great ~s у великій кількості;
  in round ~s приблизно, округлюючи;
  to decrease, to reduce a ~ зменшувати кількість;
  to increase a ~ збільшувати кількість;
4. pl велика кількість, безліч;
5. порядковий номер (тж index ~);
  atomic ~ атомний (порядковий) номер (у таблиці Менделєєва);
  registration ~ інвентарний номер;
  to live at No. 10 жити у будинку № 10;
6. номер, число, випуск (видання);
  a back ~ старий номер (газети тощо);
7. номер (програми, виступу);
  the first ~ on the program перший номер програми;
8. грам. число;
9. грам. числівник;
  a cardinal ~ кількісний числівник;
  an ordinal ~ порядковий числівник;
11. розм. зразок, взірець;
12. розм. наркотик; морфін;
13. pl амер. розм. підпільна лотерея; махінації;
14. pl арифметика;
15. показник, число; коефіцієнт;
  weight ~ ваговий коефіцієнт;
16. розмір, ритм, метр.

USAGE: 1. The number of вказує на точне число, вживається зі злічуваними іменниками і узгоджується з дієсловами в однині. A number of означає неозначену кількість (багато, ряд, низка), вживається зі злічуваними іменниками і узгоджується з дієсловом у множині; велика кількість (багато) стосовно незлічуваних іменників – the (a) great amount of, an amount of: The amount of work he had to do took all his spare time. Та величезна робота, яку йому довелося виконати, зайняла весь його вільний час. 2. See half.

paradigm [ˈpærɘdaɪm] n
1. книжн. приклад, зразок, взірець;
2. лінгв. парадигма.
paragon [ˈpærɘgɘn] n
1. зразок, взірець;
  a ~ of a wife зразкова дружина;
2. друк. парагон;
3. заст. суперник;
4. діамант вагою в 100 каратів і більше.
pat [pæt] n
1. поплескування, ляскання; шльопання;
  to give the dog a ~ поплескати, погладити собаку;
2. плеск, ляпанець (звук), стук;
  the ~ of rain шум дощу;
3. звук кроків;
  the ~ of bare feet шльопання босих ніг;
4. шматок, кружальце (масла);
5. чечітка; танець американських негрів;
6. (скор. від patent) патент;
7. (скор. від pattern) зразок, приклад; ◊
  a ~ on the back схвалення;
  to give smb a ~ on the back висловити комусь своє схвалення.
pattern [ˈpætn] n
1. зразок, взірець, приклад;
  made to ~ виготовлений за зразком;
  of a standard ~ за встановленим зразком;
  on, following the ~ за зразком;
  a ~ of kindness взірець доброти;
  a ~ of all the virtues взірець доброчесності;
  to set a ~ слугувати взірцем;
2. зразок, модель;
  a grammar ~ граматична модель;
  an intonation ~ інтонаційна модель;
  a speech ~ мовленнєва модель;
3. схема, діаграма;
4. викрійка; шаблон, форма;
  sewing ~s викрійки для шиття;
  to take a ~ of a dress зробити викрійку плаття;
5. спосіб (життя); манера (поведінки); особливість;
  cultural ~s особливості культури;
  Stevenson’s ~s стилістичні особливості творів Стівенсона;
6. малюнок, візерунок; узор;
  a ~ designer художник-дизайнер;
  a nice ~ on the carpet приємний візерунок на килимі;
  a complicated ~ складний узор;
  an original ~ оригінальний узор;
  the ~s made by the frost on the window-panes морозні візерунки на морозному склі;
7. структура, будова; ◊
  a ~ wife зразкова дружина;
  ~ painting військ. камуфляжне забарвлення.
permissive [pɘˈmɪsɪv] a
1. що дозволяє;
2. рекомендувальний, рекомендаційний (але не наказовий);
  ~ standard приблизний стандарт; орієнтовний зразок;
  these laws are ~ rather than mandatory ці закони мають рекомендаційний, а не обов’язковий характер;
3. поблажливий; стерпний; несуворий; необов’язковий;
  ~ parents несуворі батьки.
phoenix [ˈfi:nɪks] n
1. міф. фенікс;
2. чудо; взірець (зразок) досконалості;
3. (P.) астр. Фенікс (сузір’я).
piece [pi:s] n
1. кусок, шматок;
  a big ~ великий кусок;
  a nice ~ смачний кусок;
  a hard ~ твердий шматок;
  a soft ~ м’який шматок;
  a ~ of bread шматок хліба;
  a ~ of meat шматок м’яса;
  a ~ of an apple шматок яблука;
  a ~ of paper аркуш паперу;
  to break smth to ~s розбити щось на шматки (частини);
  to cut smth to ~s розрізати щось на шматки (частини);
  to take a dress to ~s розпороти сукню;
  ~ by ~ кусками; частинами, поступово;
  to pay the workers by ~s платити робітникам відрядно;
2. уламок, осколок;
  to come, to fall to ~s розбитися на друзки;
3. частина;
  one ~ is missing однієї частини не вистачає;
  a ~ of advice порада;
  a ~ of information повідомлення;
  a ~ of injustice несправедливість;
  a ~ of luck везіння/ удача;
  a ~ of news новина;
  a ~ of one’s mind чиясь думка;
  a ~ of nonsense дурниця;
4. ділянка;
  a ~ of land ділянка землі;
  a ~ of water водойма, басейн;
5. штука, певна кількість;
  a ~ of wall-paper рулон шпалер;
6. окремий предмет, штука, річ;
  a ~ of clothing предмет одежі;
  a ~ of furniture предмет меблів;
  a dinner set of 12 ~s обідній сервіз з 12 предметів;
  to sell smth by the ~ продавати щось поштучно;
7. картина; твір мистецтва, літературний (музичний) твір; п’єса;
  a ~ of art художній твір;
  a ~ of music музикальний твір;
  a ~ of poetry вірш;
  a ~ of work твір, праця;
  to play a ~ муз. зіграти п’єсу;
8. монета (тж a ~ of money) a twopenny ~ монета в два пенні;
  a fifty-cent ~ монета в п’ятдесят центів;
  a ~ of silver срібна монета;
  a ~ of gold золота монета;
9. військ. гармати; гвинтівка; пістолет;
10. спорт. гімнастичний снаряд;
11. зразок, взірець, приклад (поведінки тощо);
  a ~ of carelessness зразок недбалості;
12. місце; річ; багаж;
13. амер. розм. частка; пай;
14. шах. фігура; ◊
  all to ~s змучений, знесилений; амер. цілком, повністю;
  I know him all to ~s я знаю його як облупленого;
  a ~ of change кругленька сума, добренький куш;
  a ~ of flesh груб. молодичка; бабонька; дівка;
  a ~ of cake пальчики оближеш;
  thirty ~s of silver бібл. тридцять срібників; ціна зради;
  to go (to come) to ~s загинути, пропасти;
  to puzzle smb to ~s загнати когось у глухий кут.

USAGE: У значенні кусок, шматок синонімами до слова piece є bit, chunk, lump, morsel, slice, fragment, scrap. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Найбільш загальне значення має слово piece; bit означає маленький кусочок, маленький шматочок; chunk – товстий шматок (якоїсь твердої або компактної речовини); lump – невеликий безформний кусок, грудка; morsel – невеликий відрізаний або відламаний шматок (звичайно чогось, що їдять); slice – тонкий відрізаний кусок, скибка; fragment – відокремлений шматок або незакінчена частина чогось; scrap~ відокремлений кусочок; скибка; клаптик (як правило, чогось мало корисного, цінного).

protoplast [ˈprɘʋtɘplæst] n
1. прототип, прообраз;
2. перша людина;
3. оригінал; зразок;
4. біол. протопласт;
5. (P.) рел. Творець, Сотворитель; Всевишній.
relish [ˈrelɪʃ] n
1. приємний смак (запах); присмак; запах;
  ~ of garlic присмак часнику;
  with ~ зі смаком;
  sweets have lost their ~ цукерки втратили смак;
2. домішка; гостра приправа; гострий гарнір; соус;
3. закуска;
4. задоволення; насолода;
  with great ~ із задоволенням;
5. смак, схильність, пристрасть (до чогось – for);
6. привабливість;
  to lose its ~ втрачати свою чарівність;
7. стимул;
8. дещиця; дрібка; невелика кількість;
  a ~ of salt дрібка солі;
9. взірець, зразок; ◊
  hunger is the best ~ голод – найкращий кухар.
representative [ˌreprɪˈzentɘtɪv] n
1. типовий представник; зразок, приклад;
2. представник; уповноважений; делегат (of);
  ~s of the press представники преси;
  diplomatic ~ дипломатичний представник;
  to appoint smb one’s ~ призначити когось своїм представником;
  to elect smb one’s ~ обрати когось своїм представником;
3. (R.) амер. член палати представників;
  House of Representatives палата представників.
sample [ˈsɑ:mp(ɘ)l] n
1. зразок, взірець; проба;
  a fine ~ прекрасний взірець;
  free ~ безкоштовний зразок;
  a random ~ випадково вибраний зразок;
  ~ book альбом зразків;
  ~ bottle пробна пляшка;
  ~ copy друк. пробний примірник (книги);
  to distribute ~s поширити зразки;
  to hand out ~s роздати зразки;
  up to ~ за зразком; доброго ґатунку;
2. приклад;
3. шаблон; модель;
4. вибірка.

USAGE: See specimen.

sampler [ˈsɑ:mplɘ] n
1. зразок; шаблон;
2. взірець вишивки;
3. узор вишивки;
  to work a ~ вишивати згідно з узором;
4. тех. модель;
5. пробовідбірник.
scantling [ˈskæntlɪŋ] n
1. зразок, взірець;
  ~ gauge шаблон;
2. невелика кількість;
3. розміри каменю;
4. чистообрізні дошки;
5. трафарет, ескіз, начерк;
6. стелаж (для бочок).
screwball [ˈskru:bɔ:l] n амер. розм.
1. навіжений; ексцентрична людина;
2. навіженість; ексцентричність;
3. найкращий (найгірший) зразок типової джазової музики.
shallop [ˈʃælɘp] n
1. шлюп; ялик;
2. поет. човен, шлюпка;
3. двощоглове судно, озброєне на зразок шхуни.
shape [ʃeɪp] n
1. форма, обрис, образ;
  the ~ of her nose форма її носа;
  the trees of all ~s and sizes дерева, різноманітні за формою і розміром;
  strange in ~ дивної форми, дивний за формою;
  in the ~ of a circle у вигляді кола;
  in the ~ of a star у вигляді зірки;
  in the ~ of a square у вигляді квадрата;
  of a graceful ~ витонченої форми;
  of an irregular ~ неправильної форми;
  of an oval ~ овальної форми;
  of a round ~ круглої форми;
  of an unusual ~ незвичайної форми;
  out of ~ бути безформним;
  to have no ~ бути безформним;
  to keep its ~ не втрачати своєї форми;
  to take the ~ of smth набути форми чогось;
2. певна форма, порядок;
  to get out of, to lose ~ втрачати форму;
  to give smth a new ~ надавати нової форми чомусь;
  to put, to get, to knock, to lick smth into ~ приводити щось у порядок, надавати чомусь певного вигляду;
  to take ~ 1) набути певної форми, стати чітким, виразним; 2) утілитися (в чомусь);
  suspicion began to take ~ in my mind у мене зародилася підозра;
3. вигляд, образ, подоба;
  a reward in the ~ of 500 dollars винагорода у вигляді 500 доларів;
  in any ~ у будь-якому вигляді;
  help in any ~ will be welcome ми будемо раді будь-якій допомозі;
  a monster in human ~ потвора в образі людини;
4. привид, примара;
5. стан, становище;
  in good ~ у гарному стані;
  his affairs are in a bad ~ його справи погані;
6. спортивна форма;
  to be in good ~ бути в хорошій спортивній формі;
7. зразок, модель; шаблон;
8. формочка (для пудингу тощо); ◊
  in no ~ or form ні в якому разі;
  to travel on one’s ~ жити шахрайством.

USAGE: 1. У значенні форма, обрис, контур вживаються синоніми shape, figure, form, outline, contour. Shape вказує на форму, яку надано чомусь або набуту кимсь чи чимсь. Воно має загальне значення і належить до розмовної, фамільярної мови. Figure – форма, обмежена контуром; form – зовнішня конфігурація чогось, особливо як протиставлення змісту або кольору; outline – обрис, лінія, яка обмежує форму чогось; contour – сама маса, саме тіло, обмежене зовнішньою лінією з усіх боків. 2. See size n.

something [ˈsʌmθɪŋ] pron indef.
1. щось, дещо;
  I have ~ else to do у мене є й інші справи;
  he felt there was a little ~ wanting він відчував, що чогось не вистачає;
2. що-небудь;
  say ~ скажіть що-небудь;
3. якоюсь мірою; трохи; щось на зразок (когось, чогось);
  he is ~ of a painter він трохи художник; ◊
  or ~ щось подібне;
  ~ damp, short що-небудь, чим промочити горло; випивка;
  ~ else ще що-небудь;
  ~ is rotten in the state of Denmark не все гаразд у Данському королівстві; щось негаразд, справи йдуть не так, як треба;
  ~ like розм. 1) трохи схожий, трохи нагадує; 2) дивна штука; чудово, здорово, пальчики оближеш;
  ~ long неміцний напій;
  ~ of the sort щось подібне до цього, щось схоже на це;
  ~ to smoke in one’s pipe те, що треба пам’ятати, не забувати, згадувати;
  will you take ~? чи не хочете поїсти?; чи не вип’єте чого-небудь?

USAGE: See else, wrong.

sort [sɔ:t] n
1. рід; вид; сорт; розряд; різновид, тип; клас;
  all ~s of things, things of all ~s різноманітні речі;
  nothing of the ~ нічого подібного;
  she is not my ~ вона не в моєму дусі;
  what ~ of a man is he? що він за людина?;
2. спосіб; манера;
  in some ~/after a ~ певною мірою;
3. pl друк. літери (гарнітури); ◊
  a good ~ розм. добрий хлопець;
  ~ of ніби; щось на зразок;
  that is your ~! оце здорово!;
  to be out of ~s бути не в настрої; погано почувати себе.

USAGE: 1. Іменник sort переважно вживається, коли мова йде про якість, а не про саму річ, а kind – навпаки: про саму річ, а не про її якість. 2. Вираз sort of вживається з іменниками лише в однині: You are interested in this sort of thing, aren’t you? Ви ж цікавитесь такого роду питаннями? В розмовній мові замість виразу sort of часто вживається зворот like this (that): I hate that sort of film/I hate films like that. 3. Sorts of може вживатися з іменником як в однині, так і в множині: They sell all sorts of shoes/shoe. Вони продають взуття всіх видів. 4. See kind, such.

specimen [ˈspesɪmɘn] n
1. зразок, взірець; екземпляр;
  a blood ~ аналіз крові;
  a sputum ~ аналіз слини;
  a stool ~ аналіз калу;
  a urine ~ аналіз сечі;
  the finest ~s in his collection найкращі зразки з його колекції;
2. розм. ірон. суб’єкт, тип;
  a queer ~ дивак; ◊
  ~ copy пробний примірник;
  ~ page пробна сторінка;
  ~ work взірцева (зразкова) робота.

USAGE: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon – зразок чогось (чесності, досконалості тощо).

standard [ˈstændɘd] n
1. прапор, стяг; штандарт;
2. норма, стандарт, зразок, мірило; модель;
  a double ~ подвійний стандарт, подвійна мораль, подвійний критерій оцінки;
  a high ~ високий стандарт;
  a low ~ низький стандарт;
  ~ of culture культурний рівень;
  ~ of life, of living життєвий рівень;
  the ~ of price ек. рівень цін;
  ~s of weight міри ваги;
  to abandon a ~ відмовлятися від стандарту;
  to adhere to, to maintain a ~ дотримуватися стандарту;
  to apply a ~ використати стандарт;
  to establish, to set a ~ встановити стандарт;
  to lower ~s знизити вимоги;
  to raise ~s підвищити вимоги;
  to raise the ~ of living піднімати рівень життя;
  to raise academic ~s підвищувати академічні вимоги;
3. критерій;
4. одиниця виміру; міжнародна одиниця;
5. грошовий стандарт;
  the gold ~ золотий стандарт;
6. тех. норматив;
7. проба (коштовного металу);
8. клас (у початковій школі);
9. розм. людина;
10. тех. стандарт (будівельного матеріалу);
11. стояк; підставка; опора;
12. тех. станина;
13. військ. опорна сошка (міномету); станина (гармати);
14. штамбова рослина;
15. дерево, залишене на розведення;
16. памолодь;
17. амер. стовп.

USAGE: See flag.

swatch [swɒtʃ] n
1. розм. зразок (тканини);
2. розм. протока між банками, протока між банкою та берегом.
type [taɪp] n
1. тип, типовий зразок (чогось);
  true to ~ типовий, характерний;
2. різновид;
  literary ~ літературний тип;
  modern ~ of a man сучасний тип чоловіка;
  ~s of speech види мови;
  people of every ~ усі люди;
  people on this ~ люди такого типу;
  the most dangerous ~ of critic найбільш небезпечний тип критика;
  he is not the ~ of person we want він нам не підходить;
  she is not my ~ я не люблю цей тип жінок;
  I dislike men of that ~ я не люблю людей такого типу;
3. рід; клас; група;
  blood ~ група крові;
  men of the Nordic ~ люди північного типу;
  men of of the Oriental ~ люди східного типу;
4. символ;
  a ~ of what was to come символ того, що повинно трапитися;
5. модель, зразок, взірець;
  a ~ of Italian beauty тип італійської краси;
6. зображення на монеті (на медалі);
7. характерний знак;
  to be of the same ~ мати одну й ту ж характерну рису;
8. штамп, відбиток;
9. друк. літера;
10. шрифт;
  black, bold, fat ~ жирний шрифт;
  Italic ~ курсив;
  Roman ~ прямий шрифт;
  in ~ у наборі, набраний;
  to set smth in ~ набрати щось;
  to print in a large ~ друкувати великим шрифтом.

USAGE: У конструкціях типу type of …, what type of … наступний іменник, на відміну від української мови, вживається в однині без артикля: What type of car do you like? Якого типу машини вам подобаються?; an unusual type of actor незвичайного типу актор; people of this type люди такого роду.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

зраз||ок 1. sample, specimen, model; pattern;
за новим ~ком new-model(l)ed; 2. (приклад, взірець) model, example, pattern;
~ок мужності model of bravery;
ставити когось за ~ок іншим to set smb. up as an example for others.

ПРИМІТКА: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon ‒ зразок чогось (чесності, досконалості тощо).

брати, взяти (у різн. знач.) to take; to seize, (фортецю) to capture; (пожильця, роботу додому) to take in; (дитину з школи) to withdraw;
~ верх перен. to have/to ger the upper hand (of);
~ початок to originate (in, from);
~ пробу/зразок to sample;
~ слово to take the floor;
~ участь to take part (in), to participate (in);
~ в дужки to bracket;
~ вимоги назад to withdraw the demands;
~ квитки в театр to take/to buy tickets for the theatre, to book seats at the theatre;
~ на своє утримання to take in charge;
~ на себе сміливість to take the liberty (of);
~ на себе керівництво (піклування) to take the lead (the trouble);
~ себе в руки to control oneself; розм. to pull oneself together;
~ зайве to charge too much;
~ зненацька to take unawares, to surprise;
~ ліворуч (праворуч) to turn to the left (to the right);
~ назад to take back (away);
~ назад свої слова to take back one’s words, to unsay, to retrack one’s words; to break/to go back on one’s words;
~ напрокат to hire, to job;
бери його! мисл. sick him!;
його ніщо не бере nothing seems to affect him;
відчай бере його he is filled with despair.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

pattern = взірець, зразок, маска, шаблон

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

assay = [ə'seɪ] 1. випро́бування, пере́ві́рка, (кі́лькісний) ана́ліз || випробо́вувати/ви́пробувати; перевіря́ти/переві́рити; аналізува́ти/проаналізува́ти, прово́дити/прове́сти́ (кі́лькісний) ана́ліз || аналіти́чний 2. зразо́к для ана́лізу, про́ба || бра́ти/взя́ти про́бу 3. кі́лькісні да́ні, отри́мані в результа́ті ана́лізу
• comparative ~
= порівня́льний ана́ліз
• direct ~
= прями́й ана́ліз
• indirect ~
= непрями́й ана́ліз
• qualitative ~
= я́кісний ана́ліз
• quantitative ~
= кі́лькісний ана́ліз
code = [kəʊd] 1. код, шифр || кодува́ти/закодува́ти, шифрува́ти/зашифрува́ти; програмува́ти/запрограмува́ти (в кодах) 2. систе́ма кодува́ння
• absolute ~
= маши́нний код; програ́ма в абсолю́тних (маши́нних) кома́ндах
• access ~
= код ви́клику (пристрою); код до́ступу
• address ~
= код адре́си
• affine-invariant ~
= афі́нно інваріа́нтний код
• algebraic ~
= алґебри́чний код
• alphabetic ~
= бу́квений код
• alpha(nu)meric ~
= бу́квено-цифрови́й код
• alternant ~
= альтерна́нтний код
• anagrammatic ~
= анагра́мний код
• antipalindromic ~
= антипаліндро́мний код
• arithmetic ~
= аритмети́чний (арифмети́чний) код
• bar ~
= штрихови́й код
• binary ~
= біна́рний код
• binary-coded decimal (BCD) ~
= двійко́во-десятко́вий код
• biquinary ~
= двійко́во-п’ятірко́вий код
• block ~
= бло́ковий код
• cascade ~
= каска́дний код
• chain ~
= ланцюго́вий код
• circulant ~
= циркуля́нтний код
• command ~
= код кома́нди
• compiled ~
= 1. протрансльо́вана програ́ма 2. скомпільо́ваний код; об’є́ктний код
• completion ~
= код заве́ршення
• computer ~
= систе́ма кома́нд комп’ю́тера
• condition ~
= код заве́ршення
• control ~
= керува́льний код
• constacyclic ~
= констациклі́чний код
• convolutional ~
= згорта́льний код
• coset ~
= сумі́жно-групови́й код
• cyclic ~
= циклі́чний код
• decimal ~
= десятко́вий код
• decipherable ~
= дешифро́вний код
• destination ~
= код пу́нкту призна́чення, код адреса́та (повідомлення)
• digital ~
= цифрови́й код
• direct ~
= програ́ма з абсолю́тними (маши́нними) адре́сами
• distributive ~
= розподі́льчий (дистрибути́вний) код
• dual ~
= дуа́льний код
• equal-length ~
= рівномі́рний код
• equidistant ~
= еквідиста́нтний код
• equilibrium ~
= рівнова́жний код
• erroneous ~
= код з по́ми́лкою
• error ~
= код по́ми́лки
• error-checking ~
= код з контро́лем помило́к; код зі знахо́дженням помило́к
• error correcting ~
= помилкокоригува́льний код; помилкостійки́й код
• error-detecting ~
= код з виявля́нням помило́к
• escape ~
= керівни́й код
• excess three ~
= код з на́длишком три
• executable ~
= вико́нуваний код, вико́нувана програ́ма
• exit ~
= код заве́ршення; код ви́ходу
• expurgated ~
= зву́жений код
• extended ~
= розши́рений код
• extended error ~
= розши́рений код по́ми́лки
• extended keyboard ~s
= розши́рені ко́ди клавіату́ри
• false ~
= непра́вильний код; хи́бний код
• fragile ~
= недовгові́чна програ́ма (важка для модифікації)
• function ~
= код режи́му робо́ти
• group ~
= групови́й код
• illegal ~
= заборо́нений код; заборо́нена ко́дова комбіна́ція; нелега́льна програ́ма
• in-line ~
= маши́нні кома́нди
• instruction ~
= код кома́нди
• interrupt ~
= код перерива́ння
• irredundant ~
= ненадлишко́вий код
• irreversible ~
= необоро́тний код
• keyboard scan ~
= скан-код кла́віші
• lead-in ~
= пе́рший си́мвол кома́нди (принтера)
• letter ~
= бу́квений код
• linear ~
= ліні́йний код
• lock ~
= код за́хисту; замо́к
• machine ~
= маши́нний код
• machine-readable ~
= машиночи́тний код
• master reset ~
= код головно́го реста́рту
• mnemonic ~
= мнемоко́д, мнемоні́чний код
• modular ~
= мо́дульна програ́ма
• nested ~
= вкла́дений код
• nonexistent ~
= неная́вний код; непередба́чений код
• nonreproducing ~
= невідтво́рний код; недруко́вний код; невідтво́рна програ́ма
• number ~
= код числа́
• numerical ~
= числови́й (цифрови́й) код
• object ~
= входова́ програ́ма (програма входовою мовою транслятора); об’є́ктний код; об’є́ктна програ́ма
• operation ~
= код опера́ції
• optimized (machine) ~
= оптимізо́ваний (маши́нний) код, оптимізо́вана програ́ма
• orthogonal ~
= ортогона́льний код
• orthogonalizable ~
= ортогоналізо́вний код
• overlapping ~
= перекривни́й код
• overlay access ~
= код до́ступу до оверле́ю
• own ~
= вла́сна підпрогра́ма (частина стандартної підпрограми, що її створив користувач)
• pointer-threaded ~
= проши́тий код
• polynomial ~
= поліно́мний код
• position(al) ~
= позиці́йний код
• position-independent ~
= непозиці́йний код; програ́ма в відно́сних адре́сах
• prefix ~
= пре́фіксний код
• processor-specific ~
= процесорозорієнто́вана програ́ма (стосується конкретного процесора)
• pulse ~
= і́мпульсний код
• pure ~
= проф. чи́стий код
• randomized ~
= рандомізо́ваний код
• redundant ~
= надлишко́вий код
• reenterable (reentrant) ~
= повторновикористо́вна програ́ма
• reflexive ~
= рефлекси́вний код
• relative ~
= програ́ма у відно́сних адре́сах
• relocatable ~
= пересувна́ програ́ма
• repertory ~
= систе́ма кома́нд; паке́т кома́нд
• retrieval ~
= пошуко́вий код
• return ~
= код верта́ння
• sample ~
= зразо́к (при́клад) програ́ми
• scan ~
= скан-код; код кла́віші
• self-adjusting ~
= самозаванта́жувальний код
• self-checking ~
= код із знахо́дженням (виявля́нням) помило́к; помилковиявни́й код
• self-correcting ~
= самокоригува́льний код
• semantic ~
= семанти́чний код
• separable ~
= сепара́бельний код
• serial ~
= послідо́вний код
• serity ~
= код серйо́зності помило́к
• sign ~
= код зна́ку
• simple parity-check ~
= код із про́сто́ю пере́ві́ркою на па́рність
• simplex ~
= си́мплексний код
• skeletal ~
= скеле́т програ́ми, ескі́зна програ́ма
• skip ~
= код пропуска́ння, код ігнорува́ння
• sliding ~
= ковзни́й код
• source ~
= початко́вий текст програ́ми
• space ~
= код про́пуску, код інтерва́лу
• state (status) ~
= код ста́ну
• straight-line ~
= програ́ма без ци́клів; ліні́йна части́на програ́ми
• strip ~
= штрихови́й код
• symbol ~
= код си́мвола; си́мвольний код
• syllable ~
= силабі́чний (скла́довий) код
• symbolic ~
= псевдоко́д; програ́ма си́мвольною мо́вою
• task ~
= програ́ма зада́чі; код зада́чі
• telecommunication ~
= код для телезв’язку́, телекомунікаці́йний код
• termination ~
= програ́ма (код) заве́ршення
• threaded ~
= заши́тий код
• throw-away ~
= технологі́чна програ́ма (тимчасово використовувана у розробці програмового продукту)
• two-out-of-five ~
= код "два з п’яти́"
• tree ~
= деревоподі́бний код
• truncated ~
= утя́тий код
• uniform ~
= рівномі́рний код
• unused ~
= невикористо́вний код; невикористо́вна ко́дова комбіна́ція
• user identification ~
= код користувача́
• variable-length ~
= код змі́нної довжини́
• zip ~
= пошто́вий і́ндекс
design = [dɪ'zaɪn] 1. рису́нок, ескі́з; схе́ма, на́черк 2. план; проє́кт; констру́кція, розро́бка || проєктува́ти/спроєктува́ти, конструюва́ти/сконструюва́ти; розрахо́вувати/розрахува́ти; склада́ти/скла́сти план
• ~ for reliability
= проєктува́ння наді́йних систе́м
• ~ for testability
= проєктува́ння контролеприда́тних (контрольо́вних) систе́м
• ~ of experiments
= планува́ння експериме́нтів
• ~ of a typeface
= рису́нок шри́фту
• accurate ~
= то́чний план
• affine ~
= афі́нний план
• architectural ~
= проєктува́ння (на рі́вні) архітекту́ри (обчислювальної системи)
• augmented ~
= розши́рений план
• balanced ~
= збалансо́ваний план
• biased ~
= змі́щений план
• block ~
= блок-схе́ма
• bottom-up ~
= висхідне́ проєктува́ння; проєктува́ння зни́зу вго́ру
• changeover ~
= перебудо́вний (змі́нний) план
• character ~
= конфігура́ція зна́ку; фо́рма зна́ку; проєктува́ння си́мвола
• combinatorial ~
= комбінато́рна схе́ма
• complete block ~
= повнобло́ковий план
• complete factorial ~
= план по́вного фа́кторного експериме́нту
• computer-aided control system ~
= автоматизо́ване проєктува́ння систе́м керува́ння
• computer-aided ~
= автоматизо́ване проєктува́ння
• conceptual ~
= розробля́ння конце́пції (побудови системи), концептуа́льне проєктува́ння; концептуа́льний проє́кт, конце́пція
• control ~
= розраху́нок керівно́ї ді́ї
• crossed (crossover) ~
= перехре́сний план
• data ~
= проєктува́ння структу́ри да́них (проєктування розташовання даних у пам’яті)
• database ~
= структу́ра ба́зи да́них
• detailed ~
= робо́чий проє́кт
• dialog(ue) ~
= проєктува́ння (конструюва́ння) діало́гу; діало́гове проєктува́ння
• distribution ~
= проєктува́ння розподі́леної структу́ри (бази даних тощо)
• draft ~
= ескі́зний проє́кт
• elaborate ~
= рете́льно проду́маний проє́кт; до́бре проду́мана констру́кція; складна́ (хитрому́дра) констру́кція
• engineering ~
= інжене́рне проєктува́ння; констру́кторські розраху́нки
• experiment ~
= план експериме́нту
• external ~
= зо́внішній проє́кт (сукупність характеристик, видних користувачеві)
• external system ~
= зо́внішнє проєктува́ння систе́ми
• factorial (experiment) ~
= план фа́кторного експериме́нту
• fail-safe ~
= проєктува́ння безвідмо́вних (наді́йних) систе́м; безвідмо́вна (наді́йна) констру́кція
• flaw ~
= недоопрацьо́ваний проє́кт; недоопрацьо́вана констру́кція
• foolproof ~
= 1. проєктува́ння з урахува́нням можли́вості непра́вильного пово́дження 2. убезпе́чена (захи́щена) (від неправильного поводження) констру́кція; проф. констру́кція з за́хистом від ду́рня
• functional ~
= функці́йне проєктува́ння; розробля́ння функці́йних схем; функці́йна схе́ма
• geometrical ~
= геометри́чний план
• incomplete ~
= незаве́ршений проє́кт, проє́кт-напівфабрика́т
• initial ~
= пе́рві́сний (початко́вий) проє́ктний ро́зв’язок
• intellectual ~
= інтелектуа́льний проє́кт; всебі́чно проду́мане конструюва́ння
• interactive ~
= інтеракти́вне проєктува́ння
• intermediate ~
= промі́жне проє́ктне рі́шення; промі́жний (незаве́ршений) проє́кт; проє́кт-напівфабрика́т
• internal ~
= вну́трішній проє́кт (сукупність характеристик, захованих від користувача)
• layout ~
= проєктува́ння (схе́ми) розташува́ння (елементів чи обладнання); проєктува́ння тополо́гії (кре́сленика)
• logical ~
= 1. логі́чне проєктува́ння, проєктува́ння на логі́чному рі́вні 2. склада́ння логі́чної схе́ми 3. логі́чний си́нтез 4. розробля́ння алґори́тмів (функціювання схеми) 5. логі́чна схе́ма 6. логі́чна структу́ра
• modular ~
= бло́кова констру́кція; мо́дульна констру́кція
• operational ~
= проєктува́ння (системи) на рі́вні опера́цій
• optimal (optimum) ~
= оптима́льний план
• orthogonal ~
= ортогона́льний план
• permutable ~
= переставни́й план
• physical ~
= проєктува́ння на фізи́чному рі́вні (на відміну від логічного); проєктува́ння у мета́лі
• pilot ~
= спро́бна (до́слідна) констру́кція
• point ~
= констру́кція, що задовольня́є за́дані вимо́ги
• policy ~
= розробля́ння (проєктува́ння) страте́гії
• poor ~
= пога́ний проє́кт; незадові́льний план; низькоя́кісна констру́кція
• preliminary ~
= попере́дній проє́кт; на́черк
• program ~
= констру́кція (схе́ма, будо́ва) програ́ми
• proprietary ~
= фі́рмова розро́бка (готова)
• quasioptimal ~
= квазиоптима́льний план
• replicated ~
= план експериме́нту з ре́пліками
• revised ~
= скориго́ваний проє́кт; переро́блена констру́кція
• sample (sampling) ~
= 1. вибірко́вий план 2. план вибірко́вого обсте́ження
• sequential ~
= послідо́вний план
• simplex ~
= си́мплексний план
• structured ~
= структу́рне проєктува́ння
• systemic ~
= систе́мне проєктува́ння
• top-down ~
= низхідне́ проєктува́ння, проєктува́ння згори́ вниз
• trial ~
= спро́бна констру́кція; до́слідний зразо́к
• unbalanced ~
= незбалансо́ваний план
• uniprocessor ~
= однопроце́сорна констру́кція
• view ~
= проєктува́ння предста́влень (під час розробляння баз даних)
• visual ~
= візуа́льне конструюва́ння
• wallpaper ~
= геом. орна́мент
• weighed ~
= ви́важений план
• weighing ~
= схе́ма надава́ння ваг
exemplar = [ɪg'zɛmplɑ:] 1. примі́рник 2. зразо́к
instance = ['ɪnstəns] 1. при́клад // for ~ напри́клад 2. зразо́к; примі́рник; ко́пія (об’єкта) 3. окре́мий ви́падок 4. реаліза́ція; прив’я́зування (подій у системі керування дисплеєм)
• class ~
= примі́рник кла́су
• multiple object ~s
= кра́тні примі́рники об’є́кта
• object ~
= примі́рник об’є́кта
• peer view ~s
= одна́ко́ві ви́дні елеме́нти
• record ~
= примі́рник за́пису
model = ['mɒdl] 1. моде́ль; маке́т; схе́ма || моделюва́ти/змоделюва́ти || моде́льний 2. взіре́ць; шабло́н; тип 3. моделюва́льний при́стрій
• ~ with constant factors
= моде́ль зі ста́лими фа́кторами (в дисперсійному аналізі)
• ~ with random factors
= моде́ль з випадко́вими фа́кторами
• ~ of arithmetic
= моде́ль аритме́тики (арифме́тики)
• ~ of calculation
= схе́ма обчи́слювання
• ~ of choice
= моде́ль ви́бору
• abbreviated ~
= скоро́чена моде́ль
• absolute ~
= абсолю́тна моде́ль
• abstract ~
= абстра́ктна моде́ль
• adaptive ~
= адапти́вна моде́ль
• additive ~
= адити́вна моде́ль
• adequate ~
= адеква́тна моде́ль
• ad hoc ~
= спеціа́льна (спеціа́льно розро́блена) моде́ль (для даного конкретного випадку)
• affine ~
= афі́нна моде́ль
• aggregate (aggregative) ~
= суку́пна моде́ль
• algebraic ~
= алґебри́чна моде́ль
• algorithm ~
= моде́ль алґори́тму
• algorithmic(-type) ~
= алґоритмі́чна моде́ль
• analysis-of-variance ~
= моде́ль дисперсі́йного ана́лізу
• analytical ~
= аналіти́чна моде́ль
• a posteriori ~
= апостеріо́рна моде́ль
• approximate ~
= набли́жена моде́ль
• a priori ~
= апріо́рна моде́ль
• asymptotic ~
= асимптоти́чна моде́ль
• autoregressive ~
= автореґреси́вна моде́ль
• Bayesian ~
= Ба́єсова моде́ль
• behavio(u)ristic ~
= бігевіористи́чна (поведі́нкова) моде́ль; моде́ль поведі́нки
• bifactor ~
= двофа́кторна моде́ль
• binomial ~
= біно́мна моде́ль
• bionic ~
= біоні́чна моде́ль
• birational ~
= біраціона́льна моде́ль
• canonical ~
= каноні́чна моде́ль
• cascade ~
= каска́дна моде́ль
• cellular ~
= комірко́ва моде́ль, кліти́нна (клітинко́ва) моде́ль (в теорії автоматів)
• chance ~
= імові́рнісна моде́ль
• choice ~
= моде́ль ви́бору
• classic(al) ~
= класи́чна моде́ль
• closed ~
= за́мкнена моде́ль
• cobweb ~
= павутиноподі́бна моде́ль
• combinatorial ~
= комбінато́рна моде́ль
• compact memory ~
= компа́ктна моде́ль па́м’яті
• composite ~
= скла́дена моде́ль
• computer ~
= комп’ю́терна моде́ль
• conformal ~
= конфо́рмна моде́ль
• continuous ~
= непере́рвна моде́ль
• countable ~
= зліче́нна моде́ль
• crude ~
= гру́ба моде́ль
• cybernetic ~
= кібернети́чна моде́ль
• data ~
= моде́ль да́них
• decision ~
= моде́ль прийма́ння рі́шень
• decomposable ~
= розкладна́ (розвивна́) моде́ль
• deductive ~
= дедукти́вна моде́ль
• denumerable ~
= зліче́нна моде́ль, моде́ль зі зліче́нною о́бластю
• descriptive ~
= 1. описо́ва (дескрипти́вна) моде́ль 2. форма́льна моде́ль
• deterministic ~
= детерміністи́чна моде́ль
• differential ~
= диференці́йна моде́ль
• discrete ~
= дискре́тна моде́ль
• distribution ~
= моде́ль розпо́ділу
• dominating ~
= домінівна́ моде́ль
• dynamic(al) ~
= динамі́чна моде́ль
• dynamic programming ~
= моде́ль динамі́чного програмува́ння
• econometric ~
= економетри́чна моде́ль
• empirical ~
= емпіри́чна моде́ль
• entity-relationship (ER) ~
= моде́ль ти́пу "об’є́кт - відно́шення", моде́ль ти́пу "суть - зв’язо́к" (у реляційних базах даних)
• estimation ~
= моде́ль оці́нювання
• evolutionary ~
= еволюці́йна моде́ль
• expanded ~
= розши́рена моде́ль
• experimental ~
= експеримента́льна моде́ль
• exponential ~
= експоненці́йна моде́ль
• extensional ~
= екстенсі́йна моде́ль
• external ~
= зо́внішня моде́ль
• extrinsic ~
= зо́внішня моде́ль
• far call ~
= моде́ль дале́кого ви́клику
• finite ~
= скінче́нна (фіні́тна) моде́ль
• formal ~
= форма́льна моде́ль
• formalized ~
= формалізо́вана моде́ль
• functional ~
= функці́йна моде́ль
• fuzzy ~
= нечітка́ (розми́та) моде́ль
• game ~
= ігрова́ моде́ль; моде́ль гри
• game-theoretic [game-theory] ~
= теоре́тико-ігрова́ моде́ль
• general ~
= зага́льна моде́ль
• generalized ~
= узага́льнена моде́ль
• geometrical ~
= геометри́чна моде́ль
• graph-theoretical ~
= теоре́тико-гра́фова моде́ль
• heuristic ~
= евристи́чна моде́ль
• hierarchical ~
= 1. ієрархі́чна моде́ль 2. стат. моде́ль експериме́нту з групува́нням
• homogeneous ~
= однорі́дна моде́ль
• homomorphic ~
= гомомо́рфна моде́ль
• hybrid ~
= гібри́дна моде́ль
• ideal ~
= ідеа́льна моде́ль
• idealized ~
= ідеалізо́вана моде́ль
• induction ~
= індукці́йна моде́ль
• infinite ~
= нескінче́нна моде́ль
• inner (internal) ~
= вну́трішня моде́ль (теорії)
• kinematic ~
= кінемати́чна моде́ль
• kinetic ~
= кінети́чна моде́ль
• linear ~
= ліні́йна моде́ль
• logarithmic ~
= логаритмі́чна (логарифмі́чна) моде́ль
• logical ~
= логі́чна моде́ль
• logistic ~
= логісти́чна моде́ль
• mathematical ~
= 1. математи́чна моде́ль 2. математи́чна тео́рія (явища)
• matrix ~
= ма́трична моде́ль
• mechanical ~
= механі́чна моде́ль
• medium memory ~
= сере́дня (за вмістом) моде́ль па́м’яті
• memory ~
= моде́ль па́м’яті
• minimal ~
= мініма́льна моде́ль
• multiple ~
= багаторівне́ва моде́ль; багатоаспе́ктна моде́ль
• multiplicative ~
= мультиплікати́вна моде́ль
• multitemporal ~
= багаточасова́ моде́ль
• network ~
= мере́жева моде́ль; моде́ль мере́жі
• nonlinear ~
= неліні́йна моде́ль
• nonstandard ~
= нестанда́ртна моде́ль
• nonstationary ~
= нестаціона́рна моде́ль
• normal ~
= норма́льна моде́ль
• numerical ~
= числова́ моде́ль
• open ~
= відкри́та (неза́мкнена) моде́ль
• optimal ~
= оптима́льна моде́ль
• optimization ~
= моде́ль оптиміза́ції
• optimizing ~
= оптим(із)ува́льна моде́ль
• physical ~
= фізи́чна моде́ль
• pictorial ~
= графі́чна моде́ль
• policy ~
= моде́ль страте́гії
• predator-prey ~
= моде́ль хижа́к-же́ртва
• predictive ~
= прогнозува́льна моде́ль
• preproduction ~
= до́слідна моде́ль; експеримента́льний зразо́к
• probabilistic ~
= ймові́рнісна моде́ль
• probability-theory ~
= теоре́тикоймові́рнісна моде́ль
• procedure call ~
= моде́ль виклика́ння процеду́р
• projective ~
= проєкти́вна моде́ль
• qualitative ~
= я́кісна моде́ль
• quantitative ~
= кі́лькісна моде́ль
• quotient ~
= фа́ктор-моде́ль
• randomization ~
= моде́ль рандоміза́ції
• randomized ~
= рандомізо́вана моде́ль
• recursive ~
= лог. рекурси́вна моде́ль
• regression ~
= реґреси́вна моде́ль
• relational ~
= реляці́йна моде́ль
• renewal ~
= моде́ль відно́влення
• response ~
= моде́ль ві́дгуків
• rigid ~
= жорстка́ моде́ль
• risk ~
= моде́ль ри́зику
• saturated ~
= наси́чена моде́ль
• scaling ~
= шка́льна моде́ль, моде́ль шкалюва́ння
• security ~
= моде́ль механі́зму за́хисту (системи від несанкційованого доступу)
• segmented-memory ~
= моде́ль посеґменто́ваної па́м’яті
• selection ~
= моде́ль відбо́ру
• separable ~
= сепара́бельна моде́ль
• seven-layer ~
= семирівне́ва моде́ль (мережі)
• simple ~
= про́ста́ моде́ль
• simplified ~
= спро́щена моде́ль
• simulation ~
= імітаці́йна моде́ль
• singular ~
= однорівне́ва моде́ль; одноаспе́ктна моде́ль
• small memory ~
= мала́ моде́ль па́м’яті
• software ~
= програмо́ва моде́ль
• solid ~
= о́б’є́мна (монолі́тна) моде́ль (тривимірного об’єкта у машинній графіці)
• sophisticated ~
= ускла́днена моде́ль, моде́ль висо́кої скла́дності
• spatial ~
= просторо́ва моде́ль
• static ~
= стати́чна моде́ль
• statistical ~
= статисти́чна моде́ль
• stochastic ~
= стохасти́чна моде́ль
• stream-of-characters ~
= си́мвольноланцюго́ва (пото́кова) моде́ль (подавання тексту в текстовому редакторі)
• structural ~
= структу́рна моде́ль
• teaching ~
= навча́льна моде́ль
• tiny memory ~
= мініма́льна моде́ль па́м’яті; мініатю́рна моде́ль па́м’яті
• topological ~
= топологі́чна моде́ль
• transitive ~
= транзити́вна моде́ль
• typewriter ~
= машинопи́сна моде́ль (подавання тексту на екрані)
• universal ~
= універса́льна моде́ль
• urn ~
= у́рнова (смітнико́ва) схе́ма, у́рнова (смітнико́ва) моде́ль
• variance ~
= моде́ль диспе́рсії
• vector ~
= ве́кторна моде́ль
• wire-frame ~
= карка́сна моде́ль (тривимірного обєкта машинною графікою)
pattern = ['pætn] 1. взіре́ць; моде́ль; зразо́к; шабло́н; трафаре́т; стереоти́п || моделюва́ти/змоделюва́ти; нано́сити/нанести́ рису́нок 2. схе́ма; конфігура́ція 3. структу́ра; стиль; карти́на 4. (конкре́тний) компле́кт, (конкре́тна) комбіна́ція (символів тощо) 5. о́браз; зобра́ження || формува́ти/сформува́ти зобра́ження 6. растр 7. кодогра́ма 8. ко́пія || копіюва́ти/скопіюва́ти
• ~ of behavio(u)r
= моде́ль поведі́нки
• ~ of calculation
= схе́ма обчи́слювання
• array ~
= ма́трична структу́ра
• bit ~
= бі́тове зобра́ження; бі́товий шабло́н
• character ~
= шабло́н си́мвола
• contrast ~
= контра́стна карти́на
• distribution ~
= карти́на (моде́ль) розпо́ділу
• dot ~
= точко́вий шабло́н, точко́ва ма́триця, растр
• dual ~
= дуа́льна карти́на
• editing ~
= шабло́н редагува́ння
• exhaustive ~
= виче́рпний (те́стовий) набі́р, (те́стовий) набі́р з усіма́ можли́вими вхідни́ми ве́кторами
• factor ~
= моде́ль фа́кторів
• fill ~
= зафарбо́ваність; пофарбо́ваність
• heterogeneous ~
= неоднорі́дна структу́ра (карти́на)
• homogeneous ~
= однорі́дна структу́ра (карти́на)
• keyboard layout ~
= схе́ма розмі́щування клаві́ш на клавіату́рі
• letter ~
= графі́чний шабло́н си́мвола
• line ~
= шабло́н лі́нії
• linear ~
= ліні́йна карти́на
• loading ~
= схе́ма заванта́жування
• match-all ~
= універса́льний взіре́ць
• metric ~
= метри́чна карти́на
• plane ~
= пло́ска (площи́нна) карти́на
• point ~
= точко́ва карти́на
• probabilistic ~
= ймові́рнісна карти́на
• regular ~
= реґуля́рна карти́на
• root ~
= систе́ма ко́ренів
• sampling ~
= моде́ль ви́бірки
• semantic ~
= семанти́чна карти́на
• scan ~
= растр
• search ~
= схе́ма по́шуку
• spatial ~
= просторо́ва карти́на
• tesselation ~
= мозаї́чна карти́на
• test ~
= 1. те́стовий шабло́н 2. те́стовий ве́ктор 3. те́стовий набі́р; іспито́ва комбіна́ція
• weaving ~
= спле́тення
program = ['prəʊgræm] програ́ма || програмо́вий, програ́мний || програмува́ти/запрограмува́ти
• ~ of foreign origin
= програ́ма чужозе́много виробни́цтва
• absolute ~
= програ́ма з абсолю́тними адре́сами
• accessory ~
= допомі́жна́ програ́ма
• administration ~
= організо́вувальна програ́ма; програ́ма-адміністра́тор
• application ~
= застосо́вна (прикладна́) програ́ма
• assembly ~
= асе́мблер; компонува́льна програ́ма; програ́ма склада́ння
• assembly language ~
= програ́ма мо́вою асе́мблера
• authorized ~
= авторизо́вана програ́ма (захищена від несанкційованого використання)
• background ~
= фо́нова програ́ма
• bagbiting ~
= непра́вильна (дурна́) програ́ма (з ненормальною поведінкою)
• benchmark ~
= етало́нна те́стова програ́ма
• blue-ribbon ~
= безпомилко́ва програ́ма, програ́ма без помило́к (блакитна стрічка символ високої якості)
• bogotified ~
= проф. здезорганізо́вана програ́ма, безла́дна програ́ма
• bootsafe ~
= антиві́русна програ́ма за́хисту бутсе́ктору
• bootstrap ~
= програ́ма самозаванта́жування
• brittle ~
= машинозале́жна (вразли́ва) програ́ма
• broken ~
= зіпсо́вана програ́ма (не здатна працювати); тупа́ програ́ма
• called ~
= ви́кликана програ́ма
• calling ~
= виклика́льна програ́ма
• checking ~
= програ́ма пере́ві́рки; тест-програ́ма
• chkdsk ~
= програ́ма пере́ві́рки ди́ску
• common ~
= загальноговжи́вана програ́ма
• compiler ~
= компілюва́льна програ́ма, компіля́тор
• complete ~
= закі́нчена програ́ма (що не потребує модифікації в умовах конкретного застосування)
• computer ~
= комп’ю́терна програ́ма
• concave ~
= вві́гнута програ́ма
• configuration ~
= програ́ма конфігурува́ння (системи)
• consistent ~
= несупере́члива програ́ма
• control ~
= керівна́ програ́ма
• convex ~
= опу́кла програ́ма
• copy-protected ~
= захи́щена від копіюва́ння програ́ма
• crash-proof ~
= живу́ча (тривка́) програ́ма (захищена від руйнування)
• crufty ~
= проф. недієзда́тна програ́ма
• cuspy ~
= акура́тна програ́ма (надійно працює у кого завгодно)
• cyclic ~
= циклі́чна програ́ма
• data-driven ~
= керо́вана да́ними програ́ма
• dead ~
= ме́ртва програ́ма
• debugging ~
= знева́джувальна програ́ма
• development ~
= інструмента́льна програ́ма
• diagnostic ~
= діагности́чна програ́ма
• disk-resident ~
= диск-резиде́нтна програ́ма (що постійно міститься на твердому диску)
• editing ~
= редагува́льна програ́ма; програ́ма-реда́ктор
• editor ~
= реда́кторська програ́ма; програ́ма реда́гування
• event-driven ~
= керо́вана поді́ями програ́ма
• executable ~
= викона́нна програ́ма
• executive ~
= керівна́ програ́ма; організо́вувальна програ́ма; диспе́тчер
• feasible ~
= реалізо́вна (викона́нна) програ́ма
• fine-grained ~
= дрібномо́дульна програ́ма
• fine ~
= чи́ста програ́ма (добре працює, але не оптимальна)
• fixed ~
= жорстка́ програ́ма; зафіксо́вана програ́ма
• format ~
= форматува́льна програ́ма, програ́ма форматува́ння
• froggy ~
= проф. мудро́вана програ́ма, хитрому́дра програ́ма
• graphic ~
= графі́чна програ́ма
• high-performance ~
= високопродукти́вна програ́ма
• hyperbolic ~
= гіперболі́чна програ́ма
• in-line ~
= ліні́йна програ́ма (без циклів і розгалужень)
• installation ~
= інсталяці́йна програ́ма
• integer ~
= програ́ма цілочислови́х розраху́нків
• kernel ~
= ба́зова програ́ма
• learning ~
= навча́льна програ́ма
• library ~
= бібліоте́чна програ́ма
• license ~
= ліцензі́йна програ́ма (придбана за ліцензією)
• liner ~
= ліні́йна програ́ма
• load ~
= заванта́жувальна програ́ма
• load-and-go ~
= програ́ма із за́пуском пі́сля заванта́ження
• logical ~
= логі́чна програ́ма
• main ~
= основна́ (провідна́) програ́ма
• master ~
= керівна́ програ́ма
• mathematical ~
= математи́чна програ́ма
• minimum ~
= мініма́льна програ́ма
• monitor(ing) ~
= керівна́ програ́ма; моніто́р
• mutated ~
= видозмі́нена програ́ма
• non-mouse ~
= безми́шкова програ́ма (що не використовує мишку)
• nonprocedural ~
= непроцеду́рна програ́ма
• off-the-peg ~
= гото́ва програ́ма (яку можна орендувати чи купити)
• omnipresent ~
= резиде́нтна програ́ма
• open ~
= відкри́та програ́ма
• operating ~
= робо́ча програ́ма; експлуато́вана програ́ма
• optimal ~
= оптима́льна програ́ма
• optimizing ~
= програ́ма оптиміза́ції
• overlay ~
= оверле́йна програ́ма
• oversized ~
= завели́ка програ́ма (за розмірами)
• paint(brush) ~
= малюва́льна програ́ма
• parent ~
= поро́джувальна програ́ма
• patched ~
= програ́ма з латка́ми, пола́тана програ́ма
• portable ~
= мобі́льна програ́ма (що її легко перенести на комп’ютер іншого типу)
• precanned ~
= фі́рмова програ́ма (що її постачає виробник)
• primal ~
= пряма́ зада́ча програмува́ння
• printed ~
= опубліко́вана програ́ма
• print-intensive ~
= друкомі́стка програ́ма (з великим обсягом друкування)
• procedural ~
= процеду́рна програ́ма
• proper ~
= раціона́льна програ́ма
• prototype ~
= маке́тна програ́ма
• rat’s-nest ~
= безсисте́мна програ́ма, воро́няче гніздо́
• read-in ~
= програ́ма, що її́ вво́дять на вимо́гу (на відміну від резидентної)
• reentrant ~
= повторновикористо́вна (повторновхідна́) програ́ма
• relocatable ~
= пересувна́ програ́ма
• resident ~
= резиде́нтна програ́ма
• reusable ~
= повторновикористо́вна програ́ма
• robust ~
= живу́ча (тривка́) програ́ма, роба́стна програ́ма
• routine ~
= (станда́ртна) програ́ма
• run-time ~
= робо́ча програ́ма
• salvation ~
= рятівна́ програ́ма (що її вводять після невдалих спроб відтворити базу даних іншими засобами)
• sample ~
= зразо́к (при́клад) програ́ми
• self-contained ~
= незале́жна (самодоста́тня) програ́ма (не має зовнішніх звертань)
• self-loading ~
= самозаванта́жна програ́ма
• self-test ~
= програ́ма із самоконтро́лем; самоконтро́лювальна програ́ма
• sequence-driven ~
= програ́ма, керо́вана заздалегі́дь встано́вленою послідо́вністю
• service ~
= обслуго́вувальна (се́рвісна) програ́ма
• shareable ~
= спільновикористо́вна програ́ма
• simulation ~
= моделюва́льна програ́ма
• slave ~
= підле́гла (підпорядко́вана) програ́ма
• slide show ~
= програ́ма-проє́ктор сла́йдів
• software ~
= систе́мна програ́ма (на відміну від реалізованої апаратно)
• sorting ~
= сортува́льна програ́ма, програ́ма сортува́ння
• source ~
= початко́вий текст програ́ми
• spaghetti ~
= проф. макаро́нна програ́ма (з великим числом нераціональних переходів керування назад і вперед)
• spreadsheet ~
= програ́ма табли́чних розраху́нків
• stand-alone ~
= автоно́мна програ́ма
• star ~
= безпомилко́ва програ́ма (що працює з першого пуску)
• stochastic ~
= стохасти́чна програ́ма
• stored ~
= збере́жувана програ́ма
• structured ~
= структуро́вана програ́ма
• support ~
= допомі́жна́ програ́ма
• suspended ~
= зави́сла програ́ма
• system ~
= систе́мна програ́ма
• target ~
= програ́ма виходо́вою мо́вою (транслятора)
• terminating ~
= нециклі́чна програ́ма
• test ~
= тест, те́стова програ́ма; програ́ма і́спитів (випро́бувань)
• throwaway ~
= програ́ма для тимчасо́вого використа́ння
• total-load ~
= автоно́мна програ́ма (не потребує завантажування додаткових програм)
• track-by-track copy ~
= програ́ма подорі́жкового копіюва́ння
• unmaintainable ~
= незру́чна програ́ма
• unreadable ~
= нечитна́ програ́ма
• unsupported ~
= непідтри́мувана програ́ма (що її не обслуговує розробник)
• updated ~
= скориго́вана програ́ма; модернізо́вана програ́ма
• user ~
= користуваче́ва програ́ма, програ́ма користувача́
• wired-in ~
= заши́та програ́ма (в постійній пам’яті)
prototype = ['prəʊtəʊtaɪp] 1. проо́браз, прототи́п 2. маке́т; до́слідний зразо́к || макетува́ти/змакетува́ти, ство́рювати/створи́ти маке́т
sample = ['sɑ:mpl] 1. зразо́к 2. ви́бірка; вибірко́ва суку́пність || роби́ти/зроби́ти ви́бірку; вибира́ти/ви́брати, добира́ти/дібра́ти // to take a ~ бра́ти/взя́ти (вибира́ти/ви́брати, добира́ти/дібра́ти) зразо́к 3. реаліза́ція (часозалежного ряду)
• abnormal ~
= ви́бірка з відхи́ленням
• adaptive ~
= адапти́вна ви́бірка
• alias-free ~
= ви́бірка без неоднорі́дності
• aligned ~
= ви́рівняна ви́бірка
• augmented ~
= допо́внена ви́бірка
• balanced ~
= зрівнова́жена (збалансо́вана) ви́бірка
• biased ~
= змі́щена ви́бірка
• bivariate ~
= двови́мірна ви́бірка
• censored ~
= (про)цензуро́вана ви́бірка
• check ~
= контро́льна ви́бірка
• cluster ~
= гніздова́ ви́бірка
• combined ~
= змі́шана (комбіно́вана) ви́бірка
• complete ~
= по́вна ви́бірка
• complex ~
= ко́мплексна ви́бірка
• composite ~
= скла́дена ви́бірка
• concordant ~
= узго́джена ви́бірка
• continuous ~
= непере́рвна ви́бірка
• control ~
= контро́льна ви́бірка
• controllable ~
= контрольо́вна ви́бірка
• convenience ~
= нерепрезентати́вна ви́бірка (дібрана з міркувань зручності дослідження)
• defective ~
= дефе́ктна ви́бірка
• direct ~
= пряма́ ви́бірка
• discrete ~
= дискре́тна ви́бірка
• duplicate ~
= дубліка́т ви́бірки
• duplicated ~
= здубльо́вана ви́бірка
• enlarged ~
= ви́бірка збі́льшеного о́бсягу, збі́льшена ви́бірка
• extended ~
= розши́рена ви́бірка, ви́бірка розши́реного о́бсягу
• finite ~
= ви́бірка скінче́нного о́бсягу, скінче́нна (фіні́тна) ви́бірка
• fragmentary ~
= фрагмента́рна ви́бірка
• grouped ~
= (з)групо́вана ви́бірка
• homogeneous ~
= однорі́дна ви́бірка
• inconclusive ~
= неінформати́вна ви́бірка
• measurable ~
= ви́мірна ви́бірка
• monotone ~
= моното́нна ви́бірка
• multistage ~
= багатоступене́ва ви́бірка
• nested ~
= вкла́дена ви́бірка
• ordered ~
= впорядко́вана ви́бірка
• original ~
= перви́нна ви́бірка
• periodic ~
= періоди́чна ви́бірка
• pilot ~
= контро́льна ви́бірка
• pooled ~
= об’є́днана ви́бірка
• probability ~
= ймові́рнісна ви́бірка
• proportional ~
= пропорці́йна ви́бірка
• quota ~
= ви́бірка за кво́тою
• random ~
= випадко́ва ви́бірка
• regression ~
= реґреси́вна ви́бірка
• representative ~
= репрезентати́вна ви́бірка
• statistical ~
= статисти́чна ви́бірка
• stratified ~
= розшаро́вана ви́бірка
• stratum ~
= багатошаро́ва ви́бірка
• test ~
= контро́льна ви́бірка
• trimmed (truncated) ~
= утя́та ви́бірка
• unaligned ~
= неви́рівняна ви́бірка
• updated ~
= уто́чнена ви́бірка; скориго́вана ви́бірка
• winsorized ~
= вінсоризо́вана ви́бірка
specimen = ['spɛsəmɪn] 1. зразо́к 2. (спро́бний) примі́рник 3. при́клад
template = ['tɛmpleɪt] 1. шабло́н, зразо́к; трафаре́т 2. ма́ска 3. лека́ло
• computational ~
= обчи́слювальний шабло́н
• overlay ~
= накладни́й шабло́н (змінювати функційне призначення клавіш терміналу)
• plastic ~
= пла́стиковий трафаре́т
• timing ~
= часови́й етало́н

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

assay 1. ана́ліз (на вміст) 2. про́ба мета́лів; зразо́к (на аналіз) 3. випро́бування; пере́вірка 4. прова́дити//прове́сти ана́ліз
1-3. [ə'seɪ, 'æseɪ] 4. [ə'seɪ]
fire ~ = вогнева́ про́ба
isotope ~ = ана́ліз ізото́пного скла́ду
radioisotope ~ = радіоізото́пний ана́ліз
umpire ~ = незале́жний ана́ліз (що його робить безсторонній/третій експерт)
wet ~ = ана́ліз мо́крим спо́собом
bar II 1. стри́жень, ба́лка; брусо́к; шта́ба; ре́йка (мірча тощо); ліні́йка; (вузька) пли́тка 2. ри́ска; сто́впчик (гістограми); штрих (коду); прямоку́тник (на схемі тощо) 3. ви́ливок (шляхетного металу) 4. перешко́да, зава́да; пере́ділка; бар’є́р 5. (мн.) ґра́ти || ґра́тови́й 6. перегоро́джувати//перегороди́ти; замика́ти//замкну́ти (на засувку), засува́ти//засу́нути ■ to ~ in не випуска́ти//не ви́пустити; to ~ out не впуска́ти//не впусти́ти
[bɑː, bɑːr]
central ~ = пере́мичка (спіральної галактики)
color ~ = контро́льна ко́лірна сму́га
cross ~ = попере́чна ри́ска
diagonal ~ = подві́йна скісна́ ри́ска, си́мвол //
earthing ~ = зазе́млювальна [узе́млювальна] ши́на
error ~ = ву́с (що вказує значення дослідної похибки)
fraction ~ = ри́ска дро́бу
graduated ~ (про)ґрадуйо́вана ліні́йка
horizontal ~ = горизонта́льна ри́ска
Ioffe ~ = стри́жень Іо́ффе
laser ~ = ла́зерний стри́жень, стри́жень (акти́вної речовини́) ла́зера
locking ~ = за́сувка
magnetic ~ = стрижне́вий магне́т
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] ліні́йка
menu ~ = сму́га [рядо́к] меню́, горизонта́льне меню́
metal ~ = метале́вий стри́жень
negation ~ = си́мвол запере́чення, ¬
reinforcing ~ = армува́льний стри́жень
rider ~ = ре́йтерна шкала́
rigid ~ = жорстки́й стри́жень
slider ~ = ліні́йка з бігунко́м
solid ~ = суці́льний стри́жень
space ~ = інтерва́льна кла́віша, кла́віша інтерва́лів [про́білів], прога́лик
standard-length ~ = взірце́ва [етало́нна] мі́ра довжини́
tensile ~ = зразо́к до випро́бування на ро́зтяг
toothed ~ = зубча́ста ре́йка
torsion ~ = торсіо́н
uranium ~ = ура́новий блок
vertical ~ = вертика́льна ри́ска
chip 1. чип, чи́пова схе́ма, (зінтеґро́вана) мікросхе́ма || чи́повий 2. дру́зка, дрібни́й ула́мок; трі́ска; ска́лка || дру́зковий, ула́мковий; трі́сковий; ска́лковий || відко́лювати(ся)//відколо́ти(ся); відла́мувати(ся)//відлама́ти(ся); відбива́ти//відби́ти; щерби́ти//пощерби́ти 3. стру́жка || стру́жковий || відстру́гувати//відстружи́ти
[tʃɪp]
color ~ = зразо́к ко́льору [фа́рби] (на щитку тощо)
multiple-function ~ = багатофункці́йний чип
thermoluminescent detector ~ = термолюмінесце́нтний дози́мет(е)р
exemplar 1. примі́рник; зразо́к 2. взіре́ць || взірце́вий
[ɪg'zεmplɑː, -lɑːr]
model 1. моде́ль || моде́льний || моделюва́ти//змоделюва́ти (за взірцем – after) 2. маке́т; схе́ма || маке́тний; схе́мний 3. зразо́к; взіре́ць; шабло́н; тип || зразко́вий, взірце́вий ■ after/on a ~ на взіре́ць, за взірце́м 4. моделюва́льний при́стрій 5. ліпи́ти/‌вилі́плювати//ви́ліпити
['mɒdl, 'mɑːdl]
~ for a phase transition = моде́ль фа́зового перехо́ду
~ of calculation = обчи́слювальна схе́ма, схе́ма обчи́слювання (теоретична)
~ of closed universe = моде́ль за́мкненого все́світу
~ of computation = обчи́слювальна схе́ма, схе́ма обчи́слювання (комп’ютерна)
~ of a disordered system = моде́ль невпорядко́ваної систе́ми
~ of a galaxy = моде́ль гала́ктики
~ of interacting particles = моде́ль взаємоді́йних части́нок
~ of interaction = моде́ль взаємоді́ї
~ of а nucleus = моде́ль ядра́
~ of a phase transition = моде́ль фа́зового перехо́ду
~ of a potential = моде́ль потенція́лу
~ of a semiconductor surface = моде́ль пове́рхні напівпровідника́
~ of a surface = моде́ль пове́рхні
~ of the universe = моде́ль все́світу
abstract ~ = теорети́чна моде́ль; абстра́ктна моде́ль
adequate ~ = адеква́тна моде́ль
alpha-particle ~ = а́льфа-части́нко́ва [кла́стерна] моде́ль (ядра)
anisotropic ~ = анізотро́пна моде́ль; (of the universe – всесвіту)
anisotropic next-nearest-neighbor Ising [ANNNI] ~ = анізотро́пна І́зинґова моде́ль із взаємоді́єю насту́пних близьки́х сусі́дів
approximate ~ = набли́жена моде́ль
archetypal ~ = моде́ль ра́ннього [початко́вого] все́світу
atomic ~ = 1. моде́ль а́тома 2. а́томна моде́ль (будови речовини)
bag ~ = (тп) моде́ль мішкі́в
band ~ = (тт) зо́нна моде́ль
Bardeen-Cooper-Schrieffer [BCS] ~ = моде́ль Ба́рдина-Ку́пера-Шри́фера [БКШ]
baryon composite ~ = скла́дена моде́ль баріо́на
baryon-exchange ~ = моде́ль із баріо́нним о́бміном
bench ~ = сте́ндова моде́ль
big-bang ~ = моде́ль вели́кого ви́буху
blackbody ~ = моде́ль чо́рного ті́ла
black nucleus ~ = моде́ль чо́рного ядра́
Bohr ~ = Бо́рова моде́ль а́тома
Bohr-Mottelson ~ = моде́ль Бо́ра-Мо́тельсона
bootstrap ~ = (тп) моде́ль бутстра́пу [зашнуро́вування]
Born ~ = Бо́рнова моде́ль
Born-Madelung ~ = моде́ль Бо́рна-Маделу́нґа
Bose-gas ~ = моде́ль бо́зе-га́зу
boson-exchange ~ = моде́ль із бозо́нним о́бміном
brane ~ = бра́нова моде́ль, моде́ль бран
braneworld (cosmological) ~ = (космологі́чна) моде́ль бра́нового сві́ту
breadboard ~ = (ел.) маке́тна схе́ма
cascade ~ = каска́дова моде́ль
cell ~ = комі́ркова моде́ль
chiral ~ = хіра́льна моде́ль
classical ~ = класи́чна моде́ль
clock ~ = годи́нникова моде́ль (спінів на ґратці)
closed ~ = за́мкнена моде́ль
cloudy-bag ~ = моде́ль мішкі́в із хма́рою [оболо́нкою] (мезонів)
cloudy-crystal-ball ~ = (яф) опти́чна моде́ль
cluster ~ = 1. кла́стерна моде́ль 2. а́льфа-частинко́ва [кла́стерна] моде́ль ядра́
coherent-tube ~ = (яф) моде́ль когере́нтної труби́
collective ~ = колекти́вна моде́ль
collective electron ~ = моде́ль спі́льних [сколективізо́ваних] електро́нів
color ~ = (тп) ко́лірна моде́ль
composite ~ = складна́ [скла́дена] моде́ль
composite-nucleus ~ = моде́ль скла́деного ядра́
compound-nucleus ~ = моде́ль компа́унд-ядра́ [скла́деного ядра́]
computation(al) ~ = комп’ю́терна [обчи́слювальна] моде́ль
computer ~ = комп’ю́терна моде́ль
conceptual ~ = концептуа́льна моде́ль
confinement ~ = моде́ль конфа́йнменту, моде́ль утри́мування (кварків)
confining ~ = моде́ль конфа́йнменту, моде́ль утри́мування (кварків)
constituent-interchange ~ [CIM] = складна́ моде́ль (ядра) із вну́трішнім о́бміном
continuum-shell ~ = оболо́нкова моде́ль (ядра) з урахува́нням непере́рвного спе́ктру
corona ~ = моде́ль коро́ни
correlated-particle ~ = моде́ль скорельо́ваних части́нок
cosmological ~ = космологі́чна моде́ль
coupled-channel ~ = моде́ль зв’я́заних кана́лів
cranking ~ = (яф) моде́ль примусо́вого оберта́ння
crude ~ = гру́ба моде́ль
crystal ~ = моде́ль криста́лу (теоретична)
descriptive ~ = описо́ва моде́ль
de Sitter ~ of universe = де-Си́терова моде́ль все́світу
deterministic ~ = детерміністи́чна моде́ль
diffraction ~ = дифракці́йна моде́ль (of a nuclear reactionядрової реакції)
diffuse-reflection ~ = моде́ль дифу́зного відбива́ння
diffusion ~ = дифузі́йна моде́ль
discrete ~ = дискре́тна моде́ль
dissipationless ~ = бездисипаці́йна моде́ль
dissipative ~ = дисипати́вна моде́ль
downgraded ~ = спро́щена моде́ль
draft ~ = ескі́зна [черне́ткова, прибли́зна] моде́ль
Drell ~ = Дре́лова моде́ль
drop(let) ~ = крапли́нна моде́ль (of the nucleus – ядра)
dual ~ = дуа́льна моде́ль
dual-absorption ~ = дуа́льна моде́ль поглина́ння
dual-resonance ~ = дуа́льно-резона́нсна моде́ль
dynamic(al) ~ = динамі́чна моде́ль
eight-vertex (lattice) ~ = восьмиверши́нна (ґратко́ва) моде́ль
eikonal ~ = ейкона́льна моде́ль
electroweak ~ = моде́ль електрослабко́ї взаємоді́ї
Elliot ~ = Е́ліотова моде́ль
empirical ~ = емпіри́чна моде́ль
energy-transfer ~ = моде́ль перено́шення [перене́сення] ене́ргії
equilibrium ~ = 1. рівнова́жна моде́ль 2. моде́ль рівнова́ги
evaporation ~ = моде́ль випаро́вування (ядра)
evolutionary ~ = еволюці́йна моде́ль
exactly solvable ~ = то́чно розв’я́зна моде́ль
exchange ~ = обмі́нна [перифері́йна] моде́ль
experimental ~ = експеримента́льна [до́слідна] моде́ль
extended-particle ~ = моде́ль части́нки скінче́нних (ненульових) ро́змірів
Fano-Lichten ~ = моде́ль Фа́но-Лі́хтена
Fermi-gas ~ = моде́ль фе́рмі-га́зу
Fermi-liquid ~ = моде́ль фе́рмі-рідини́
field-theoretic ~ = моде́ль в те́рмінах тео́рії по́ля
finite-dimensional ~ = скінченнови́мірна моде́ль
finite-range ~ = моде́ль скінче́нного ра́діуса (взаємо)ді́ї
fireball ~ = моде́ль фаєрбо́лу [вогняно́ї ку́лі]
flavor ~ = (тп) моде́ль з арома́том
flow ~ = моде́ль пото́ку
formal ~ = форма́льна моде́ль
full-scale ~ = нату́рна моде́ль, моде́ль у натура́льну величину́
full-size ~ = нату́рна моде́ль, моде́ль у натура́льну величину́
functional ~ = функці́йна моде́ль
gauge ~ = калібрува́льна моде́ль
gauge-field ~ = калібрува́льна польова́ моде́ль
generalized ~ = узага́льнена моде́ль
geometric ~ = геометри́чна моде́ль
giant-resonance ~ = (яф) моде́ль велете́нського резона́нсу
gluon ~ = ґлюо́нна моде́ль
Goldberger ~ = Ґо́лдберґерова моде́ль
Goldhaber-Teller ~ = моде́ль Ґо́лдгабера-Те́лера
governor ~ = моде́ль реґуля́тора
Granato-Lücke ~ = моде́ль Ґрана́то-Лю́ке
grand unified ~ = моде́ль вели́кого об’є́днання
graphic ~ = графі́чна моде́ль
grid ~ = (комп.) сітко́ва́ моде́ль
half-scale ~ = моде́ль у полови́ну натура́льної величини́
hard-collision ~ = моде́ль жорстки́х зі́ткнень
hard-core ~ = моде́ль твердо́го осе́рдя [ко́ру]
hard-hexagon ~ = моде́ль тверди́х [жорстки́х] шестику́тників
hard-sphere ~ = моде́ль тверди́х ку́льок
hard-sphere gas ~ = моде́ль твердоку́лькового га́зу
hard-sphere fluid ~ = моде́ль твердоку́лькового пли́ну
harmonic-oscillator ~ = моде́ль гармоні́чного осциля́тора
Haywood ~ = Ге́йвудова моде́ль
heuristic ~ = евристи́чна моде́ль
hierarchical ~ = (і)єрархі́чна моде́ль
Higgs ~ = Гі́ґсова моде́ль
Hubbard ~ = Га́бардова моде́ль
hybrid ~ = гібри́дна моде́ль
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна моде́ль
hypothetical ~ = гіпо́тезна [гіпотети́чна] моде́ль
ideal-gas ~ = моде́ль ідеа́льного га́зу
idealistic ~ = ідеа́льна [ідеалісти́чна] моде́ль
impenetrable-nucleus ~ = моде́ль непрони́кного ядра́
independent-particle ~ = моде́ль незале́жних части́нок; одночасти́нко́ва моде́ль
infinite-dimensional ~ = нескінченнови́мірна моде́ль
inflation ~ = інфляці́йна моде́ль
interacting-boson ~ = моде́ль (з урахуванням) бозо́нної взаємоді́ї
interpolation ~ = інтерполяці́йна моде́ль
isobar ~ = ізоба́рна моде́ль
Ising ~ = І́зинґова моде́ль
isotropic ~ = ізотро́пна моде́ль
isotropic Ising ~ = ізотро́пна І́зинґова моде́ль
isotropic ~ = ізотро́пна моде́ль (of the universe – всесвіту)
Jackson ~ = Дже́ксонова моде́ль
jet ~ = (яф) струми́нна моде́ль
Kane ~ = Ке́йнова моде́ль
Kellerman ~ = Ке́лерманова
Kelvin-Voigt-Meyer ~ = моде́ль Ке́л(ь)віна-Фо́йґта-Ма́єра
kinematic ~ = кінемати́чна моде́ль
kinetic ~ = кінети́чна моде́ль
Kronig-Penney ~ = моде́ль Кро́ніґа-Пе́ні
Kubeika-Munk ~ = моде́ль Кубе́йки-Му́нка
Lane-Thomas-Wigner ~ = моде́ль Ле́йна-То́маса-Ві́ґнера
Lee ~ = моде́ль Лі́
large-scale ~ = великомасшта́бна моде́ль, моде́ль у вели́кому масшта́бі
lattice ~ = ґратко́ва моде́ль
lattice-gas ~ = моде́ль ґратко́вого га́зу
lattice gauge ~ = калібрува́льна ґратко́ва моде́ль
linear ~ = ліні́йна моде́ль
linear-absorption ~ = (яф) моде́ль ліні́йного поглина́ння
linearized ~ = лінеаризо́вана моде́ль
liquid-drop ~ = крапли́нна моде́ль (ядра)
massive ~ = маси́вна моде́ль
massive-vector-meson ~ = моде́ль маси́вних ве́кторних мезо́нів
massless ~ = безма́сова моде́ль
master ~ = етало́нна моде́ль
mathematical ~ = математи́чна моде́ль
mean-field ~ = моде́ль сере́днього по́ля
mechanical ~ = механі́чна моде́ль
melting ~ = моде́ль то́плення
membrane ~ = мембра́нова моде́ль
Mendelssohn ~ = Ме́ндельсонова моде́ль
Migdal-Watson ~ = моде́ль Міґда́ла-Ва́тсона
modified ~ = (з)модифіко́вана моде́ль
molecular ~ = 1. моде́ль моле́кули 2. молекуля́рна моде́ль
multicenter-shell ~ = багатоце́нтрова оболо́нкова моде́ль (ядра)
multifireball ~ = багатофаєрбо́льна моде́ль, моде́ль багатьо́х вогняни́х куль
multifluid ~ = багатопли́нова моде́ль (плазми)
multigroup ~ = (яф) багатогрупова́ моде́ль
multiperipheral ~ = (яф) мультиперифері́йна моде́ль
multiple-parton ~ = багатопарто́нна моде́ль
multiresonance ~ = багаторезона́нсова моде́ль
Nilsson-Mottelson ~ = моде́ль Ні́льсона-Мо́тельсона
nonequilibrium ~ = нерівнова́жна моде́ль
nonideal gas ~ = моде́ль реа́льного га́зу
noninteracting-particle ~ = моде́ль невзаємоді́йних части́нок
nonlinear ~ = неліні́йна моде́ль
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна моде́ль
nonrenormalizable ~ = неперенормо́вна моде́ль
nuclear ~ = моде́ль ядра́
nuclear-fireball ~ = моде́ль фаєрбо́лу, моде́ль вогняно́ї ку́лі
nuclear-fluid-dynamic ~ = моде́ль я́дерної/ядро́вої плинодина́міки
nuclear-hydrodynamic ~ = ядро́ва гідродинамі́чна моде́ль
numerical ~ = числова́ моде́ль
octet ~ = (тп) окте́тна моде́ль
one-boson-exchange [OBE] ~ = моде́ль із однобозо́нним о́бміном
one-dimensional ~ = однови́мірна моде́ль
one-group ~ (яф) одногрупова́ моде́ль
one-particle ~ = одночасти́нко́ва моде́ль
one-pion-exchange [OPE] ~ = моде́ль із однопіо́нним о́бміном
one-pole ~ = однопо́люсна моде́ль
optical ~ = опти́чна моде́ль (ядра)
order-disorder ~ = (тт) моде́ль поря́док-бе́злад
oscillator ~ = 1. осциля́торна моде́ль 2. моде́ль осциля́тора
paracrystal ~ = паракристалі́чна моде́ль
paracrystallite ~ = паракристалі́тна моде́ль
particle ~ = моде́ль (елементарної) части́нки
particle-core coupling ~ = моде́ль зв’язку́ части́нка-осе́рдя (ядра)
parton ~ = парто́нна моде́ль
Peierls-Nabarro ~ = моде́ль Па́єрлса-Наба́ро
Perey-Buck ~ = моде́ль Пер’є́-Ба́ка
perfectly-rigid-body ~ = моде́ль абсолю́тно твердо́го ті́ла
peripheral ~ = (яф) перифері́йна [обмі́нна] моде́ль
phase-transition ~ = моде́ль фа́зового перехо́ду
phenomenological ~ = феноменологі́чна моде́ль
physical ~ = фізи́чна моде́ль
pilot ~ = до́слідна [експеримента́льна, піло́тна] моде́ль
pion-exchange ~ = (яф) моде́ль із піо́нним о́бміном
planetary ~ = планета́рна [Бо́рова] моде́ль (атома)
plasma ~ = моде́ль пла́зми
Poincaré ~ = моде́ль Пуанкаре́
point-sink ~ = моде́ль точко́вого сто́ку
pole ~ = по́люсна моде́ль
potential ~ = потенція́льна моде́ль
potential-well ~ = моде́ль потенція́льної я́ми
Potts ~ = По́тсова моде́ль
predictive ~ = прогно́зна моде́ль
preequilibrium ~ = передрівнова́жна моде́ль
prime ~ = про́ста́ моде́ль
probabilistic ~ = імовірні́сна моде́ль
pseudopotential ~ = моде́ль псевдопотенція́лу
qualitative ~ = я́кісна моде́ль
quantitative ~ = кі́лькісна моде́ль
quantum ~ = ква́нтова моде́ль
quark ~ = ква́ркова моде́ль
quark fragmentation ~ = моде́ль фраґмента́ції ква́рків
quark-gluon plasma ~ = моде́ль кварк-ґлюо́нної пла́зми
quark-parton ~ = кварк-парто́нна моде́ль
quark-soup ~ = моде́ль гаря́чої ква́ркової пла́зми
quarkonium ~ = моде́ль кварко́нію
quartet ~ = (тп) кварте́тна моде́ль
quasi-linear ~ = квазиліні́йна моде́ль
radiator ~ = моде́ль випромі́нювача [променювача́]
random-site Ising ~ = І́зинґова моде́ль з випадко́вими вузла́ми
random-walk ~ = моде́ль випадко́вого блука́ння [випадко́вих ма́ндрів]
realistic ~ = реа́льна [реалісти́чна] моде́ль
reference ~ = етало́нна моде́ль
Regge ~ = моде́ль Ре́дже
reggeized ~ = (тп) зреджизо́вана моде́ль
relativistic ~ = релятивісти́чна моде́ль
renormalizable ~ = перенормо́вна моде́ль
renormalized ~ = перенормо́вана моде́ль
research ~ = дослі́дницька [експеримента́льна] моде́ль
resonance ~ = резона́нсна моде́ль
rheological ~ = реологі́чна моде́ль
rigid-body ~ = моде́ль абсолю́тно твердо́го ті́ла
rigid-rotor ~ = моде́ль жорстки́х ро́торів
Rosenbluth-Nelkin ~ = моде́ль Ро́зенблюта-Не́лкіна
Rutherford (nuclear) ~ = Ре́зерфордова моде́ль (атома)
Salam-Weinberg (gauge~ = (калібрува́льна) моде́ль Сала́ма-Ва́йнберґа
sandbag ~ = (тп) статисти́чна моде́ль
scale ~ = масшта́бна моде́ль
schematic ~ = схе́ма
schizon ~ = шизо́нна моде́ль
self-dual ~ = самодуа́льна моде́ль
semiclassical ~ = напівкласи́чна моде́ль
semiempirical ~ = напівемпіри́чна моде́ль
semiscale ~ = моде́ль у полови́нному масшта́бі
Serber ~ = Се́рберова моде́ль
shell ~ = оболо́нкова моде́ль (ядра)
simple ~ = про́ста́ моде́ль
simplified ~ = спро́щена моде́ль
simulation ~ = імітаці́йна моде́ль
simulation plasma ~ = комп’ю́терна моде́ль пла́зми
single-particle ~ = одночасти́нко́ва моде́ль
Sitenko-Glauber ~ = моде́ль Сите́нка-Ґла́убера
six-vertex (lattice) ~ = шестиверши́нна (ґратко́ва) моде́ль
skeleton ~ = карка́сна моде́ль
Slaggie ~ = моде́ль Сле́ґі
small-scale ~ = маломасшта́бна моде́ль, моде́ль у мало́му масшта́бі
snowplow ~ = (астр.) моде́ль снігоочи́щувача
software ~ = програмо́ва моде́ль
Sommerfeld ~ = Зо́мерфельдова моде́ль
space ~ = просторо́ва [триви́мірна] моде́ль
spaghetti ~ = (астр.) моде́ль спаґе́ті, волокни́ста моде́ль
spectator ~ = моде́ль спекта́тора
specular-reflection ~ = моде́ль дзерка́льного відби́вання
spherical ~ = сфери́чна моде́ль (ядра)
spurion ~ = шпуріонна моде́ль
star ~ = моде́ль зорі́ (математична)
static ~ = стати́чна моде́ль
statistical ~ = статисти́чна моде́ль
stellar ~ = моде́ль зорі́ (математична)
stochastic ~ = стохасти́чна моде́ль
stretch ~ = моде́ль розтя́гування, моде́ль спрямо́ваного зв’язку́
string ~ = (тп) моде́ль струни́
strong-absorption ~ = (яф) моде́ль із сильним поглина́нням
strong-coupling ~ = моде́ль си́льного зв’язку́
structural ~ = структу́рна моде́ль
superfluid-nucleus ~ = моде́ль надпли́нного ядра́
tensor-dominance ~ = (тп) моде́ль домінува́ння те́нзорних мезо́нів
test ~ = випро́бувальна [до́слідна, експеримента́льна, те́стова] моде́ль
theoretical ~ = теорети́чна моде́ль
thermodynamic ~ = термодинамі́чна моде́ль
thermodynamic molecular ~ = термодинамі́чна моде́ль моле́кули
Thirring ~ = Ти́ринґова моде́ль
Thomas-Fermi ~ = моде́ль То́маса-Фе́рмі
three-dimensional ~ = триви́мірна [просторо́ва] моде́ль
time-dependent ~ = часозале́жна [нестаціона́рна] моде́ль
time-independent ~ = часонезале́жна [стаціона́рна] моде́ль
topless ~ = (тп) моде́ль без ве́рхнього ква́рка
topological ~ = топологі́чна моде́ль
transition ~ = моде́ль перехо́ду
transport ~ = моде́ль перено́шення [перене́сення]
two-band ~ = (тт) двозо́нна моде́ль
two-dimensional ~ = двови́мірна [пло́ска] моде́ль
two-fluid ~ = двопли́нова моде́ль
uncorrelated-jet ~ = (тп) моде́ль нескорельо́ваних струми́н
uncorrelated-particle ~ = моде́ль нескорельо́ваних части́нок
unified ~ = об’є́днана моде́ль; узага́льнена моде́ль
unified gauge ~ = об’є́днана калібрува́льна моде́ль
unitary ~ = уніта́рна моде́ль
universal ~ = універса́льна моде́ль
unrenormalized ~ = неперенормо́вана моде́ль
upgraded ~ = вдоскона́лена моде́ль
urn ~ = (матем.) у́рнова моде́ль
Van der Waals ~ = моде́ль реа́льного га́зу
Van Hove ~ = моде́ль Ван Го́ве
variable-moment-of-inertia [VMI] ~ = моде́ль зі змі́нним моме́нтом іне́рції
vector-dominance ~ = (тп) моде́ль домінува́ння ве́кторних части́нок
Veneziano ~ = моде́ль Венеція́но
Voigt ~ = Фо́йґтова моде́ль
vortex ~ = вихоро́ва моде́ль
weak-coupling ~ = моде́ль слабко́го зв’язку́
Weinberg (lepton) ~ = Ва́йнберґова (лепто́нна) моде́ль
Weisskopf ~ = Ва́йскопфова моде́ль
wind-tunnel ~ = аеродинамі́чна моде́ль
Yoshimori-Kitano ~ = моде́ль Йошимо́рі-Кіта́но
Young ~ = Ю́нґова моде́ль
Zener ~ = Зе́нерова моде́ль
zero-range ~ = моде́ль нульово́го ра́діусу (взаємо)ді́ї
pattern 1. карти́на (явища тощо); фігу́ра; візеру́нок 2. систе́ма смуг 3. структу́ра, будо́ва; конфігура́ція; схе́ма 4. взіре́ць, зразо́к; моде́ль; фо́рма; шабло́н; трафаре́т; стереоти́п 5. моделюва́ти//змоделюва́ти 6. о́браз, зобра́ження || формува́ти//сформува́ти о́браз/зобра́ження 7. нано́сити//нане́сти рису́нок 8. копіюва́ти//скопіюва́ти
['pætn, 'pæt̬ərn]
~ of a measuring instrument = тип [моде́ль] мі́рчого при́ладу
antenna ~ = діягра́ма спрямо́ваности анте́ни
arborescent ~ = деревна́ будо́ва [структу́ра, конфігура́ція]
beam ~ = 1. конфігура́ція про́меня 2. ве́кторна діягра́ма спрямо́ваности
beat ~ = карти́на биття́
Bitter ~ = Бі́терова порошко́ва фігу́ра
charge ~ = заря́дова конфігура́ція, потенці́яльний рельє́ф
chevron ~ = шевро́нна структу́ра (рідинного/плинного кристалу)
coincidence ~ = діягра́ма збі́гів
coma ~ = карти́на ко́ми
corrosion ~ = хара́ктер [карти́на] коро́зії
crack ~ = конфігура́ція [структу́ра] трі́щин(и)
crystal ~ = рентґеногра́ма криста́лу
dendritic ~ = 1. деревна́ будо́ва [структу́ра, конфігура́ція] 2. дендри́тна фігу́ра
diffraction ~ = дифрактогра́ма, дифракці́йна карти́на, систе́ма дифракці́йних смуг
directional ~ = діягра́ма спрямо́ваности
directional response ~ = ве́кторна діягра́ма спрямо́ваности
directivity ~ = ве́кторна діягра́ма спрямо́ваности
dislocation ~ = систе́ма [конфігура́ція] дислока́цій
distribution ~ = карти́на розпо́ділу
domain ~ = о́бриси доме́нів, доме́нна карти́на
dot ~ = крапко́вий о́браз, крапко́ве зобра́ження
dust ~ = порошко́ва фігу́ра, порошко́вий візеру́нок
electron diffraction ~ = електроногра́ма
etch ~ = фігу́ра [візеру́нок] ща́влення [тра́влення]
field ~ = карти́на [конфігура́ція] по́ля
field-emission ~ = карти́на автоемі́сії
flow ~ = карти́на течії́; структу́ра пото́ку; спе́кт(е)р обтіка́ння
fracture ~ = карти́на зла́му
free-space radiation ~ = діягра́ма спрямо́ваности у ві́льному про́сторі
fringe ~ = інтерферогра́ма, інтерференці́йна карти́на, систе́ма інтерференці́йних смуг
grain ~ = зерни́нна структу́ра
growth ~ = карти́на ро́сту [виро́щування] (кристалу)
height ~ = топогра́фія сталоти́скової пове́рхні
herringbone ~ = ялинко́ва [парке́тна] структу́ра
honeycomb ~ = шестику́тна сі́тка
interference ~ = інтерферогра́ма, інтерференці́йна карти́на, систе́ма інтерференці́йних смуг
irregular ~ = нереґуля́рна структу́ра (карти́на)
Kikuchi ~ = карти́на Кіку́чі
lattice ~ = ґратко́ва [ґратча́ста] структу́ра
Laue ~ = ляуегра́ма [лауегра́ма]
layout ~ = схе́ма розташува́ння
line ~ = карти́на ліні́йчастого спе́ктру
Lissajous ~ = карти́на Лісажу́
loading ~ = схе́ма заванта́жування
magnetic-field ~ = карти́на силови́х лі́ній магне́тного по́ля; магне́тний спект(е)р
master ~ = моде́ль-етало́н
match-all ~ = універса́льний шабло́н
moiré ~ = муа́рова карти́на, систе́ма муа́рових смуг, карти́на [візеру́нок] муа́рового ефе́кту
motion ~ = схе́ма траєкто́рій
neutron diffraction ~ = нейтроногра́ма
noise ~ = карти́на шумі́в
pencil-beam ~ = олівце́ва діягра́ма спрямо́ваности
percussion ~ = фігу́ра уда́ру, уда́рний візеру́нок
polar radiation ~ = поля́рна діягра́ма спрямо́ваности
powder ~ = дебаєгра́ма, порошко́ва фігу́ра, порошко́вий візеру́нок
powdered-crystal ~ = дебаєгра́ма криста́лу
pressure ~ = карти́на по́ля ти́сків
radiation ~ = діягра́ма спрямо́ваности
ray ~ = промене́ва карти́на
regular ~ = реґуля́рна структу́ра (карти́на)
shadow ~ = тінегра́ма, тіньова карти́на
smoke ~ = димова́ карти́на
spatial ~ = просторо́ва карти́на; просторо́ва структу́ра [будо́ва]
speckle ~ = спекл-структу́ра
spectral interference ~ = спектроінтерферогра́ма
stationary ~ = нерухо́мий [стаціона́рний] о́браз, нерухо́ме [стаціона́рне] зобра́ження
strain ~ = діягра́ма деформува́ння, карти́на [систе́ма] деформаці́йних смуг (оптично активного матеріялу)
stream-flow ~ = аеродинамі́чний спе́кт(е)р, спе́кт(е)р обтіка́ння
test ~ = 1. (опт.) мі́ра 2. (тб) ладува́льна [настро́ювальна] табли́ця [карти́на] (телевізійна); те́стовий шабло́н
three-dimensional ~ = триви́мірна [просторо́ва] карти́на; триви́мірна [просторо́ва] структу́ра [будо́ва]
time ~ = крива́ часозале́жности
triangular ~ = трику́тна сі́тка
turbulence ~ = карти́на турбуле́нтности
vortex ~ = 1. вихоро́ва карти́на, карти́на розташува́ння ви́хорів 2. структу́ра ви́хору
wave ~ = хвильова́ карти́на
wave-interference ~ = інтерференці́йна карти́на
Widmanstätten ~s = Ві́дманштетенова карти́на
x-ray (diffraction) ~ = рентґеногра́ма
x-ray fiber ~ = текстурогра́ма
x-ray powder ~ = дебаєгра́ма, порошко́ва рентґеногра́ма
piece 1. части́на, складни́к (комплекту, набору) 2. (окре́мий) предме́т; шту́ка 3. шмато́к; кусо́к ■ to tear to ~s поде́рти [розірва́ти] на шматки́; to break in(to) ~s розлама́ти на шматки́ || куско́вий, шматко́вий
[piːs]
~ of felt = повсти́на
~ of glass = ске́льце
~ of measuring equipment = мі́рчий за́сіб
~ of wire = дроти́на, кусо́к дро́ту
branch ~ = відгалу́зок
chess ~ = ша́хова фігу́ра
coupling ~ = з’є́днувальна дета́ль
extension ~ = подо́вжувач, подо́вжувальний на́садок
finished ~ = обро́блена [гото́ва] дета́ль
insertion ~ = 1. вкла́дка 2. (техн.) вкла́день
pole ~ = по́люсний наконе́чник (магнету); по́люсний пі́дкладень
reference ~ = контро́льний зразо́к (під час випробування)
repair ~ = запасна́ дета́ль
semifinished ~ = 1. напівобро́блена [недообро́блена] дета́ль 2. напівфабрика́т
sighting ~ = окуля́р; візи́р
soldered-on ~ = налюті́вка
test ~ = зразо́к до випро́бування
time ~ = вимі́рювач ча́су, годи́нник, хроно́мет(е)р
probe 1. зонд || зо́ндовий || зондува́ти//прозондува́ти 2. про́ба, зразо́к || про́бний 3. про́бна части́нка 4. спро́ба, до́слід || спро́бний, до́слідний || випро́бувати/‌випробо́вувати//ви́пробувати, дослі́джувати//досліди́ти 5. дава́ч; щуп
[prəʊb, proʊb]
atmospheric ~ = атмосфе́рний зонд
atom ~ = а́томний зонд; про́бний а́том
balloon-borne ~ = аероста́тний зонд
detector ~ = дете́кторний зонд, зонд із дете́ктором
dip ~ = занурни́й зонд
electric(al) ~ = електри́чний [електростати́чний] зонд
electron ~ = електро́нний мікроаналіза́тор [зонд]
electrostatic ~ = електри́чний [електростати́чний] зонд
fiber ~ = волокнинноопти́чний дава́ч
gamma-ray ~ = га́мма-зонд
high-voltage ~ = високонапру́говий зонд
ion ~ = йо́нний мікроаналіза́тор; йо́нний зонд
Langmuir ~ = Ле́нґмюрів зонд
luna(r) ~ = місяце́вий зонд, космі́чний зонд дослі́джувати мі́сяць
magnetic ~ = магне́тний зонд
pickup ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] зонд; прийма́льний зонд
pyrometric ~ = термозо́нд, пірозо́нд, термометри́чний зонд
sampling ~ = про́бувач, пробовідбира́ч
solar ~ = сонце́вий зонд, космі́чний зонд дослі́джувати со́нце
space ~ = космі́чний зонд
spin ~ = спі́новий зонд
standard ~ = станда́ртний [етало́нний, взірце́вий] зонд
thermal ~ = термозо́нд, температу́рний зонд
traveling ~ = рухо́мий зонд
vibration ~ = зо́ндовий вібродава́ч
wire ~ = дрото́вий [дроти́нний] зонд
radioelement 1. радіоелеме́нт, радіоакти́вний елеме́нт 2. радіоізото́п, радіоакти́вний ізото́п 3. радіоакти́вний зразо́к
['reɪdiəʊˌεlɪmənt, -oʊˌ-]
sample 1. зразо́к; про́ба, взя́ток ■ to take ~s бра́ти//взя́ти про́би [зразки́] 2. ви́бірка, добі́рка || вибира́ти//ви́брати, добира́ти//дібра́ти, роби́ти//зроби́ти ви́бірку 3. (матем.) сполу́ка, сполу́чення 4. взіре́ць; шабло́н; моде́ль
['sɑːmpl, 'sæmpl]
~ of k elements without regard to order = сполу́ка [сполу́чення] по k (елеме́нтів)
active ~ = (радіо)акти́вний зразо́к
balanced ~ = зрівнова́жена ви́бірка
biased ~ = небе́зстороння [змі́щена] ви́бірка
censored ~ = процензуро́вана ви́бірка
check ~ = контро́льний зразо́к
cluster ~ = гніздова́ ви́бірка
control ~ = контро́льний зразо́к
crystal ~ = криста́ловий зразо́к
defect-free ~ = бездефе́ктний зразо́к
defective ~ = 1. дефе́ктний зразо́к 2. дефе́ктна ви́бірка
exposed ~ = опромі́нюваний зразо́к; опромі́нений зразо́к
gaseous ~ = га́зовий зразо́к
grouped ~ = групова́ ви́бірка
hard ~ = тверди́й зразо́к
high-dosage ~ = сильноопромі́нений зразо́к
interpenetrating ~s = перети́нні ви́бірки
irradiated ~ = опромі́нюваний зразо́к; опромі́нений зразо́к
judgment ~ = сторо́нницька ви́бірка
liquid ~ = ріди́нний зразо́к
low-dosage ~ = слабкоопромі́нений зразо́к
metal ~ = метале́вий зразо́к
nested ~ = гніздова́ ви́бірка
nonrandom ~ = невипадко́ва ви́бірка
non-representative ~ = нерепрезентати́вна ви́бірка
notched ~ = надрі́заний зразо́к
planar ~ = пло́ский зразо́к
powdered ~ = порошко́вий зразо́к
preexposed ~ = передопромі́нений зразо́к
preirradiated ~ = передопромі́нений зразо́к
prestrained ~ = передздеформо́ваний [попередньо здеформо́ваний] зразо́к
purposive ~ = сторо́нницька ви́бірка
quota ~ = ви́бірка за гру́пами
random ~ = випадко́ва ви́бірка
replicate ~ = аналогі́чний зразо́к; повто́рна про́ба
representative ~ = типо́ва [репрезентати́вна] про́ба; репрезентати́вна ви́бірка
simple ~ = про́ста́ ви́бірка
single-crystal ~ = монокриста́ловий зразо́к
small ~ = мала́ ви́бірка
solid ~ = твердоті́ловий зразо́к
standard ~ = станда́ртний зразо́к
stratified ~ = розшаро́вана ви́бірка
systematic ~ = системати́чна ви́бірка
truncated ~ = утя́та ви́бірка
typical ~ = станда́ртний зразо́к
unbiased ~ = безсторо́ння [незмі́щена] ви́бірка
unrestricted ~ = ви́бірка без обме́жень
specimen 1. зразо́к; про́ба 2. (спро́бний) примі́рник
['spεsəmɪn]
Charpy ~ = зразо́к Ша́рпі
test ~ = до́слідний зразо́к
test-piece випро́буваний зразо́к
['tεstpiːs]
type 1. тип; типови́й зразо́к || типови́й 2. клас, рід 3. шрифт; гарніту́ра 4. класифікува́ти//покласифікува́ти 5. друкува́ти//надрукува́ти (на машинці); набира́ти//набра́ти (з клавіятури)
[taɪp]
~ of distribution = тип розпо́ділу
~ of infinity = тип нескінче́нности
Baily ~s = ти́пи Бе́йлі
biological ~ = біологі́чний тип
conduction ~ = тип (електро)прові́дности
data ~ = тип да́них
defect ~ = тип дефе́кту
deformation ~ = тип деформа́ції
early spectral ~ = (астр.) ра́нній спектра́льний клас (зір)
enumerated data ~ = перелі́чний тип да́них
file ~ = тип фа́йлу
intermediate spectral ~ = (астр.) промі́жни́й спектра́льний клас (зір)
late spectral ~ = (астр.) пі́зній спектра́льний клас (зір)
Petrov ~s = (тв) ти́пи Петро́ва
representative ~ = типо́ва моде́ль
spectral ~ = 1. (астр.) спектра́льний клас (зір) 2. (матем.) спектра́льний тип
star ~ = спектра́льний клас (зір)
structure ~ = (кф) структу́рний тип, тип структу́ри
symmetry ~ = тип симе́триї
topological ~ = топологі́чний тип
Voronoi ~ = тип Вороно́го (ґратки)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

зразо́к (-зка) 1. (у досліді) sample, specimen 2. (на аналіз) assay 3. (проба) probe, sample 4. (представник класу предметів; у випробуванні) specimen, piece 5. (модель) model 6. (картинка) pattern 7. (приклад) example 8. (примірник) copy, exemplar 9. (еталон) standard див. тж взірець
акти́вний ~ = active sample
аналогі́чний ~ = replicate sample
бездефе́ктний ~ = defect-free sample
га́зовий ~ = gaseous sample
дефе́ктний ~ = defective sample
~ до випро́бування = test piece; (на розтяг) tensile bar
дослі́джуваний ~ = test specimen
до́слідний ~ = test specimen; (взірець) prototype
~ ко́льору = (на щитку тощо) color chip
контро́льний ~ = check [control] sample; (під час випробування) reference piece
криста́ловий ~ = crystal sample
метале́вий ~ = metal sample
монокриста́ловий ~ = single-crystal sample
надрі́заний ~ = notched sample
опромі́нений ~ = exposed [irradiated] sample див. тж передопромінений ~
опромі́нюваний ~ = exposed [irradiated] sample
передопромі́нений ~ = preexposed [preirradiated] sample
пло́ский ~ = planar sample
попере́дньо здеформо́ваний ~ = prestrained sample
попере́дньо опромі́нений ~ = preexposed [preirradiated] sample
порошко́вий ~ = powdered sample
радіоакти́вний ~ = active sample; radioelement
ріди́нний ~ = liquid sample
сильноопромі́нений ~ = high-dosage sample
слабкоопромі́нений ~ = low-dosage sample
станда́ртний ~ = standard [typical] sample
тверди́й ~ = hard sample
твердоті́ловий ~ = solid sample
типо́вий ~ = type, representative (of a type)
~ фа́рби = (на щитку тощо) color chip
~ Ша́рпі = Charpy specimen

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

зразе́ць (-зця́) m = зразо́к; зразко́вий (-ва, -ве)* exemplary, standart model:
  зразко́ва жі́нка, model wife;
  зразкува́тися (-у́юся, -у́єшся) I vi to take example, pattern oneself according to…;
  зразо́к (-зка́) m pattern, model, sample, type (to be imitated);
  на зразе́ць, на зразо́к according to, patterned on, as an example.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

зраз||ок ім. ч. sample, specimen, model; pattern; (приклад, взірець) model, example, pattern; (матеріалу) pattern; тех. model, pattern; (типовий представник) representative; (прототип, дослідний зразок) prototype; (норма, стандарт, критерій) standard; (форма для заяви і т. п) form
авторський ~ок author’s copy
арбітражний ~ок arbitration sample
безплатний ~ок free sample
виставковий (ознайомчий, серійний) ~ок exhibition (presentation, production) sample
встановлений ~ок standard pattern; (документу тощо) form
головний ~ок prototype model
експериментальний ~ок (developmental) prototype, prototype unit, first article, pilot sample, test pattern
експериментальний ~ок виробу, призначеного для серійного виробництва production prototype
запатентований ~ок patented design
запатентований промисловий ~ок patented/registered industrial design/pattern
затверджений ~ок standard piece
науковий (теоретичний) ~ок scientific (theoretical) paradigm
патентноздатний промисловий ~ок patentable industrial design
промисловий ~ок production piece/prototype; industrial sample/design/model/standard
стандартний/типовий (середній, характерний) ~ок standard/normal/type (average/unit, representative) sample
~ок аудиторського висновку model audit report; pro forma audit certificate
~ок виробу product/item sample
~ок заповнення документа lay-out key
~ок квитанції receipt form
~ок мужності model of bravery
~ок підпису specimen signature
~ок стандартного ґатунку бавовни cotton standard
~ок сировини для промислових випробувань (процесу, обладнання) trial consignment of raw material
~ок товару commercial sample
за ~ком according to pattern, after the pattern
за новим ~ком new-model(l)ed
у відповідності до ~ка up to sample
виготовлений за ~ком made to pattern
бути як ~ок to be equal to sample, to be up to sample
вибирати в (точній) відповідності до ~ка to choose (exactly) to pattern
відповідати ~ку to correspond to/with the sample, to be according to sample
купувати (продавати) за ~ком to buy (to sell) by sample
ставити когось за ~ок іншим to set smb up as an example for others
парні ~ки matched samples
відбирати ~ки to draw/to take samples, to sample
замовляти товари за ~ками to order goods from the sample
надавати ~ки to provide/to present samples
представляти ~ки to submit samples
продаж здійснюється на основі ~ ків чи опису товарів sales are (conducted) by samples or description; ♦ не за ~ок unlike, far more.

ПРИМІТКА: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon – зразок чогось (чесності, досконалості тощо).

брати, взяти дієсл. (у різн. знач.) to take; to seize, (фортецю) to capture; (гроші з рахунку) to draw (from); (вантаж) to take in; (запитувати ціну) to charge (for); (пожильця, роботу додому) to take in; (дитину з школи) to withdraw
~ боргові зобов’язання incur debt; contract debt; borrow; incur liability
~ вимоги назад to withdraw the demands
~ квитки в театр to take/to buy tickets for the theatre, to book seats at the theatre
~ початок to originate (in, from)
~ пробу/зразок to sample
~ слово to take the floor
~ участь to take part (in), to participate (in)
~ участь у прибутках або витратах банку share in the income or the expenses of the bank
~ зненацька to take unawares, to surprise
~ зайве to charge too much
~ ліворуч (праворуч) to turn to the left (to the right)
~ назад to take back (away);~ напрокат to hire, to job
~ назад свої слова to take back one’s words, to unsay, to retract one’s words; to break/to go back on one’s words
~ в дужки to bracket
~ на своє утримання to take in charge
~ на себе to undertake
~ на себе керівництво (піклування) to take the lead (the trouble)
~ на себе сміливість to take the liberty (of)
відчай бере його! he is filled with despair
його ніщо не бере nothing seems to affect him
бери його! мисл. sick him!; ¨ ~ верх to have/to get the upper hand (of)
~ себе в руки to control oneself; to pull oneself together.
дослідн||ий прикм. research
~ий зразок industrial prototype
~ий інститут scientific research institute
~ий проект pilot project
~а група task group; ~а робота research work.
патент ім. ч. (на) patent (for); тж. warrant (for), licence (for), амер. license (for); перен. title
вітчизняний ~ domestic/home/national patent
чинний ~ existing/live/unexpired/valid patent, patent in force
іноземний ~ foreign patent
королівський ~ royal charter
основний ~ basic/main patent
родинний ~ related patent
санітарний ~ bill of health
судовий ~ certificate of registry
чинний ~ patent in force
~ з минулим терміном дії expired/lapsed patent
~ на винахід patent for an invention
~ на промисловий зразок design patent, patent for a design
~ на удосконалення improvement patent, patent for improvement
брати/одержати ~ to take out a patent (for), to patent
видавати ~ to grant/to issue a patent (for)
накопичувати ~и, зосереджувати ~и в одних руках to mass patents
об’єднувати ~и to pool patents
передавати ~ to assign a patent (to)
установа, що видає ~и patent office
плата винахіднику за користування ~ом royalty.
промислов||ий прикм. (індустріальний) industrial, manufacturing; (про руду) valuable; (про виготовлення) manufactured; (вигідний для розробок) commercial
~ий вузол industrial hub
~ий галузевий зразок industrial prototype
~ий дизайн industrial design
~ий зразок industrial sample/prototype
~ий капітал industrial capital
~ий об’єкт industrial facility/enterprise, manufacturing facility/enterprise
~ий округ (район) industrial district (region)
~ий переворот іст. industrial revolution
~ commercial/industrial client
~ий трест business trust
~а власність industrial property
~а зона industrial estate
~а продукція industrial output
~е виробництво (обробна промисловість) secondary production, manufacturing industrial production
~і відходи industrial waste
~і галузі manufacturing industries
~і поклади нафти commercial oil deposits
~і товари manufactured/industrial goods
розвиток ~ої кооперації development of cooperation in industry.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

copyright (©) n юр. авторське право; видавниче право; право на видання; копірайт; a захищений авторським правом; v забезпечувати/забезпечити авторське право
виключне право, яке має автор чи митець на відтворення, публікацію, виставлення напоказ, записування або виконання літературного, мистецького, музичного чи ін. оригінального твору; ◆ авторське право захищається відповідно до норм законодавчого акту чи загального права і є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та зараховується до категорії нематеріальних активів (intangible assets)
  • ad interim ~ = тимчасове авторське право
  • artistic ~ = авторське право на мистецький твір
  • common-law ~ = авторське право на засадах загального права
  • international ~ = міжнародне авторське право
  • literary ~ = авторське право на літературний твір
  • statutory ~ = встановлене законом авторське право
  • a breach of ~ = порушення авторського права
  • an infringement of ~ = порушення авторського права
  • ~ act = закон про авторське право
  • ~ agreement = угода про авторське право
  • ~ deposit = депонування з охороною авторського права
  • ~ design = зразок з авторським правом • композиція з авторським правом • проект з авторським правом
  • ~ library = бібліотека-депозитор з охороною авторського права
  • ~ notice = повідомлення про авторське право
  • ~ protection = захист авторського права
  • out of ~ = прострочене авторське право
  • to be in ~ = мати авторське право
  • to hold ~ = бути власником авторського права
  • to own ~ = бути власником авторського права
  • under ~ = відповідно до норм авторського права
    ▲ copyright A. assets1 (433)
    пор. patent; trademark
  • design n ком., марк. композиція; ескіз; зразок; конструкція; оформлення; план; малюнок; модель; проект; проектування; дизайн; a проектний; конструктивний; конструкторський; дизайнерський
    вигляд, особливості зразка, властивості будь-якого готового виробу
  • abstract ~ = абстрактний малюнок • абстрактне оформлення
  • advertising ~ = художнє оформлення реклами • рекламний дизайн • дизайн рекламного оголошення
  • approved ~ = затверджений проект
  • artistic ~ = художнє оформлення
  • automated ~ = автоматизоване проектування
  • basic ~ = базова конструкція
  • best product ~ = проектування виробу з найкращою характеристикою
  • channel ~ = схема каналу розподілу
  • computer-aided ~ = автоматизоване проектування
  • conceptual ~ = ескізний проект
  • conventional ~ = типовий проект • типовий зразок
  • corporate ~ = фірмовий стиль • фірмовий дизайн
  • cover ~ = оформлення обкладинки
  • economic(al) ~ = економічний рахунок • економічно соціальна конструкція
  • economical ~ = економічно доцільна конструкція • економічний розрахунок
  • engineering ~ = інженерне проектування
  • environmental ~ = природоохоронне проектування
  • equipment ~ = конструкція устаткування
  • experimental ~ = експериментальний проект
  • external ~ = зовнішнє оформлення
  • face ~ = рисунок шрифту
  • floral ~ = квітковий узор
  • form ~ = форма бланка
  • formal ~ = формальний зразок
  • graphic ~ = графічна форма • графічне оформлення
  • hardware ~ = проектування апаратури • конструкція пристрою
  • individual ~ = індивідуальний проект
  • industrial ~ = промисловий зразок • проектування промислового зразка
  • interior ~ = оформлення інтер’єру
  • item ~ = проектування виробу
  • machine ~ = машинний дизайн
  • modern ~ = сучасний дизайн • сучасний проект
  • modular ~ = модульна конструкція • блокова конструкція
  • old-fashioned ~ = старомодний дизайн
  • optimum ~ = оптимальна конструкція
  • original ~ = оригінальний проект
  • ornamental ~ = графічний промисловий зразок
  • overall ~ = загальний зразок
  • package ~ = дизайн пакета • дизайн пачки
  • packaging ~ = дизайн упаковки • дизайн упаковання
  • page ~ = компонування сторінки • макет сторінки
  • patentable ~ = патентоспроможний промисловий зразок • патентоспроможний зразок
  • patented ~ = запатентований зразок
  • poster ~ = сюжет плаката
  • preliminary ~ = попередній проект • ескізний проект
  • printed ~ = друковане зображення
  • product ~ = проектування виробу • товарний дизайн
  • questionnaire ~ = структура анкети • схема організації опитування
  • registered ~ = зареєстрований зразок
  • revised ~ = перероблений проект
  • sample ~ = укладання вибірки
  • sampling ~ = план вибіркового обстеження
  • set ~ = ескіз декорації
  • sketch ~ = ескізний проект
  • standard ~ = типовий проект • типове проектування
  • stylized ~ = стилізований дизайн • стилізація
  • survey ~ = план обстеження • схема обстеження
  • Swiss ~ = швейцарський дизайн
  • technical ~ = технічний дизайн
  • test ~ = експериментальна конструкція
  • trademark ~ = композиція товарного знака
  • traditional ~ = традиційний проект
  • trial ~ = дослідне проектування
  • type ~ = малюнок шрифту • типовий проект
  • unique ~ = унікальний проект • унікальний дизайн
  • wallpaper ~ = шпалерний дизайн • малюнок шпалерного типу
  • ~ and development = технічне проектування
  • ~ centre = центр проектування
  • ~ cost = вартість проектно-конструкторських робіт
  • ~ documentation = проектна документація
  • ~ fault = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ firm = проектно-конструкторська фірма
  • ~ flaw = конструктивний дефект • конструктивний недолік
  • ~ of an exhibition = оформлення виставки
  • ~ of a sampling inquiry = план вибіркового обстеження
  • ~ of a statistical inquiry = план статистичного обстеження
  • ~ protection = охорона промислового зразка
  • ~ registration = реєстрація промислового зразка
  • ~ standards = проектно-конструкторські стандарти
  • ~ to characteristics = проектування згідно із заданими характеристиками
  • ~ to cost = проектування відповідно до заданої вартості
  • to approve a ~ = затверджувати/затвердити проект
  • to build from a standard ~ = будувати/збудувати згідно з типовим проектом
  • to develop a ~ = опрацьовувати/опрацювати проект • опрацьовувати/опрацювати конструкцію
  • to improve a ~ = поліпшувати/поліпшити конструкцію
  • to work out a ~ = розробляти/розробити конструкцію
  • license n юр. ліцензія; a ліцензійний
    1. правовий дозвіл або повноваження на право здійснення певних операцій, використання привілею або виконання підприємницької чи фахової діяльності; 2. офіційний документ на дозвіл чи повноваження, який видається державними органами або юридично уповноваженими приватними особами
  • blanket ~ = загальна ліцензія
  • bloc ~ = генеральна ліцензія
  • boating ~ = ліцензія на право користування човном
  • broadcasting ~ = ліцензія на трансляцію
  • builder’s ~ = будівельна ліцензія • ліцензія забудовника
  • compulsory ~ = примусова ліцензія
  • contractual ~ = договірна ліцензія
  • cross ~ = перехресна ліцензія
  • current ~ = поточна ліцензія • чинна ліцензія
  • driver’s ~ = права водія
  • electrician’s ~ = ліцензія електротехніка
  • exclusive ~ = виключна ліцензія
  • expired ~ = прострочена ліцензія
  • export ~ = ліцензія на експорт
  • fishing ~ = ліцензія на риболовство
  • flat ~ = безумовна ліцензія
  • general ~ = загальна ліцензія
  • hunting ~ = мисливська ліцензія
  • import ~ (I/L; impli) = ліцензія на імпорт
  • individual ~ = разова ліцензія
  • interim ~ = тимчасова ліцензія
  • limited ~ = обмежена ліцензія
  • liquor ~ = ліцензія на продаж алкогольних напоїв
  • manufacturing ~ = ліцензія на право виробництва
  • mooring ~ = ліцензія на стоянку судна
  • nontransferable ~ = ліцензія, яка не підлягає передачі
  • open ~ = проста ліцензія
  • operating ~ = операційна ліцензія • ліцензія на використання
  • ordinary ~ = проста ліцензія
  • pilot’s ~ = ліцензія пілота
  • plumber’s ~ = ліцензія сантехніка
  • restrictive ~ = обмежена ліцензія
  • retroactive ~ = ліцензія, яка має зворотну силу
  • selling ~ = ліцензія на право продажу
  • shooter’s ~ = мисливська ліцензія • ліцензія стрільця
  • shopkeeper’s ~ = торговельна ліцензія • ліцензія торговця
  • software ~ = ліцензія на засоби програмування
  • temporary ~ = тимчасова ліцензія
  • trader’s ~ = ліцензія торговця
  • trading ~ = торговельна ліцензія
  • transferable ~ = ліцензія з правом передачі
  • valid ~ = чинна ліцензія
  • ~ bond = ліцензійна застава
  • ~ for design = ліцензія на зразок
  • ~ for equipment = ліцензія на обладнання
  • ~ for a patent = ліцензія на патент
  • ~ laws = ліцензійні закони
  • ~ on a process = ліцензія на процес
  • ~ to manufacture = ліцензія на право виробництва
  • ~ to operate = ліцензія на концесію
  • to acquire a ~ = придбати ліцензію
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про ліцензію
  • to buy a ~ = купувати/купити ліцензію
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати ліцензію
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити ліцензію
  • to forfeit a ~ = втрачати/втратити право на ліцензію
  • to give a ~ = давати/дати ліцензію
  • to grant a ~ = видавати/видати ліцензію
  • to have a ~ = мати ліцензію
  • to hold a ~ = мати ліцензію
  • to issue a ~ = видавати/видати ліцензію
  • to obtain a ~ = одержувати/одержати ліцензію • отримувати/отримати ліцензію
  • to purchase a ~ = купувати/купити ліцензію
  • to refuse a ~ = відмовляти/відмовити в ліцензії
  • to revalidate a ~ = відновлювати/відновити ліцензію
  • to secure a ~ = одержувати/одержати ліцензію • отримувати/отримати ліцензію
  • to take out a ~ = придбати ліцензію
  • to withdraw a ~ = відклика́ти/відкли́кати ліцензію
  • under ~ = згідно з ліцензією
    ▲ license (амер., канад.) :: licence (австрал., англ.); license encumbrance (435)
  • ▷▷ permit
  • norm ком. норма; правило; критерій; стандарт; норматив; зразок; взірець
    порядок, належний стан, поведінка і т. ін., прийняті й дотримувані певною групою людей в суспільстві, організації тощо
  • business ~ = ділова норма
  • depreciation ~ = норма амортизації
  • economic ~s = економічні нормативи
  • factory ~s = фабричні нормативи • заводські нормативи
  • industrial ~s = промислові нормативи
  • industry ~ = промислова норма
  • job ~ = трудова норма
  • legal ~ = правова норма
  • loading ~ = норма навантаження
  • local ~s = місцеві нормативи
  • mandatory ~ = обов’язкова норма
  • output ~ = норма випуску • норма виробітку • норматив випуску продукції
  • plant ~s = фабричні нормативи • заводські нормативи
  • progressive ~s = прогресивні норми • прогресивні нормативи
  • social ~s = норми суспільної поведінки
  • standard ~ = типові нормативи
  • technical ~s = технічні норми
  • wastage ~s = норми відходів
  • to conform with ~s = відповідати нормам
  • to fix ~s = стандартувати/застандартувати
  • to fulfil the ~ = виконувати/виконати норму
  • to introduce ~s = запроваджувати/запровадити норми
  • to lay down ~s = встановлювати/встановляти/встановити норми
  • to reconsider ~s = переглядати/переглянути норми
  • to revise ~s = переглядати/переглянути норми
  • to set ~s = встановлювати/встановити норми
  • packaging марк., рек. n упаковка; упаковання; упаковування; a упакований; пакувальний
    комплекс заходів, спрямованих на застосування обгорткових матеріалів, коробок чи банок для розміщення продуктів (product); ◆ упаковка виконує три основні функції: а) зберігає вміст продукту в дорозі, на складі чи в ужитку; б) продукт стає зручним та привабливим; в) подає корисну інформацію про вміст пакунка (package) у формі наклейки (label); сьогодні від якості упаковки залежить і захист довкілля (environment protection), тому одна з вимог до пакувальних матеріалів – придатність до утилізації (recycling)
  • air-freight ~ = упаковання для перевезення повітряним транспортом
  • air-tight ~ = герметичне упаковання
  • attractive ~ = привабливе упаковання
  • bright ~ = яскраве упаковання
  • cardboard ~ = картонне упаковання
  • cargo ~ = упаковання вантажу
  • container ~ = контейнерне упаковання
  • contract ~ = контрактне упаковання
  • defective ~ = пошкоджена упаковка
  • export ~ = експортне упаковання
  • factory ~ = фабрична упаковка
  • faulty ~ = пошкоджена упаковка
  • freight ~ = вантажне упаковання
  • import ~ = імпортне упаковання
  • inside ~ = внутрішнє упаковання
  • interior ~ = внутрішнє упаковання
  • metallic ~ = металева упаковка
  • nonreturnable ~ = одноразова упаковка
  • original ~ = вихідне упаковання
  • old-fashioned ~ = старомодна упаковка
  • outer ~ = зовнішнє упаковання
  • oversize ~ = надмірно габаритне упаковання • негабаритне упаковання
  • paper ~ = паперова упаковка
  • plastic ~ = пластмасова упаковка
  • recyclable ~ = утилізовна упаковка
  • returnable ~ = багаторазова упаковка
  • reusable ~ = упаковка багаторазового користування
  • safe ~ = безпечна упаковка
  • sample ~ = зразок упаковання
  • sea ~ = упаковання для морського перевезення
  • soft ~ = м’яка упаковка
  • special ~ = спеціальна упаковка
  • standard ~ = стандартне упаковання
  • strong ~ = міцна упаковка
  • tight ~ = щільне упаковання
  • waterproof ~ = водонепроникна упаковка
  • weather-resistant ~ = упаковка, захищене від негоди
  • wooden ~ = дерев’яна упаковка
  • ~ business = пакувальна справа • пакувальний бізнес
  • ~ company = пакувальне підприємство • пакувальна компанія
  • ~ design = зразок упаковки • взірець упаковки
  • ~ industry = пакувальна галузь
    ▲ packaging B. four principles of marketing (436)
  • patent (pat; Pat; Pt) юр. n патент; привілей; переважне право; патентування; a патентований; патентний; v патентувати; брати патент
    документ, виданий урядовою установою винахіднику, що засвідчує авторство, право на винахід та виключне право на його використання протягом визначеного терміну; ◆ патент захищає винахідника від конкурентів, є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets)
  • basic ~ = основний патент
  • borderline ~ = спірний патент
  • broad ~ = патент з широким визначенням винаходу
  • cancelled ~ = скасований патент
  • competing ~ = конкурентний патент
  • confirmation ~ = затверджений патент
  • design ~ = • патент на проект • патент на конструкцію • патент на промисловий зразок
  • device ~ = патент на прилад
  • drug ~ = патент на медикамент
  • existing ~ = чинний патент
  • expired ~ = патент із закінченим терміном чинності
  • foreign ~ = закордонний патент
  • improvement ~ = патент на удосконалення
  • independent ~ = незалежний патент
  • infringing ~ = що порушує патент
  • inoperative ~ = нечинний патент
  • invalid ~ = нечинний патент
  • issued ~ = виданий патент
  • joint ~ = спільний патент
  • key ~ = основний патент
  • lapsed ~ = патент із закінченим терміном чинності
  • letters ~ = патентна грамота
  • litigious ~ = спірний патент
  • main ~ = основний патент
  • method ~ = патент на спосіб
  • minor ~ = малий патент
  • parent ~ = основний патент
  • petty ~ = обмежений патент
  • process ~ = патент на спосіб • патент на технологічний процес
  • product ~ = патент на виріб
  • questionable ~ = спірний патент
  • registered ~ = оформлений патент
  • reinstated ~ = відновлений патент
  • related ~ = споріднений патент
  • secret ~ = таємний патент
  • small ~ = малий патент
  • standard ~ = стандартний патент
  • subordinate ~ = залежний патент
  • unexpired ~ = чинний патент
  • universal ~ = універсальний патент
  • valid ~ = чинний патент
  • valuable ~ = цінний патент
  • ~ for a design = • патент на проект • патент на конструкцію • патент на промисловий зразок
  • ~ for improvement = патент на удосконалення
  • ~ holder = власник патенту
  • ~ in force = чинний патент
  • ~ infringement = порушення патенту
  • ~ monopoly = патентна монополія
  • ~ on an invention = патент на винахід
  • ~ rights = право на патент
  • ~ specification = опис патенту
  • to abandon a ~ = відмовлятися/відмовитися від патенту
  • to apply for a ~ = заявляти/заявити прохання щодо права на патент
  • to assign a ~ = призначати/призначити патент
  • to avoid granting a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to circumvent a ~ = уникати/уникнути патенту
  • to contest a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to deliver a ~ = видавати/видати патент
  • to dispute a ~ = заперечувати/заперечити патент
  • to exploit a ~ = використовувати/використати патент
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк чинності патенту
  • to file a ~ = оформляти/оформити патент
  • to forfeit a ~ = втрачати/втратити право на патент
  • to get a ~ = одержувати/одержати патент
  • to grant a ~ = видавати/видати патент
  • to have the right to a ~ = мати право на патент
  • to hold a ~ = мати патент
  • to infringe on a ~ = порушувати/порушити патент
  • to invalidate a ~ = визнавати/визнати патент нечинним
  • to issue a ~ = видавати/видати патент
  • to litigate a ~ = заперечувати/заперечити патент через суд
  • to nullify a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to obtain a ~ = одержувати/одержати патент
  • to oppose a ~ = протиставлятися/протиставитися патентові
  • to pool ~s = об’єднувати/об’єднати патенти
  • to put a ~ into practice = застосовувати/застосувати патент
  • to receive a ~ = одержувати/одержати патент
  • to refuse a ~ = відмовляти/відмовити видати патент
  • to reject a ~ = відмовлятися/відмовитися видати патент
  • to reinstate a ~ = відновлювати/відновити патент
  • to renew a ~ = відновлювати/відновити патент
  • to secure a ~ = одержувати/одержати патент • діставати/дістати патент • здобувати/здобути патент
  • to sell a ~ = продавати/продати патент
  • to take out a ~ = брати/взяти патент
  • to transfer a ~ = передавати/передати патент
  • to use a ~ = користуватися патентом
  • to vend a ~ = продавати/продати патент
  • to violate a ~ = порушувати/порушити патент
  • to withdraw a ~ = скасовувати/скасувати патент
  • to withhold a ~ = припиняти/припинити видачу патенту
    ▲ patent A. assets1 (433)
    пор. copyright
    пор. trademark
  • quality (qlty) n ком., марк. якість; сорт; ґатунок; риса; властивість; a якісний
    істотні ознаки товару чи послуги, які задовольняють вимоги встановленого стандарту
  • A-1 ~ = найвища якість • якість першого ґатунку • першокласна якість
  • A-3 ~ = вища якість
  • absolute ~ = абсолютна якість
  • acceptable ~ = прийнятна якість
  • adequate ~ = якість, яка відповідає вимогам • доброякісність
  • agreed ~ = узгоджена якість
  • appealing ~ = приваблива риса • приваблива властивість
  • art ~ = художня якість
  • asset ~ = якість активів
  • attributed ~ = якісні властивості
  • audience ~ = якісна характеристика аудиторії
  • average ~ = середня якість
  • bad ~ = погана якість
  • benefit-giving ~ies = споживчі властивості
  • best ~ = найкраща якість
  • bottom ~ = найгірша якість • дуже низька якість
  • brand ~ = якість марочного товару
  • broadcast ~ = трансляційна якість • відповідна якість для трансляції
  • business ~ = ділова якість
  • cheap ~ = неякісне • низька якість
  • choice ~ = добірна якість
  • colour reproduction ~ = якість відтворення кольорів
  • commercial ~ = торговельна якість
  • common ~ = загальна властивість
  • competitive ~ = конкурентоспроможна якість
  • consistent ~ = однорідна якість
  • contract ~ = якість за контрактом • якість, застережена контрактом
  • customer ~ = якісна характеристика клієнтів
  • defective ~ = незадовільна якість
  • delivery ~ = якість поставленої продукції
  • desired ~ = бажана якість
  • distinctive ~ = характерна якість • відмінна якість • помітна якість
  • economic ~ = економічно обґрунтована якість
  • edible ~ = харчова поживність • їстівність
  • editorial ~ = редакційна якість • якість редакційного змісту
  • environmental ~ = якість довкілля
  • equal ~ = рівноцінна якість
  • established ~ = підтверджена якість • стандартна якість
  • excellent ~ = відмінна якість
  • expected ~ = сподівана якість • очікувана якість
  • experienced ~ = засвідчена якість
  • export ~ = експортна якість
  • factual ~ = фактична якість
  • fair average ~ = справедлива середня якість • непогана середня якість
  • fancy ~ = вища якість
  • fancy-grade ~ = вища якість
  • fine ~ = відмінна якість • чудова якість
  • finest ~ = відмінна якість • чудова якість
  • first-class ~ = першокласна якість • вища якість
  • first-rate ~ = першосортна якість • вища якість
  • functional ~ = функціональна властивість
  • good ~ = добра якість
  • guaranteed ~ = гарантована якість
  • healing ~ = цілюща властивість
  • health-giving ~ = цілюща властивість
  • hidden ~ = прихована властивість
  • high ~ = висока якість
  • image ~ = якість зображення
  • incoming ~ = вхідна якість • рівень вхідної якості
  • inferior ~ = низька якість
  • inherent ~ = якість, властива даному виробу
  • initial ~ = первісна якість
  • intermediate ~ = проміжна якість
  • intended ~ = планова якість
  • latent ~ = прихована властивість
  • limiting ~ = граничний рівень якості
  • low ~ = низька якість
  • low-grade ~ = низька якість
  • luxury ~ = якість на рівні предметів розкоші
  • managerial ~ies = організаторські здібності • якості керівника
  • manufacturing ~ = виробнича якість • якість виробництва • якість виготовлення
  • marketable ~ = торговельна якість • ринковий ґатунок • комерційна якість
  • material ~ = якість матеріалу
  • mean ~ = середня якість
  • medium ~ = середня якість
  • mental ~ies = розумові здібності
  • middling ~ = середня якість • середній ґатунок
  • nonstandard ~ = нестандартна якість
  • nutritional ~ies = поживна цінність
  • objective ~ = об’єктивна якісна характеристика
  • off-grade ~ = низька якість
  • optimal ~ = оптимальна якість
  • optimum ~ = оптимальна якість
  • ordinary ~ = звичайна якість • середня якість
  • outgoing ~ = вихідна якість • рівень вихідної якості
  • overall ~ = загальна якість
  • perfect ~ = бездоганна якість
  • performance ~ = якість роботи
  • photographic ~ = якість фотографії • фотографічна якість
  • poor ~ = погана якість
  • premium ~ = вища якість
  • prime ~ = вища якість
  • printing ~ = якість друку
  • process ~ = якість виготовлення
  • product ~ = якість продукції
  • production ~ = якість продукції
  • proper ~ = належна якість
  • proved ~ = підтверджена якість • доведена якість
  • questionable ~ = сумнівна якість
  • readership ~ = якісна характеристика читацької аудиторії
  • recognized ~ = визнана якість
  • reliable ~ = надійна якість
  • reproduction ~ = якість відтворення
  • required ~ = необхідна якість
  • running ~ = робоча характеристика
  • satisfactory ~ = задовільна якість
  • second-class ~ = другорядна якість
  • service ~ = якість обслуговування
  • shipping ~ = транспортабельність
  • soil ~ = якість землі
  • specified ~ = встановлена якість • визначена якість
  • standard ~ = стандартна якість
  • stipulated ~ = узгоджена якість
  • substandard ~ = нестандартна якість
  • suitable ~ = прийнятна якість
  • superior ~ = вища якість • краща якість • вищий ґатунок
  • technical ~ = технічна риса
  • tolerance ~ = дозволена якість
  • top ~ = найвища якість
  • uneven ~ = неоднорідна якість
  • uniform ~ = однорідна якість
  • unsatisfactory ~ = незадовільна якість
  • zero-defect ~ = бездефектність
  • equal in ~ = однакової якості
  • inferior in ~ = низької якості • найгіршої якості
  • of equal ~ = однакової якості
  • of good ~ = доброї якості
  • of high ~ = високоякісний
  • of inferior ~ = недоброякісний
  • of low ~ = низької якості
  • of poor ~ = недоброякісний
  • of sound ~ = доброякісний
  • of superior ~ = найвищої якості
  • ~ arbitration = арбітраж з питань якості
  • ~ as per sample = якість згідно зі зразком
  • ~ assessment = оцінка якості
  • ~ assurance (QA) = гарантія якості
  • ~ audit = контроль якості • перевірка якості
  • ~ awareness = знання методів забезпечення якості • обізнаність із якістю
  • ~ bonus = надбавка за підвищену якість
  • ~ certificate = сертифікат якості
  • ~ check = перевірка якості
  • ~ circle = гурток з підвищення якості
  • ~ claim = претензія до якості
  • ~ class = категорія якості
  • quality control = контроль якості
  • ~ defect = дефект якості
  • ~ degradation = погіршення якості
  • ~ deterioration = погіршення якості
  • ~ engineering = технічне забезпечення якості • опрацювання методів забезпечення якості
  • ~ evaluation (QE) = оцінка якості
  • ~ gap = розрив у рівні якості
  • ~ goods = товар високої якості • високоякісні товари
  • ~ grade = рівень якості
  • ~ guarantee = гарантія якості
  • ~ image = уявлення про якість
  • ~ improvement = підвищення якості
  • ~ index = показник якості
  • ~ inspection = перевірка якості • контроль якості
  • ~ label = знак якості
  • ~ label scheme = система знаків якості
  • ~ level = рівень якості
  • ~ management = управління якістю
  • ~ manual = інструкція із забезпечення якості
  • ~ mark = знак якості
  • ~ objective = цільовий рівень якості
  • ~ of cargo = якість вантажу
  • ~ of design = якість проекту • якість конструкції
  • ~ of earnings = якість прибутку
  • ~ of exports = якість експорту
  • ~ of an item = якість виробу
  • ~ of labour = якість праці
  • ~ of life = якість життя
  • ~ of a lot = якість партії (виробів)
  • ~ of manufacture = якість виготовлення
  • ~ of material = якість матеріалу
  • ~ of operation = якість роботи
  • ~ of production = якість продукції
  • ~ of service = якість обслуговування
  • ~ of work = якість роботи
  • ~ plan = план забезпечення якості
  • ~ planning = планування рівня якості
  • ~ principle = принцип забезпечення якості
  • ~ program = програма забезпечення якості
  • ~ requirements = вимоги до рівня якості
  • ~ sample = зразок якості
  • ~ specification = деталізація характеристик • специфікація характеристик
  • ~ standard = норматив якості • стандарт якості • рівень якості
  • ~ surveillance = обстеження якості • перевірка якості
  • ~ system = система перевірки якості
  • ~ test = контроль якості
  • ~ test program = програма контролю якості
  • to approve ~ = схвалювати/схвалити якість
  • to ascertain ~ = визначати/визначити якість
  • to assess ~ = оцінювати/оцінити якість
  • to be of superior ~ = бути вищої якості
  • to be superior in ~ = бути вищої якості
  • to be up to ~ = відповідати вимогам
  • to certify ~ = засвідчувати/засвідчити якість
  • to check ~ = перевіряти/перевірити якість
  • to confirm ~ = підтверджувати/підтвердити якість
  • to conform to the ~ = відповідати якості
  • to control ~ = контролювати якість
  • to define ~ = визначати/визначити якість
  • to demonstrate ~ = показувати/показати якість
  • to determine ~ = визначати/визначити якість
  • to differ in ~ = вирізнятися/вирізнитися якістю
  • to evaluate ~ = оцінювати/оцінити якість
  • to examine ~ = перевіряти/перевірити якість
  • to guarantee ~ = гарантувати якість
  • to improve ~ = поліпшувати/поліпшити якість
  • to inspect the ~ = перевіряти/перевірити якість
  • to lower the ~ = знижувати/знизити якість
  • to maintain ~ = піддержувати/піддержати якість • підтримувати/підтримати якість
  • to modify the ~ = змінювати/змінити якість
  • to monitor ~ = контролювати якість • здійснювати моніторинг якості
  • to specify ~ = зумовлювати/зумовити якість
  • to test ~ = перевіряти/перевірити якість
  • to upgrade the ~ = підвищувати/підвищити якість
  • sample 1. n збут зразок; проба; a зразковий; пробний; 2. марк. вибірка; вибіркова сукупність
    1. пробний виріб чи марка (brand), що розповсюджується споживачам (consumer) безплатно, щоб заохотити їх випробувати даний продукт (product) і зміцнити його попит (demand); ◆ зразки продуктів, напр. новий вид шампуню чи зубної пасти або соку, в пакетах пробного розміру (trial-size package) розповсюджуються поштою, у журналах, по крамницях тощо; 2. незначна частина населення, яка за результатами опитування (survey2) представляє думку населення в цілому; ◆ з окремих спостережень та міркувань вибору дослідники роблять висновки про характеристики товару чи послуги в цілому
  • advertising ~ = рекламний зразок
  • area ~ = територіальна вибірка
  • balanced ~ = урівноважена вибірка
  • biased ~ = зміщена вибірка • упереджена вибірка
  • check ~ = контрольна проба
  • cluster ~ = територіальна вибірка
  • commodity ~ = зразок товару
  • composite ~ = складний зразок • змішаний зразок
  • control ~ = контрольний зразок
  • convenient ~ = зручна вибірка
  • display ~ = виставлений зразок
  • exhibition ~ = виставковий зразок
  • experimental ~ = пробний зразок
  • free ~ = безплатний зразок • безкоштовний зразок
  • full-size ~ = зразок в натуральну величину
  • give-away ~ = пробний зразок
  • group ~ = групова вибірка
  • item ~ = зразок виробу
  • judgment ~s = оцінена вибірка
  • large ~ = велика вибірка
  • matched ~s = парні зразки
  • mixed ~ = різнорідний зразок
  • nonprobability ~ = невипадкова вибірка
  • periodic ~ = періодична вибірка
  • pilot ~ = дослідний зразок
  • probability ~ = випадкова вибірка
  • product ~ = зразок виробу
  • production ~ = серійний зразок
  • quota ~s = пропорційна вибірка
  • random ~ = випадкова вибірка • випадкова вибіркова сукупність
  • representative ~ = 1. показовий зразок 2. репрезентативна вибірка • типова вибірка
  • sale ~ = продажний зразокзразок, призначений для продажу
  • sealed ~ = запечатаний зразок
  • selected ~ = добірний зразок
  • simple ~ = проста вибірка
  • simple random ~ = проста випадкова вибірка
  • single ~ = разова вибірка
  • small ~ = мала вибірка
  • standard ~ = стандартна вибірка
  • stratified ~ = розшарована (типова) вибірка • районована вибірка
  • stratified random ~ = розшарована випадкова вибірка
  • survey ~ = опитувана група
  • test ~ = дослідний зразок
  • trial-size ~ = зразок пробного розміру
  • unbiased ~ = об’єктивна вибірка • незміщена вибірка
  • unrepresentative ~ = 1. непоказовий зразок 2. нерепрезентативна вибірка • нетипова вибірка
  • as a ~ = як зразок
  • as per ~ = на зразок
  • sale by ~ = продаж за зразком
  • ~ only = зразок без ціни
  • ~ pack = пробний пакет
  • to be according to ~ = відповідати зразку
  • to examine ~s = оглядати/оглянути зразки
  • to make ~s = виготовляти/виготовити зразки
  • to present ~s = представляти/представити зразки
  • to provide ~s = давати/дати зразки
  • to purchase by ~ = купувати/купити за зразком
  • to select a ~ = добирати/добрати/дібрати зразок
  • to sell by ~ = продавати/продати за зразком
  • to submit ~s = подавати/подати зразки
  • to supply ~s = доставляти/доставити зразки
  • to take a ~ = брати/взяти пробу
  • to test a ~ = випробовувати/випробувати зразок
  • to try a ~ = випробовувати/випробувати зразок
  • ▷▷ sales promotion
  • trade 1. n ком. торгівля; галузь; 2. професія, ремесло, спеціальність; a торговельний; торговий
    1. форма обміну товарів, послуг, валюти (currency1) тощо на основі купівлі-продажу; 2. рід занять, трудової діяльності
  • advantageous ~ = вигідна торгівля
  • allied ~ = суміжна спеціальність
  • ancillary ~ = допоміжна галузь
  • autumn ~ = торгівля товарами осіннього сезону
  • balanced ~ = нетто-баланс • врівноважений торговельний баланс
  • barter ~ = бартерна торгівля
  • bilateral ~ = двостороння торгівля
  • border ~ = прикордонна торгівля
  • brisk ~ = жвава торгівля
  • building ~ = будівельна галузь
  • bulk cargo ~ = перевезення масових вантажів
  • buyback ~ = компенсаційна торгівля • торгівля за зворотну купівлю
  • carrying ~ = транспортна галузь
  • cash ~ = торгівля за готівку
  • coasting ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство
  • coastwise ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство
  • colonial ~ = колоніальна торгівля
  • commission ~ = комісійна торгівля
  • commodity ~ = торгівля товарами
  • competitive ~ = конкурентоспроможна торгівля • конкурентоспроможні підприємства • конкурентоспроможні підприємства в даній галузі торгівлі
  • continental ~ = континентальна торгівля
  • contraband ~ = контрабандна торгівля
  • cooperative ~ = кооперативна торгівля
  • cross ~ = взаємні брокерські операції • заборонені законом взаємні брокерські операції
  • counter ~ = зустрічна торгівля
  • day ~ = денна торгівля
  • depressed ~ = застійна галузь
  • direct transit ~ = пряма транзитна торгівля
  • distribution ~ = гуртова торгівля • сфера розподілу
  • domestic ~ = внутрішня торгівля
  • entrepot ~ = транзитна торгівля
  • export ~ = експортна торгівля
  • external ~ = зовнішня торгівля
  • fair ~ = торгівля на основі взаємної вигоди
  • fall ~ = торгівля товарами осіннього сезону
  • favoured ~ = галузь, яка перебуває у сприятливих умовах
  • foreign ~ = зовнішня торгівля
  • free ~ = вільна торгівля
  • freight ~ = вантажні перевезення
  • frontier ~ = прикордонна торгівля
  • general ~ = загальна торгівля
  • graphic ~ = поліграфічна галузь
  • handicraft ~ = ремісниче виробництво
  • hire-purchase ~ = продаж на виплат
  • home ~ = внутрішня торгівля
  • illicit ~ = незаконна торгівля • контрабандна торгівля
  • import ~ = імпортна торгівля
  • indirect transit ~ = непряма транзитна торгівля
  • inland ~ = внутрішня торгівля
  • instalment ~ = купівля-продаж на виплат
  • interior ~ = внутрішня торгівля
  • intermediary ~ = посередницька торгівля • торговельне посередництво
  • internal ~ = внутрішня торгівля
  • international ~ = міжнародна торгівля
  • interregional ~ = міжрегіональна торгівля
  • interstate ~ = торгівля між штатами
  • invisible ~ « =невидима» торгівля • торгівля послугами
  • key ~s = провідні професії
  • lawful ~ = законна діяльність
  • license ~ = ліцензійна торгівля
  • luxury ~ = торгівля предметами розкоші
  • mail-order ~ = посилкова торгівля
  • maritime ~ = морська торгівля
  • mercantile ~ = торгівля товарами
  • money ~ = торгівля грішми
  • multilateral ~ = багатостороння торгівля
  • mutual ~ = взаємна торгівля
  • national ~ = національна торгівля
  • overseas ~ = зовнішня торгівля
  • preferential ~ = пільгова торгівля
  • private ~ = приватна торгівля
  • produce ~ = торгівля продуктами
  • profitable ~ = вигідна торгівля • прибуткова торгівля
  • rag ~ = (розм.) торгівля одягом
  • reciprocal ~ = торгівля на основі взаємності
  • regional ~ = регіональна торгівля
  • retail ~ = роздрібна торгівля
  • retail delivery ~ = роздрібна доставка
  • seasonal ~ = сезонна торгівля
  • service ~ = галузь обслуговування • торгівля послугами
  • skilled ~ = професія, яка вимагає кваліфікації
  • small-scale ~s = галузі, в яких поширені дрібні підприємства
  • special ~ = спеціальна торгівля
  • spring ~ = торгівля товарами весняного сезону
  • stagnant ~ = млява торгівля
  • stock ~ = торгівля акціями
  • substantial ~ = значний обсяг торгівлі
  • successful ~ = успішна торгівля
  • tally ~ = торгівля на виплат
  • tourist ~ = туризм
  • two-way ~ = двостороння торгівля
  • visible ~ « =видима» торгівля (експорт та імпорт товарів)
  • wholesale ~ = гуртова торгівля
  • world ~ = світова торгівля
  • by way of ~ = шляхом торгівлі
  • to be in ~ = бути торговцем • мати крамницю
  • to depress ~ = послаблювати/послабити торгівлю
  • to develop ~ = розвивати/розвинути торгівлю
  • to encourage ~ = заохочувати/заохотити торгівлю
  • to expand ~ = розширювати/розширити торгівлю
  • to further ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі
  • to hamper ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі
  • to hinder ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі
  • to increase ~ = розвивати/розвинути торгівлю
  • to monopolize ~ = монополізувати торгівлю
  • to open ~ = починати/почати торгівлю
  • to promote ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі • заохочувати/заохотити розвиток торгівлі
  • to pursue a ~ = займатися/зайнятися промислом • займатися/зайнятися ремеслом
  • to restrain ~ = обмежувати/обмежити торгівлю
  • to restrict ~ = обмежувати/обмежити торгівлю
  • to revive ~ = поновлювати/поновити торгівлю
  • to set up in ~ = відкривати/відкрити торговельне підприємство
  • ~ act = закон про торгівлю
  • ~ advertising = рекламування у комерційних виданнях
  • ~ agreement = торговельна угода
  • ~ allowance = знижка, запропонована роздрібним торговцем
  • ~ and industry = торгівля і промисловість
  • ~ arbitration = полагодження трудових конфліктів
  • ~ arrangement = торговельна угода
  • ~ association = торговельна асоціація
  • ~ balance = торговельний баланс
  • ~ balance deficit = дефіцит торговельного балансу
  • ~ balance equilibrium = рівновага торговельного балансу
  • ~ barometer = барометр торговельної кон’юнктури
  • ~ barrier = торговельне обмеження
  • ~ bill = торговельна тратта • торговий вексель
  • ~ boycott = торговельний бойкот
  • ~ catalogue = торговий каталог
  • ~ commission = торговельна комісія
  • ~ committee = комітет з питань торгівлі
  • ~ conditions = торговельна кон’юнктура
  • ~ connections = комерційні зв’язки
  • ~ cooperation = співпраця в галузі торгівлі
  • ~ council = торговельно-промислова рада
  • ~ credit = торговельний кредит • комерційний кредит
  • ~ custom = торговий звичай
  • ~ customer = промисловий споживач
  • ~ cycle = торговельно-промисловий цикл • цикл ділової активності • економічний цикл
  • ~ debt = заборгованість за торговельними операціями
  • ~ debtor = комерційний дебітор
  • ~ deficit = дефіцит торговельного балансу
  • ~ description = опис товару
  • ~ development board = рада з розвитку торгівлі
  • ~ directory = довідкова книга про фірми • покажчик фірм
  • ~ discount = торговельна знижка
  • ~ dispute = торговельна суперечка
  • ~ embargo = ембарго на торгівлю
  • ~ factor = комерційний фактор
  • ~ fair = торговельно-промисловий ярмарок • виставка-продаж
  • ~ figures = торговельна статистика
  • ~ financing = фінансування торгівлі
  • ~ flow = торговельний потік
  • ~ fund = торговельний фонд
  • ~ gap = дефіцит торговельного балансу
  • ~ guarantee = торговельна гарантія
  • ~-in = зустрічний продаж
  • ~ in commodities = торгівля товарами
  • ~ in goods = торгівля товарами
  • ~ in manufactures = торгівля промисловими товарами
  • ~ in real property = торгівля нерухомістю
  • ~ interest = відсотковий дохід від торгівлі
  • ~ investment = інвестиція у торгівлю
  • ~ journal = галузевий журнал
  • ~ knowledge = професійні знання
  • ~ legislation = торговельне законодавство
  • ~ liability = торговельне зобов’язання
  • ~ license = промислове свідоцтво • дозвіл на торгівлю
  • ~ magazine = галузевий журнал
  • ~ name = назва фірми • фірмова назва
  • ~ negotiations = торговельні переговори
  • ~ organization = галузева організація • торговельна організація • торговельно-промислова організація
  • ~ outlook = перспективи торгівлі
  • ~ partner = торговельний компаньйон • торговельний партнер
  • ~ payment = плата за товари
  • ~ policy = торговельна політика
  • ~ policy rules = правила торговельної політики
  • ~ practice = торговельна практика
  • ~ price = торговельна ціна
  • ~ procedure = спосіб торгівлі
  • ~ promoting measures = заходи стимулювання торгівлі
  • ~ rebate = торговельна знижка
  • ~ receivables = торговельна дебіторська заборгованість
  • ~ register = торговельний реєстр
  • ~ relations = торговельні відносини
  • ~ report = звіт про торговельну діяльність
  • ~ restrictions = торговельні обмеження
  • ~ return = дохід від торгівлі
  • ~ revival = жвавість торгівлі
  • ~ sample = зразок товару
  • ~ sanctions = торговельні санкції
  • ~ secret = секрет виробництва
  • ~ sector = торговельний сектор
  • ~ statistics = статистика торгівлі
  • ~ support system = система підтримки торгівлі
  • ~ surplus = активне сальдо торговельного балансу
  • ~ talks = торговельні переговори
  • ~ tax = податок на торговельну діяльність
  • ~ through agents = торгівля через посередників
  • ~ union = профспілка
  • ~ usage = торговельні звичаї
  • ~ value = продажна ціна • ринкова вартість
  • ~ volume = обсяг торгівлі • обсяг біржових операцій
  • ~ weight = питома вага торгівлі
  • ~ with countries = торгівля з країнами
  • trademark (™; T.M.; tm) марк., юр. товарний знак; торговий знак; торгова марка; фірмовий знак; фабрична марка; виробничий знак
    специфічний знак у формі символу, графічного знака фірми (logo), назви, букв, ескіза, заклику (slogan) і т. ін., що ототожнює його з певним продуктом (product), послугою (service1) або організацією і тим відокремлює від продуктів конкурентів; ◆ торговий знак забезпечений правовим захистом, що дає власникові виключне право ним користуватись, а також є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets); серед найбільш популярних торгових знаків: графічний знак Олімпіади, букви BMW – відома марка авто; назва Microsoft – специфічні комп’ютерні програмні засоби
  • abstract ~ = абстрактний товарний знак
  • active ~ = чинний товарний знак • використовуваний товарний знак
  • altered ~ = змінений товарний знак • товарний знак із змінами
  • amended ~ = змінений товарний знак • товарний знак із змінами
  • arbitrary ~ = умовний товарний знак
  • associated ~s = об’єднані товарні знаки
  • circle ~ = товарний знак у вигляді кола
  • collective ~ = колективний товарний знак
  • combined ~ = об’єднаний товарний знак
  • computerized ~ = товарний знак покоління комп’ютерів
  • corporate ~ = фірмовий товарний знак
  • descriptive ~ = описовий товарний знак
  • distinctive ~ = розпізнавальний товарний знак
  • famous ~ = загальновідомий товарний знак
  • federally-registered ~ = федеральний товарний знак
  • figurative ~ = зображальний товарний знак
  • figure ~ = цифровий товарний знак • зображальний товарний знак
  • forged ~ = підроблений торговий знак • контрафактний товарний знак
  • imitated ~ = імітований товарний знак
  • infringed ~ = товарний знак, права якого порушені
  • international ~ = міжнародний товарний знак
  • jointly owned ~ = товарний знак спільного володіння
  • legitimate ~ = товарний знак, що охороняється законом
  • letter ~ = товарний знак у вигляді літер
  • monogram ~ = товарний знак у вигляді монограми • знак-монограма
  • native ~ = місцевий товарний знак
  • obsolete ~ = застарілий товарний знак
  • official ~ = офіційний товарний знак
  • old-fashioned ~ = старомодний товарний знак
  • persuasive ~ = переконливий товарний знак
  • pharmaceutical ~ = товарний знак фармацевтичного виробу
  • pictorial ~ = товарний знак у вигляді зображення
  • printed ~ = друкований товарний знак
  • prospective ~ = потенційний товарний знак
  • recognized ~ = визнаний товарний знак
  • registered ~ = зареєстрований товарний знак
  • service ~ = товарний знак послуги
  • signature ~ = товарний знак у вигляді підпису
  • similar ~s = подібні товарні знаки
  • sketchy ~ = контурний товарний знак
  • sophisticated ~ = ускладнений товарний знак
  • sound ~ = звуковий товарний знак
  • strong ~ = ефективний товарний знак
  • stylized ~ = стилізований товарний знак
  • symbolic ~ = товарний знак із використанням символу
  • technical ~ = технічний товарний знак
  • three-dimensional ~ = об’ємний товарний знак
  • two-dimensional ~ = двовимірний товарний знак
  • uniform ~s = однакові товарні знаки
  • unregistered ~ = незареєстрований товарний знак
  • visual ~ = візуальний товарний знак
  • weak ~ = неефективний товарний знак
  • well-known ~ = загальновідомий товарний знак
  • world-renowned ~ = визнаний у світі товарний знак
  • word ~ = словесний товарний знак
  • an infringement upon a ~ = порушення права товарного знака
  • registration of a ~ = реєстрація товарного знака
  • ~s act = закон про товарні знаки • акт про товарні знаки
  • ~ agreement = угода про товарні знаки
  • ~ application = заява на реєстрацію товарного знака
  • ~ certificate = свідоцтво на товарний знак
  • ~ design = ескіз товарного знака • зразок товарного знака • проект з товарного знака
  • ~ law = закон про товарний знак
  • ~ protection = захист товарного знака
  • ~ registration = реєстрація товарного знака
  • to hold a ~ = бути власником товарного знака
  • to identify by ~ = встановлювати/встановити за товарним знаком
  • to own a ~ = бути власником товарного знака
    ▲ trademark A. assets1 (433)
    пор. copyright
    пор. patent
    пор. brand
  • unit (U) 1. n ком. одиниця; ціле; елемент; a одиничний; 2. марк. одиниця
    1. основна складова чого-небудь, напр. стандарт виміру, окремий продукт (product) чи вид товарів, окрема особа чи група, партія цінних паперів (securities) тощо; 2. умовний пакетний розмір, об’єм, кількість або величина чого-небудь, що прийнято за основу на продаж; ◆ прикладами одиниці можуть бути: літр молока, коробка шоколадних цукерок, дюжина яєць, букет квітів тощо
  • accountability ~ = об’єкт обліку • одиниця обліку • одиниця звітності
  • accounting ~ = облікова одиниця • господарська одиниця із самостійним балансом
  • administrative ~ = адміністративна одиниця
  • auxiliary ~ = допоміжний підрозділ
  • basic ~ = основна одиниця
  • business ~ = організаційна одиниця (торгова або промислова) • господарський осередок
  • capital ~ = елемент капіталу
  • capitalization ~ = одиниця капіталізації
  • central processing ~ (CPU) = центральний процесор комп’ютера
  • consumer ~ = споживча одиниця
  • control-factor ~ = одиниця контрольного фактора
  • contract ~s = стандартна система показників якості
  • conventional ~ = умовна одиниця
  • cost ~ = одиниця витрат • одиниця калькуляції витрат
  • currency ~ = валютна одиниця
  • decision ~ = господарська одиниця, наділена правом прийняття рішення
  • depreciation ~ = одиниця нарахування зношення • одиниця амортизації
  • economic ~ = господарська одиниця
  • efficiency ~ = одиниця виміру ефективності
  • end production ~ = одиниця кінцевого продукту
  • equivalent unit = рівнозначна одиниця; рівнозначна одиниця продукції
  • European composite ~ = європейська складена валютна одиниця
  • European currency ~ = європейська валютна одиниця
  • European payment ~ = розрахункова одиниця європейського платіжного союзу
  • evaluation ~ = демонстраційний зразок
  • fixed assets ~ = одиниця основних фондів • одиниця основного капіталу
  • functional ~ = функціональна одиниця
  • housing ~ = житлова одиниця
  • intramarginal ~ = одиниця, яка знаходиться у визначених межах
  • international ~s = міжнародні одиниці
  • machine ~ = одиниця обладнання • верстат
  • marginal ~s = граничні одиниці продукції (що визначають ринкову ціну)
  • measurement ~ = одиниця фізичної величини виміру
  • metric ~ = метрична одиниця
  • monetary ~ (MU) = грошова одиниця • одиниця валюти
  • organizational ~ = організаційна одиниця • підрозділ
  • payment ~ = розрахункова одиниця
  • physical ~ = натуральна одиниця
  • product ~ = одиниця продукції
  • production ~ = виробнича одиниця • одиниця продукції • одиниця обладнання
  • prototype ~ = дослідний зразок • прототипна одиниця
  • registration ~ = одиниця обліку
  • replacement ~ = одиниця-замінник (основного капіталу)
  • representative ~ = репрезентаційна одиниця
  • residential ~ = житлова одиниця
  • retirement ~ = одиниця вибування (основного капіталу)
  • reworked ~s = перероблена продукція
  • sales ~ = одиниця торгівлі
  • sample ~ = одиниця вибору • одиниця взірця • елемент вибору
  • self-financing ~ = госпрозрахункова одиниця • господарська розрахункова одиниця
  • semiprocessed ~ = одиниця напівфабрикату • проміжний продукт
  • service ~ = одиниця виміру виконаної роботи • одиниця продукції
  • spending ~ = споживча одиниця
  • standard ~ = умовна одиниця
  • stock-keeping ~ = одиниця обліку запасів
  • structural ~ = структурна одиниця
  • tabulation ~ = одиниця обліку
  • time ~ = одиниця часу
  • training ~ = навчальний центр
  • transportation ~ = транспортна одиниця
  • work ~ = одиниця виконаної роботи • одиниця виміру виконаної роботи
  • average revenue per ~ = виторг на одиницю продукту • середній виторг
  • European ~ of account = розрахункова одиниця європейського платіжного союзу
  • per ~ = на одиницю
  • revenue ~ of service = розрахункова одиниця
  • to buy a ~ of something = купувати/купити одиницю чого-небудь
  • to sell a ~ of something = продавати/продати одиницю чого-небудь
  • ~ assets records = облік активів підрозділу
  • ~ cost = собівартість одиниці продукції
  • ~ costs = витрати на одиницю продукції
  • ~-elastic demand = попит з одиничною еластичністю
  • ~ labour cost = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість
  • ~ load = одиничне навантаження • одиничний вантаж
  • ~ of account = розрахункова одиниця • одиниця обліку • розрахункова грошова одиниця
  • ~ of currency = грошова одиниця • валютна одиниця
  • ~ of equipment = одиниця обладнання
  • ~ of homogeneous production = одиниця однорідної продукції
  • ~ of inventory = одиниця обліку запасів
  • ~ of measure = одиниця міри
  • ~ of measurement = одиниця виміру
  • ~ of output = одиниця продукції
  • ~ of population = одиниця сукупності
  • ~ of production = одиниця продукції
  • ~-of-production method = методика виміру одиниці продукції
  • ~ of quantity = одиниця кількості
  • ~ of value = одиниця вартості
  • ~ of weight = одиниця ваги
  • ~ price = ціна одиниці продукції
  • ~ selling price = продажна ціна одиниці товару
  • ~ tax = податок на одиницю • акцизний податок
  • ~ value = середня ціна одиниці продукції • середня ціна товарної одиниці • вартість одиничного виробу
  • ~ value index = індекс середньої ціни одиниці продукції
  • ~ wage = питома ставка заробітної плати
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    air (і) повітря, атмосфера; подув, вітерець; (д) провітрювати; оголошувати, сповіщати, поширювати; (пк) повітряний, авіяційний
    a. basin повітряний басейн [котловина]
    a. bleed-in впуск [впускання] повітря
    a. blowing видування повітря
    a. borne літальний у повітрі
    a. change зміна [обмін] повітря
    a. changes per hour [ACH] кратність, кількаразовість [кількість] обмінів повітря за годину (повітрообмін)
    a. classifier повітряний сортувач
    a. cleaner очисник повітря, фільтр для очищення повітря, повітряний сепаратор
    a. cleaning очищення повітря
    a. conditioner відсвіжувач [охолоджувач, кондиціонер] повітря
    a. conditioning відсвіження [охолодження, кондиціювання] повітря
    a. contaminant забруднювач повітря
    a. deposition відкладання [покривання, осадження] повітрям [з повітря]
    a. deposition of pesticides відкладення [покривання] пестицидів повітрям [з повітря]
    a. dispersion model модель розсіювання [дисперсії] повітря [повітрям]
    a. distribution розподіл повітря
    a. drier [air dryer] повітряна сушарка [сушарня]
    a. dryer див. air drier
    a. ejector повітряний виштовхувач [ежектор]
    a. ejector pneumatic conveying повітряний виштовхувач [ежектор] для пневматичного транспортування [переміщення]
    a. ejector straight pipe прямотрубний повітряний виштовхувач [ежектор]
    a. ejector venturi повітряний виштовхувач [ежектор]
    a. exchange обмін [заміна] повітря
    a. exhaust повітровивідна труба
    a. filter повітряний фільтр
    a. filter characteristics параметри [характеристики] повітряного фільтра
    a. flow повітряна течія
    a.-heated drier сушарка з підігрітим [підігріваним] повітрям
    a. horsepower повітряна [вихідна, корисна] потужність (вентилятора) в кінських силах (добуток об’єму повітря на підвищення тиску)
    a. injection впорскування повітря(м)
    a. intake впуск повітря
    a. make-up склад [сполука, суміш] повітря; доповнення, заміщення (страченого) повітря
    a. mass маса повітря
    a. monitoring контролювання, обстеження повітря
    a. pollutant забруднювач повітря
    a. pollution забруднення повітря
    A. Pollution control system система контролю забруднення атмосферного повітря (мережа організацій і закладів‚ що контролюють забруднення атмосферного повітря)
    a. pollution emission повітрозабруднювальний викид
    a. pollution episode епізод забруднення повітря
    a. preheater підігрівач повітря
    a. pressure повітряний тиск, атмосферний тиск
    a. properties властивості повітря
    a.-purifying respirator [APR] протигаз [респіратор] для очищення повітря
    a. quality якість повітря
    A. Quality Control Region [AQCR] регіон нагляду [контролю] за забрудненням повітря
    A. Quality Criteria US EPA Мірила [критерії] якості повітря (США)
    a. quality criteria параметри [критерії] якості повітря
    a. quality index показник [параметр, коефіцієнт] якості повітря
    a. quality index [AQI] Can. показник [коефіцієнт] якості повітря
    A. Quality Maintenance Area [AQMA] дільниця підтримування якості повітря
    a. quality model зразок [модель] якості повітря
    a. quality modeling моделювання якості повітря
    a. quality related value [AQRV] відносна якість повітря
    a. quality simulation model симуляційна модель якості повітря
    a. quality standard норма [зразок, мірило, рівень, стандарт] якості повітря
    A. Quality Standard [AQS] US норма [стандарт] якості повітря
    a. shed повітряний простір [ділянка, навіс]
    a.-starved з недостачею повітря
    a.-starved environment довкілля з недостачею повітря
    a. stripper повітряний відбирач [вилучник] (напр., розчинених речовин з води), випарювач
    a. stripping відганяння повітрям (видалення з води легких брудних речовин пухирцями повітря)
    a.-to-cloth ratio [A/C] відношення (об’єму) повітря до (поверхні) тканини фільтра
    a.-to-fuel ratio [AFR] співвідношення (маси, складників суміші) повітря до (маси) палива [пального]
    a. toxics повітряні отруйні [токсичні] речовини
    city місто
    c. driving pattern зразок [модель] міського (автомобільного) руху
    example приклад; зразок
    exponent мат. показник степеня; експонент; представник (експонату на виставці), демонстратор; зразок
    ideal (і) ідеал; (пк) ідеальний, досконалий; уявний
    i. condition ідеальний стан [становище, обставина]
    i. gas ідеальний газ
    i. model ідеальний зразок [модель]
    instance приклад, зразок, випадок; юр. вимога; судове засідання [процес]
    model (і) зразок; тип; марка; схема; модель; (д) формувати; ліпити; моделювати
    pattern (і) зразок, проба; узір, візерунок; модель, шаблон; (д) виготовляти [готувати] за зразком
    representative (і) представник, репрезентант; уповноважений; депутат; типовий приклад, зразок; (пк) представницький; характерний; показовий
    sample (і) зразок; проба; (д) брати зразки; пробувати; випроб(ов)увати
    s. conditioning приготування [виготовлення] зразка
    s. interval [SI] інтервал забору проб
    s. size величина [об’єм, вага] зразка
    s. transport перевезення зразка
    s. withdrawal брання [добирання, видобування, витягування] зразка [проби]
    skin (і) шкура; оболонка; шкіра, лушпиння; (д) здирати шкуру; знімати лушпиння; мед. вкриватися шкіркою [оболонкою], гоїтися; (пк) шкірний; лушпинний
    s. cancer шкірний рак
    s. dose шкірна доза опромінення [радіяції]
    s. sample шкірна проба [зразок] води (проба води, взята біля стінки труби чи водоводу)
    specimen (і) зразок; (пробний) примірник
    standard (і) норма; стандарт; зразок; мірило, міра; рівень (життєвий); прапор, стяг, знамено; (пк) нормований; стандартний; зразковий; прапоровий
    s. addition хем. нормований домішок, домішок (відомої кількості нормованого розчину до аналізованого зразка)
    s. air нормальні [стандартні] умови для повітря (+200C; 0,1 МПа абс. тиску; 36% вологості)
    s. air density нормована [стандартна] питома вага [густина] повітря
    s. conditions нормовані [стандартні] умови
    s. cubic feet per minute [SCFM] (кількість) нормованих [стандартних] кубічних футів на хвилину
    s. deviation мат. нормоване [стандартне] відхилення
    s. driving cycle нормований [стандартний] цикл (для визначення отруйності [токсичності] випусків [продуктів згоряння] автомобільного двигуна)
    S. Industrial Classification (Code) [SIC] US EPA нормована [стандартна] промислова класифікація (кодів)
    S. Methods (for the Examination of Water and Wastewater) нормована [стандартна] методика (перевіряння якості води та стоків)
    s. mortality ratio [SMR] нормований [стандартний] показник [коефіцієнт] смертності
    s. population нормоване [стандартне] населення
    s. temperature and pressure [STP] нормована [стандартна] температура й тиск
    surrogate (і) заступник; замінник, сурогат; (пк) заступний; замінний, сурогатний
    s. analysis аналіз за опосередкованими показниками
    s. standard замінний зразок [стандарт] (органічна сполука, вживана в газовій хроматографії як еталон для оцінювання точності та чіткості; її добирають подібною за складом до вимірюваної сполуки)
    type (і) тип; зразок; представник; рід; клас; група; друк, шрифт, літера; (д) друкувати на машинці
    t. A packaging US посудина [контейнер] типу [класу] А (для упакування і перевезення радіоактивних матеріялів; збудована згідно зі стандартами, забезпечує цілісність, непросочуваність радіоактивних матеріялів, збереження захисних властивостей у разі спеки, холоду, струсу, удару, вібрації тощо)
    t. B packaging US посудина [контейнер] типу [класу] Б (для упакування і перевезення радіоактивних матеріялів; збудована згідно зі жорсткішими вимогами [стандартами] ніж посудина типу А)

    - Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

    зразок = specimen
    образец
    1. В аналітичній хімії — спеціально відібрана порція матеріалу, взятого з динамічної системи, що репрезентує вихідний матеріал у момент відбору проби.
    2. Зразок можна розглядати як спеціальний тип проби (sample), взятої в різний час, а не в різних місцях.
    3. Термін зразок вживається взагалі у подвійному сенсі — як репрезентативна одиниця, так і нерепрезентативна одиниця вибірки, звичайно в клінічних, біологічних, хімічних чи то мінералогічних колекціях. 
    калібрувальний зразок = calibration mixture
    калибровочный график
    В аналізі — досліджувана частина матеріалу чи його розчин, який використовується для калібрування аналітичних процедур.
    Звичайно точно відомі його об’єм та вага і готується він за спеціальною (сертифікованою) методикою. 
    контрольний зразок = control sample
    контрольная проба*
    В аналізі — тестова порція чи тестовий розчин, призначені для оцінки (перевірки) дії аналітичної процедури. 

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    взірець,~ця || зразок,~а model, standard, pattern; (проба) sample; (екземпляр) specimen; (еталон) reference; (дослідний) prototype
    зразок, зразка (окремий виріб) specimen, piece; (дослідний) prototype; (шаблон, модель) template, pattern, model; (проба) sample, probe; (взірець) standard; (приклад) example
    аналогічний з. replicate sample
    бездефектний з. defect-free sample
    головний з. prototype model, pilot model, brassboard
    демонстраційний з. evaluation unit
    дефектний з. defective sample, defective piece, bad piece
    дослідний з. test specimen, prototype, preproduction model, development type
    експериментальний з. operative embodiment
    еталонний з. reference pattern
    запатентований з. patented design
    з. для аналізу assay sample
    з. для випробувань test sample, test piece, test specimen
    з. досліджуваної речовини material specimen under investigation
    з. продукції specimen product
    з. шрифту type specimen інф
    контрольний з. reference template, check sample
    пробний з. test sample, coupon
    промисловий з. production prototype, production piece, industrial sample, industrial standard
    твердий з. solid sample
    типовий з. standard sample
    універсальний з. typical sample; match-all pattern інф
    зразок-модель specimen-model

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    issue-type * встановлений зразок; зразок, прийнятий на озброєння
    obsolete a weapon * знімати (зразок) з озброєння
    sample * зразок (у контексті розмінування - одна одиниця площею 1м2 чи більша їх кількість, довільно вибраних на ділянці)
    test piece * випробувальний зразок