Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «зводити» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

decimate [ˈdesɪmeɪt -ə-] v
    1) вигу́блювати (вигубля́ти), вини́щувати, зни́щувати, ни́щити; тлуми́ти, зво́дити, ви́водити, перево́дити, вибавля́ти
    2) пусто́шити, спусто́шувати, плюндрува́ти
    3) іст. страчувати кожного десятого
    4) іст. справля́ти (стяга́ти) десяти́ну Обговорення статті
frustrate [frʌˈstreɪt ˈfrʌstreɪt, амер. ˈfrʌstreɪt] v
    1) зру́шувати, розбива́ти, перебива́ти, збива́ти, руйнува́ти (плани тощо)
    2)  зво́дити наніве́ць
    3) розчаровувати, зневірювати Обговорення статті
hoodwink [ˈhʊdwɪŋk] v
    1) обманювати, обдурювати, підманювати, піддурювати, ошукувати, затуманювати, заводити, зводити, омиляти, облигувати; уводити, ввести в оману кого; фраз. зводити з розуму кого, пускати тумана кому, убирати (убрати) в шори кого, у дурні пошивати (пошити) кого, москаля підвозити (підвезти) кому, підпускати (підпустити) москаля кому, підвозити (підвезти) воза, провезти попа в решеті кому; замилювати (замилити) очі, лудою лудити кого, вмазувати в очі окуляри
    2) архаїч. зав’я́зувати о́чі
    3) заст. ховати, заховувати, хоронити (що від кого) Обговорення статті
pervert
  1. [pəˈvɜːt, амер. p(ə)rˈvɝːt] v
    1) перекру́чувати, переіна́кшувати, переверта́ти, перебрі́хувати; калі́чити
    2) зво́дити, розпаску́джувати, псува́ти, не́путити
  2. [ˈpɜːvɜːt, амер. ˈpɝːvɝːt] n
    1) збоченець, збоченка; ю́ро́да
    2) відсту́пник, відсту́пця, ренега́т
    • sex pervert, sexual pervert — (сексуальний) збоченець Обговорення статті
tempt [tempt] v
    1) спокуша́ти, скуша́ти, зва́блювати, зво́дити, діал. ю́дити
    2) підохо́чувати, підра́джувати
    3) архаїч. випробо́вувати, ви́пробувати, спи́тувати (долю тощо)
    4) заст. випробо́вувати, перевіря́ти (когось)
    • tempt fate (або providence) — спи́тувати (випробувати, вивіряти) долю Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

arm2 [ɑ:m] v
1. озброювати(ся) (чимсь — with; проти – against);
  to ~ against a potential enemy озброюватися проти потенційного ворога;
  to ~ oneself with knowledge (with patience) озброюватися знаннями (запасатися терпінням);
  to be ~ed with information мати вичерпну інформацію;
2. заряджати, зводити.
balance [ˈbælɘns] v
1. балансувати, зберігати рівновагу; бути в рівновазі; зрівноважувати;
2. компенсувати, нейтралізувати;
  to ~ a disadvantage with, by smth компенсувати збитки чимсь;
3. підраховувати, підсумовувати; зводити, закривати (рахунки); погашати;
  to ~ an account зрівняти рахунок;
  to compute and ~ one’s gain and loss підсумовувати надходжень і витрат; зводити баланс;
  the accounts don’t ~ рахунки не сходяться;
4. вагатися; баритися;
  a disposition to ~ and temporize схильність до повільності та вагань;
  to ~ in indecision вагатися;
5. додавати кількість, якої бракує.
belie [bɪˈlaɪ] v (past і p. p. belied, pres. p. belying)
1. давати неправильне уявлення; подавати у фальшивому світлі;
  his appearance ~d him його зовнішність не відбиває його справжньої натури;
2. викривати; спростовувати; суперечити;
  his acts ~ with words його вчинки суперечать словам;
3. не справджувати (надій тощо); відходити, відступати (від принципів тощо); не виконувати (обіцянки);
  to ~ one’s principles зрадити своїм принципам;
  to ~ one’s faith відійти від віри;
4. оббріхувати, обмовляти; зводити наклеп;
  to ~ one’s inner thoughts брехати самому собі.
bespatter [bɪˈspætɘ] v
1. забризкувати гряззю; бруднити;
2. чорнити, обмовляти; зводити наклеп; ганьбити, паплюжити.
blacken [ˈblækɘn] v
1. робити чорним (темним);
2. загоряти;
3. чорнити, зводити наклеп.
blackwash [ˈblækwɒʃ] v
1. фарбувати чорною фарбою;
2. зводити наклеп, обмовляти (когось).
body [ˈbɒdɪ] n (pl bodies)
1. тіло, плоть;
  a big ~ велике тіло;
  a fat ~ гладке тіло;
  a graceful ~ граціозне тіло;
  a slender ~ струнке тіло;
  a sound ~ здорове тіло;
  a strong ~ сильне тіло;
  a thin ~ худе тіло;
  a weak ~ слабке тіло;
  a part of a ~ частина тіла;
  human ~ людське тіло;
  to build up, to condition, to strengthen one’s ~ зміцнювати своє тіло;
  to cremate a ~ кремувати тіло;
  to embalm a ~ бальзамувати тіло;
  to exhume a ~ ексгумувати тіло;
  to have a strong ~ мати сильне тіло/бути фізично сильним;
  to sell one’s ~ продавати своє тіло;
  to strengthen one’s ~ загартовувати тіло;
  to take care of one’s ~ піклуватися про своє тіло;
2. тулуб;
  ~ blow удар в корпус (бокс);
3. стовбур; стебло;
4. рел. тіло Господнє;
5. труп, тіло;
  several ~ies were washed ashore на берег винесло декілька трупів;
6. розм. людина, особа;
  decent ~ пристойна людина;
  poor ~ бідняк;
7. головна (основна) частина чогось;
  the main ~ військ. основні сили;
  the ~ of a book основна частина книги (без передмови, додатків);
8. предмет;
  a foreign ~ сторонній предмет;
9. фіз., астр. тіло; речовина;
  celestial, heavenly ~ies небесні тіла;
  a gaseous ~ газоподібне тіло;
  a liquid ~ рідке тіло;
  a solid ~ тверде тіло;
10. консистенція (рідини); міцність (вина);
  ~ of water маса води;
11. кузов;
12. кістяк;
13. корпус (корабля);
14. тех. станина;
15. стакан, корпус (снаряда);
16. ліф (сукні) (тж ~ of a dress);
17. друк. ніжка літери;
18. група людей;
  a ~ of electors виборці;
  in a ~ у повному складі;
  the ~ of people більшість людей;
19. орган; товариство; асоціація; ліга; рада; корпус;
  an advisory ~ консультативний орган;
  autonomous ~ies органи самоврядування;
  diplomatic ~ дипломатичний корпус;
  the government ~ адміністративна рада;
  legislative ~ законодавча влада;
  learned ~ учене товариство;
  standing ~ постійний орган;
  subsidiary ~ допоміжний орган;
  ~ of politic держава;
20. юридична особа, суб’єкт (права);
21. загін, військова частина;
  ~ of troops загін військ;
22. група предметів (речей); сукупність, комплекс;
23. велика кількість (чогось); маса, багато, сила; більшість;
  a great ~ of facts дуже багато фактів;
24. збірник (законів тощо); ◊
  by Gog’s ~! клянусь богом!; їй-бо!; оце так!; ось тобі й маєш! (вираз здивування, досади тощо; св. Георгій вважається покровителем Англії);
  in a ~ у повному складі;
  over my dead ~ лише через мій труп;
  to keep ~ and soul together зводити кінці з кінцями, підтримувати існування.
bone [bɘʋn] n
1. кістка;
  made of ~ зроблений з кістки;
  to break, to fracture a ~ зламати кістку;
2. збірн. кістяні вироби;
3. pl скелет; кістяк;
  beautiful ~s of a face гарне (привабливе) обличчя;
4. останки, прах;
  his ~s were laid in Westminster Abbey його останки спочивають у Вестмінстерському абатстві;
5. pl жарт. людина; тіло;
  she will take care of your ~s вона потурбується про вас;
6. pl доміно; гральні кості;
7. pl кастаньєти;
8. шматочок м’яса на кісточці;
9. pl задоволення;
  that’s what I call ~s саме це я називаю задоволенням;
10. pl амер. розм. виконавець негритянських пісень;
11. амер. розм. долар;
12. амер. безглузда помилка;
13. амер. розм. зубрило; ◊
  a ~ of contention яблуко незгоди;
  a ~ to gnaw, to pick 1) тимчасове заняття; 2) трудність, яку треба здолати; 3) предмет сварки, розходжень у думках;
  drenched to the ~ мокрий до рубця, рубця сухого нема;
  frozen to the ~ змерзлий до кісток;
  hard as a ~ твердий, як камінь;
  near the ~ 1) скупий; 2) на межі непристойного;
  skin and ~/a bag of ~s шкіра і кості; худий як скіпка;
  the ~ of the ~ and the flesh of the flesh кість від кості і плоть від плоті (бібл.);
  the nearer the ~ the sweeter the flesh присл. що на дні, то й найсолодше;
  to cast a ~ (between) сіяти ворожнечу/чвари (між);
  to feel in one’s ~s бути цілком упевненим;
  to have a ~ in one’s throat, mouth бути неспроможним вимовити слово;
  to have a ~ to pick with smb зводити рахунки з кимсь;
  to make no ~s of, about smth 1) не соромитися, не вагатися, не церемонитися; 2) не приховувати (щось), визнавати (щось);
  to make old ~s розм. дожити до глибокої старості;
  to the ~ наскрізь, зовсім;
  to throw a ~ sl поступитися; піти назустріч;
  what is bred in the ~ will no go out of the flesh присл. горбатого могила виправить.
bracket [ˈbrækɪt] n
1. кронштейн; консоль; опора, підпора, підпірка, підставка, скоба;
  to put up ~ on a wall зводити підпору на стіні;
2. поличка;
3. бра;
4. дужка;
  round ~s круглі дужки;
  square ~s круглі квадратні дужки;
  in ~s в дужках;
  to close the ~s закривати дужки;
  to open the ~s відкривати дужки;
  to put a word into ~ взяти слово у дужки;
5. група, категорія; рубрика;
  an age ~ вікова категорія;
  an income ~ прибуткова категорія;
  a tax ~ податкова категорія.
breathe [brɪ:ʧ] v (past і p. p. breathed, pres. p. breathing)
1. дихати, вдихати, видихати; зітхати; перевести дух;
  to ~ fast дихати швидко;
  to ~ evenly дихати рівно;
  to ~ slowly дихати повільно;
  to ~ freely вільно дихати;
  to ~ in вдихати;
  to ~ out видихати;
  to ~ fresh air дихати свіжим повітрям;
2. дути (на щось – upon);
3. жити, існувати;
  he is still ~ing він все ще живий;
4. давати передихнути (віддихатися);
5. легенько повівати (про вітер);
6. пахнути;
7. ледь долинати (про звук);
8. говорити тихо (пошепки);
  not to ~ a word не сказати й слова; тримати в таємниці;
  he softly ~ed her name він прошепотів її ім’я;
9. заплямувати репутацію; чорнити; зводити наклеп;
10. грати на духових інструментах;
11. стомити; вимотати;
12. фон. вимовляти без вібрації голосових зв’язок;
  ~ in муз. брати дихання;
  ~ out 1) видихати; 2) виражати;
  to ~ out threats сипати погрозами; ◊
  to ~ a vein пустити кров;
  to ~ down smb’s neck стояти у когось над душею;
  to ~ life into a stone оживити камінь;
  to ~ new life into smb вдихнути нове життя в когось;
  to ~ out one’s last померти, віддати душу богові; врізати дуба.
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing)
1. приносити;
  to ~ a book приносити книгу;
  to ~ a chair приносити стілець;
2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round);
  to ~ a friend приводити друга з собою;
  why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?;
3. привозити, доставляти;
  he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок;
  the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці;
4. передавати в руки закону;
  to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя;
5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on);
  the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання;
  it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти;
  spring ~s warm weather весна несе з собою тепло;
  the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози;
6. доводити (доto);
  to ~ the score toспорт. довести рахунок до...;
7. вводити (в дію, в моду тощо);
  to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду);
8. давати прибуток;
  his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток;
9. примушувати, заставляти; переконувати;
  I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас;
10. порушувати (справу);
  to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось;
11. подавати (доказ);
12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under);
  to ~ smth into the open зробити доступним;
  to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди;
  to ~ smb to disgrace осоромити когось;
  to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту;
  to ~ smth to crisis довести щось до кризи;
  to ~ water to the boil довести воду до кипіння;
  to ~ smb under control підкорити;
  ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною;
  to ~ about one’s ears накликати на себе;
  what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?;
  ~ along сприяти (росту тощо);
  your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови;
  ~ away винести, скласти думку (про щось);
  we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження;
  ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати;
  his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо);
  ~ down 1) звалити, зламати;
  the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо);
  to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху;
  ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди;
  ~ forward 1) висувати (пропозиції);
  the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку;
  ~ in 1) запроваджувати;
  to ~ in a new custom запровадити новий звичай;
  to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд);
  to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок;
  to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати;
  ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати;
  ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду);
  ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу);
  ~ over переконати, примусити змінити думку;
  ~ round доставляти, привозити з собою;
  ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати;
  ~ together мирити;
  ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо);
  ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊
  to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь;
  to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось;
  to ~ an issue to a close розв’язати питання;
  to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію;
  to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство;
  to ~ disgrace upon oneself знеславити себе;
  to ~ disgrace upon smb знеславити когось;
  to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх;
  to ~ evidence наводити докази;
  to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь;
  to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна;
  to ~ (smth) into accord узгоджувати;
  to ~ to a head загострити щось, викликати кризу;
  to ~ to bear influence on впливати на;
  to ~ to book розпочинати розслідування;
  to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду;
  to ~ to naught зводити нанівець;
  to ~ up the rear іти останнім (позаду);
  to ~ up to date модернізовувати.

USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи.

calumniate [kɘˈlʌmnɪeɪt] v (past i p. p. calumniated, pres. p. calumniating)
1. зводити наклеп; лихословити; поширювати наклепи;
2. обмовляти, знеславлювати.
calumny [ˈkælɘmnɪ] n (pl calumnies)
1. наклеп, наклепницьке твердження (обвинувачення); наклепницька чутка;
  to heap ~ on smb зводити наклепи на когось;
  to spread ~ies поширювати наклепницькі чутки;
2. юр. неправдиве обвинувачення, наклеп.
cant3 [kænt] v
1. лицемірити, бути святенником;
2. говорити плаксивим тоном, канючити;
3. вживати жаргон;
4. зводити наклеп (на когось); обмовляти (когось); ганити, картати (когось).
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying)
1. носити, нести, переносити;
  to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках;
  to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі;
  to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення;
2. возити, везти, перевозити;
  to ~ corn прибирати хліб;
  to ~ hay прибирати сіно;
  to ~ by rail перевозити залізницею;
  to ~ smth to a place перевозити щось кудись;
3. мати при собі; носити з собою;
  to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою;
  to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою;
  to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою;
  to ~ arms носити зброю, бути озброєним;
  to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою;
  I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою;
4. вести, привести;
  to ~ a horse to water повести коня до водопою;
  to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя;
5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати;
6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу);
7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення);
  pipes ~ water вода подається по трубах;
  he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу;
8. триматися; поводити себе;
  to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю;
9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось);
  to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого;
10. передавати;
11. приносити (прибуток);
12. доводити;
  to ~ into effect здійснювати;
  to ~ to extremes доводити до крайності;
13. вабити, тягти за собою;
  to ~ the conclusion дійти висновку;
14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд);
15. містити; укладати;
  the book ~ies many tables у книзі багато таблиць;
  the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал;
  ~ about носитися;
  ~ along захоплювати;
  ~ away відносити;
  ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле;
  ~ down зносити вниз;
  ~ forward 1) переносити наперед;
  to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи;
  ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити;
  to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу;
  ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось;
  to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу);
  to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально;
  don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!;
  ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця;
  to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку);
  ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу;
  ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊
  to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх;
  to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості);
  to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати;
  to ~ one мат. тримати один у думці;
  to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці;
  to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя;
  to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним;
  to ~ smth so far заходити надто далеко;
  to ~ tales плести плітки;
  to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати;
  to ~ to excess перебільшувати;
  to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій;
  to ~ the can відповідати за чужі гріхи.

USAGE: 1. See lead. 2. See bring.

cock [kɒk] v піднімати;
  to ~ one’s ears нашорошити, насторожувати вуха (про тварину); нагострити вуха, насторожитися;
  to ~ one’s hat заламувати капелюх набакир;
  to ~ one’s pistol зводити курок пістолета; ◊
  to ~ one’s eye підморгнути;
  to ~ one’s nose задирати носа.
consecration [ˌkɒnsɪˈkreɪʃ(ɘ)n] n
1. присвячення;
2. церк. посвячення у сан (єпископа);
  to ~ a saint церк. зводити у сан святих;
3. церк. освячення;
  ~ of a church освячення храму.
consolidate [kɘnˈsɒlɪdeɪt] v (past i p. p. consolidated, pres. p. consolidating)
1. зміцнювати;
  to ~ peace зміцнювати мир;
  to ~ influence посилювати вплив;
  to ~ power зміцнювати владу;
2. об’єднувати;
  to ~ territories об’єднувати території;
  to ~ armies об’єднувати армії;
  to ~ banks об’єднувати банки;
3. об’єднуватися, зливатися (про території тощо);
  several firms ~d to form a large company декілька фірм злилися, щоб утворити одну компанію;
4. зводити, підсумовувати;
  to ~ several reports робити зведення по декількох донесеннях;
5. військ. закріплятися на місцевості; укріпляти захоплені позиції;
6. ущільнювати; робити твердим;
7. тверднути; ущільнюватися;
8. фін. консолідувати.
construct [kɘnˈstrʌkt] v
1. будувати, споруджувати, зводити (будівлю); конструювати;
  to ~ a bridge споруджувати міст;
  to ~ a house зводити будинок;
  to ~ smth in bricks споруджувати щось із цегли;
  to ~ smth in stone споруджувати щось із каменю;
  to ~ smth in wood споруджувати щось із дерева;
2. створювати, творити; придумувати; будувати;
  to ~ a geometrical figure креслити геометричну фігуру;
  to ~ a theory створювати теорію;
3. грам. складати (речення).
contrive [kɘnˈtraɪv] v (past i p. p. contrived, pres. p. contriving)
1. вигадувати; винаходити;
  to ~ means of escape придумати план втечі;
2. затівати; замишляти;
3. ухитрятися; примудрятися;
  he ~d to arrive in time after all йому вдалося, попри все, поспіти вчасно;
4. розм. ощадливо вести хатнє господарство; укладатися в бюджет; ◊
  to cut and ~ примудрятися зводити кінці з кінцями.
converge [kɘnˈvɜ:dʒ] v (past i p. p. converged, pres. p. converging)
1. сходитися (про лінії, шляхи, думки тощо) (on, upon, towards);
  parallel lines ~ at infinity паралельні лінії сходяться у безконечності;
2. зводити в одну точку;
3. зводити докупи;
4. мат. наближатися (до границі).
craze [kreɪz] v (past і p. p. crazed, pres. p. crazing)
1. зводити з глузду;
2. божеволіти;
3. робити волосяні тріщини на глазурі.
cut [kʌt] v (past і p. p. cut)
1. різати, розрізувати; відрізувати;
2. порізати(ся), заподіяти різану рану;
3. зрізувати (квіти);
4. стригти; підстригати;
5. скорочувати; знижувати; зменшувати (ціни тощо);
6. скорочувати шлях, ходити навпростець;
7. вирізувати; різати (по дереву); висікати (з каменю);
8. кроїти;
9. ударити; завдати сильного болю;
10. ображати; ранити;
11. перетинати, перехрещувати (про шляхи тощо);
12. перегризати, прогризати;
13. розм. тікати, дременути;
14. припиняти, переставати;
15. прорізуватися (про зуби);
16. амер. голосувати проти; викреслювати кандидатуру;
17. не помічати; не впізнавати; ігнорувати;
18. тех. знімати стружку;
19. свердлити, бурити;
20. тесати, стісувати;
21. ел. вимикати;
22. рад. перемикати з однієї програми на іншу;
23. косити, жати; збирати урожай;
24. рубати (ліс);
25. шліфувати, гранувати;
26. розводити (спиртні напої);
27. спорт. зрізати (м’яч);
28. каструвати (тварину);
  ~ across 1) суперечити; іти у розріз;
  his decision ~s across our opinion його рішення іде у розріз з нашою думкою; 2) мішати;
  her loud voice ~ across our conversation її голосний голос заважав нам вести бесіду; 3) охоплювати;
  to ~ across all strata of society охоплювати усі верстви суспільства;
  ~ at завдавати удару (батогом, мечем тощо; тж перен.);
  ~ away 1) зрізати; 2) розм. тікати;
  ~ back 1) обрізати, укорочувати (гілки, корені); 2) скорочувати (виробництво, фонд зарплати; часто ~ on);
  to ~ back on production скоротити виробництво; 3) кін. повторити даний раніше кадр;
  ~ down 1) скорочувати (витрати); виторгувати; 2) рубати (дерева); 3) (звич. pass.) убивати (про хворобу, смерть); 4) укоротити, ушивати (штани тощо);
  ~ in 1) вмішуватися (у розмову); перебивати;
  to ~ in with a remark вставити своє зауваження; 2) включатися (у гру); 3) тех., ел. вмикати, приєднувати; 4) кул. додавати (щось), обережно помішуючи;
  ~ off 1) обрізати, відсікати;
  to ~ off smb’s head відрубати комусь голову;
  to ~ off smb’s limb ампутувати комусь кінцівку; 2) відрізати (шлях); ізолювати;
  to ~ an enemy’s retreat відрізати ворогу шлях до відступу; 3) переривати, роз’єднувати (телефонну розмову); 4) призводити до передчасної смерті; 5) вимикати (електрику, газ тощо); 6) припиняти;
  to ~ off a debate припиняти дебати;
  to ~ off negotiations перервати перемовини;
  ~ out 1) вирізати;
  to ~ out pictures вирізати картинки;
  to ~ out a cyst вирізати кісту; 2) кроїти; 3) витісняти;
  to ~ smb out with his girl відбити у когось дівчину; 4) мор. відрізати судно від берега; 5) ел. вимикати; 6) карт. виходити з гри; 7) випускати (деталі); 8) відмовитися (від чогось); перестати робити (щось);
  I had to ~ out meat мені довелося відмовитися від м’яса;
  ~ over вирубувати ліс;
  ~ under продавати дешевше (конкурентних фірм); боротися з конкурентами шляхом зниження цін;
  ~ up 1) розрубувати, розрізати на шматки; 2) зрубувати під корінь; 3) розбити, знищити (ворога); 4.) розкритикувати (книжку, промову); 5) підривати (сили, здоров’я); 6) пліткувати, перемивати кісточки; ◊
  ~ it out! облиш!, годі вже!;
  ~ the cackle годі базікати, годі язиком ляпати, ближче до справи!;
  to ~ a dash вихвалятися, красуватися, виставляти щось про людське око; тумани напускати;
  to ~ a feather бути надмірно педантичним;
  to ~ a good, a great (a little, a miserable, a poor) figure грати, відігравати значну (незначну) роль;
  to ~ a jest, a joke говорити дотепи, жартувати;
  to ~ a long story short коротко, у двох словах;
  to ~ and contrive зводити кінці з кінцями;
  to ~ each other’s throats ворогувати, гризтися;
  to ~ every nickel in half заощаджувати кожну копійку, труситися над кожною копійкою;
  to ~ ice мати вагу, вплив, значення;
  to ~ it too fat перебрати міру, перегнути палицю;
  to ~ one’s coat according to one’s cloth жити відповідно до своїх матеріальних можливостей; по своєму ліжку простягати ніжку;
  to ~ one’s own nose off завдати самому собі шкоди; підрубати сук, на якому сидиш;
  to ~ the bag open амер. видати таємні відомості;
  to ~ the comb of smb збити пиху з когось;
  to ~ the Gordian knot розрубати гордіїв вузол;
  to ~ the mustard амер. підходити з кожного погляду;
  to ~ up savage розсердитися, скипіти, роз’яритися; вийти з терпіння.
daft [dɑ:ft] a
1. недоумкуватий; божевільний;
  to go ~ поїхати розумом; втратити голову;
  to drive smb ~ зводити когось з розуму;
2. легковажний; нерозсудливий, безглуздий;
  ~ days веселі деньочки.
dement [dɪˈment] v зводити з розуму; помішатися; втратити глузд.
demented [dɪˈmentɪd] a божевільний;
  to become ~ божеволіти;
  to drive ~ зводити з розуму.
denigrate [ˈdenɪgreɪt] v (past і p. p. denigrated, pres. p. denigrating) чорнити, обмовляти, зводити наклеп.
disperse [dɪsˈpɜ:s] v (past і p. p. dispersed, pres. p. dispersing)
1. розганяти, розвіювати(ся);
  to ~ smb’s doubts розвіяти чиїсь сумніви;
  the wind ~ed the clouds вітер розігнав хмари;
2. розходитися, розбігатися; зникати;
  the crowd ~d натовп розійшовся;
3. розповсюджувати, поширювати (чутки і т. і.); комп. розподіляти дані по блоках пам’яті;
  to ~ news поширювати новини;
4. сипати, розсипати (компліменти тощо);
5. знищувати, зводити, розсмоктувати;
  to ~ a tumour викликати розсмоктування пухлини.
distract [dɪsˈtrækt] v
1. відволікати, відвертати, розвіювати (думки, увагу) (відfrom);
  music ~ed them from their studies музика відволікала їх від навчання;
  to ~ smb’s attention from smth відволікати чиюсь увагу від чогось;
2. збивати з пантелику, бентежити; викликати розгубленість; непокоїти; розстроювати, гнівити;
  I am ~ed with doubts мене мучать сумніви;
3. затемняти розум, зводити з розуму;
  her mind was ~ed by grief горе затемнило її розум.
distracted [dɪsˈtræktɪd] a
1. збитий з пантелику, спантеличений; збентежений, стривожений, засмучений;
2. знавіснілий, ошалілий, шалений; що збожеволів, ошалів;
  a ~ person душевнохвора людина;
  like one ~ як шалений;
  to drive smb ~ зводити когось з розуму;
  to go ~ збожеволіти.
draw [drɔ:] v (past drew; p. p. drawn, pres. p. drawing)
1. тягти, тягнути; волочити; волокти;
  to ~ bridle, rein натягувати віжки;
  to ~ one’s chair посувати стілець;
  to ~ smb aside відтягувати, відводити когось убік;
  to ~ the curtain back відсувати завіску;
  to ~ rein натягати поводи;
2. витягати, висмикувати, виривати;
3. видовжувати (тж перен.);
  to ~ a long face кривити обличчя (від невдоволення, розчарування);
4. втягувати, вдихати (повітря); мати тягу (про піч);
  to ~ a deep breath глибоко вдихнути;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ breath перевести дух;
  the chimney ~s well у трубі гарна тяга;
5. добувати, діставати (гроші, інформацію і т. і.); одержувати;
  to ~ a compliment from smb напроситися на комплімент;
  to ~ a conclusion зробити висновок;
  to ~ confirmation from smb одержати підтвердження від когось;
  to ~ information добути інформацію;
  to ~ a lesson from smth мати, дістати урок з чогось;
  to ~ money from an account знімати гроші з рахунку;
  to ~ no reply не одержати відповіді;
6. черпати (тж перен.);
  to ~ inspiration from smth черпати натхнення з чогось;
  to ~ water from the well черпати воду з криниці;
7. брати, одержувати (заробітну плату, гроші з рахунку, проценти);
8. викликати (сльози, захоплення); накликати (біду) (тж ~ on, ~ upon, ~ over);
  to ~ applause викликати аплодисменти;
  to ~ tears заставити когось розплакатися;
  to ~ troubles upon oneself накликати на себе біду;
9. спрямовувати, привертати (увагу);
  to ~ smb’s attention to... привертати чиюсь увагу до...;
10. запинати, завішувати, опускати (завісу);
  to ~ the curtain закривати завіску;
11. креслити, рисувати, малювати; проводити (лінію, риску);
  to ~ a picture (a circle, a line) намалювати картину (накреслити коло, провести лінію);
  to ~ a picture from nature малювати картину з натури;
12. складати (документи); виписувати (чек, часто з out, up);
13. кидати жеребки; тягти жеребки;
  to ~ lots тягнути жеребки;
  to ~ lots for partners вибирати партнерів жеребкуванням;
14. наближатися, підходити; скорочувати відстань, наздоганяти;
15. спорт. зводити внічию;
  to ~ the game закінчити гру внічию;
16. брати (кров);
  ~ away 1) відводити, відволікати; 2) спорт. відірватися від суперника;
  ~ back 1) відступати; відходити; змусити відійти; 2) брати назад (слово); виходити зі справи, підприємства, гри; ~ down 1) опускати (завіски); 2) затягуватися (цигаркою); 3) накликати (гнів, незадоволення);
  ~ forth 1) виводити когось вперед; 2) виймати щось; 3) викликати (сміх, сльози);
  ~ in 1) утягувати; ловити; заманювати; 2) скорочувати (видатки); 3) наближатися до кінця (про день);
  ~ off 1) відтягувати (війська); 2) відволікати; 3) відводити (воду); 4) відступати (про війська); 5) знімати, стягувати (чоботи тощо);
  ~ on 1) натягувати, натягати (рукавички і т. і.); 2) наближатися, підходити; наставати;
  spring is ~ing on весна наближається; 3) викликати (гнів, незадоволення); 4) запозичити;
  ~ out 1) витягувати; виймати; 2) розтягувати; подовжувати(ся); 3) виводити (військо); 4) викликати на розмову; примушувати заговорити; допитуватися; 5) накреслювати;
  to ~ a scheme накреслити план;
  ~ over тех. переганяти, дистилювати;
  ~ round збиратися навколо (столу, вогнища тощо);
  ~ up 1) складати (документ); 2) зупинятися;
  the carriage drew up before the door карета зупинилася біля дверей; 3) військ. вишикуватися; refl. підтягтися; виструнчитися; ◊
  to ~ a breath звести дух;
  to ~ a conclusion робити висновок;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ a parallel проводити паралель;
  to ~ one’s eye-teeth обдерти когось як липку;
  to ~ one’s fire стати об’єктом нападок, глузування;
  to ~ the cloth прибирати зі столу;
  to ~ the wool over one’s eyes замилювати очі; напускати туману;
  ~ it mild бреши в міру;
  ~ not your bow till your arrow is fixed присл. не поспішай з козами на торг.
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving)
1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу);
  to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце);
  to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце);
2. проганяти, відганяти;
3. їхати, їздити;
  to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину;
  to ~ fast їхати швидко;
  to ~ slowly їхати повільно;
  to ~ home їхати додому;
  to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп;
  to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево;
4. мчати, нестися; ганяти;
5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.);
  to ~ smb to the station підвезти когось на станцію;
6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми);
  to ~ a car вести машину;
  to ~ a train вести потяг;
  to learn to ~ a car навчитися правити машиною;
7. рухати, приводити в рух; переміщати;
  the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари;
8. вбивати, заганяти (в щось);
  to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку;
  to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну;
9. приводити, доводити (до – to, into);
  to ~ into despair приводити в розпач;
  to ~ home переконувати, доводити;
10. проводити, прокладати (залізницю);
11. укладати (угоду); вести (торгівлю);
12. перевантажувати, перевтомлювати (працею);
  ~ at домагатися, хилити, спрямовувати;
  ~ away 1) поїхати; 2) проганяти;
  ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника);
  ~ down виїжджати за місто;
  ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати;
  ~ off відриватися, відштовхуватися;
  ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!;
  ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти;
  ~ through проводити, здійснювати;
  ~ up під’їжджати; ◊
  ~ on! поганяй!;
  to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось);
  to ~ a pen бути письменником;
  to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь);
  to ~ mad, crazy зводити з розуму;
  to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру.

USAGE: See lead.

edify [ˈedɪfaɪ] v (past i p. p. edified, pres. p. edifying)
1. повчати, напучувати; зміцнювати (у вірі);
2. заст. зводити, споруджувати.
edit [ˈedɪt] v
1. редагувати, підготовляти до друку;
  to ~ a manuscript редагувати рукопис;
2. бути (працювати) редактором;
  to ~ a newspaper бути редактором газети;
3. монтувати (кінофільм);
4. перекручувати, свавільно переробляти;
  to ~ news перекручувати новини;
5. публікувати, видавати;
6. перевіряти, аналізувати, вносити корективи to ~ data from various sources зводити дані з різних джерел.
effect [ɪˈfekt] n
1. дія, вплив;
  an adverse, a deleterious, a harmful ~ шкідливий вплив;
  a beneficial ~ корисна дія;
  а hypnotic ~ гіпнотична дія;
  calculated to produce an ~ розрахований на ефект;
  to bring to, to carry into, to put into ~ здійснювати;
  to feel an ~ of smth відчувати дію чогось;
  to give ~ to приводити в дію;
  to negate, to nullify the ~ зводити дію, вплив до нуля;
  to take ~ 1) давати бажаний результат; 2) набирати чинності;
2. наслідок, результат;
  a desired ~ бажаний результат;
  a minimal ~ мінімальний результат;
  cause and ~ причина і наслідок;
  ~s of war наслідки війни;
  of no ~/to no ~/without ~ безрезультатно, марно, даремно;
3. мета, намір;
  to this ~ з цією метою, для цього;
4. здійснення, виконання;
5. ефект, враження;
  a far-reaching ~ ефект, значний щодо своїх наслідків;
  general ~ загальне враження;
  for ~ напоказ; щоб справити враження;
  to produce a strange ~ on smb справляти дивне враження на когось;
  to heighten an ~ підсилювати ефект;
6. прояв; феномен, явище;
7. pl кін. звуковий супровід кінофільму; шум;
  ~s track фонограма шумів;
8. тех. корисний ефект, продуктивність (машини); ◊
  in ~ фактично, по суті, насправді;
  the letter was to the following ~ зміст листа зводився ось до чого;
  to be in ~ бути в силі, діяти (про закон, постанову тощо).
eke1 [i:k] v (past i p. p. eked, pres. p. eking)
1. додавати; прибавляти;
2. доповнювати, поповнювати (with);
  to ~ out one’s existence перебиватися абияк, ухитрятися зводити кінці з кінцями;
  to ~ out one’s salary with odd jobs поповнювати зарплату додатковим заробітком.
eliminate [ɪˈlɪmɪneɪt] v (past i p. p. eliminated, pres. p. eliminating)
1. усувати; виключати (з – from);
  to ~ smb from an organization виключити когось з організації;
  to ~ smb fom the competition ~ зняти когось зі змагань;
2. ліквідовувати; знищувати;
  to ~ errors усувати помилки;
  to ~ a possibility виключати можливість;
  to ~ poverty викорінити бідність;
  to ~ unnecessary words вилучити лишні слова;
3. ігнорувати, не брати до уваги; зневажати;
  to ~ the personal factor ігнорувати особисті міркування;
4. хім. відщеплювати, виділяти, відводити;
5. фізл. очищати; видаляти (з організму);
6. мат. елімінувати; виключати (невідоме); зводити рівняння до одного невідомого.
empire [ˈempaɪɘ] n
1. імперія;
  the E. Британська імперія; Священна Римська імперія;
  to build up an ~ зводити, будувати імперію;
  to break up an ~ знищувати імперію;
  to consolidate an ~ зміцнювати імперію;
  to govern, to rule an ~ правити імперією;
2. верховна влада; панування, володарювання;
  a colonial ~ колоніальне панування;
3. перен. царство;
  an ~ of dreams царство мрій;
4. суверенна держава; ◊
  E. City амер. м. Нью-Йорк;
  E. Day День Імперії (свято у Великій Британії);
  E. State амер. «Імперський штат» (назва штату Нью-Йорк);
  Golden E. амер. Каліфорнія;
  Lower E. іст. Візантія.
end [end] n
1. кінець; закінчення;
  happy ~ щасливий кінець; щаслива розв’язка;
  in the ~ кінець кінцем;
  to the ~ of time поет. на віки вічні;
  to put, to set an ~ to smth покласти край чомусь;
  to come to an ~ кінчатися, закінчитися;
  I have come to the ~ of my endurance мій терпець увірвався;
  to follow smth to its logical ~ довести щось до логічного кінця;
  to put an ~ to an argument покласти край сварці;
  to see no ~ of it не бачити кінця;
2. кінець, остання (завершальна) частина; завершення;
  a happy ~ щасливий кінець;
  a sad ~ сумний кінець;
  a strange ~ дивний кінець;
  a usual ~ звичайний кінець;
  the ~ of smth кінець чогось;
  the ~ of the story кінець оповідання;
  the ~ of the lesson кінець уроку;
  the ~ of the week кінець тижня;
  the ~ of the month кінець місяця;
  the ~ of the year кінець року;
  by the ~ of smth під кінець чогось;
  from beginning to ~ з початку до кінця;
  to the ~ до кінця;
  there is no ~ to smth нема кінця чомусь;
3. край, кордон, межа;
  an opposite ~ протилежний кінець;
  at the ~ of the street в кінці вулиці;
  at the ~ of a chain на кінці ланцюжка;
  at the ~ of the list в кінці списку;
  at the other ~ of the world на другому кінці світу;
  at the world’s ~ на краю світу; у чорта на рогах;
  ~ on 1) кінцем вперед; 2) мор. носом/кормою вперед;
  ~ up сторч, стійма; дибом (про волосся; вжив. з дієсловом to stand);
  ~ to ~ впритул;
  at the southern ~ of the town на південній околиці міста;
  from one ~ of the country to the other з одного кінця країни в інший;
4. смерть, кончина; припинення існування;
  smb’s untimely ~ чиясь передчасна кончина;
  to be near(ing) one’s ~ бути при смерті;
5. залишок; уламок; обривок; обрізок;
  rope’s ~ мор. кінець троса;
6. торець;
  ~ face лобова (торцева) поверхня;
7. текст. кордна нитка;
8. днище;
9. спорт. половина поля (майданчика); фініш;
  to change ~s мінятися полями (майданчиками);
10. амер. аспект, бік, сторона;
  the business ~ практична або комерційна сторона справи;
11. частина; відділ;
  a selling ~ торговельний відділ; комерційний відділ підприємства;
12. мета, намір;
  to accomplish, to achieve, to gain one’s ~ досягти мети; домогтися свого;
  to pursue one’s own ~ переслідувати свою ціль;
  the ~ justifies the means ціль виправдовує засоби;
  an ~ in itself самоціль;
  to what ~? для чого?;
  to the ~ that… для того щоб...;
13. результат, наслідок;
  in the ~ в кінцевому підсумку; ◊
  a dead ~ глухий кут;
  all ~s up повністю, ґрунтовно;
  an ~ table приставний столик;
  an ~ title «кінець фільму» (напис);
  ~ elevation вигляд збоку;
  ~ face; ~ for ~ догори ногами;
  ~ game спорт. ендшпіль;
  ~ stress лінгв. наголос на останньому складі;
  in the ~ things will mend присл. перемелеться – мука буде;
  no ~ дуже багато, море;
  no ~ of… чудовий, прекрасний, хоч куди;
  on ~ сторч; безперервно;
  the ~ crowns all присл. кінець вінчає діло;
  the ~ justifies the means мета виправдовує засоби (девіз ордену єзуїтів);
  the ~ of the world кінець світу;
  the longest day must have an ~ присл. скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде;
  to be all on ~ бути роздратованим;
  to be at one’s wits’ ~ зовсім розгубитися; опинитися в глухому куті;
  to be at the ~ of one’s rope бути в безпорадному становищі;
  to begin, to start at the wrong ~ почати не з того кінця;
  to come out at the little ~ of the horn сісти в калюжу/ в калошу;
  to come to a bad ~ погано закінчити;
  to ~ in smoke піти димом догори, вилетіти в трубу;
  to get the better ~ of smb перехитрити, обманути когось;
  to get, to hold the dirty ~ of the stick опинитися у глухому куті;
  to go off the deep ~ 1) втратити самовладання; 2) діяти необдумано;
  to have smth at one’s tongue’s ~ знати щось напам’ять;
  to hold, to keep one’s ~ up не здаватися, не занепадати духом;
  to knock the ~ in, off зіпсувати усю справу;
  to make both (two) ~s meet зводити кінці з кінцями;
  to the bitter ~ до останньої краплі крові;
  to the ~ of the earth на край світу;
  to the ~ of time на віки вічні, повік.

USAGE: Вираз щасливий (поганий, смішний) кінець книги (п’єси, оповідання) перекладається а happy (a bad, a funny) ending of the book (of the play, of the story). Зверніть увагу на відмінність у прийменникових фразах at the end of smth (of the street, of the book, of the path) у кінці чогось (вулиці, стежки) та in the end кінець кінцем/зрештою/врешті-решт: In the end I got what І wanted. Зрештою я добився того, чого хотів. Вирази in the end, at last, finally перекладаються зрештою, нарешті, але мають дещо різні значення. In the end вживається, коли щось відбулося після багатьох змін чи подій: We made many plans for our holiday, but in the end we went to the country. У нас було багато планів на відпустку, та зрештою ми поїхали до села. Finally вводить останній елемент із серії або підкреслює, що хтось був вимушений довго чекати. At last теж виражає думку про довге чекання і може вживатися як вигук: When at last we found him he was almost dead. Коли нарешті ми знайшли його, він був мало не мертвий. At last! Where the hell have you been? Нарешті! Де ти в біса був?

erect [ɪˈrekt] v
1. будувати, споруджувати; зводити;
  to ~ a house (a monument, a temple) побудувати будинок (спорудити пам’ятник, храм);
  ~ed from the design by… споруджено за проєктом...;
2. створювати (теорію тощо);
  to ~ a proposition висувати пропозицію;
3. випрямляти, піднімати, надавати стоячого положення;
  to ~ oneself/ to ~ one’s body випрямитися;
  to ~ the ears насторожити вуха;
4. засновувати, закладати;
5. монтувати, установлювати; складати (машину);
6. підвищувати;
7. мат. відновлювати (перпендикуляр).
fortify [ˈfɔ:tɪfaɪ] v (past i p. p. fortified, pres. p. fortifying)
1. укріпляти, зміцнювати (чимсьwith);
2. підкріплювати (фактами);
3. зводити укріплення;
4. підтримувати (морально, фізично).
groin [grɔɪn] v архт. зводити хрестове склепіння.
head [hed] n
1. голова;
  a big ~ велика голова;
  a fine ~ чудова голова;
  one’s grey ~ сива голова;
  a noble ~ благородна голова;
  a small ~ мала голова;
  a ~ phone навушник;
  ~ scald мед. парші;
  a good ~ of hair густа шевелюра; кучма волосся;
  a blow on the ~ удар по голові;
  a nod of the ~ кивок головою;
  a sharp pain in one’s ~ різкий біль у голові;
  with a bare ~ з непокритою головою;
  from ~ to foot з голови до ніг;
  a ~ taller than... на голову вище, ніж...;
  from ~ to foot, heel з голови до ніг;
  to bare one’s ~ знімати капелюх;
  to be weak in the ~ мати слабкі розумові здібності;
  to hold one’s ~ high з високо піднятою головою;
  to nod one’s ~ кивати головою;
  to shake one’s ~ похитати (несхвально) головою;
  to toss one’s ~ задирати голову;
  to turn one’s ~ повернути голову;
  my ~ swims у мене у голові паморочиться;
2. розум; глузд; здібності;
  a bright ~ світла голова;
  a clear ~ ясний розум;
  a cool ~ тверезий розум, розсудлива людина;
  a hot ~ гаряча голова, запальна людина;
  a wise ~ розумна голова, розумна людина;
  a wooden ~ тупоголовий;
  to have a good ~ for smth мати здібності до чогось;
  to lose one’s ~ втратити голову;
3. людина;
  to count ~s рахувати усіх присутніх (людей);
4. голова, керівник, начальник; головний; старший;
  the ~ Master директор школи;
  the ~ Mistress директриса;
  the ~ nurse старша медична сестра;
  ~ office правління;
  the ~ waiter метрдотель;
  the ~ of the class перший учень у класі;
  the ~ of the delegation керівник (голова) делегації;
  the ~ of a department амер. начальник відділу;
  the ~ of the family глава сім’ї;
  H. of government (of State) глава уряду (держави);
  the H. of the Army командувач збройними силами;
5. вождь; вожак; ватажок;
  the ~ of the clan вождь племені;
  the ~ of the party керівник партії;
6. верхівка, керівництво;
7. керівне становище;
  to be at the ~ of smth бути на чолі (очолювати щось);
8. верх, верхів’я;
  the ~ of the mountain вершина гори;
  at the ~ of the page на початку сторінки;
9. головка;
  the ~ of a flower головка квітки;
  the ~ of a poppy маківка;
10. колосок, волоть;
11. обух (сокири);
12. наконечник (стріл);
13. головка (шпильки, гвинта, цвяха); військ. головка снаряда;
14. насадка, ригель;
15. критична точка, перелом; криза;
  to bring smth to a ~ доводити щось до критичної точки;
  to come to a ~ досягнути критичної стадії;
16. заголовок; рубрика; параграф;
  ~s of chapters назви розділів;
  under different ~s під різними рубриками;
17. передня (головна) частина (чогось); перед;
  the ~ of the procession голова процесії/ колони;
  at the ~ of the table на почесному місці;
  to make ~ просуватися вперед;
18. верхів’я, головний витік (ріки);
  the ~ of the street початок вулиці;
19. pl лицьовий бік (монети);
  ~s or tails? орел чи решка?;
20. піна (на пиві); вершки (на молоці);
21. качан (капусти);
22. капітель;
23. pl гірн. багатий концентрат;
24. тех. бабка (верстата);
25. мис;
26. днище (бочки);
27. шкіра на барабані;
28. колодочка (ножа);
29. стадо, зграя;
30. мед. головка (нариву); ◊
  a ~ stone наріжний камінь;
  by the ~ and ears силоміць;
  over ~ and ears in love бути по вуха закоханим;
  ~ tide зустрічна течія;
  ~ tone вступ, вступні зауваження;
  ~ wind зустрічний вітер;
  he has a cold in the ~ він застудився, у нього нежить;
  he is touched in the ~ у нього бракує клепки в голові;
  I’ll give my ~ for it ручаюся головою, даю голову відтяти;
  over heels, heels over ~ шкереберть;
  to beat one’s ~ against the wall битися об стіну головою;
  to be ~ and shoulders above others бути на голову вищим від інших;
  to be off one’s ~ бути у нестямі;
  to cram, to fill, to stuff smb’s ~ with nonsense забивати чиюсь голову нісенітницями;
  to give smb his ~ давати комусь волю, дозволяти комусь діяти на свій розсуд;
  to hang down one’s ~ похнюпитися;
  to have one’s ~ in the clouds бути неуважним, витати в хмарах;
  to hit the nail of the ~ попасти в точку; вгадати;
  to hold, to keep one’s ~ above water ледве зводити кінці з кінцями;
  to keep one’s ~ зберігати спокій (самовладання);
  to lay, to put ~s together радитися, спільно консультуватися;
  to lift up one’s ~ піднестися духом;
  to lose one’s ~ втратити голову;
  to make ~ or tail of smth зрозуміти щось, розібратися в чомусь;
  to stand on one’s ~ ходити на голові;
  to use one’s ~ сушити собі голову думкою;
  two ~s are better than one присл. одна голова добре, а дві – краще.
hold [hɘʋld] v (past i p. p. holded, past і p. p. held)
1. тримати, держати;
  to ~ a child тримати дитину;
  to ~ a cup тримати чашку;
  to ~ a fork (a spoon) тримати виделку (ложку);
  to ~ an umbrella тримати парасольку;
  to ~ smb’s hand тримати чиюсь руку;
  to ~ hands триматися за руки;
  to ~ one’s head high високо тримати голову;
  to ~ one’s nose затискувати ніс;
  to ~ by the hand, to ~ smb’s hand тримати когось за руку;
  to ~ by the ear, to ~ smb’s ear тримати когось за вухо;
  to ~ by the shoulders, to ~ smb’s shoulders тримати когось за плече;
  to ~ fast to smth міцно триматися за щось;
  to ~ smth by the handle тримати щось за ручку/держак;
  to ~ to one’s promise дотримуватися своєї обіцянки;
  to ~ smth carelessly тримати щось недбало;
  to ~ smth firmly тримати щось міцно;
  to ~ smth in one’s arms тримати щось на руках;
  to ~ smth in one’s hands тримати щось у руках;
  to ~ smth between one’s fingers тримати щось пальцями;
  to ~ smth between one’s teeth тримати щось в зубах;
2. утримувати; стримувати; затримувати; зупиняти, спиняти;
  to ~ horses стримувати коней;
  to ~ one’s breath затамувати/ затаїти подих;
  to ~ one’s smile стримувати посмішку;
  to ~ one’s tears стримувати сльози;
  to ~ one’s tongue мовчати;
  to ~ the bus for some time затримувати автобус на якийсь час;
3. володіти, мати; бути власником;
  to ~ shares in a company бути власником акцій у компанії;
4. зберігати контроль (над чимсь);
  to ~ a fort тримати форт;
  to ~ a record спорт. утримувати рекорд;
5. вміщувати, мати в собі;
  this hall ~s 2000 people цей зал вміщує 2000 осіб;
6. гадати, вважати;
  I ~ it good я вважаю, що це добре;
7. утримувати під вартою; тримати у в’язниці;
  he was held on a charge of theft його затримали за крадіжку;
8. бути зобов’язаним (комусь) (of, from); залежати (від когось);
9. зазнавати, терпіти, зносити (щось);
10. зобов’язувати, змушувати;
11. тривати, триматися, стояти;
  the fair weather is ~ing стоїть ясна погода;
12. займати (посаду);
  to ~ two offices at the same time обіймати дві посади одночасно;
13. вести (розмову);
14. заволодівати (увагою);
15. зберігати, утримувати (в пам’яті);
  I can’t ~ all these details я не можу запам’ятати усі ці деталі;
16. дотримуватися (переконань);
  to ~ a theory дотримуватися теорії;
17. резервувати;
  to ~ a room зарезервувати кімнату; зберігати;
  my money is held at the bank мої гроші зберігаються у банку;
18. влаштовувати, організовувати, проводити;
  to ~ a conference проводити конференцію;
  to ~ a demonstration влаштовувати демонстрацію;
  to ~ an examination екзаменувати;
  to ~ a meeting проводити мітинг;
  to ~ a parade проводити парад;
19. святкувати, відзначати;
20. бути непроникним, не пропускати (рідину);
21. іти на парі;
22. зачати, понести (про самку);
  ~ back 1) стримувати, затримувати;
  to ~ back one’s anger стримувати гнів; 2) стримуватися, утримуватися;
  to ~ back one’s tears стримувати сльози;
  to ~ back the crowd стримувати натовп;
  to ~ back from asking утриматися й не запитати;
  to ~ back from drinking утримуватися від випивки; 3) ухилятися; 4) приховувати;
  ~ down 1) не давати піднятися (вирватися); тримати (лежачи); 2) пригнічувати; придушувати;
  ~ forth показувати; пропонувати, подавати;
  to ~ forth a hope подавати надію;
  ~ in 1) стримувати; 2) стримуватися; утримуватися; 3) мовчати;
  ~ off 1) не пускати, тримати осторонь; 2) не підходити; триматися осторонь; 3) затримуватися;
  ~ on 1) триматися, вчепитися (у щось, за щось);
  to ~ on to a branch триматися за гілку;
  to ~ on smb’s hand триматися за чиюсь руку;
  to ~ on to smb, smth триматися за когось/ щось;
  ~ on! тримайся!; 2) прикріплювати; 3) продовжувати робити (щось);
  ~ out 1) простягати;
  to ~ out one’s hand простягнути руку;
  to ~ out a letter подати лист; 2) пропонувати; 3) обіцяти; 4) витримувати; триматися до кінця;
  ~ over 1) відкладати (справу), баритися; 2) відкладати (убік);
  ~ together 1) скріпляти; 2) бути згуртованими; триматися разом;
  love of country ~s the nation together любов до батьківщини об’єднує народ;
  ~ under тримати в покорі; придушувати, пригнічувати;
  ~ up 1) підтримувати, підпирати; піднімати;
  to ~ up a glass піднімати чарку;
  to ~ up a hand піднімати руку;
  to ~ up one’s head піднімати голову; 2) показувати, виставляти; 3) зупиняти, затримувати; 4) грабувати; 5) утримуватися на ногах; 6) витримувати, не піддаватися; 7) стояти (про погоду);
  will the weather ~ up? чи довго протримається ця погода?; 8) ущухати (про дощ); ◊
  ~ fast! мор. стоп!;
  ~ hard!, ~ on! стій!, почекай!;
  ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями;
  they ~ out for self-rule вони прагнуть незалежності;
  to ~ oneself ready бути готовим;
  to ~ one’s tongue тримати язик за зубами;
  to ~ water витримувати критику.
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping)
1. тримати, мати, зберігати;
  to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі;
  to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці;
  to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою;
  to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку;
  to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях;
  to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці;
  to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі;
  to ~ smth behind the door тримати щось за дверима;
  to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці;
  to ~ smth in the corner тримати щось у кутку;
  to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь;
  to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком;
  to ~ about/ around мати при собі;
  how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?;
  ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!;
  ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей;
2. не викидати, берегти; залишати;
  to ~ old clothes зберігати старий одяг;
  to ~ old letters зберігати старі листи;
  to ~ smth for smb зберігати щось для когось;
  the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас;
3. не повертати, залишати собі;
  to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно;
  to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця;
  to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу;
  to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра;
  ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку;
  ~ the change! здачі не треба!;
  ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень;
4. утримувати, володіти;
  to ~ a shop мати крамницю;
5. мати для послуг (покоївку тощо);
  to ~ a driver мати шофера;
  to ~ a servant мати слугу;
6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати;
  to ~ a cat тримати/ мати кота;
  to ~ a cow тримати/мати корову;
  to ~ a dog тримати/мати собаку;
  to ~ a family утримувати родину;
  to ~ a mistress утримувати (мати) коханку;
  to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків;
  kept press продажна преса;
  a kept woman утриманка;
  she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися;
  they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком;
7. мати в продажу (асортименті);
  we do not ~ postcards у нас не буває листівок;
8. затримувати, не відпускати;
  to ~ smb at home не випускати когось із дому;
  to ~ smb at school не пускати когось зі школи;
  to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось;
  to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось;
  ~ a seat for me займи мені місце;
  I shall not ~ you long я вас довго не затримаю;
  there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні;
  what kept you so long? що вас так довго затримало?;
9. охороняти, захищати, утримувати;
  to ~ goal захищати ворота (у футболі);
  God ~ you! нехай Бог вас боронить!;
10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися;
11. не старіти, зберігати новизну;
12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці);
  to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому;
  to ~ from doing smth втриматися від чогось;
  to ~ from work не давати працювати;
  to ~ one’s bed залишатися в ліжку;
  to ~ smb busy зайняти когось роботою;
  to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим;
  to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку;
  to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим;
  to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити;
  to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим;
  to ~ smth secret тримати щось у таємниці;
  to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим;
  to ~ to the house не виходити з дому;
  to ~ to one’s room не виходити з кімнати;
  I kept calm я залишався спокійним;
  ~ your mouth shut! мовчи!;
  the weather ~s fine погода залишається чудовою;
13. рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ along the river рухатися вздовж ріки;
  to ~ to the left side триматися лівого боку;
  to ~ to the north тримати курс на північ;
  to ~ to the right side триматися правого боку;
  to ~ the way іти прямо по дорозі;
14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону);
  to ~ an agreement виконувати угоду;
  to ~ one’s word дотримуватися слова;
  to ~ to a promise виконувати обіцянку;
15. відзначати, святкувати;
  to ~ Christmas святкувати Різдво;
  to ~ one’s birthday відзначати свій день народження;
16. вести (запис, протокол, рахунок тощо);
17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо);
18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті);
19. відвідувати (церкву, лекції тощо);
20. функціонувати;
  schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють;
21. примушувати когось продовжувати робити щось;
  to ~ smb waiting примушувати когось чекати;
22. утримуватися (від чогось – from smth);
23. не втручатися (у щось – out of smth);
  to ~ out of quarrel не втручатися у сварку;
  to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь);
24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth);
25. приховувати (від – from);
  to ~ smth from smb ховати щось від когось;
  I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую;
26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth);
27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth);
28. не відставати (від – up with);
  to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин;
  to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою;
  to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області;
  to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки;
  to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки;
  to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь;
  to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом;
29. продовжувати (робити щось);
  to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити;
  to ~ doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ coming продовжувати приходити;
  to ~ reading продовжувати читати;
  to ~ talking продовжувати говорити;
  to ~ thinking продовжувати думати;
  ~ away 1) не пускати;
  to ~ away small children не пускати малих дітей;
  to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя;
  ~ knives away from children ховайте ножі від дітей;
  ~ matches away from children ховайте сірники від дітей;
  to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню;
  to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна;
  this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди;
  what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі);
  to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії;
  ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!;
  ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!;
  ~ back триматися позаду;
  ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!;
  ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати);
  ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!;
  to ~ down one’s anger стримувати гнів;
  to ~ down revolt придушувати повстання;
  ~ in перебувати всередині (чогось);
  ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!;
  ~ off триматися на відстані, не наближатися;
  ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!;
  ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!;
  ~ on продовжувати (робити щось);
  to ~ on doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь;
  ~ on! продовжуйте!, далі!;
  school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години;
  he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання;
  he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці;
  ~ out триматися поза (чимсь); не заходити;
  ~ out! не заходьте!;
  ~ him out! не пускайте його!;
  ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати;
  ~ up 1) підтримувати;
  to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки;
  to ~ up a conversation підтримувати розмову;
  to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки;
  to ~ up a regular correspondence підтримувати листування;
  I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову;
  I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися;
  to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь;
  ~ up your courage! не втрачайте мужності!;
  if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати;
  to ~ up with current affairs бути в курсі справ;
  to ~ up with fashion слідкувати за модою;
  to ~ up with the time іти в ногу з часом;
  I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою;
  try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!;
  wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊
  to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь);
  to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки;
  to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги;
  to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо);
  to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями;
  to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось;
  to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось);
  to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю;
  to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого;
  to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; ;
  to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь);
  to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані;
  to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку;
  to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось);
  to ~ awake не спати;
  to ~ bach вести парубоцьке життя;
  to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми;
  to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати;
  to ~ bad time погано йти (про годинник);
  to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями;
  to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось;
  to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь);
  to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити;
  to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас;
  to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати;
  to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові);
  to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від;
  to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися;
  to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад;
  to ~ count of smth лічити, підраховувати щось;
  to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти);
  to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами;
  to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось);
  to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось;
  to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя;
  to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах;
  to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші);
  to ~ a good face утримуватися від сміху;
  to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості;
  to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню;
  to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати;
  to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад);
  to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси;
  to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові;
  to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати;
  to ~ an open house жити на широку ногу;
  to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її);
  to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст;
  to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді);
  to ~ a roof above, over one’s head мати оселю;
  to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту;
  to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю;
  to ~ asking весь час запитувати;
  to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість;
  to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами;
  to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху;
  ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді;
  to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані;
  to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь;
  to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти;
  to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися;
  to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось);
  to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати;
  to ~ fast рел. поститися;
  to ~ fit бути здоровим і бадьорим;
  to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим;
  to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь;
  to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку;
  to ~ guard військ. стояти на варті;
  to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості;
  to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень;
  to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам;
  to ~ high the banner of високо тримати прапор;
  to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось;
  to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність;
  to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування;
  to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому;
  to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її;
  to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку);
  to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе;
  to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати;
  to ~ smth in shape зберігати форму чогось;
  to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось);
  to ~/to remain in the background залишатися в тіні;
  to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити;
  to ~ smb in the dark тримати у невіданні;
  to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися;
  to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру;
  to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось;
  to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати;
  to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму;
  to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги;
  to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо);
  to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти;
  to ~ smb awake не давати комусь спати;
  to ~ oneself clean бути завжди охайним;
  to ~ cool не хвилюватися;
  to ~ silent не шуміти, не рухатися;
  to ~ well почувати себе добре, не хворіти;
  to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні);
  to ~ on ice амер. відкладати на безвік;
  ~ at it! не здавайся!, тримайся!;
  ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!;
  how are you ~ing? як ви почуваєте себе?
level [ˈlev(ɘ)l] v (past i p. p. levelled або leveled; pres. p. levelling або leveling)
1. вирівнювати, робити рівним (гладким), згладжувати;
  to ~ a road вирівняти дорогу;
2. приводити в горизонтальне положення;
3. нівелювати, вирівнювати; згладжувати відмінності;
  death ~s all men перед смертю всі рівні;
4. геод. визначати різницю висот;
5. зрівняти з землею; стерти з лиця землі;
  to ~ to, with the ground стерти з лиця землі;
6. збити з ніг; звалити на землю;
7. лінгв. зводити кілька звуків до одного;
8. говорити правду; висловлюватися відверто;
9. націлювати (зброю); спрямовувати (удар проти когось);
  to ~ one’s gun at a tiger прицілитися в тигра;
  ~ down опустити, знизити (до певного рівня);
  to ~ down marks знизити оцінки;
  to ~ down standards знизити вимоги;
  to ~ down wages знизити зарплату;
  ~ off 1) зрівняти, звести до одного рівня; 2) вирівнювати літак (перед посадкою);
  ~ out розтягти на поверхні;
  to ~ out differences стирати відмінності;
  ~ up підняти до якогось рівня.

USAGE: See depth.

libel [ˈlaɪb(ɘ)l] v (past i p. p. libelled або libeled; pres. p. libelling або libeling)
1. юр. зводити наклеп (у пресі тощо); займатися дифамацією; писати пасквілі (на когось);
2. дискредитувати, ганьбити (когось);
3. розм. применшувати (чиїсь) заслуги; ображати гідність;
4. юр. подавати скаргу (позов).
loco [ˈlɘʋkɘʋ] v зводити з розуму; ◊
  ~ citato лат. у наведеній вище цитаті; у процитованому уривку.
mad [mæd] v (past i p. p. madded, pres. p. madding, pres. p. madding) рідк.
1. зводити з розуму;
2. з’їхати з глузду.
madden [mædn] v
1. зводити з розуму; доводити до сказу;
2. дратувати, роздратовувати; виводити з рівноваги;
3. з’їхати з глузду.
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making)
1. робити; виготовляти; виробляти; готувати;
  to ~ a dress пошити сукню;
  to ~ a chair зробити стілець;
  to ~ breakfast приготувати сніданок;
  to ~ coffee зварити каву;
  to ~ tea заварити чай;
  to ~ progress робити успіхи;
  made of glass зроблений зі скла;
  made of stone зроблений з каменю;
2. складати, підготовляти;
  to ~ a list скласти список;
  to ~ a note зробити помітку, записати;
  to ~ one’s will скласти заповіт;
3. створювати, творити;
  to ~ difficulties створювати труднощі;
  to ~ a film зняти фільм;
  to ~ a poem написати вірш;
  to ~ a sketch намалювати етюд;
  to ~ a symphony написати симфонію;
4. здійснювати, робити;
  to ~ a landing здійснити посадку;
  to ~ a mistake зробити помилку;
5. утворювати; формувати;
  to ~ smb’s character формувати характер;
6. тренувати, вчити (тварин);
7. вважати, гадати;
  what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?;
  what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?;
8. розм. украсти, поцупити;
9. розм. груб. жити з кимсь (with);
10. заробляти, наживати (гроші, майно);
  to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою);
  to ~ one’s bread заробляти на хліб;
  to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату;
  to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь;
  to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики;
  how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?;
11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо);
  to ~ an agreement дійти згоди;
  to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a bargain укласти угоду, домовитися;
  to ~ a treaty укласти договір;
12. призначати (на посаду);
  to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала;
  to ~ smb a judge призначити когось суддею;
  to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі;
13. прибирати; наводити порядок;
  to ~ a bed застелити ліжко;
  to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги;
  to ~ a room прибрати кімнату;
14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову);
  to ~ a report виголосити доповідь;
15. зчиняти (галас, скандал);
  to ~ a fuss зчинити переполох;
  to ~ a row зчинити галас;
  to ~ a scene влаштувати сцену;
  to ~ a splash, a stir викликати сенсацію;
16. проходити, проїжджати (відстань);
  to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день;
17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо);
  to ~ it into history увійти в історію;
  to ~ it into Parliament пробитися в парламент;
  we just made the train ми ледве встигли на поїзд;
18. спорт. досягти мети; забити (м’яч);
  to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол);
  to ~ a goal забити гол;
  to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба);
19. примушувати, спонукати;
  to ~ smb do smth примусити когось щось зробити;
  to ~ smb cry заставити когось заплакати;
  to ~ smb laugh заставити когось розсміятися;
20. зробити(ся), перетворити(ся);
  to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником;
  to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів;
  to ~ friends with smb подружитися з кимсь;
  to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення;
  to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення;
  to ~ a painter стати художником;
21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати;
  twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт;
  two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом;
  twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником;
  to ~ smb angry розсердити когось;
  to ~ smb happy ощасливити когось;
  to ~ smb sad засмутити когось;
  to ~ smth clear вияснити щось;
  to ~ merry веселитися;
  to ~ public оприлюднити;
  ~ after переслідувати;
  ~ against боротися (виступати) проти;
  ~ at кидатися (рушити) на;
  ~ away утекти;
  ~ away with усунути, убити, збутися (когось);
  ~ back повернутися;
  ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до;
  to ~ for home прямувати додому;
  ~ off іти геть, утікати, зникати;
  ~ out 1) виписувати; складати;
  to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати;
  to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти;
  to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова;
  to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати;
  how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?;
  ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки);
  to ~ up a bundle зв’язати у вузлик;
  to ~ up a group зібрати компанію;
  to ~ up a medicine виготовляти ліки;
  to ~ up rules встановлювати правила;
  to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати;
  to ~ up lies видумувати небилиці;
  to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання;
  to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити;
  to ~ up differences владнати розбіжності;
  let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати;
  to ~ up for lost time надолужити втрачений час;
  to ~ up for smb’s absence замінити когось;
  to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні;
  to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся);
  to ~ up one’s face нанести макіяж;
  she never ~s up вона ніколи не фарбується;
  she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити);
  to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити);
  they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся);
  to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊
  as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно;
  have got it made труднощі позаду;
  ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ it snappy! коротше!, швидше!;
  to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо;
  to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати;
  to ~ a hole in smb застрелити когось;
  to ~ a hole in the water утопитися;
  to ~ a long face мати невдоволений вигляд;
  to ~ a long short коротко кажучи;
  to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль;
  to ~ a poor mouth прибіднятися;
  to ~ a rod for oneself покарати самого себе;
  to ~ a shot спробувати вгадати;
  to ~ a splash in the mud сісти в калюжу;
  to ~ believe тішити себе надією;
  to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями;
  to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою;
  to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно;
  to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата;
  to ~ hay нажитися, нагріти руки;
  to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь);
  to ~ it a rule взяти за правило;
  to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось;
  to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь);
  to ~ no doubt не сумніватися;
  to ~ old bones дожити до глибокої старості;
  to ~ oneself at home бути як вдома;
  to ~ oneself cheap втратити гідність;
  to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь;
  to ~ oneself scarce утекти, ушитися;
  to ~ one’s blood boil роздратувати когось;
  to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом;
  to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися;
  to ~ one’s heart bleed викликати жалість;
  to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти;
  to ~ one’s mouth water будити апетит;
  to ~ or break або пан, або пропав;
  to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось;
  to ~ the air blue лаяти на всі заставки;
  to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь;
  to ~ the air blue лихословити, лаятися;
  to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу;
  to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити;
  to ~ the train встигнути на поїзд;
  to ~ time прибути вчасно (за розкладом).

USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз.

malign [mɘˈlaɪn] v
1. зводити наклеп, обмовляти;
  to ~ an innocent person обмовити невинну людину;
2. лихословити.
meet [mi:t] v (past і p. p. met, pres. p. meeting)
1. зустрічати;
  to ~ smb at the library зустріти когось в бібліотеці;
  to ~ smb in the street зустріти когось на вулиці;
  to ~ smb unexpectedly зустріти когось несподівано;
  fancy ~ing you! ну і зустріч!;
  we have met before ми зустрічалися раніше;
2. знайомитися;
  ~ my sister познайомтеся з моєю сестрою;
  pleased to ~ you радий познайомитися з вами;
  I’d like you to ~ my sister я хотів би познайомити вас з моєю сестрою;
  if you had come yesterday you would have met some very interesting people якби ви прийшли вчора, ви познайомилися б з дуже цікавими людьми;
3. зустрічатися, натрапляти на; бачитися;
  we seldom ~ ми рідко бачимося;
  to ~ with smth зустрічатися з чимось;
  to ~ with opposition зустрічатися з опозицією;
4. збиратися, сходитися;
  the whole school met to hear his speech послухати його промову зібралася вся школа;
5. стикатися; перетинатися; сходитися;
  my waistcoat won’t ~ мій жилет не сходиться;
  our eyes met наші погляди зустрілися;
6. впадати (про річку);
  where the Dnieper ~s the Black Sea де Дніпро впадає в Чорне море;
7. пережити, перенести (щось); зазнати (чогось); наштовхнутися (на щось);
  to ~ with an accident потрапити в аварію;
  to ~ (with) difficulties зазнати труднощів;
  to ~ (with) many misfortunes зазнати багато горя;
  to ~ with obstacles наштовхнутися перешкоди;
  to ~ with resistance наштовхнутися на опір;
8. задовольняти (щось), відповідати (чомусь);
  to ~ the case відповідати вимогам; уладнати питання;
  to ~ the requirements, demands відповідати вимогам;
  to ~ the situation залежно від обставин;
9. виконувати (бажання), задовольняти (прохання тощо);
  to ~ smb’s wants, needs задовольняти чиїсь потреби;
10. оплачувати;
  to ~ a bill оплачувати рахунок;
  he had many expenses to ~ він поніс великі витрати;
11. спростовувати;
  to ~ criticism спростувати критику;
12. боротися, воювати (проти чогось);
13. усн. погоджуватися;
  ~ together збиратися, сходитися;
  ~ with 1) зустрітися з, натрапити на; зайти; 2) зазнати; ◊
  there is more in it than ~s the eye тут не все ясно;
  to make both ends ~ зводити кінці з кінцями;
  to ~ one’s Waterloo зазнати цілковитої поразки;
  to ~ smb half-way піти назустріч комусь, піти на компроміс (на поступки);
  to ~ smb’s ear дійти до чийогось слуху;
  to ~ smb’s eye впасти в око;
  to ~ trouble half-way передчасно гризтися.

USAGE: 1. Зустрічати(ся) перекладається по-різному: зустріти щось випадково (натрапити на щось) – to come across smth, e.g.: I came across this word in a newspaper article. Я натрапив на це слово у газетній статті. Зустрічати Новий рік – to see the New Year in, to celebrate New Year’s Eve. Зустрічатися з кимсь може перекладатися дієсловом see, e.g.: I’m sorry I can’t manage to see my friends oftener. Шкода, що я не можу частіше зустрічатися зі своїми друзями. Вираз to meet with у цьому разі не вживається; він має значення зустрітися, щоб обговорити чи зробити щось. 2. В англійському словосполученні, яке відповідає українському зустрітися, займенник each other (one another) не вживається, але підмет у таких реченнях має форму множини, e.g.: They met. Вони зустріли один одного (вони зустрілися). За таким же правилом вживаються дієслова agree, argue, complete, disagree, marry. 3. Синонімом до слова to meet є слово to encounter, яке має відтінок несподівано зустріти когось або щось, наштовхнутися.

micrify [ˈmaɪkrɪfaɪ] v (past i p. p. micrified; pres. p. micrifying) зводити нанівець.
mis-say [ˌmɪsˈseɪ] v (past і p. p. mis-said, pres. p. missaying)
1. неправильно сказати; обмовитися;
2. поет. обмовляти; зводити наклеп.
mock [mɒk] v
1. висміювати; насміхатися; глузувати;
  to ~ (at) smb’s hopes насміхатися/глумитися над чиїмись надіями;
  to ~ (at) smb’s efforts насміхатися/ глумитися над чиїмись зусиллями;
2. передражнювати; пародіювати; дражнити;
  he ~s everybody he sees він передражнює всіх на світі;
3. не справджувати надій;
4. заст. симулювати, прикидатися, удавати;
5. зводити нанівець (зусилля), робити марним.
narrow [ˈnærɘʋ] v
1. звужувати(ся), зменшувати(ся);
  to ~ one’s lids прищулитися;
  the river ~s річка звужується;
2. обмежувати (чийсь кругозір);
3. тіснити (противника);
  ~ down 1) зводити (до чогось);
  to ~ the dispute звести дискусію до декількох (суттєвих) питань; 2) зменшувати, зводити нанівець.
negate [nɪˈgeɪt] v (past i p. p. negated, pres. p. negating)
1. заперечувати; служити запереченням;
2. відкидати, зводити нанівець;
  our actions often ~ our principles наші вчинки часто суперечать нашим принципам.
negative [ˈnegɘtɪv] v (past i p. p. negatived, pres. p. negativing)
1. робити марним; зводити нанівець; нейтралізовувати;
  to ~ an effect нейтралізувати ефект;
2. відхиляти; відкидати; спростовувати, заперечувати (резолюцію, кандидатуру);
  to ~ a hypothesis спростовувати гіпотезу;
  to ~ an inference спростовувати висновок;
3. забалотувати;
  to ~ the bill забалотувати законопроєкт;
4. амер. накладати вето; не затверджувати; скасовувати; відміняти.
neutralize [ˈnju:trɘlaɪz] v (past i p. p. neutralized, pres. p. neutralizing)
1. нейтралізувати;
  to ~ smb’s influence нейтралізувати чийсь вплив;
  to ~ opposition зламати опір опозиції;
2. зводити нанівець; знищувати;
  high taxes will ~ increased wages високі податки зведуть нанівець підвищення заробітної плати;
3. урівноважувати; збалансовувати;
4. оголошувати нейтралітет;
5. військ. знешкоджувати; дегазувати, дезактивувати;
6. військ. придушувати.
nought [nɔ:t] n
1. ніщо;
  to bring to ~ зводити нанівець, розоряти;
  to come, to go to ~ зійти нанівець, закінчитися нічим; не мати ніякого успіху;
  for ~ даром, даремно; задарма;
2. нуль, нікчема (про людину);
3. дрібниця; річ, не варта уваги;
4. мат. нуль.
nullify [ˈnʌlɪfaɪ] v (past і p. p. nullified, pres. p. nullifying)
1. анулювати; знищувати; зводити до нуля;
  the bad weather ~ied our plans погана погода звела наші плани нанівець;
2. юр. скасовувати; робити недійсним; нуліфікувати.
offset [ˈɒfset] v (past i p. p. offset, pres. p. offsetting)
1. відшкодовувати, винагороджувати;
  to ~ the loss компенсувати втрату;
2. зводити баланс;
3. друк. друкувати офсетним способом.
pick [pɪk] v
1. вибирати, відбирати; підбирати, добирати (from, out);
  to ~ the best apple вибрати найкраще яблуко;
  ~ a nice melon for me виберіть мені гарну диню;
  they ~ed me to serve as secretary (вони) вибрали мене секретарем;
  I ~ed a tie to go with this shirt я підібрав краватку до цієї сорочки;
2. збирати, знімати (плоди); зривати (квіти);
  to ~ apples збирати яблука;
  to ~ berries збирати ягоди;
  to ~ flowers збирати квіти;
  to ~ mushrooms збирати гриби;
  to ~ an apple зірвати яблуко;
  to ~ a flower зірвати квітку;
  to ~ a pear зірвати грушу;
  to ~ a hair off smb’s jacket зняти волосину з чийогось піджака;
3. сортувати;
4. шукати, вишукувати;
  to ~ an occasion шукати зручну нагоду;
  to ~ one’s words старанно добирати слова;
5. клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками);
  we’ll ~ a dinner ми пообідаємо;
6. колупати, сколупувати;
7. довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати; 8. розпушувати землю мотикою;
9. чистити (ягоди);
10. обскубувати (птицю); общипувати;
11. обгризати (кістку); знімати (м’ясо з кісток); to ~ a bone обгризти кістку;
12. щипати; розщипувати;
13. пороти, розпорювати; to ~ to pieces розпороти; перен. критикувати;
14. амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни;
15. обкрадати, красти;
  to ~ smb’s pocket залізти комусь у кишеню;
  to ~ smb’s brains привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями;
16. відмикати відмичкою (замок);
17. шпурляти, кидати;
18. колоти, простромлювати; устромляти, утикати;
  ~ at 1) присікатися, чіплятися; 2) бурчати, пиляти, гризти; 3) вертіти в руках, перебирати; 4) смикати;
  ~ in 1) збирати, знімати; 2) підмальовувати, підтушовувати;
  to ~ in shadows підтушувати тіні;
  ~ off 1) зривати, відривати, обривати, знімати (плоди); 2) уражати, убивати; підстрелити;
  they were ~ed off one at a time їх перестріляли по одному;
  ~ on 1) вибирати, відбирати; 2) розм. набридати, надокучати; дражнити; чіплятися;
  ~ out 1) висмикувати, витягувати; 2) вибирати;
  she ~ed out three names from the list вона відібрала три прізвища зі списку; 3) вражати (про хворобу); 4) відрізняти;
  to ~ out the good from the bad відрізняти добро від зла;
  to ~ out smb in the crowd упізнати когось у натовпі; 5) розуміти, схоплювати смисл;
  to ~ out the meaning of the passage зрозуміти смисл абзацу; 6) підбирати на слух;
  to ~ out a tune on the piano підібрати на слух мелодію на роялі; 7) оздоблювати; прикрашати; відтіняти;
  to ~ out in gold оздобити золотом;
  ~ over відбирати, перебирати;
  to ~ over the herbs to be dried відібрати трави для сушіння;
  ~ up 1) розпушувати мотикою; 2) піднімати;
  to ~ up a pencil from the ground підняти олівець із землі;
  to ~ up a handkerchief from the floor підняти носову хустину з підлоги; 3) добувати, знаходити (інформацію, чутки тощо); 4) заїжджати, заходити (за кимсь, чимось);
  I’ll ~ you up at two o’clock я заїду (зайду) за вами о другій годині; 5) швидко навчитися (чогось); нахапатися знань; 6) підбирати (пасажира); 7) спіймати; (знову) знайти дорогу;
  to ~ up the scent знайти слід; 8) видужувати, поправлятися;
  to ~ up flesh поправлятися; 9) підбадьорювати, підносити настрій;
  a cup of coffee will ~ me up чашка кави поліпшить мій настрій; 10) познайомитися, завести знайомство;
  on the way to London he ~ed up with Rose по дорозі до Лондона він познайомився з Розою; 11) амер. критикувати, сварити (когось);
  to ~ up smb sharply різко критикувати когось; 12) приймати, ловити (сигнали, передачу); 13) арештувати; перехопити; захопити; 14) набирати швидкість, збільшувати кількість обертів (двигуна); 15) спорт. обганяти; ◊
  to ~ a bone with smb зводити рахунки з кимсь;
  to ~ and choose бути вибагливим;
  to ~ and steal займатися дрібними крадіжками;
  to ~ one’s way (steps) вибирати шлях;
  to ~ up holes (a hole) критикувати, вишукувати недоліки;
  they are not to be ~ed up every day таке на вулиці не валяється.

USAGE: See collect.

pistol [ˈpɪstl] n
1. пістолет, револьвер;
  an automatic ~ автоматичний пістолет;
  a starting ~ стартовий пістолет;
  a toy ~ іграшковий пістолет;
  a water ~ водяний пістолет;
  to aim, to point a ~ at smb/smth цілитися в когось/ щось;
  to cock a ~ зводити курок у пістолеті;
  to fire a ~ вистрелити з пістолета;
  to load a ~ заряджати пістолет;
  the ~ fired, went off пістолет вистрелив;
  the ~ jammed/ misfired пістолет дав осічку;
2. ракетниця.
raise [reɪz] v (past i p. p. raised, pres. p. raising)
1. піднімати (тж ~ up);
  to ~ anchor піднімати якір; зніматися з якоря;
  to ~ a curtain підняти завіску;
  to ~ a flag підняти прапор;
  to ~ the blind підняти жалюзі;
  to ~ the window підняти вікно;
  to ~ the earth around a plant с. г. підгортати (підсипати) рослину;
2. допомогти піднятися;
3. to ~ oneself піднятися, підвестися;
4. здіймати, підносити; піднімати;
  to ~ one’s eyes підвести очі (на когось); звести очі до неба;
  to ~ one’s eyebrows підняти брови (на знак здивування);
  to ~ one’s hand підносити руку;
  to ~ one’s hat піднімати капелюх;
  to ~ one’s head підводити голову;
  to ~ smb from his knees підняти когось з колін;
5. здіймати, збивати (куряву);
  to ~ a cloud of dust здійняти хмару куряви;
6. будити; перен.воскрешати, пробуджувати;
  to ~ memories воскресити спогади;
  to ~ smb at midnight розбудити когось серед ночі;
7. рел. воскрешати;
  to ~ from the dead воскресити з мертвих;
8. викликати, збуджувати, породжувати;
  to ~ difficulties чинити перешкоди;
  to ~ a blush примусити почервоніти;
  to ~ laughter викликати сміх;
  to ~ suspicion збуджувати підозру;
  to ~ a thirst викликати спрагу;
9. починати, затівати, піднімати;
  to ~ a revolt підняти повстання;
  to ~ a disturbance учинити скандал; зчинити бучу;
  to ~ a quarrel затіяти сварку;
10. піднімати на боротьбу (проти – against, за – to);
11. підвищувати, збільшувати;
  to ~ prices підвищувати ціни;
  to ~ the market ком. підняти ціни;
  to ~ wages підвищити зарплату;
  to ~ temperature підняти температуру;
12. амер. підробити документ, змінивши в ньому суму на вищу;
13. підвищувати по службі; давати нове звання;
14. вихваляти, звеличувати;
  to ~ smb’s reputation зміцнити чиюсь репутацію;
15. виводити з рівноваги, розлютовувати;
16. гірн. видавати на-гора;
17. підносити, підвищувати;
  to ~ one’s voice підвищувати (підносити) голос;
18. мат. підносити до степеня;
19. мед. відкашлюватися, відхаркуватися;
20. споруджувати, зводити;
21. вирощувати, виховувати;
  to ~ a family ростити дітей;
  where was he ~d? звідки він родом?;
22. вирощувати (рослини); розводити (худобу, птицю);
  to ~ cattle вирощувати худобу;
  to ~ corn вирощувати хліб;
  to ~ crop вирощувати врожай;
  to ~ oats вирощувати овес;
  to ~ pigs вирощувати свиней;
  to ~ wheat вирощувати пшеницю;
23. порушувати, ставити (питання);
  to ~ a question порушити питання;
24. висунути (заперечення); пред’явити (вимогу);
  to ~ a claim пред’являти претензію;
25. подавати (голос);
  to ~ a cry закричати;
  to ~ a song заспівати;
26. викликати (дух);
27. збирати, добувати (гроші);
  to ~ rent збирати квартплату;
  to ~ money on smth одержати позичку під щось;
28. набирати (в армію); формувати (частину);
29. знімати (обмеження);
  to ~ the blockade зняти блокаду;
30. учинити;
  to ~ bread учинити тісто на дріжджах;
  ~ up 1) піднімати; 2) створювати;
  to ~ up enemies наживати ворогів; 3) поет. породжувати; ◊
  to ~ one’s glass to smb, smth підняти келих за когось/щось; проголосити тост;
  to ~ one’s hand to smb підняти руку на когось, ударити когось;
  to ~ hell, mischief, a rumpus, the devil зчинити галас, скандалити;
  to ~ the roof, to ~ a big smoke 1) бешкетувати, порушувати порядок; 2) зчиняти галас, скандалити; 3) втрачати самовладання; 4) справляти приголомшливе враження;
  to ~ a dust 1) хвилюватися, нервувати; 2) замилювати очі.

USAGE: Українське дієслово піднімати може перекладатися різними за характером дії дієсловами: to lift, to raise. To lift означає підняти щось важке так, щоб між ним і поверхнею, з якої його підняли, був простір: to lift a heavy box (a large stone) підняти важкий ящик (великий камінь). Дієслово to raise означає перемістити щось вище, підвищити: to raise smb to his feet підняти когось (і поставити на ноги); to raise one’s voice (the price) підвищити голос (ціну). Піднімати (підбирати) щось з підлоги (землі) перекладається to pick smth up from the floor (the ground).

rear [rɪɘ] v
1. піднімати, підводити, підносити (тж перен.);
  to ~ one’s voice підвищити голос;
2. зводити, споруджувати (пам’ятник);
3. розводити, виводити, вирощувати (тварин);
4. культивувати, вирощувати (рослини);
5. виховувати, вирощувати (потомство);
6. височіти, здійматися;
7. спрямовувати вгору (погляд); підводити до неба (очі);
8. поставити на ноги; допомогти підвестися;
  to ~ oneself підвестися, стати на ноги;
9. зчинити (галас); подати (голос);
10. мисл. підняти; вигнати (звіра);
  ~ up 1) розлютитися; 2) to ~ oneself up випростатися, випрямитися.
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing)
1. знижувати; зменшувати; скорочувати;
  to ~ pressure знижувати тиск;
  to ~ prices знижувати ціни;
  to ~ taxes знижувати податки;
  to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...);
  to ~ staff скорочувати штат;
  to ~ temperature збивати температуру;
  to ~ the establishment скорочувати видатки;
  to ~ expenses скорочувати витрати;
  wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків;
2. послаблювати, полегшувати;
  to ~ pain полегшувати біль;
3. худнути;
4. спричинювати схуднення, виснажувати;
  ~d almost to nothing худий як тріска;
5. перетворювати, обертати (на щось);
  to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити;
  to ~ to writing викласти у письмовій формі;
  to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги;
6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати;
  to ~ to classes класифікувати;
  to ~ to order навести порядок;
  to ~ to a system систематизувати;
7. доводити до певного стану;
  to ~ to a certain state довести до певного стану;
  to ~ to poverty довести до злиднів;
  to ~ to tears довести до сліз;
8. зводити (до чогось – to);
  to ~ to an absurdity довести до абсурду;
  to ~ to a minimum звести до мінімуму;
  to ~ to nothing звести нанівець;
9. знижувати у посаді (званні);
  to ~ in rank знижувати у посаді (званні);
  to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові;
10. примушувати, змушувати;
  to ~ to silence примусити замовкнути;
11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати;
12. стримувати (гнів, бажання);
13. спрощувати;
14. укорочувати, підкорочувати;
  to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю;
15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток;
16. відновлювати;
17. фон. редукувати, послаблювати;
18. тех. подрібнювати; розмелювати;
19. розводити (фарбу тощо);
20. хім. розкислювати.
regiment [ˈredʒɪmɘnt] v
1. формувати полк (нову частину);
2. зводити в полки;
3. запроваджувати сувору регламентацію життя; уніфікувати, прагнути повної одноманітності.
result [rɪˈzʌlt] n
1. результат; наслідок;
  a direct ~ прямий/ безпосередній результат;
  a final ~ кінцевий результат;
  a logical ~ логічний результат;
  a negative ~ негативний результат;
  a positive ~ позитивний результат;
  a striking ~ разючий результат;
  a surprising ~ дивний/ несподіваний результат;
  overall ~s загальні результати;
  surefire ~s безпомилкові, певні результати;
  as a ~ of в результаті;
  in the ~ зрештою;
  without ~ безрезультатно;
  to achieve, to obtain good ~s досягти добрих результатів;
  to negate ~s заперечувати результати;
  to nullify, to undo ~s зводити результати до нуля/зводити нанівець;
  to yield ~s давати результати;
2. мат. результат, підсумок; відповідь.
scaffolding [ˈskæf(ɘ)ldɪŋ] n
1. риштування, риштовання;
  to erect, to put up ~ зводити риштовання;
  to take down ~ знімати риштовання;
2. спорудження риштувань;
3. мет. зависання шихти.
scale [skeɪl] v (past і p. p. scaled, pres. p. scaling)
1. важити, мати вагу;
  to ~ four pounds важити чотири фунти;
2. зважувати(ся);
3. очищати, чистити;
  to ~ fish чистити рибу;
4. лущити (горох тощо);
5. зішкрібати, зчищати;
6. знімати окалину;
7. прочищати гармату (пострілом);
8. облуплюватися, злущуватися;
9. утворювати накип (окалину, осад);
10. покривати шаром (чогось);
11. розм. розкидати, поширювати;
12. підніматися, вилазити, видиратися, залізати;
13. зображувати у певному масштабі;
14. визначати (обчислювати) за масштабом;
15. зводити до одного масштабу (до спільних масштабів);
16. мати спільний масштаб; бути порівнянним (сумірним);
17. градуювати; робити поділки;
  ~ down поступово знижувати (скорочувати);
  to ~ down prices (taxes) to знижувати ціни (податки) до;
  ~ up поступово підвищувати (збільшувати);
  to ~ up wages підвищувати заробітну плату; ◊
  to ~ mountains штурмувати вершини, висоти.
scheme [ski:m] v (past і p. p. schemed, pres. p. scheming)
1. замишляти (недобре); складати таємні плани;
2. інтригувати, плести інтриги;
  to ~ for power інтригами домагатися влади;
3. планувати, розробляти план (проєкт);
  to ~ a system of water supply розробляти проєкт водопостачання;
4. рідк. зводити до схеми (до формули).
scrape [skreɪp] v (past і p. p. scraped, pres. p. scraping)
1. скребти; скоблити, чистити (тж ~ away, off);
  to ~ carrots чистити моркву;
  to ~ potatoes чистити картоплю;
  to ~ mud off one’s shoes, one’s boots обчищати черевики об залізну скобу біля дверей;
  to ~ one’s chin with a razor розм. голитися;
  to ~ one’s plate вискребти тарілку;
  to ~ a saucepan clean начисто скоблити каструлю;
2. відскрібати, відчищати;
3. дряпати, подряпати; обдирати;
  I ~d my knee я обдер коліно;
  I ~d the skin off my elbow я обдерла шкіру з ліктя;
4. злегка зачіпати, торкатися; підходити впритул;
  the taxi ~d against the curb таксі зупинилося біля самого тротуару;
5. пробиратися, протискуватися;
6. скрипіти; човгати (ногами);
7. цигикати, терликати (на скрипці);
8. копати, викопати (звич. ~ out);
  to ~ (out) a hole викопати яму;
9. видряпати на камені (металі);
10. рідк. скнарити;
11. заст. незграбно кланятися;
  ~ along ледь зводити кінці з кінцями;
  ~ away зішкрябувати, зчищати; сильно шкребти, скоблити;
  ~ down зішкрябати;
  to ~ down a wall вискоблити стіну;
  ~ off зчищати, зішкрябувати;
  to ~ all the rust off відчистити всю іржу;
  ~ on вичистити, вискоблити (зсередини);
  ~ through насилу справлятися (з чимсь);
  ~ together наскребти (грошей);
  ~ up наскребти; зіскребти; ◊
  to ~ a living ледь заробляти на прожиток;
  to ~ and save накопичувати з трудом; відкладати по копійці;
  to ~ clear of prison ледь уникнути в’язниці;
  to ~ home насилу досягти своєї мети;
  to ~ the bottom of the barrel (for doing, to do smth) вичерпувати останні можливості, вдаватися до крайніх заходів;
  to ~ (up) an acquaintance with smb нав’язатися комусь у знайомі.
scratch [skrætʃ] v
1. дряпати, подряпати, роздряпати;
  to ~ one’s hand подряпати руку;
2. дряпатися;
  cats ~ коти дряпаються;
3. розпушувати (землю);
4. скрипіти (про перо);
5. чиркати, терти;
  to ~ a match чиркнути сірником;
6. чухати; розчухати;
  to ~ one’s head почухати голову;
  to ~ the cat’s back почухати спину коту;
  don’t ~ yourself не чухайся!;
7. чухатися;
8. надряпати; видряпати; вигравіювати;
9. нашвидку (недбало) написати (надряпати);
  to ~ a few lines of a letter надряпати кілька слів (рядків) (написати листа);
10. скребтися; рити кігтями;
  the cat ~ed at the door кіт скрібся під дверима;
  the dog ~ ed at the door собака скрібся під дверима;
11. копатися, порпатися, ритися (в землі);
12. вишкрібати, виривати (яму тощо);
  to ~ a hole in the ground вирити нору в землі;
13. викреслювати, перекреслювати; зіскрібати (часто to ~ out);
14. відступитися; відмовлятися (від чогось);
15. діал. скнарити;
16. амер. розм. підробляти чек;
  ~ about ритися, копатися (у пошуках чогось);
  ~ along насилу (ледве) зводити кінці з кінцями;
  ~ off викреслювати;
  to ~ smb off, from a list викреслити когось зі списку;
  ~ out/through підчищати (букву, слово); викреслювати;
  ~ together/up насилу зібрати, накопичити (гроші); ◊
  ~ it! розм. тікай!;
  to ~ for oneself самому справитися з труднощами;
  to ~ gravel амер. розм. 1) негайно забиратися геть, спішно піти; 2) заробляти на існування важкою працею;
  to ~ the surface плавати по поверхні, ставитися поверхово.
send2 [send] v (past і p. p. sent, pres. p. sending)
1. посилати, відсилати, присилати;
  to ~ an answer посилати відповідь;
  to ~ a boy посилати хлопця;
  to ~ flowers посилати квіти;
  to ~ goods посилати товари;
  to ~ a letter посилати листа;
  to ~ a present посилати подарунок;
  to ~ a servant посилати слугу;
  to ~ smb smth посилати комусь щось;
  to ~ smb, smth abroad посилати когось/ щось за кордон;
  to ~ smb, smth somewhere посилати когось/щось кудись;
  to ~ a warning послати/зробити попередження;
  to ~ a child to school віддати дитину до школи;
  to ~ for a doctor послати за лікарем;
  to ~ goods by air відіслати товар авіапоштою;
  to ~ goods by train відіслати товар поїздом;
  he was sent as our representative його послали представляти нас;
2. передавати;
  ~ the wine round передайте вино по колу;
3. передавати (по радіо);
4. подавати, кидати (м’яч тощо); спрямовувати;
5. доводити до певного стану;
  to ~ smb mad зводити когось з розуму;
  to ~ smb to sleep приспати когось;
6. розм. виконувати (слухати) джазову музику, доводячи себе до екзальтації;
7. дарувати;
  what does fortune ~ us? що готує нам доля?;
8. насилати (нещастя тощо);
  ~ along 1) прискорювати зростання (чогось); 2) швидко доставляти, присилати;
  ~ him along! пришліть його швидше!;
  ~ away 1) відсилати; 2) проганяти, звільняти;
  ~ down 1) знижувати, збивати (ціну тощо); 2) виключати (з коледжу);
  ~ for 1) посилати (за чимсь); 2) викликати (для чогось);
  ~ forth 1) пускати (коріння); 2) відправляти;
  ~ in 1) подавати (заяву); 2) виставляти (картину, роботу на конкурс тощо);
  ~ off 1) відсилати (лист); 2) виганяти; 3) влаштовувати проводи;
  ~ out 1) випромінювати; видавати (звук); 2) давати (паростки); 3) розсилати (запрошення тощо);
  ~ over передавати по радіо;
  ~ round 1) розм. розсилати; 2) пускати по колу;
  ~ up 1) підвищувати (ціни); 2) надсилати (у вищу інстанцію); 3) викликати (до когось); 4) ув’язнювати; ◊
  God ~ you better health! пошли вам, боже, здоров’я!;
  to ~ a shiver through one тремтіти, аж дрож проймає;
  to ~ by hand послати, відправити щось з кимсь, через когось (не поштою);
  to ~ flying 1) вигнати, випровадити, здихатися (когось); поставити на своє місце; 2) відкинути, відштовхнути ударом ноги; розсіяти;
  to ~ in one’s papers подати у відставку;
  to ~ into fits дошкуляти, розлютити; дійняти до живого;
  to ~ smb to Coventry розм. бойкотувати когось; припинити спілкування з кимсь;
  to ~ smb to the right-about прогнати, звільнити когось;
  to ~ to the skies розм. прикінчити, убити;
  to ~ word to smb повідомляти когось.

USAGE: 1. Дієслова to send, to give, to show, to lend, що мають два додатки, один з яких стосується особи, а другий – предмета, утворюють пасивні конструкції двома способами: I’ve been sent a lot of information. та A lot of information has been sent to me. Мені послали багато відомостей. Перевага надається конструкції, у якій підметом є особа. 2. Дієслово to send має ширшу семантику, ніж дієслово to dispatch. Останнє вживається тоді, коли мова йде про посланців, кур’єрів, повідомлення, послання, причому мається на увазі швидкість виконання дії. 3. See buy.

set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати;
  ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати;
  ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати;
  ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати;
  ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська;
  ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати;
  ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи;
  ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогосьto); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити;
  ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу;
  ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити;
  ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати;
  ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку);
  ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати;
  ~ upon нападати; ◊
  I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад.

USAGE: See seat.

skeletonize [ˈskelɪtɘnaɪz] v (past i p. p. skeletonized, pres. p. skeletonizing)
1. залишити (лише) остов;
2. скорочувати (зводити) до мінімуму;
  to ~ an army скорочувати армію;
3. препарувати скелет;
4. робити начерк; накреслювати у загальних рисах;
5. перетворюватися на скелет.
slander [ˈslɑ:ndɘ] v
1. зводити наклеп; лихословити; ганьбити, гудити, чорнити;
  to ~ smb зводити наклеп на когось;
2. юр. ображати усно.
speck [spek] n
1. плямочка, цятка;
2. частинка, крихта;
  a ~ of dust порошина;
3. крихточка, крапля;
  not a ~ of sympathy ані краплі співчуття;
  not a ~ of truth ані крихти правди;
4. амер. жирне м’ясо; шпик; бекон;
5. амер. ворвань; ◊
  to dwindle to ~s зводити нанівець; надмірно применшувати.
squad [skwɒd] v (past і p. p. squadded, pres. p. squadding) військ.
1. зводити в команди (групи, відділення);
2. посилати (призначати) в групу (команду, відділення).
squadron [ˈskwɒdrɘn] v
1. військ. зводити в ескадрони;
2. ав. зводити в ескадрильї.
stultify [ˌstʌltɪfaɪ] v (past i p. p. stultified, pres. p. stultifying)
1. виставляти у смішному вигляді;
2. зводити нанівець (результати праці тощо); робити безглуздим (марним);
3. юр. доводити неосудність;
4. вважати безглуздим.
tabulate [ˈtæbjʋleɪt] v (past i p. p. tabulated, pres. p. tabulating)
1. робити плоску поверхню;
2. зводити в таблиці.
taper [ˈteɪpɘ] v
1. сходити на конус; звужуватися (тж ~ away, ~ off);
  columns that ~ upwards колони, що звужуються доверху;
2. зводити на конус; звужувати;
  to ~ the end of the post with an axe загострити кінець стовпа сокирою;
3. перен. просуватися по службі, робити кар’єру.
thin [θɪn] v (past і p. p. thinned, pres. p. thinning)
1. робити тонким, потоншувати;
2. ставати тонким, стоншуватися;
3. загострювати, застругувати;
4. худнути;
5. розтягувати;
6. проривати, проріджувати (посіви);
  to ~ the forest проріджувати ліс;
  to ~ shoots проривати паростки;
  a head ~ned of hair полисіла голова;
7. рідшати;
  his hair is ~ning його волосся рідшає;
  the forest is beginning to ~ ліс рідшає;
8. скорочувати(ся) (в кількості);
9. ставати безлюдним;
10. розводити, розбавляти;
  to ~ wine розбавляти вино;
11. ставати рідким (водянистим); розріджуватися; розсіюватися;
  ~ away, ~ down 1) робити тоншим; 2) ставати тоншим; 3) худнути; 4) скорочувати кількість; зводити нанівець; 5) скорочуватися;
  ~ off 1) застругувати, загострювати; 2) скорочуватися, рідшати;
  ~ out 1) проривати, проріджувати; 2) скорочуватися, рідшати.
throw [θrɘʋ] v (past threw, p. p. thrown, pres. p. throwing) кидати, шпурляти; закидати;
  to ~ a ball to smb кинути м’яч комусь;
  to ~ a ball into a basket кинути м’яч у кошик;
  to ~ a stone кинути камінь;
  to ~ smb into prison кинути когось до в’язниці;
  to ~ smth at smb кидати щось (чимсь) у когось;
  to ~ smth at (into) smth кидати щось у щось;
2. кидатися (тж ~ oneself);
  he threw himself into an arm-chair він упав у крісло;
3. спрямовувати, посилати;
  to ~ a glance at smb кинути погляд на когось;
  to ~ light on smth 1) кидати світло на щось; 2) проливати світло на щось;
  to ~ one’s eyes to the ground опустити очі;
  to ~ smb a kiss послати комусь поцілунок здаля;
4. вивергати;
5. телитися, жеребитися тощо;
6. закидати (сіть тощо);
7. накидати, напинати (одяг);
8. перекладати, звалювати (вину);
9. скидати, міняти (шкіру, роги тощо);
10. линяти (про птахів);
11. губити (колесо, підкову);
12. валити (дерева); зносити (будинок);
13. скидати (вершника);
14. спорт. кидати на килим; класти на обидві лопатки;
15. спорт. метати (молот);
16. військ. вводити в бій; терміново посилати (перекидати) підкріплення;
17. військ. вести вогонь (з гармати);
18. розм. давати (обід);
19. розм. зчиняти (скандал);
20. уводити (ліки); робити (уколи);
21. формувати, надавати форми;
22. обробляти на гончарному крузі;
23. текст. сукати; крутити;
  ~ about розкидати;
  to ~ one’s arms розмахувати руками;
  ~ aside 1) відкидати, відсувати; 2) відмовлятися від чогось;
  ~ at накидатися, нападати;
  ~ away 1) відкидати, відсувати;
  to ~ away a thought, to ~ away an offer відхилити пропозицію; 2) витрачати;
  to ~ money витрачати марно гроші; 3) пропускати (щось); не скористатися (з чогось);
  ~ back 1) відкидати назад; 2) сповільнювати розвиток; 3) тіснити (ворога); 4) бути схожим на предків; 5) мати давню історію;
  ~ by не брати до уваги (щось); не зважати (на щось);
  ~ down 1) кидати; упускати, випускати (з рук); 2) зносити (будинок); 3) скидати; 4) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось);
  ~ in 1) додавати; 2) вставляти (зауваження); ділити (з кимсьwith); 3) закидати (сіть); 4) спорт. укидати (м’яч); 5) кидати (приймати) виклик; 6) ставати кандидатом; 7) тех. вмикати; 8.) мисл. пускати собак (по сліду);
  ~ off 1) скидати, знімати (одяг); 2) позбутися (чогось); звільнитися (від чогось); 3) виділяти, випускати, вивергати; 4) скидати (владу); 5) відраховувати, скидати з рахунку; 6) спорт. вибивати; 7) починати (щось); 8) друкувати; 9) спускати (собак);
  ~ on накидати (одяг);
  ~ out 1) викидати; 2) відмовлятися (від чогось); 3) виганяти; 4) перебивати (в розмові); 5) дезорганізовувати; 6) виводити з рівноваги (з себе); 7) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); 8) відхиляти (законопроєкт); 9) висловлювати (мимохідь); 10) випромінювати (світло); 11) викидати (пагінці); 12) виділяти, відтіняти; 13) переганяти; 14) виводити з гри (крикет, бейсбол); 15) тех. вимикати, роз’єднувати;
  ~ over 1) залишати, кидати (друзів); 2) відмовлятися (від плану); 3) тех. перемикати; перекидати (руків’я);
  ~ together 1) збирати в одному місці; зводити; 2) похапки складати, компілювати;
  ~ up 1) підкидати вгору; 2) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); 3) блювати; вивергати; 4) зводити (будівлю); швидко будувати; 5) кидати (напризволяще); 6) обвинувачувати; дорікати; лаяти; ◊
  to ~ a bomb into smth викликати сенсацію; зчинити переполох;
  to ~ at smb’s head вішатися комусь на шию;
  to ~ dirt, mud at smb очорнити когось;
  to ~ dust into smb’s eyes замилювати комусь очі;
  to ~ in one’s hand спасувати;
  to ~ oneself away on smb занапастити своє життя з кимсь;
  to ~ oneself into smth енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь;
  to ~ smb off his guard захопити когось зненацька;
  to ~ smb off the track збити когось з пантелику;
  to ~ smb out on his ear вигнати когось у три шиї;
  to ~ smb over the perch занапастити (убити) когось;
  to ~ smb upon his own resources покинути когось напризволяще;
  to ~ the bull амер. базікати, безсоромно брехати;
  to ~ the great cast поставити на карту все;
  to ~ up the sponge, to ~ in the towel здатися, визнати себе переможеним.
thwack [θwæk] v
1. бити, шмагати;
  to ~ smb оперіщити когось батогом;
  to ~ each other шмагати один одного;
2. втовкмачувати;
3. з’єднувати, зводити докупи;
  they were ~ed together in one room вони тулилися/мешкали в одній кімнаті;
4. падати з шумом;
  to ~ down гепнути на підлогу.
traduce [trɘˈdju:s] v (past i p. p. traduced, pres. p. traducing) зводити наклеп, обмовляти; лихословити;
  Tiberius was ~d by historians (імператор) Тиберій був обмовлений істориками.
void [vɔɪd] v
1. фізл. спорожняти (кишки, сечовий міхур); мочитися;
2. залишати, покидати (місце); звільняти (приміщення);
3. юр. робити недійсним (нечинним); анулювати;
4. зводити нанівець; знищувати.
wall [wɔ:l] n
1. стіна; перегородка;
  a blank ~ глуха стіна;
  a brick ~ цегляна стіна;
  a garden ~ садова огорожа;
  a high ~ висока стіна;
  an inside ~ внутрішня стіна;
  a long ~ довга стіна;
  a low ~ низька стіна;
  an outside ~ зовнішня стіна;
  a stone ~ кам’яна стіна;
  a supporting ~ опорна стіна;
  a thick ~ товста стіна;
  a thin ~ тонка стіна;
  a wooden ~ дерев’яна стіна;
  against the ~ при стіні;
  at the ~ біля стіни;
  behind the ~ за стіною;
  in the ~ в стіні;
  on the ~ на стіні;
  over the ~ через стіну;
  to build, to erect a ~ будувати/ зводити стіну;
  to climb ~ лізти на стіну;
  to paint the ~s пофарбувати стіни;
  to paper ~ обклеїти шпалерами стіни;
  to wash ~ помити стіни;
2. стінка (посудини);
3. бар’єр, перешкода;
  the ~ of apathy суцільна апатія;
  the ~ of fire стіна вогню;
  a ~ of people стіна людей;
  the ~ of water шквал; ◊
  a ~ of smth багато когось, чогось;
  the weakest go to the ~ присл. найслабшого затирають;
  to give smb the ~ давати дорогу; поступитися;
  to go over the ~ сл. втекти з тюрми;
  to go to the ~ зазнати невдачі, збанкрутувати;
  to put, to push, to force, to drive, to thrust smb to the ~ приперти когось до стіни; поставити когось у безвихідне становище;
  to run, to bang one’s head against a (brick) ~ прагнути зробити неможливе;
  to see through the ~ мати виняткову проникливість;
  to take the ~ of не давати комусь дороги;
  ~s have ears і стіни вуха мають.
wit [wɪt] n
1. (часто pl) розум;
  dull ~ тупоумство; тупість;
  keen, sharp ~ гострий розум;
  quick ~s кмітливість;
  slow ~s некмітливість;
  to be at one’s ~s’ end зайти в безвихідь, не знати, що робити; не збагнути;
  to be out of one’s ~s збожеволіти, втратити здатність розуміти;
  to bring, to drive to one’s ~s’ end зводити з розуму, виводити з терпіння;
  are you out of your ~s? чи ви при своєму розумі?, чи ви сповна розуму;
2. дотепність;
  acid, mordant ~ їдка дотепність;
  to display, to show ~ демонструвати дотепність;
  to laugh at smb’s ~ сміятися з чиєїсь дотепності;
  to set up for a ~ претендувати на дотепність;
  smth sparkling with ~ що вражає дотепністю;
3. дотепник; ◊
  to have one’s ~s about one 1) бути насторожі, напоготові; 2) бути собі на умі;
  to live by one’s ~s сяк-так викручуватися;
  ~ bought is better than ~ taught досвід вчить краще, ніж повчання.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

зводити (кудись, когось) to lead, to take to.
зводити, звести 1. (рахунки) to settle (to square) up, to pay off;
~ особисті рахунки to square (up) one’s accounts with;
2. (з’єднувати) to bring together, to put together; to unite;
~ старих друзів to bring old friends together;
~ в таблицю to tabulate;
~ кінці з кінцями to make both ends meet;
3. (призводити до чогось) to reduce (to), to bring (to);
~ до мінімуму to reduce to a minimum;
~ до одного невідомого мат. to eliminate;
~ зі світу to send to the grave;
~ нанівець to bring to naught/to nothing;
4. (займатися звідництвом) to procure, to pander, to bawd, to pimp;
5. (пляму та ін.) to remove, to take out;
6. (вести вниз) to take down (from, off);
7. (здіймати, підводити) to raise, to lift;
~ руку to raise one’s hand;
8. (будувати) to erect, to raise; 9.: ~ наклеп to slander, to calumniate, to asperse;
~ щось у принцип to make smth. a principle; 10. (корчити) to cramp, to convulse;
в холодній воді у мене звело ногу my foot was cramped in a cold water;
~ з розуму (з глузду) to infatuate, to drive mad, to send crazy; розм. to unhinge.
звести(ся) див. зводити(ся).
кін||ець 1. (у різн. знач.) end; termination, close; (мета) aim, purpose;
вільний ~ець tag;
гострий ~ець point;
товстий ~ець butt;
тонкий ~ець tip;
~ець кінцем after all, in the long run, finally, at last;
під ~ець latterly, in the end, towards the end;
до ~ця to the end, to the last;
до ~ця тижня (раніше) within the week, before the week is out; (в кінці тижня) by the end of the week;
з усіх ~ців світу from every corner of the earth;
з ~ця в ~ець from end to end;
доводити справу до ~ця to carry through, to see out, to bring to an end;
час наближається до ~ця time is nearly up; the sands are running out;
2. розм. (відстань) distance, journey, way;
в один ~ець one way only;
в обидва ~ці the way there and back; a round trip;
~ець ‒ ділу вінець присл. never do things by halves;
зводити ~ці з ~цями to make (both) ends meet;
і ~ці у воду and nobody will know about it; and none will be the wiser;
сховати ~ці to remove the traces of the crime.
курок cocking piece, cock; nab;
відтягти ~ to pull the cocking piece;
зводити ~ рушниці to cock a gun;
спускати ~ to pull the trigger.
масштаб scale;
збільшувати (зменшувати) ~ to scale up/to scale down;
зводити до певного ~у to scale;
у ~і 1 до 100 the scale to be 1 to 100;
у великому ~і перен. on a vast/large scale;
у маленькому/малому ~і on a small scale, in a small way;
у реальному ~і часу комп. real-time;
у світовому ~і on a world scale.
наклеп calumny, slander, aspersion, defamation, libel; detraction;
зводити ~ на когось to utter slander (about), to accuse unjustly, to cast aspersion on smb., to calumniate smb.
нуль 1. zero, null, nought; naught; nil, cipher; спорт, love; (у грі в крикет) goose-egg, blob; (нічого) nil;
рахунок 0:0 (нуль ‒ нуль) спорт. there is no score;
бути на нулі розм. to be completely out of; to be completely lacking (in);
зводити до нуля to bring to nought;
зводитися до нуля to come to nought;
починати з нуля розм. to start from scratch;
2. перен. a nobody, nonentity.

ПРИМІТКА: Іменник zero для позначення цифр вживається головним чином у науковому стилі. У повсякденній письмовій мові вживається oh. Це ж графічне вираження зазвичай вживається під час читання десяткових дробів: 1.04 one point oh four одна ціла чотири десятих, при вказівці номера телефону, при вказівці рахунка у спортивних іграх, змаганнях, матчах. У британському варіанті замість zero або oh може вживатися nil: The teams drew nil-nil. У команд нічийний рахунок. В американському варіанті вживаються zero, oh, nothing або non: Their team won, five to nothing. Їхня команда виграла з рахунком п’ять - нуль.

розум mind, wit, intellect, intelligence, reason;
гнучкий ~ mobile mind;
гострий ~ sharp intelligence, keen wit;
живий ~ plastic mind;
проникливий ~ penetrating mind;
широкий ~ а mind of wide scope;
у нього на це ~у не вистачить he has not the wit to do it;
великі вчинки є свідченням великого ~у great actions speak great minds;
взятися за ~ розм. to come to one’s senses, to become wiser;
зводити з ~у to drive mad, to madden;
кожна голова свій ~ має so many men so many minds;
не робіть з розгоном, але з ~ом cross the stream where it is the shallowest;
не сповна ~у to have rats in the attic;
хитрощі ‒ ~ дурня cunning is the fool’s substitute for wisdom;
хто людей питає, той ~ має he who questions nothing learns nothing;
якби той ~, що опісля прик. wise after event.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to keep body and soul together
Leib und Seele zusammenhalten
(ледве) зводити кінці з кінцями, сяк-так перебиватися
to drive someone mad (nuts, out of his mind)
jn. verrückt machen; jn. um den Verstand bringen
зводити з розуму когось, доводити когось до нестями
to make ends meet
mit seinen Mitteln (Einkünften, Einnahmen) gerade auskommen, über die Runden kommen
зводити кінці з кінцями
to watch someone like a hawk
jn. scharf beobachten
очей не зводити (не спускати) з когось, не випускати когось з очей

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

annihilate = [ə'naɪəleɪt] 1. анігілюва́ти 2. анулюва́ти, зво́дити/зве́сти́ до нуля́ 3. зни́щувати/зни́щити; вини́щувати/ви́нищити
arch = [ɑ:tʃ] 1. а́рка, склепі́ння 2. дуга́ || вигина́ти(ся)/ви́гнути(ся) (дугою); зво́дити/зве́сти́ дуго́ю
block = [blɒk] 1. блок; гру́па; ву́зол || бло́ковий || розбива́ти/розби́ти на бло́ки, об’є́днувати/об’єдна́ти в бло́ки, зво́дити/зве́сти́ до бло́кової фо́рми // in ~s гру́пами; бло́ками 2. блокува́ти/заблокува́ти
• ~ of a code
= блок програ́ми
• ~ of words
= гру́па (блок) слів або́ чи́сел, ко́дова гру́па
• boot ~
= заванта́жувальний блок
• bootstrap ~
= блок початко́вого (пе́рві́сного) заванта́ження
• building ~
= компонува́льний блок; конструкці́йний блок; станда́ртний блок
• cell ~
= блок комі́рок
• code ~
= ко́довий блок
• conceptual ~
= смислови́й блок (програми)
• conditional ~
= блок умо́вного опера́тора
• control ~
= блок керува́ння, керівни́й (керува́льний) блок
• corrected ~
= скориго́ваний блок
• crude ~
= нескориго́ваний блок
• data ~
= блок да́них; по́рція да́них
• dead ~
= паси́вний блок
• decision ~
= (логі́чний) блок розгалу́ження
• entry ~
= входови́й блок
• exit ~
= виходо́вий блок
• file control ~
= блок керува́ння фа́йлом
• fixed-length ~
= блок фіксо́ваної довжини́
• home ~
= початко́вий блок
• input ~
= при́стрій вво́дження
• label ~
= блок на́лички; за́голо́вок фа́йлу
• label(l)ed ~
= заналичко́ваний (позна́чений) блок
• line control ~ (LCB)
= блок керува́ння кана́лом зв’язку́
• linked-list data ~
= зв’язноспи́сковий блок да́них, блок да́них у ви́гляді (фо́рмі) зв’я́зного (сполу́ченого) спи́ску
• memory ~
= блок па́м’яті; блок (даних) у па́м’яті
• memory-control ~
= блок керува́ння па́м’яттю
• message ~
= блок повідо́млення; блок повідо́млень
• moderating ~
= спові́льнювальний блок, блок-спові́льнювач
• multirecord ~
= багатозаписо́вий (багатоза́писний) блок, блок з кількома́ за́писами
• output ~
= при́стрій виво́дження
• page control ~
= блок керува́ння сторінка́ми
• parameter ~
= блок пара́метрів
• primitive ~
= елемента́рна компоне́нта
• principal ~
= основни́й блок
• procedure ~
= процеду́рний блок
• processing ~
= блок опрацьо́вування; опера́торний блок (у блок-схемі)
• program ~
= програмо́вий блок
• statement ~
= блок опера́торів
• stumbling ~
= перешко́да, ка́мінь спотика́ння
• super ~
= керівни́й (наглядо́вий) блок
• unirecord ~
= однозаписо́вий (одноза́писний) блок, блок з одни́м за́писом
• unlabeled ~
= незаналичко́ваний (непозна́чений) блок
• variable ~
= блок змі́нних
• variable-length ~
= блок змі́нної довжини́
equation = [ɪ'kweɪʒn] 1. рівня́ння; рі́вність // consistent with an ~ що задовольня́є рівня́ння; ~ does not work out рівня́ння неприда́тне; ~ in n unknowns рівня́ння з n невідо́мими; ~ in unknown x рівня́ння що́до (невідо́мого) x; on the left/right of ~ в лі́вій/пра́вій части́ні рівня́ння; ~ solvable for рівня́ння, розв’язне́ відно́сно; so this ~ is satisfied таки́м чи́ном рівня́ння задовольни́ли; to combine ~s розв’я́зувати рівня́ння разо́м, комбінува́ти рівня́ння; to describe by an ~ опи́сувати рівня́нням; to prove an ~ дово́дити (справедли́вість) рівня́ння; to reduce an ~ to a (a certain) form зво́дити рівня́ння до (пе́вного) ви́гляду; to satisfy an ~ задовольня́ти рівня́ння; to set up an ~ скла́сти рівня́ння; to solve an ~ розв’я́зувати рівня́ння; ~ with constant coefficients рівня́ння зі ста́лими коефіціє́нтами; ~ with degenerate kernel рівня́ння з ви́родженим ядро́м; ~ with many unknows рівня́ння з багатьма́ невідо́мими; ~ with nonlinear operators рівня́ння з неліні́йними опера́торами; ~ with radicals рівня́ння з радика́лами, рівня́ння в радика́лах; ~ with separable variables рівня́ння з відокре́мними змі́нними; ~ with weak singularity рівня́ння зі слабко́ю особли́востю 2. фо́рмула
• ~ of a locus
= рівня́ння геометри́чного мі́сця то́чок
• ~ of motion
= рівня́ння ру́ху
• abridged ~
= вкоро́чене рівня́ння
• affected ~
= рівня́ння з невідо́мими в рі́зних сте́пенях, рівня́ння з афе́ктом
• affectless ~
= рівня́ння з невідо́мими в одна́ко́вих сте́пенях, рівня́ння без афе́кту
• algebraic ~
= алґебри́чне рівня́ння
• analytic differential ~
= аналіти́чне диференці́йне рівня́ння
• approximate ~
= набли́жене рівня́ння
• approximative ~
= апроксимаці́йне (набли́жувальне) рівня́ння
• bifurcation ~
= рівня́ння галу́ження
• binomial ~
= біно́мне (двочле́нне) рівня́ння
• biquadratic ~
= біквадра́тне рівня́ння
• canonical ~
= каноні́чне рівня́ння
• Cauchy-Riemann ~
= умо́ви Коші́-Рі́мана
• characteristic ~
= характеристи́чне рівня́ння
• compatible ~s
= згі́дні (сумі́сні) рівня́ння
• cubic ~
= рівня́ння тре́тього сте́пеня
• defective ~
= рівня́ння з ме́ншим число́м ко́ренів, ніж початко́ве
• dependent ~
= зале́жне рівня́ння
• design ~
= розрахунко́ва фо́рмула
• difference ~
= різнице́ве рівня́ння
• differential ~
= диференці́йне рівня́ння
• diffusion ~
= рівня́ння дифу́зії
• dissipative ~
= дисипати́вне рівня́ння
• dissolvent ~
= дисольве́нтне рівня́ння
• eikonal ~
= рівня́ння ейкона́лу
• elliptic ~
= еліпти́чне рівня́ння
• elliptic-parabolic ~
= елі́птико-параболі́чне рівня́ння
• empirical ~
= емпіри́чне рівня́ння
• equlibrium ~
= рівня́ння рівнова́ги
• escalator ~
= ескала́торне рівня́ння
• estimated ~
= оці́нко́ве рівня́ння
• evolution ~
= еволюці́йне рівня́ння
• field ~
= польове́ рівня́ння, рівня́ння по́ля
• filter ~
= рівня́ння фільтра́ції
• finite-difference ~
= різнице́ве рівня́ння, рівня́ння зі скінче́нними різни́цями
• functional ~
= функціона́льне рівня́ння
• functional difference ~
= функціона́льне різнице́ве рівня́ння
• functional differential ~
= функціона́льно-диференці́йне рівня́ння
• goniometric ~
= гоніометри́чне рівня́ння
• heat conduction ~
= рівня́ння теплопрові́дності
• homogeneous differential ~
= однорі́дне диференці́йне рівня́ння
• incompatible ~s
= незгі́дні (несумі́сні) рівня́ння
• indefinite ~
= неви́значене рівня́ння
• indeterminate ~
= неви́значене рівня́ння
• integer ~
= цілочислове́ рівня́ння
• integral ~
= інтеґра́льне рівня́ння
• integrated ~
= (про)інтеґро́ване рівня́ння
• integro(-)differential ~
= інте́ґродиференці́йне рівня́ння
• interpolation ~
= інтерполяці́йна фо́рмула
• invariant ~
= інваріа́нтне рівня́ння
• irrational ~
= ірраціона́льне рівня́ння
• irreducible ~
= незвідне́ рівня́ння
• isoperimetric ~
= ізопериметри́чне рівня́ння
• lag ~
= рівня́ння з зага́юваним арґуме́нтом
• linear ~
= ліні́йне рівня́ння, рівня́ння пе́ршого сте́пеня
• linear differential ~
= ліні́йне диференці́йне рівня́ння
• literal ~
= рівня́ння з бу́квеними коефіціє́нтами
• locus ~
= рівня́ння геометри́чного мі́сця точо́к
• logarithmic ~
= логаритмі́чне (логарифмі́чне) рівня́ння
• logistic ~
= логісти́чне рівня́ння
• majorant ~
= рівня́ння мажора́нти
• majorizing ~
= мажорува́льне рівня́ння
• matrix ~
= ма́тричне рівня́ння
• model ~
= 1. стат. рівня́ння моде́лі (дисперсійного аналізу) 2. моде́льне рівня́ння
• modified ~
= перетво́рене (модифіко́ване) рівня́ння
• modular ~
= модуля́рне рівня́ння
• nonhomogeneous differential ~
= неоднорі́дне диференці́йне рівня́ння
• normal ~
= норма́льне рівня́ння
• normalized ~
= нормо́ване рівня́ння
• normalizing ~
= нормува́льне рівня́ння
• normally solvable ~
= норма́льно розв’язне́ рівня́ння
• operator ~
= опера́торне рівня́ння
• ordinary differential ~
= звича́йне диференці́йне рівня́ння
• partial difference ~
= рівня́ння з части́нними різни́цями
• partial differential ~
= рівня́ння з части́нними похідни́ми
• provable ~
= довідна́ рі́вність
• proved ~
= дове́дена рі́вність
• pure goniometric ~
= тригонометри́чне рівня́ння
• quadratic ~
= квадра́тне рівня́ння, рівня́ння дру́гого сте́пеня
• quartic ~
= рівня́ння четве́ртого сте́пеня
• quasidifferential ~
= квазидиференці́йне рівня́ння
• quasilinear ~
= квазиліні́йне рівня́ння
• quintic ~
= рівня́ння п’я́того сте́пеня
• reciprocal ~
= обе́рнене (симетри́чне) рівня́ння
• reducible ~
= звідне́ рівня́ння
• redundant ~
= рівня́ння з надли́шковими (непотрі́бними) ко́ренями
• separable ~
= рівня́ння з відокре́м(люва)ними змі́нними
• simultaneous ~ s
= систе́ма рівня́нь, згі́дні (сумі́сні) рівня́ння
• sextic ~
= рівня́ння шо́стого сте́пеня
• stochastic ~
= стохасти́чне рівня́ння
• tangential ~
= тангенці́йне рівня́ння
• telegraph ~
= телегра́фне рівня́ння
• tensor ~
= те́нзорне рівня́ння
• total ~
= рівня́ння в по́вних диференціа́лах; рівня́ння з по́вним диференціа́лом
• transcendental ~
= трансценде́нтне рівня́ння
• transformation ~
= рівня́ння перетво́рення
• transformed ~
= перетво́рене (трансформо́ване) рівня́ння
• transient ~
= рівня́ння перехідно́го проце́су
• trigonometric ~
= тригонометри́чне рівня́ння
• unaffected ~
= рівня́ння без афе́кту
• unsolvable ~
= нерозв’язне́ рівня́ння
• variance ~
= рівня́ння диспе́рсії
• variational ~
= варіаці́йне рівня́ння, рівня́ння з варіа́ціями
• vector ~
= ве́кторне рівня́ння
• wave ~
= хвильове́ рівня́ння
• working ~
= робо́ча фо́рмула
minimize = ['mɪnɪmaɪz] зво́дити до мі́німуму, мінімізува́ти
reduce = [rɪ'dju:s] 1. скоро́чувати/скороти́ти 2. зме́ншувати/зме́ншити 3. зво́дити/зве́сти́ 4. спро́щувати/спрости́ти 5. попере́дньо опрацьо́вувати/опрацюва́ти, попере́дньо перетво́рювати/перетвори́ти (дані) // ~ a common fraction to a decimal перетво́рювати/перетвори́ти про́сти́й дріб на десятко́вий; зве́сти́ про́сти́й дріб до десятко́вого; ~ a fraction by a factor скоро́чувати/скороти́ти дріб на мно́жник; спро́щувати/спрости́ти дріб; ~ a fraction to its lowest terms зво́дити/зве́сти́ дріб до нескоро́тного ви́гляду; ~ fractions to a common denominator зво́дити/зве́сти́ дро́би до спі́льного знаме́нника
taper = ['teɪpə] ко́нусність; зву́женість || ко́нусний, зву́жений; заго́стрений || зво́дити/зве́сти́ до ко́нуса

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

absurdity 1. абсу́рд ■ to reduce to ~ зво́дити//зве́сти до абсу́рду 2. абсу́рдність, безглу́здя; нісені́тниця
[əb'sɜːdəti, -'sɜːrrdət̬i]
annihilate 1. анігілюва́ти//занігілюва́ти 2. (матем.) анулюва́ти//заанулюва́ти, зво́дити//зве́сти́ до нуля́ 3. зни́щувати//зни́щити; вини́щувати//ви́нищити
[ə'naɪəleɪt]
arch 1. а́рка, склепі́ння || а́рковий; склепі́нчастий 2. дуга́ || дугови́й || вигина́ти(ся)//ви́гнути(ся) (дугою); зво́дити//зве́сти дуго́ю
[ɑːtʃ, ɑːrtʃ]
antitwilight ~ = протисутінко́ва дуга́
coronal ~ = коро́нна дуга́ [а́рка], дуга́ (сонцевої) коро́ни
crepuscular ~ = сві́тла діля́нка (біля горизонту)
inflected ~ = переки́нена а́рка [дуга́]
inverted ~ = переки́нена а́рка [дуга́]
twilight ~ = сутінко́ва дуга́
bring 1. доправля́ти//допра́вити, прино́сити//прине́сти, приво́зити//приве́зти (звідкись до вказаного місця) ■ to ~ about, to ~ forth спричиня́ти//спричини́ти; to ~ forward(s) висува́ти//ви́сунути (a chair – стільця; a proposal – пропозицію); to ~ in вно́сити//вне́сти; вво́дити//вве́сти; запрова́джувати//запрова́дити; to ~ out вино́сити//ви́нести; виво́дити//ви́вести; to ~ together збира́ти//зібра́ти, зво́дити//зве́сти доку́пи; наближа́ти//набли́зити (одне до одного) на малу́ ві́дстань; to ~ to naught зво́дити//зве́сти наніве́ць 2. дава́ти//да́ти (внесок)
[brɪŋ]
collect 1. збира́ти//зібра́ти; зво́дити//зве́сти (докупи) ■ to ~ terms зво́дити//зве́сти [збира́ти//зібра́ти] поді́бні (чле́ни); to ~ in braces/‌brackets/‌parentheses бра́ти//взя́ти у фігу́рні/‌квадрато́ві/‌кру́глі дужки́ 2. назби́рувати//назбира́ти 3. вло́влювати//влови́ти 4. гуртува́ти//згуртува́ти
[kə'lεkt]
decimalize 1. зво́дити//зве́сти до десятко́вого дро́бу 2. перево́дити//переве́сти до десятко́вої систе́ми
['dεsəməlaɪz]
diagonalize діягоналізува́ти//подіягоналізува́ти, зво́дити//зве́сти до діягона́льної фо́рми
[daɪ'ægnəlaɪz]
dimensionless 1. (нульового виміру) неви́мірний 2. (з розмірністю один) безрозмі́рнісний 3. (зведений до безрозмірнісної форми) знерозмі́рнений ■ to render ~ знерозмі́рнювати//знерозмі́рнити, зво́дити//зве́сти до безрозмі́рнісної фо́рми
[daɪ'mεnʃnləs, də'-]
form 1. фо́рма; о́бриси; ви́гляд || фо́рмовий || надава́ти//нада́ти фо́рми; набува́ти//набу́ти фо́рми 2. (матем.) фо́рма; за́пис ■ (to write) in the ~ (написати) у фо́рмі [ви́гляді] (of – чогось); to take the ~ набува́ти фо́рми (of – чогось) 3. формува́ти(ся)//сформува́ти(ся); ство́рювати//створи́ти, утво́рювати(ся)//утвори́ти(ся) (of – з) 4. склада́ти//скла́сти 5. (техн.) фо́рма, моде́ль || фо́рмовий, моде́льний 6. (комп.) форма́т || форма́тний 7. бланк, анке́та, (за)пита́льник
[fɔːm, fɔːrm]
~ of a fracture = фо́рма [ви́гляд] зла́му
~ of section = фо́рма пере́різу; про́філь
abstract ~ = абстра́ктна фо́рма
adjoint ~ = долу́чена [приє́днана] фо́рма
allotropic ~ = алотро́пна фо́рма
alternating ~ = знакозмі́нна фо́рма
analytical ~ = аналіти́чна фо́рма, аналіти́чний за́пис (of an expression – (математичного) виразу)
bilinear ~ = біліні́йна фо́рма
binary ~ = біна́рна фо́рма, фо́рма від двох змі́нних
canonical ~ = каноні́чна фо́рма
casting ~ = виливни́ця
chair ~ = крі́слова конформа́ція (молекули)
characteristic ~ = характеристи́чна фо́рма
compact ~ = компа́ктна фо́рма
concise ~ = сти́слий за́пис
conjugate ~ = спря́жена фо́рма
conventional ~ = умо́вний за́пис
crystal ~ = фо́рма криста́лу
crystal-growth ~ = фо́рма ро́сту криста́лу
degenerate ~ = ви́роджена фо́рма
diagonal ~ = діягона́льна фо́рма
differential ~ = диференція́льна фо́рма
digital ~ = цифрова́ фо́рма
dimensional ~ = розмі́рнісний за́пис
dimensionless ~ безрозмі́рнісний [знерозмі́рнений] за́пис, безрозмі́рнісна [знерозмі́рнена] форма ■ to reduce to a dimensionless ~ = знерозмі́рнювати, зво́дити до безрозмі́рнісної [знерозмі́рненої] фо́рми
Dyson line ~ = Да́йсонова фо́рма лі́нії
equilibrium ~ = рівнова́жна фо́рма
equivalent ~ = еквівале́нтна фо́рма
exact differential ~ = то́чна диференція́льна фо́рма
expanded ~ = 1. розго́рнений за́пис 2. за́пис у фо́рмі ря́ду
expansion ~ = за́пис у фо́рмі ря́ду
exterior ~ = зо́внішня фо́рма
first fundamental ~ = пе́рша основна́ фо́рма
first ground ~ = пе́рша основна́ фо́рма
fixed ~ = фіксо́ваний форма́т
free ~ = ві́льний форма́т
fundamental ~ = основна́ фо́рма
Gaussian ~ = Ґа́усова фо́рма
general ~ = зага́льна фо́рма, зага́льний ви́гляд
graph ~ = за́пис [зобра́ження] у фо́рмі гра́фу
graphical ~ = графі́чне зобра́ження
holomorphic (differential) ~ = голомо́рфна (диференція́льна) фо́рма
Holtsmark line ~ = Го́льцмаркова фо́рма лі́нії
hyperbolic ~ = гіперболі́чна фо́рма
indeterminate ~ = неви́значена фо́рма
intermediate ~ = промі́жна́ фо́рма
invariant ~ = інварія́нтна фо́рма
isometric ~ = ізометри́чна фо́рма
Killing ~ = Кі́лінґова фо́рма
linear ~ = ліні́йна фо́рма
loading ~ = зако́н [при́нцип] наванта́жування
machine-treatable ~ = опрацьо́вна фо́рма (форма запису даних тощо, придатна до комп’ютерного опрацьовування)
multilinear ~ = поліліні́йна фо́рма
negative definite ~ = від’є́мно ви́значена фо́рма
nondegenerate ~ = неви́роджена фо́рма
norm ~ = но́рмова фо́рма
normal ~ = норма́льна фо́рма
operator ~ = опера́торна фо́рма
parametric ~ = пара́метрова [параметри́чна] фо́рма
Pfaffian ~ = пфафія́н, Пфа́фова фо́рма
plot ~ = подання́ у фо́рмі гра́фіка
polar ~ = (of a complex number) за́пис (комплексного числа) у поля́рних координа́тах
polymorphic ~ = полімо́рфна фо́рма
positive definite ~ = дода́тно ви́значена фо́рма
preregistration ~ = фо́рма [ка́ртка] попере́дньої реєстра́ції (учасника конференції)
primitive ~ = приміти́вна фо́рма
pulse ~ = фо́рма і́мпульсу
quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] фо́рма (другого степеня)
quadrilinear ~ = квадриліні́йна фо́рма
reduced ~ = зве́дена фо́рма
registration ~ = реєстраці́йна фо́рма [ка́ртка] (учасника конференції)
round ~ = кру́гла фо́рма
rounded ~ = заокру́глена фо́рма
scalar ~ = скаля́рна фо́рма
second fundamental [ground] ~ = дру́га основна́ фо́рма
sesquilinear ~ = напівбіліні́йна фо́рма
simple ~ = про́сти́й за́пис
simple crystal ~ = про́ста́ фо́рма криста́лу
simplified ~ = спро́щений за́пис
skeleton ~ = 1. схемати́чне зобра́ження; блок-схе́ма 2. скеле́тна фо́рма (кристалу)
standard ~ = станда́ртна фо́рма
symmetric ~ = симетри́чна фо́рма
tabular ~ = за́пис [подання́] у фо́рмі табли́ці
tensor ~ = те́нзорна фо́рма
third fundamental [ground] ~ = тре́тя основна́ фо́рма
torsion ~ = фо́рма за́круту
vector ~ = ве́кторна фо́рма
wave ~ = фо́рма хви́лі
level 1. рі́вень || рі́вневий ■ at a ~ на рі́вні; at the same ~ на то́му са́мому рі́вні; on a ~ with на одно́му рі́вні з; out of ~ не на (то́му са́мому) рі́вні 2. сту́пінь; щабе́ль 3. рі́вень (прилад); ґрунтва́га, ватерпа́с 4. нівелі́р, спадомі́р || нівелюва́ти//знівелюва́ти ■ to set up a ~ встано́влювати//встанови́ти нівелі́р(а) 5. я́рус (хмар) 6. рі́вний; рівномі́рний; одна́ко́вий || зрі́внювати//зрівня́ти, зарі́внювати//зарівня́ти; вирі́внювати//ви́рівняти ■ to ~ down опуска́ти//опусти́ти; ни́жчати//пони́жчати; зни́жувати//зни́зити (до певного рівня); to ~ off зво́дити//зве́сти до одно́го рі́вня, вирі́внювати//ви́рівняти, нарі́внювати//нарівня́ти; to ~ out розрі́внювати//розрівня́ти (на поверхні); to ~ up підійма́ти//під(ій)ня́ти, підви́щувати//підви́щити; ви́щати//пови́щати (до певного рівня) 7. (про забарвлення) рівномі́рний, односта́йний
['lεvl]
~ of abstraction = рі́вень [сту́пінь] абстра́кції
~ of a factor = (стат) сту́пінь впли́ву чи́нника [фа́ктора]
~ of quality = рі́вень я́кости
~ of saturation = (гф) рі́вень підзе́мних [ґрунтови́х] вод
above-threshold ~ = надпоро́говий рі́вень
acceptable ~ = прийня́тний рі́вень; допуско́вий рі́вень
acceptor ~ = акце́пторний рі́вень
activity ~ = рі́вень (радіо)акти́вности; (розм) рі́вень радія́ції
adaptation ~ = сві́тність [яскра́вість] фо́ну
adjacent ~ = сусі́дній рі́вень
allowed ~ = дозво́лений рі́вень
ambient noise ~ = рі́вень довкі́льного шу́му
amplitude ~ = рі́вень сигна́лу
atomic energy ~ = рі́вень ене́ргії а́тома
attachment ~ = (тт) прилипни́й рі́вень
average ~ = сере́дній рі́вень
background ~ = фо́новий рі́вень
below-threshold ~ = підпоро́говий рі́вень
bottom ~ = ни́жній [найни́жчий] рі́вень
bound ~ = зв’я́заний рі́вень
brightness ~ = сві́тність [яскра́вість] фо́ну
broadened ~ = розши́рений рі́вень
carrier ~ = рі́вень частоти́-носія́
close ~ = близьки́й рі́вень
cloud ~ = я́рус хмар
combination ~ = комбінаці́йний рі́вень
compound-nucleus ~ = рі́вень компа́унд-ядра́
confidence ~ = дові́рчий [наді́йний] рі́вень, межа́ вірогі́дности
contamination ~ = рі́вень [сту́пінь] (радіоактивного) забру́днення
critical ~ = крити́чний рі́вень
cutoff ~ = ві́дтино́вий рі́вень, рі́вень відтина́ння
datum ~ = відліко́вий [ре́перний] рі́вень; нуль висоти́; ба́за
deep ~ = глибо́кий рі́вень
degenerate ~ = ви́роджений рі́вень
discrete ~ = рі́вень дискре́тного спе́ктру
displaced ~ = змі́щений рі́вень
distant ~ = відда́лений рі́вень
donor ~ = до́норний рі́вень
doublet ~ = дубле́тний рі́вень
electron (energy) ~ = рі́вень ене́ргії електро́на
energy ~ = рі́вень ене́ргії, енергети́чний рі́вень
entry ~ = початко́вий рі́вень
equally spaced ~s = рівновідда́лені рі́вні
equilibrium ~ = рівнова́жний рі́вень
excitation ~ = рі́вень збу́дження
excited ~ = збу́джений рі́вень
exciton ~ = ексито́нний рі́вень
extrinsic ~ = невласти́вий [невла́сний] рі́вень
eye ~ рі́вень оче́й ■ at eye ~ = на рі́вні оче́й
Fermi ~ = рі́вень Фе́рмі, фе́рмі-рі́вень
filled ~ = запо́внений рі́вень
final ~ = кінце́вий рі́вень
fluctuation ~ = рі́вень флюктуа́цій
forbidden ~ = заборо́нений [недозво́лений] рі́вень
free-particle (energy) ~ = рі́вень ене́ргії ві́льної части́нки
geodetic ~ = геодези́чний рі́вень (на карті)
ground ~ = 1. рі́вень землі́ 2. (км) основни́й (енергети́чний) рі́вень
ground-water ~ = рі́вень ґрунтови́х вод
high ~ = висо́кий рі́вень
higher ~ = ви́щий [бі́льш висо́кий] рі́вень (than – ніж)
highest ~ = найви́щий рі́вень
highly excited ~ = си́льнозбу́джений рі́вень
hum ~ = фо́новий рі́вень шу́му
impurity ~ = домішко́вий рі́вень
impurity-free ~ = бездо́мішковий рі́вень
imperfection ~ = дефе́ктовий рі́вень (пов’язаний з наявністю дефекту)
incline ~ = кліно́мет(е)р, кутомі́р
initial ~ = початко́вий рі́вень
input ~ = входо́вий рі́вень, рі́вень входо́вого сигна́лу
intensity ~ = рі́вень інтенси́вности
intermediate ~ = промі́жни́й рі́вень
interference ~ = рі́вень зава́д
intrinsic ~ = власти́вий [вла́сний] рі́вень
isomeric ~ = ізоме́рний рі́вень
inverse ~ = інве́рсний рі́вень
Landau ~ = рі́вень Ланда́у
local ~ = лока́льний рі́вень
loudness ~ = рі́вень гу́чности
low ~ = низьки́й рі́вень
lower ~ = 1. ни́жній рі́вень 2. ни́жчий рі́вень (than – ніж)
lowermost ~ = найни́жчий рі́вень
lowest ~ = найни́жчий рі́вень
magnetic surface ~ = магне́тний поверхне́вий рі́вень
many-particle ~ = багаточасти́нко́вий рі́вень
maximum ~ = максима́льний рі́вень
maximum permissible ~ = максима́льний [грани́чний] допуско́вий рі́вень
medium ~ = сере́дній рі́вень (між високим і низьким)
metastable ~ = метастабі́льний рі́вень
middle ~ = сере́динний рі́вень
minimum ~ = мініма́льний рі́вень
molecular (energy) ~ = моле́кульний (енергети́чний) рі́вень, рі́вень ене́ргії моле́кули
multiplet ~ = мультипле́тний рі́вень
nesting ~ = рі́вень [глибина́] вкла́дености
n-fold degenerate ~ = n-кра́тно ви́роджений рі́вень
noise ~ = рі́вень шу́му
nondegenerate ~ = неви́роджений рі́вень
nonequilibrium ~ = нерівнова́жний рі́вень
nonstationary ~ = нестаціона́рний рі́вень
nuclear (energy) ~ = ядро́вий рі́вень (ене́ргії), рі́вень ене́ргії ядра́
nucleon (energy) ~ = нукло́нний рі́вень (ене́ргії), рі́вень ене́ргії нукло́на
occupied ~ = за́йнятий [запо́внений] рі́вень
one-particle ~ = одночасти́нко́вий рі́вень
output ~ = виходо́вий рі́вень, рі́вень виходо́вого сигна́лу
partially occupied ~ = частко́во запо́внений рі́вень
particle energy ~ = рі́вень ене́ргії части́нки
peak ~ = максима́льний рі́вень
pendulum ~ = ватерпа́с
perceived noise ~ = спри́йманий рі́вень шу́му
percolation ~ = (тт) рі́вень протіка́ння
permissible ~ = допуско́вий рі́вень
perturbed ~ = збу́рений рі́вень
phonon ~ = фоно́нний рі́вень
pollution ~ = рі́вень [сту́пінь] (нерадіоактивного) забру́днення
power ~ = рі́вень поту́жности
protection ~ = рі́вень [сту́пінь] за́хисту
pumping ~ = рі́вень нагніта́ння
quasi-degenerate ~ = квазиви́роджений рі́вень
quasi-discrete ~ = рі́вень квазидискре́тного спе́ктру
quasi-stationary ~ = квазистаціона́рний рі́вень
recombination ~ = (тт) рекомбінаці́йний рі́вень
recording ~ = рі́вень за́пису
reference ~ = відліко́вий [контро́льний, ре́перний] рі́вень
reliability ~ = рі́вень наді́йности
resolved ~ = вирізнений рі́вень
resonance ~ = резона́нсний рі́вень
rotational ~ = оберто́вий рі́вень
sea ~ рі́вень мо́ря ■ above sea ~ = над рі́внем мо́ря
sensation ~ = надпоро́говий рі́вень (щодо сприйняття звуку, світла тощо)
shallow ~ = мілки́й [неглибо́кий] рі́вень
Shockley ~ = рі́вень Шо́клі
significance ~ = (стат) рі́вень значу́щости
simple ~ = рі́вень, ватерпа́с
single ~ = поодино́кий рі́вень
sound ~ = (США) сере́дній рі́вень звуково́го ти́ску
sound-band pressure ~ = рі́вень звуково́го ти́ску в (за́даній) сму́зі часто́т
sound-power ~ = рі́вень поту́жности зву́ку
sound-pressure ~ [SPL] = рі́вень звуково́го ти́ску
spin ~ = спі́новий рі́вень
spirit ~ = спиртови́й рі́вень (прилад)
split ~ = розще́плений рі́вень
stationary ~ = стаціона́рний рі́вень
subzero ~ = мінусо́вий [ни́жчий від нуля́] рі́вень
surface ~ = 1. рі́вень пове́рхні 2. поверхне́вий рі́вень (енергетичний)
surveyor’s ~ = нівелі́р
Tamm ~ = Та́мів рі́вень
thermal ~ = теплови́й рі́вень
threshold ~ = поро́говий рі́вень
tolerance ~ = допуско́вий рі́вень
top ~ = ве́рхній [найви́щий] рі́вень
trapping ~ = пастко́вий рі́вень
triplet ~ = трипле́тний рі́вень
turbulence ~ = сту́пінь [рі́вень] турбуле́нтности
ultimate ~ = грани́чний (максимальний можливий) рі́вень
unbound ~ = незв’я́заний рі́вень
unexcited ~ = незбу́джений рі́вень
unfilled ~ = незапо́внений рі́вень
unoccupied ~ = неза́йнятий [незапо́внений, ві́льний] рі́вень
unperturbed ~ = незбу́рений рі́вень
unresolved ~ = невирізнений рі́вень
unsplit ~ = нерозще́плений рі́вень
upper ~ = ве́рхній рі́вень
uppermost ~ = найви́щий рі́вень
vibrational ~ = коливни́й рі́вень
virtual ~ = віртуа́льний рі́вень
voltage ~ = рі́вень напру́ги
water ~ = рі́вень води́
yrast ~ = іра́стовий рі́вень
zero ~ = нульови́й рі́вень
zero reference ~ = умо́вний нульови́й рі́вень
methodize зво́дити//зве́сти до систе́ми, систематизува́ти//посистематизува́ти; впорядко́вувати//впорядкува́ти
['mεθədaɪz]
metricate зво́дити//зве́сти [перерахо́вувати//перерахува́ти] до метри́чної систе́ми одини́ць
['mεtrɪkeɪt]
minimize мінім(із)ува́ти//змінім(із)ува́ти; зво́дити//зве́сти [зме́ншувати//зме́ншити] до мі́німуму
['mɪnɪmaɪz]
naught 1. ніщо́ ■ all for ~ ма́рно, даре́мно; to bring to ~ зво́дити//зве́сти наніве́ць; to come to ~ зійти́ наніве́ць 2. нуль
[nɔːt, nɒːt]
negate 1. запере́чувати//запере́чити 2. спросто́вувати//спростува́ти, відкида́ти//відки́нути (припущення тощо) 3. зво́дити//зве́сти наніве́ць
[nɪ'geɪt]
null 1. нуль || нульови́й 2. нечи́нний 3. безрезульта́тний ■ to render ~ (and void) анулюва́ти//заанулюва́ти; зво́дити//зве́сти наніве́ць 4. неісто́тний
[nʌl]
pool 1. басе́йн; ставо́к; водо́йма; водосхо́вище; резервуа́р || басе́йновий; ставко́вий; водо́ймовий; резервуа́рний 2. (комп.) пул; накопи́чувач || пу́ловий 3. спі́льний фонд || спільнофо́ндовий || об’є́днувати//об’єдна́ти (у спільний фонд) ■ to ~ the results об’є́днувати [зво́дити] результа́ти
[puːl]
above-ground ~ = назе́мний басе́йн
buffer ~ = бу́ферний пул
condensate ~ = газоконденса́тний по́клад
fuel-storage ~ = (яф) паливозберіга́льний басе́йн
in-ground ~ = загли́блений басе́йн
mercury ~ = ча́шка мерку́рієвого/рту́тного при́ладу
oil ~ = на́фтовий по́клад
reactor ~ = басе́йн (ядерного) реа́ктора
stagnant ~ = засто́яний ставо́к
tidal ~ = припли́вний басе́йн
rationalize 1. раціоналізува́ти//зраціоналізува́ти, зво́дити//зве́сти до раціона́льного ви́разу, усува́ти//усу́нути ірраціона́льність ■ to ~ the denominator звільня́тися//звільни́тися від радика́лів у знаме́ннику 2. обґрунто́вувати//обґрунтува́ти; наво́дити//наве́сти підста́ви [причи́ни]
['ræʃnəlaɪz]
reduce 1. (примусова дія) зме́ншувати//зме́ншити, зни́жувати//зни́зити; посла́блювати//посла́бити; редукува́ти//зредукува́ти 2. (самочинний процес) ме́ншати//поме́ншати; ни́жчати//пони́жчати 3. (матем.) зво́дити//зве́сти (to – до); перетво́рювати//перетвори́ти (to – на); скоро́чувати//скороти́ти, спро́щувати//спрости́ти (дріб) 4. (х.) відно́влювати//віднови́ти 5. дрібни́ти/‌подрі́бнювати//подрібни́ти 6. сти́шувати//сти́шити (звук) 7. (фот.) зме́ншувати//зме́ншити щі́льність (неґативу, позитиву), посла́блювати//посла́бити (образ/зображення) 8. (техн.) обтиска́ти//обти́снути ■ to ~ a common fraction to a decimal fraction перетво́рювати про́сти́й дріб на десятко́вий; to ~ a fraction by a factor скоро́чувати дріб на мно́жник, спро́щувати дріб; to ~ fractions to a common denominator/numerator зво́дити дро́би до спі́льного знаме́нника/чисе́льника; to ~ a fraction to its lowest terms зво́дити дріб до нескоро́тного (дро́бу); to ~ a fraction to higher terms мно́жити чисе́льник(а) та знаме́нник(а) дро́бу на одна́ко́ве число́; to ~ the order зни́жувати поря́док; to ~ the pressure зни́жувати [посла́блювати] тиск; to ~ the rate зме́ншувати шви́дкість (процесу); to ~ the speed зме́ншувати шви́дкість (руху); to ~ the temperature зни́жувати температу́ру; to ~ to absurdity зво́дити до абсу́рду; to ~ to a dimensionless form знерозмі́рнювати, зво́дити до безрозмі́рнісної [знерозмі́рненої] фо́рми; to ~ to fragments дрібни́ти; to ~ to nothing зво́дити наніве́ць; to ~ to powder товкти́//ви́товкти/‌потовкти́, розтира́ти//розте́рти (на порох, порошок); to ~ to a system систематизува́ти; to ~ to zero зво́дити(ся) до нуля́, перетво́рювати(ся) на нуль
[rɪ'djuːs, rɪ'duːs]
render 1. вико́нувати//ви́конати 2. надава́ти//нада́ти 3. переклада́ти//перекла́сти (іншою мовою) ■ ~ amorphous надава́ти амо́рфности; to ~ harmless знешко́джувати; to ~ inoperative виво́дити з ла́ду; to ~ null анулюва́ти, зво́дити наніве́ць; to ~ services надава́ти по́слуги
['rεndə, -ər]
rod 1. стри́жень || стрижне́вий ■ to cock a ~ зво́дити//зве́сти стри́жня (у реакторі); to insert a ~ всува́ти//всу́нути [вво́дити//вве́сти] стри́жня; to release [trip] a ~ скида́ти//ски́нути стри́жня; to withdraw a ~ висува́ти//ви́сунути [виво́дити//ви́вести] стри́жня 2. електро́д || електро́дний 3. брус || брусови́й 4. прут, пруто́к || прутови́й, прутко́вий 5. прого́нич || прого́ничевий 6. ре́йка || ре́йковий 7. жерди́на || жерди́нний 8. род (позасистемна одиниця довжини, 5.0292 м) 9. па́личка (чутливий елемент ока) || па́личковий
[rɒd, rɑːd]
absorbing ~ = поглина́льний стри́жень (у реакторі)
antenna ~ = стрижне́ва анте́на
armor ~ = армува́льний пруто́к
automatic control ~ = стри́жень автомати́чного реґулюва́ння (у реакторі)
bus ~ = (ел.) ши́на
auxiliary control ~ = допомі́жни́й реґулюва́льний стри́жень (у реакторі)
cadmium ~ = ка́дмієвий стри́жень (у реакторі)
canned ~ = стри́жень в оболо́нці (у реакторі)
coarse-control ~ = стри́жень гру́бого реґулюва́ння (у реакторі)
cocked safety ~ = зве́дений аварі́йний стри́жень
composite ~ = скла́дений (ла́зерний) стри́жень
conducting ~ = прові́дний стри́жень
connecting ~ = 1. з’є́днувальний стри́жень 2. гоно́к [шату́н]
control ~ = реґулюва́льний стри́жень (у реакторі)
curtain ~ = карни́з (до завіс)
dip ~ = мі́рча [вимі́рювальна] ре́йка (у резервуарі)
discharge ~ = стрижне́вий блискави́чник [грозови́й розря́дник, грозорозря́дник, блискавковідві́д]
drawing ~ = тягови́й стри́жень, тяг
emergency ~ = аварі́йний стри́жень (у реакторі)
extension ~ = подо́вжувальний стри́жень
fine-control ~ = стри́жень то́чного реґулюва́ння (у реакторі)
fuel ~ = стрижне́вий твел, па́ливний стри́жень (у реакторі)
guide ~ = на́прямний стри́жень
handling ~ = маніпуляці́йний стри́жень
hollow fuel ~ = порожни́стий стрижне́вий твел (у реакторі)
gage ~ = мі́рча [вимі́рювальна] ре́йка
Globar ~ = ґло́бар, Ґло́барів штифт
ground(ing) ~ = узе́млювальний [зазе́млювальний] стри́жень
hollow ~ = порожни́стий стри́жень
laser ~ = ла́зерний стри́жень, стри́жень акти́вної речовини́ ла́зера
leveling ~ = нівелі́рна ре́йка
lightning ~ = стрижне́вий блискавичник [грозови́й розря́дник, грозорозря́дник, блискавковідві́д]
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] ре́йка
metal ~ = метале́вий стри́жень
nonconducting ~ = непрові́дний стри́жень
piston ~ = стри́жень по́ршня
power-control ~ = стри́жень реґулюва́ння поту́жности (реактора)
push ~ = штовха́ч, штовха́льний стри́жень
reactor-control ~ = реґулюва́льний стри́жень (я́дерного) реа́ктора
regulating ~ = реґулюва́льний стри́жень (у реакторі)
range ~ = (геод.) ві́ха
ranging ~ = (геод.) ві́ха
reinforcing ~ = армува́льний стри́жень
rigid ~ = жорстки́й стри́жень
ruby ~ = рубі́новий (ла́зерний) стри́жень
safety ~ = аварі́йний стри́жень (у реакторі)
scram ~ = аварі́йний стри́жень, стопстри́жень (у реакторі)
segmented ~ = скла́дений (ла́зерний) стри́жень
shim ~ = компенсува́льний стри́жень, стри́жень гру́бого реґулюва́ння (у реакторі)
shut-down ~ = аварі́йний стри́жень, стопстри́жень (у реакторі)
shut-off ~ = стопстри́жень (у реакторі)
single-crystal ~ = монокриста́ловий (ла́зерний) стри́жень
stop(per) ~ = сто́порний стри́жень
sounding ~ = лот
uranium fuel ~ = ура́новий па́ливний стри́жень
welding ~ = зва́рювальний електро́д
scale I 1. масшта́б (1 to 10 – 1 до 10) || масшта́бний || визнача́ти//ви́значити масшта́б; міня́ти//зміни́ти масшта́б; масштабува́ти//змасштабува́ти ■ to ~ down/up зво́дити//зве́сти до ме́ншого/‌бі́льшого масшта́бу 2. шкала́ || шкалови́й, шка́льний || ґрадуюва́ти//проґрадуюва́ти шкалу́; шкалува́ти//пошкалува́ти ■ to generate a ~ будува́ти//збудува́ти шкалу́; to go [read] off the ~ зашка́лювати//зашка́лити; to mark off a ~ in given units ґрадуюва́ти//проґрадуюва́ти шкалу́ в за́даних одини́цях 3. масшта́бна ліні́йка 4. га́ма (кольорів; музична)
[skeɪl]
~ of abscissae = масшта́б уздо́вж о́сі абсци́с
~ of inhomogeneity = масшта́б неоднорі́дности
~ of magnification = масшта́б збі́льшення
~ of motion = масшта́б турбуле́нтности
~ of N = перераху́нок з коефіціє́нтом N
~ of an object = масшта́б об’є́кту
~ of ordinates = масшта́б уздо́вж о́сі ордина́т
~ of a physical quantity = масшта́б фізи́чної величини́
~ of turbulence = масшта́б турбуле́нтности
~ with central zero = центронульова́ шкала́, шкала́ з нуле́м посере́дині
~ with lefthand zero = лівонульова́ шкала́, шкала́ з нулем зліва
absolute temperature ~ = абсолю́тна шкала́ температу́р
acidity ~ = шкала́ кисло́тности
actinometric ~ = актинометри́чна [піргеліографі́чна] шкала́
air-temperature ~ = пові́тряна температу́рна шкала́
aligning ~ = юстува́льна шкала́
altitude ~ = шкала́ висо́т
angle vernier ~ = шкала́ кутово́го но́ніуса, аліда́да
antiparallax mirror ~ = протипарала́ксова дзерка́льна шкала́
arbitrary ~ = дові́льний масшта́б
arc ~ = дугова́ шкала́
astronomical time ~ = астрономі́чна шкала́ ча́су
atomic time ~ = а́томна шкала́ ча́су
atomic weight ~ = шкала́ а́томних мас
auxiliary ~ = допомі́жна́ шкала́
Baumé (hydrometer) ~ = шкала́ Боме́
beam ~ = шкала́ на коро́мислі терезі́в
Beaufort wind ~ = Бо́фортова шкала́ (сили вітру)
Beranek ~ = (акуст.) Бера́некова шкала́
binary ~ = двійко́ва шкала́
blue-sky ~ = шкала́ блаки́тности не́ба
brightness ~ = шкала́ яскра́вости
Brix (hydrometer) ~ = Бри́ксова шкала́
calibration ~ = ґрадуюва́льна шкала́
Celsius (temperature) ~ = стоґра́дусна температу́рна [Це́льсієва] шкала́
center-zero ~ = центронульова́ [двобі́чна] шкала́, шкала́ з нуле́м посере́дині
centigrade (temperature) ~ = стоґра́дусна температу́рна [Це́льсієва] шкала́
chemical ~ = хемі́чна шкала́
chromatic ~ = 1. ко́лірна [колориметри́чна] шкала́ 2. хромати́чна га́ма
circular ~ = колова́ шкала́
color ~ = 1. ко́лірна [колориметри́чна] шкала́ 2. ко́лірна га́ма, га́ма кольорі́в
colorimetric ~ = ко́лірна [колориметри́чна] шкала́
comparison ~ = порівня́льна [етало́нна] шкала́
constant-interval ~ = сталопо́ділкова шкала́, шкала́ зі ста́лою ціно́ю по́ділки
continuous ~ = непере́рвна шкала́
conventional ~ = 1. умо́вна шкала́ 2. умо́вний масшта́б
conversion ~ = табли́ця перераху́нку одини́ць (від однієї системи до іншої)
coordinate ~ = координа́тна [масшта́бна] сі́тка
cosmic time ~ = космі́чна шкала́ ча́су
cosmological time ~ = космологі́чна шкала́ ча́су
cross-section ~ = шкала́ пере́різів
curved ~ = криволіні́йна шкала́
decimal ~ = десятко́ва шкала́
density ~ = шкала́ густи́н
depth ~ = шкала́ глиби́н
dial ~ = колова́ [цифербла́тна] шкала́; лімб
diatonic ~ = діятоні́чна га́ма
direct-measurement ~ = шкала́ прямо́го мі́ряння
direct-reading ~ = показочита́льна шкала́, шкала́ безпосере́днього чита́ння по́казів
display ~ = шкала́ індика́тора
distance ~ = шкала́ ві́дстаней
divided ~ = шкала́ з по́ділками
dummy ~ = німа́ шкала́
dynamic ~ = динамі́чний масшта́б
electronegativity ~ = шкала́ електронеґати́вностей
energy ~ = шкала́ ене́ргій
equally tempered ~ = рівномі́рно темперо́вана га́ма
equidistant ~ = рівномі́рна шкала́
equitempered ~ = рівномі́рно темперо́вана га́ма
expanded ~ = 1. розтя́гнена шкала́ 2. збі́льшений масшта́б
exposure ~ = шкала́ експози́цій
extended ~ = 1. розтя́гнена шкала́ 2. збі́льшений масшта́б
external ~ = зо́внішня шкала́
Fahrenheit ~ = Фа́ренгайтова (температу́рна) шкала́
fast time ~ = швидки́й масшта́б ча́су; швидки́й час (у методі багаточасових наближень)
finely-subdivided ~ = дрібнопо́ділкова шкала, шкала́ з дрібни́ми по́ділками
fixed ~ = нерухо́ма шкала́
flat-disk ~ = ди́скова шкала́
floodlight ~ = осві́тлювана [осві́тлена] шкала́, шкала́ з підсві́тлюванням
focusing ~ = шкала́ фокусува́ння
frequency ~ = шкала́ часто́т
frosted ~ = ма́това шкала́, шкала́ з ма́тового скла
full ~ = 1. по́вна шкала́, ме́жі по́казів шкали́ 2. натура́льний масшта́б
geologic(al) time ~ = геохронологі́чна шкала́
Giaque temperature ~ = Жиа́кова температу́рна шкала́
graduated ~ = проґрадуйо́вана шкала́, шкала́ з по́ділками
gravitational time ~ = астрономі́чна шкала́ ча́су
gray ~ = сі́ра шкала́
hadronic time ~ = гадро́нна шкала́ ча́су
hardness ~ = шкала́ тве́рдости
height ~ = 1. шкала́ висо́т 2. вертика́льний масшта́б
helium temperature ~ = ге́лієва температу́рна шкала́
high-temperature ~ = високотемперату́рна шкала́, шкала́ висо́ких температу́р
homologous temperature ~ = гомологі́чна температу́рна шкала́
horizontal ~ = горизонта́льний масшта́б
hue ~ = шкала́ ко́лірних тоні́в
hydrogen ~ = водне́ва шкала́ (електродних потенціялів)
hydrogen temperature ~ = водне́ва температу́рна шкала́
hydrometer ~ = ареометри́чна шкала́
hypsometric ~ = гіпсометри́чна шкала́
illuminated ~ = осві́тлювана [осві́тлена] шкала́, шкала́ з підсві́тлюванням
image ~ = масшта́б о́бразу/зобра́ження
instrument ~ = шкала́ при́ладу
intensity ~ = шкала́ інтенси́вностей
International Practical Temperature ~ = міжнаро́дна практи́чна температу́рна шкала́
international temperature ~ = міжнаро́дна шкала́ температу́р
interval ~ = шкала́ інтерва́лів
iodometric ~ = йодометри́чна шкала́
just ~ = натура́льна [діятоні́чна] га́ма
Kelvin (absolute) temperature ~ = Ке́л(ь)вінова шкала́ (температу́р), абсолю́тна шкала́ температу́р
Kelvin time ~ = Ке́л(ь)вінова шкала́ ча́су
laboratory ~ = лаборато́рний масшта́б
large ~ вели́кий масшта́б ■ on a large ~ = у вели́кому масшта́бі
left-zero ~ = лівонульова́ шкала́, шкала́ з нуле́м злі́ва
length ~ = шкала́ довжи́н
line ~ = штрихова́ шкала́
linear ~ = 1. ліні́йна [рівномі́рна] шкала́ 2. ліні́йний масшта́б, міри́ло
logarithmic ~ = 1. логаритмі́чна шкала́ 2. логаритмі́чний масшта́б
log-log ~ = подві́йний логаритмі́чний масшта́б
longitudinal ~ = поздо́вжній масшта́б
loudness ~ = шкала́ гу́чности
low-temperature ~ = низькотемперату́рна шкала́, шкала́ низьки́х температу́р
luminosity ~ = шкала́ сві́тности
luminous ~ = світна́ шкала́
macroscopic ~ = макроскопі́чний масшта́б, макромасшта́б
magnetic ~ = 1. шкала́ магне́тних величи́н 2. магне́тна шкала́
magnitude ~ = шкала́ зоре́вих величи́н
major ~ = мажо́рна га́ма
major diatonic ~ = мажо́рна діятоні́чна га́ма
mass ~ = шкала́ мас
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] шкала́
measuring-device ~ = шкала́ вимі́рювача
Mercalli ~ = шкала́ Мерка́лі (інтенсивности землетрусів)
mesoscopic ~ = мезоскопі́чний масшта́б, мезомасшта́б
meter ~ = шкала́ вимі́рювача
microscopic ~ = мікроскопі́чний масшта́б, мікромасшта́б
minor ~ = міно́рна га́ма
minor diatonic ~ = міно́рна діятоні́чна га́ма
mirror ~ = дзерка́льна шкала́
Mohs (hardness) ~ = Мо́сова шкала́ (тве́рдости)
monochromatic temperature ~ = монохромати́чна температу́рна шкала́
movable ~ = рухо́ма шкала́
multiple time ~s = багаточасові́ масшта́би (у методі багаточасових наближень)
musical ~ = (музи́чна) га́ма
nanometer ~ = нанометро́вий масшта́б
natural ~ = 1. натура́льний ряд чи́сел 2. масшта́б (карти)
nonglare ~ = безвідблиско́ва шкала́
nonlinear ~ = 1. неліні́йна [нерівномі́рна] шкала́ 2. неліні́йний масшта́б
nuclear time ~ = я́дерна/ядро́ва шкала́ ча́су
number ~ = числова́ вісь
numbered ~ = шкала́ з цифрови́ми по́ділками
numerical ~ = 1. числова шкала́ 2. числови́й масшта́б
octane ~ = окта́нова шкала́
optical ~ = опти́чна шкала́
ordinal ~ = поря́дкова шкала́
overlaid ~ = накладна́ шкала́
photometric ~ = фотометри́чна шкала́
physical ~ = фізи́чна шкала́
pilot ~ = експеримента́льний [до́слідний] масшта́б
plant ~ = промисло́вий масшта́б
plot(ting) ~ = 1. масшта́б гра́фіка 2. картографі́чний масшта́б
practical ~ = практи́чна шкала́
precision ~ = високото́чна [прецизі́йна] шкала́
predetermined ~ = за́даний масшта́б
pressure ~ = шкала́ ти́сків
projection ~ = проєкці́йна шкала́
proportional ~ = пропорці́йна шкала́
provisional ~ = тимчасо́ва шкала́
pyrheliographic ~ = піргеліографі́чна [актинометри́чна] шкала́
Pythagorean ~ = Пітаго́рова [Піфаго́рова] шкала́
radiometric ~ = радіометри́чна шкала́
range ~ = шкала́ дале́кости
rating ~ = шкала́ оці́нювання
ratio ~ = шкала́ відно́шень
Rankine ~ = Ре́нкенова (температу́рна) шкала́
Réaumur temperature ~ = Реомю́рова температу́рна шкала́
reciprocal ~ = шкала́ обе́рнених величи́н
reduced ~ = 1. шкала́ зве́дених зна́чень 2. зме́ншений масшта́б
reduction ~ = масшта́б зме́ншування [зме́ншення]
reference ~ = відліко́ва [ре́перна] шкала́
regular ~ = рівномі́рна шкала́
relative ~ = відно́сний масшта́б
resistance ~ = шкала́ о́порів
Richter ~ = Ри́хтерова шкала́ (інтенсивности землетрусів)
rider bar ~ = ре́йтерна шкала́ (вагів)
salinity ~ = шкала́ соло́ности
saturation ~ = шкала́ наси́чености (кольору)
Saybolt ~ = Се́йболтова шкала́ (в’язкости)
semicircular ~ = півколова́ шкала́
semilogarithmic ~ = 1. напівлогаритмі́чна шкала́ 2. напівлогаритмі́чний масшта́б
semimicro ~ = напівмікроскопі́чний масшта́б
sensitivity ~ = шкала́ чутли́вости
set-point ~ = шкала́ індика́ції за́даного зна́чення
setup ~ = безнульова́ шкала́
sieve ~ = шкала́ сит
sliding ~ = ковзна́ [рухо́ма] шкала́
slow time ~ = пові́льний масшта́б ча́су; пові́льний час (у методі багаточасових наближень)
small ~ мали́й [дрібни́й] масшта́б ■ on a small ~ = у мало́му масшта́бі
space-time ~ = просторочасови́й масшта́б
spatial ~ = просторо́вий масшта́б
standard ~ = етало́нна шкала́
stellar temperature ~ = шкала́ зоре́вих температу́р
straight ~ = прямоліні́йна шкала́
stretch ~ = шкала́ ро́зтягів
subdivided ~ = різнопо́ділкова шкала́, шкала́ з по́ділками рі́зної ціни́
subgrid ~ = підсі́тковий масшта́б
suppressed-zero ~ = безнульова́ шкала́
temperature ~ = температу́рна шкала́, шкала́ температу́р
tercentesimal temperature ~ = шкала́ набли́жених абсолю́тних температу́р
thermal time ~ = теплова́ [Ке́л(ь)вінова] шкала́ ча́су
thermodynamic pressure ~ = термодинамі́чна шкала́ ти́сків
thermodynamic temperature ~ = термодинамі́чна температу́рна шкала́
thermometer ~ = шкала́ термо́метра
thermometric ~ = термометри́чна шкала́
ten-point ~ = десятиба́льна шкала́
term ~ = шкала́ те́рмів
time ~ = 1. часова́ шкала́, шкала́ ча́су 2. часови́й масшта́б, масшта́б ча́су
tone ~ = шкала́ тона́льностей
transverse ~ = попере́чний масшта́б
trichromatic ~ = трико́лірна шкала́
Twaddel ~ = Тва́делова шкала́ (питомих ваг розчинів)
typical ~ = типо́вий [характе́рний] масшта́б
tuning ~ = ладува́льна [настро́ювальна] шкала́
uniform ~ = рівномі́рна шкала́
universal time ~ = шкала́ всесві́тнього ча́су
velocity ~ = шкала́ шви́дкостей
vernier ~ = но́ніусна шкала́, шкала́ верньє́ра
vertical ~ = вертика́льний масшта́б
viscosity ~ = шкала́ в’я́зкости
visibility ~ = шкала́ ви́дности
water-level ~ = водомі́рна ре́йка
wavelength ~ = шкала́ довжи́н хвиль
wind (speed) ~ = шкала́ вітрі́в
taper 1. ву́жчання//пову́жчання; гострі́шання//погострі́шання (форми) || зву́жений (з одного боку), заго́стрений || ву́жчати//пову́жчати; гострі́шати//погострі́шати 2. коні́чність, ко́нусність, конусоподі́бність || коні́чний, ко́нусний, конусоподі́бний 3. хара́ктер розпо́ділу електри́чних пара́метрів (опору тощо) уздо́вж провідника́ 4. (тж ~ off) схо́дити//зійти́ на ко́нус; зво́дити//зве́сти на ко́нус
['teɪpə, -ər]
term 1. (сп.) терм || те́рмови́й 2. (матем.) дода́нок, член, (математи́чний) ви́раз || дода́нковий, чле́новий ■ to collect ~s збира́ти//зібра́ти [зво́дити//зве́сти] поді́бні чле́ни; to express a function in ~s of a new variable виража́ти//ви́разити [запи́сувати//записа́ти] фу́нкцію че́рез нову́ змі́нну [в те́рмінах ново́ї змі́нної] 3. про́мі́жок (часу); те́рмін (у часі); трива́лість; строк 4. те́рмін (слово) || те́рмі́нний ■ in general ~s у зага́льних ри́сах; (to talk about smth) in abstract ~s (говорити про щось) абстра́ктно 5. семе́стр || семе́стровий 6. (мн.) умо́ви
[tɜːm, tɜːrm]
~ associated with smth член, пов’я́заний із чимось
~ contained in A = член, що мі́ститься в A
~ containing x = член, що мі́стить x
~ given rise to by (the effect of) = член, що виника́є че́рез щось [вна́слідок чогось]
~s of an agreement = умо́ви уго́ди
~s of a contract = умо́ви контра́кту
~s of different signs = чле́ни з рі́зними зна́ками
~ of an equation = член рівня́ння
~ of interest = розгля́дуваний [дослі́джуваний] член
~ of a proportion = член пропо́рції
~s of reference = компете́нція, ко́ло повнова́жень
~ of = the same order (of magnitude) as smth член того́ са́мого [одна́ко́вого] поря́дку (величини́), що й щось
~ of a sequence = член послідо́вности
~ of a series = член ря́ду
~s of the same sign = чле́ни з одна́ко́вими зна́ками
~ of a sum = дода́нок, член су́ми
~ produced by (the effect of) = член, що постає́ че́рез щось [вна́слідок чогось]
~ responsible for = (smth) член, що відпові́дає (чомусь) [опи́сує (щось)]
~ under consideration = розгля́дуваний [дослі́джуваний] член
absolute ~ = ві́льний [ста́лий] член
absorption ~ = абсорбці́йний член
additional ~ = додатко́вий член [дода́нок]
additive ~ = дода́нок, адити́вний член
adopted ~ = запози́чений те́рмін
anomalous ~ = анома́льний терм
atomic ~ = а́томний терм
basic ~ = основни́й член
Bhatnagar-Gross-Krook collision ~ = інтеґра́л зі́ткнень Бгатнаґа́ра-Ґро́са-Кру́ка
bracketed ~ = член у дужка́х
collision ~ = інтеґра́л зі́ткнень
combination ~ = комбінаці́йний терм
complementary ~ = доповня́льний член (to – до)
competing ~ = конкуре́нтні чле́ни (in the same order of magnitude – однакового порядку величини)
compressibility ~ = член, пов’я́заний зі сти́сністю
considerable ~ = вели́кий член
constant ~ = ста́лий [ві́льний] член
cosmological ~ = космологі́чний член
Coulomb collision ~ = Куло́нів [куло́нівський] інтеґра́л зі́ткнень
cubic ~ = кубі́чний член, член тре́тього поря́дку
correction ~ = поправко́вий член
cosmological ~ = космологі́чний член (у Айнштайнових рівняннях)
counter ~ = контрчле́н
cross ~s = перехре́сні чле́ни
degenerate ~ = ви́роджений терм
derivative ~ = похідни́й те́рмін
difference ~ = різнице́вий член
displaced ~ = змі́щений терм
disregarded ~ = не́хтуваний [зне́хтуваний] член
dissimilar ~s = неподі́бні чле́ни
dissipation ~ = дисипаці́йний [дисипати́вний] член
dissipative ~ = дисипаці́йний [дисипати́вний] член
dominant ~ = домінівни́й [основни́й, головни́й] член (що дає найбільший внесок)
doublet ~ = дубле́тний терм
electronic ~ = електро́нний терм
energy ~ = енергети́чний терм
essential ~ = істо́тний член (важливий для розуміння суті)
even ~ = 1. па́рний член 2. па́рний терм
exchange ~ = обмі́нний член
expansion ~ = член розви́нення [ро́зкладу]
exponential ~ = експоненці́йний член
extra ~ = 1. за́йвий член 2. додатко́вий член
extreme ~s = кра́йні (перший і останній) чле́ни пропо́рції
fine-structure ~ = терм тонко́ї структу́ри
finite ~ = скінче́нний член
first ~ = пе́рший член
first-order ~ = член пе́ршого поря́дку
fixed ~ = ста́лий терм
fluctuation ~ = флюктуаці́йний член
fourth-order ~ = член четве́ртого поря́дку
fifth-order ~ = член п’я́того поря́дку
free ~ = ві́льний член
fundamental ~ = основни́й терм
gauge(‑fixing) ~ = калібрува́льний член
general ~ = зага́льний член (of a sequence/series – послідовности/ряду)
generic ~ = зага́льний те́рмін
ground ~ = основни́й терм
higher-order ~ = член ви́щого поря́дку (than – за, від)
highest-order ~ = член найви́щого порядку
hydrogen-like ~ = воднеподі́бний терм
hyperfine structure ~ = терм надтонко́ї структу́ри
inertial ~ = інерці́йний член
infinite ~ = нескінче́нний член
infinitesimal ~ = нескінче́нно мали́й член
insignificant ~ = неважли́вий член
integral ~ = інтеґра́льний член
intermediate ~ = промі́жни́й член
interference ~ = інтерференці́йний член
large ~ = вели́кий член
largest ~ = найбі́льший член
last ~ = оста́нній член
last-but-one ~ = передоста́нній член
leading ~ = найста́рший член (многочлена)
left-hand-part ~ = (of an equation) член у лі́вій части́ні (рівня́ння)
like ~s = поді́бні чле́ни
linear ~ = ліні́йний член
lower-order ~ = член ни́жчого поря́дку (than – за, від)
lowest-order ~ = член найни́жчого поря́дку
mass ~ = ма́совий член
mean ~ (of proportion) = сере́динний член пропо́рції
middle ~ = 1. сере́динний терм (конфігурації) 2. сере́динний член (формули)
minor ~ = нехто́вно мали́й член
missing ~ = пропу́щений член
mixed ~ = перехре́сний член (of a quadratic form – квадрат(ич)ної форми)
molecular ~ = моле́кульний [молекуля́рний] терм
multiplet ~ = мультипле́тний терм
negative ~ = від’є́мний член
neglected ~ = не́хтуваний [зне́хтуваний] член
negligible ~ = нехто́вний член
next ~ = насту́пний член
nondegenerate ~ = неви́роджений терм
nondominant ~ = недомінівни́й член
nonlinear ~ = неліні́йний член
nonvanishing ~ = 1. ненульови́й член 2. незнико́мий член; член, що не зво́диться до нуля́
nonzero ~ = ненульови́й член
normal ~ = основни́й терм
nth-order ~ = член поря́дку n
nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий терм
odd ~ = 1. непа́рний член 2. непа́рний терм
omitted ~ = ви́лучений член
oscillating ~ = осцилівни́й член
perturbing ~ = збу́рювальний [пертурбаці́йний] член
perturbation ~ = збу́рювальний [пертурбаці́йний] член
positive ~ = дода́тний член
previous ~ = попере́дній член
quadratic ~ = квадра́тний член, член дру́гого поря́дку
quartic ~ = член четве́ртого поря́дку
quintic ~ = член п’я́того поря́дку
reduced ~ = зве́дений терм
relaxation ~ = релаксаці́йний член
remainder ~ = залишко́вий член (of a series – ряду; after n terms – порядку n)
resonance ~ = резона́нсний член
right-hand-part ~ = (of an equation) член у пра́вій части́ні (рівня́ння)
running ~ = 1. пото́чний член (ряду) 2. пото́чний терм (у записі електронних переходів)
rotational ~ = оберто́вий терм
scientific ~ = науко́вий те́рмін
seagull ~ = вне́сок діягра́ми-ча́йки (Фейнманової)
second-order ~ = квадра́тний член, член дру́гого поря́дку
secular ~ = вікови́й [секуля́рний] член
significant ~ = важли́вий член
similar ~s = поді́бні члени
singlet ~ = синґле́тний терм
singular ~ = синґуля́рний [розбі́жний] член
small ~ = мали́й член
smallest ~ = найме́нший член
source ~ = джере́льний член; член, пов’я́заний з джерело́м
spectral ~ = спектра́льний терм
successive ~s = послідо́вні чле́ни (of an expansion – розвинення, розкладу)
sum ~ = член, що мі́стить су́му
superhyperfine structure ~ = терм ультратонко́ї структу́ри
technical ~ = 1. техні́чний те́рмін 2. спеція́льний [фа́хови́й] те́рмін
third-order ~ = член тре́тього поря́дку, кубі́чний член
triplet ~ = трипле́тний терм
unlike ~s = неподі́бні чле́ни
vanishing ~ = 1. нульови́й член 2. знико́мий член; член, що зво́диться до нуля́
vibrational ~ = коливни́й терм
x-ray ~ = рентґе́нівський терм
zero ~ = нульови́й член
zero-order ~ = член нульово́го поря́дку
triangularize (a matrix) зво́дити//зве́сти (матрицю) до трику́тної фо́рми
[traɪ'æŋgjʊləraɪz, -gjəl-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

зво́дити//зве́сти́ I 1. (до певної форми) reduce (до – to) 2. (перетворювати) transform (до – to, into) 3. (докупи) collect, bring together 4. (об’єднувати, у спільний фонд тощо) pool ▪ ~ в табли́цю to tabulate; ~ до абсу́рду to reduce to absurdity; ~ до безрозмі́рнісної фо́рми to reduce to dimensionless form; ~ до головни́х осе́й to transform to principal axes; ~ до десятко́вого дро́бу to decimalize; ~ до діягона́льної фо́рми to diagonalize; ~ до і́ншого масшта́бу to (re)scale; ~ до каноні́чної фо́рми to transform [reduce] to the canonical form; ~ до метри́чної систе́ми to metricate; ~ до мі́німуму to minimize; ~ до нуля́ to reduce to zero; ~ до одно́го рі́вня to level off; ~ до раціона́льного ви́разу to rationalize, to remove the irrationality; ~ до симетри́чної фо́рми to symmetrize; ~ до систе́ми to methodize, to systematize; ~ дуго́ю to arch, to curve; ~ ма́трицю до трику́тної фо́рми to triangularize a matrix; ~ на ко́нус to taper (off); ~ наніве́ць to reduce [bring] to nothing [nought]; ~ поді́бні чле́ни to collect terms; ~ результа́ти (об’єднувати) to pool the results
зво́дити//зве́сти́ II 1. (підносити) raise, elevate 2. (будівлю тощо) erect 3. (замикача) cock (a shutter)
абсу́рд (-у) 1. absurdity ▪ зво́дити до —у to reduce to absurdity 2. (нісенітниця) nonsense
вісь (о́сі, мн. о́сі) 1. (матем.) axis ▪ ~ x/y/z x-/y-/z-axis; (лежати) на о́сі (to lie) on/in an axis; обертатися на́вко́ло о́сі to rotate about/around an axis; на одні́й о́сі in line/alignment (з – with), aligned; по́за ві́ссю off an axis; уздо́вж о́сі along an axis, axially 2. (лінія тж) center line 3. (техн.) (механізму) axle ▪ насади́ти на ~ to pivot 4. (вал) arbor 5. (стрижень) shaft
~ абсци́с = abscissa (axis), axis of abscissas [abscissae], x-axis
~ антиферомагнети́зму = antiferromagnetic axis
~ апліка́т = applicate axis, axis of applicates, z-axis
афі́нна ~ = affine axis
бічна́ ~ = secondary axis; lateral axis
веду́ча ~ = (нрк.) див. тягова ~
вели́ка ~ = (геометричної фігури) major axis
вертика́льна ~ = vertical axis
ви́окремлена ~ = preferred axis
ви́різнена ~ = preferred axis
вихідна́ ~ = 1. (в часі) initial axis 2. (початок відліку) reference axis
~ ви́хору = eddy axis; vortex axis
відліко́ва ~ = reference axis, axis of reference
~ ві́дліку = див. відлікова ~
візи́рна ~ = (опт.) line of sight; line of collimation
ві́льна ~ = free axis
втори́нна ~ = secondary axis
геометри́чна ~ = geometric axis
ганте́льна ~ = dumbbell axis
~ гойда́ння = axis of suspension; axis of oscillation
головна́ ~ 1. (системи координат тощо) principal axis 2. (головний напрям) main axis 3. (гіперболи) transverse axis of a hyperbola 4. (тензора) principal axis of a tensor; (тензора інерції) principal axis of inertia; (тензора деформацій) strain axis; (тензора напруг) stress axis ▪ зво́дити до головни́х о́сей = to transform to principal axes
головна́ опти́чна ~ = principal axis; (лінзи) axis of a lens; (кристалу) primary optic axis
~ гомоло́гії = axis of homology [perspective]
горизонта́льна ~ = horizontal axis; (Декартової системи координат) abscissa
ґвинтова́ ~ = (симетрії) (кф) screw axis; (n-го порядку) n-fold screw axis; (нейтральна) neutral screw axis; (ліва) left-handed screw axis; (права) right-handed screw axis
двійнико́ва ~ = (тт) twin(ning) axis
~ двійникува́ння = див. двійникова ~
Дека́ртова ~ = Cartesian axis
~ деформа́ції = strain axis
дзерка́льна ~ симе́трії = (кф) (rotation-)inversion axis
дзерка́льно-оберто́ва ~ симе́трії = (кф) rotation-reflection axis, axis of mirror rotation
дзерка́льно-поверто́ва ~ симе́трії = (кф) rotatory-reflection [rotoreflection] axis
~ ди́поля = dipole axis
~ дислока́ції = dislocation axis
ді́йсна ~ = 1. (на комплексній площині) real axis/line 2. (гіперболи) transverse axis of a hyperbola
~ ді́йсних чи́сел = real-number axis
дія́дна ~ = (кф) diad axis
дода́тна (Дека́ртова) ~ = positive axis
електри́чна ~ = (кристалу) electrical axis
за́дня ~ = (механізму) rare axle
закрі́плена ~ = fixed axis
~ закру́чування = axis of torsion [twist]
зафіксо́вана ~ = fixed axis
земна́ ~ = axis of the Earth, Earth’s [terrestrial] axis
зо́нна ~ = (кристалу) zone axis
~ інве́рсії = (rotation-)inversion axis
інверсі́йна ~ = див. ~ інверсії
інверсі́йна ~ гомоло́гії = inversion axis of homology
інверсі́йно-поверто́ва ~ = rotoiversion [rotary-inversion] axis
~ іне́рції = axis of inertia
~ ко́взання = glide [slip] axis
~ колива́нь = axis of oscillation
колімаці́йна ~ = collimation axis
~ координа́т = див. координатна ~
координа́тна ~ = coordinate axis; (мн.) axes of reference
~ коро́мисла = (терезів) beam pivot
~ косоку́тної систе́ми координа́т = oblique axis
~ кривини́ = curvature axis
~ криво́ї = axis of a curve
кристалі́чна ~ = crystal axis
кристалографі́чна ~ = crystallographic axis; (порядку n) n-fold crystallographic axis
кристалофізи́чна ~ = crystallographic axis
~ криста́лу = crystal axis
~ круті́ння = axis of torsion [twist]
~ кру́чення = див. ~ крутіння
легка́ ~ = easy axis
~ легко́го ко́взу = easy axis
~ легко́го магнетува́ння = direction of easy magnetization
лівоґвинтова́ ~ = (кф) left-handed screw axis
магне́тна ~ = magnetic axis
мала́ ~ = (геометричної фігури) minor axis
~ ма́ятника = pendulum axis
миттє́ва ~ = instantaneous axis
~ найбі́льшої шви́дкости поши́рювання сві́тла = (в речовині) fast axis
~ найле́гшого магнетува́ння = easy direction, direction of easy magnetization
~ напру́г = stress axis
~ напру́жень = див. ~ напруг
~ на́хилу = declination axis
нейтра́льна ~ = 1. (мех.) neutral axis, zero line 2. (ґвинтова, кф) neutral screw axis
нерухо́ма ~ = fixed axis
~ ни́кання = yaw(ing) axis
норма́льна ~ = normal axis
нульова́ ~ = zero axis
~ оберта́ння = rotation axis, axis of rotation; (колового) revolution axis, axis of revolution; (гіроскопа) spin axis; (з закріпленим кінцем) pivot; (шарніра тощо) fulcrum
опо́рна ~ = (механізму) bearing axle
опти́чна ~ = 1. (оптичної системи) optical axis 2. (середовища, зокрема кристалу) optic [principal] axis; (лінзи) axis of a lens
~ ордина́т = ordinate axis, axis of ordinates, y-axis
ортогексагона́льна ~ = (мн.) orthohexagonal axes
ортогона́льна ~ = (мн.) orthogonal axes
~ па́ри = axis of a couple
пере́дня ~ = (механізму) front [fore] axle
~ перекида́ння = (гіроскопа) topple [tumble] axis
перети́нна ~ = (мн.) concurrent axes
~ перспекти́ви = axis of perspective [homology]
~ підві́су = axis of suspension
~ поді́бности = similarity axis
поздо́вжня ~ = longitudinal axis
~ поляриза́ції = polarization axis
поля́рна ~ = polar axis
попере́чна ~ = transverse [lateral] axis
~ поря́дку n = [n-го поря́дку] n-fold axis
початко́ва ~ = 1. (у часі) initial axis 2. (початок відліку) reference axis
правоґвинтова́ ~ = (кф) right-handed screw axis
~ преце́сії = axis of precession
~ про́меня = beam axis
просторо́ва ~ = (координат) (мн.) solid axes
~ пружно́ї симе́трії = elastic axis
~ прямоку́тної систе́ми координа́т = (мн.) rectangular axes
~ пучка́ = 1. (частинок) див. ~ струменя 2. (опт.) див. ~ променя
радика́льна ~ = radical axis
~ розго́ртки = timing axis
рухо́ма ~ = moving axis
~ симе́трії = 1. (n-го поря́дку) (n-fold) symmetry axis, (n-fold) axis of symmetry 2. (кривої, матем.) axis of a curve 3. (кф) rotation axis; (першого порядку) one-fold rotation axis, one-fold axis of symmetry; (другого порядку) binary [twofold rotation] axis, twofold axis of symmetry; (третього порядку) triad [threefold rotation] axis, threefold axis of symmetry; (четвертого порядку) tetrad [fourfold rotation] axis, fourfold axis of symmetry; (шостого порядку) hexad [sixfold rotation] axis, sixfold axis of symmetry
скісна́ ~ = oblique axis
~ скру́чування = axis of torsion
спі́льна ~ = common axis (двох фігур – of two figures)
~ спіра́льности = helicity axis
~ стру́меня = (частинок) beam axis/line
~ струми́ни = (плину) jet axis
~ сфери́чної систе́ми координа́т = spherical coordinate axis
~ схи́лення = declination axis
~ тілово́ї систе́ми координа́т = body axis
трима́льна ~ = supporting axle
~ тя́ги = thrust axis
тягова́ ~ = (механізму) driving [leading] axle
центра́льна ~ = central axis
уя́вна ~ = 1. (на комплексній площині) imaginary axis 2. (гіперболи) conjugate axis of а hyperbola
~ уя́вних чи́сел = imaginary-number axis
~ хита́ння = axis of oscillation
часова́ ~ = time axis
~ ча́су = time axis
числова́ ~ = number [numerical] axis, number line [scale], line of numbers
~ шарні́ра = folcrum; joint pin
швидка́ ~ = (напрям найбільшої швидкости поширювання світла в речовині) fast axis
зве́сти див. зво́дити
наніве́ць: ▪ зво́дити//зве́сти ~ to reduce [bring] to nothing, to bring to naught; зійти́ ~ to come to naught
ну|ль (-ля́) 1. zero; null, nil; (у читанні числа) (брит.) nought; (амер.) zero ▪ без —лі́в (про область тощо) zero-free; відмі́нний від —ля́ different from zero, nonzero, nonvanishing, not equal to zero; рі́вний —ле́ві (equal to) zero; зводити до —ля́ to reduce to zero; прямува́ти до —ля́ to tend to zero; перетвори́тися на ~ to become zero, to vanish; встанови́ти (прилад) на ~ to adjust [set] (an instrument) to zero; з —ле́м посере́дині (про шкалу) center-zero; покла́сти щось рі́вним —ле́ві, прирівня́ти щось до —я́ to equate smth to zero, to put [set] smth equal to zero, to nullify smth 2. (ніщо) naught, nought
абсолю́тний ~ = absolute zero
абсолю́тний ~ температу́ри = absolute-zero temperature
~ висоти́ = (відліковий рівень) datum level; (над рівнем моря) sea-level datum
від’є́мний ~ = negative [minus] zero
~ гру́пи = null [zero] element (of a group), additive identity (element)
двійко́вий ~ = binary zero
десятко́вий ~ = decimal zero
дода́тний ~ = positive [plus] zero
за́йвий ~ = extra zero
~ (i)з мі́нусом = negative [minus] zero
~ (i)з плюсо́м = positive [plus] zero
кра́тний ~ = multiple zero
непарнокра́тний ~ = odd-multiple zero
пе́рший ~ = (функції) first zero; (у записі числа) leading zero
позашка́льний ~ = inferred zero
~ поліно́ма = zero of a polynomial
~ посере́дині шкали́ = central zero
пригні́чений ~ = suppressed zero
про́сти́й ~ = simple zero
спря́жений ~ = conjugate zeros
стабі́льний ~ = steady zero
структу́рний ~ = (комп.) placeholder
тривія́льний ~ = trivial zero
~ у це́нтрі шкали́ = central zero
~ фу́нкції = zero of a function (p-кратний – of multiplicity p)
результа́т (-у) 1. result (чогось – of) див. тж вислідв —і as a result (of), as a consequence (of); дава́ти до́брі —и (про метод тощо) to produce good results; зво́дити [об’є́днувати] —и to pool the results; отри́мати ~ to obtain a result; приво́дити до —у to result (in) 2. (міряння) measurement 3. (виходові дані) output data 4. (підсумок) sum, total; (число) total number 5. (висновок) conclusion 6. (наслідок) consequence; sequel (of, to); issue 7. (вихід, продукт) yield, outcome, outgrowth 8. (позитивний наслідок) success
абсолю́тний ~ = (міряння) absolute measurement
багатонаді́йний ~ = encouraging result
ба́жаний ~ = desired [required] result
безмоде́льний ~ = model-independent result
~ без по́правки = uncorrected result (на – for)
безпосере́дній ~ = immediate [direct] result
взаємови́ключні —и = mutually exclusive results
~ вимі́рювання = measured [measurement] result
ви́правлений ~ = (переглянутий) revised result; (із поправкою) corrected result
відліко́вий ~ = (міряння) reference measurement
відно́сний ~ = (міряння) relative measurement
~ відобра́ження = (образ) image; (карта) map
відтво́рний ~ = reproducible result; (міряння) reproducible measurement
гру́бий ~ = (міряння) rough measurement
ди́вний ~ = strange result; (несподіваний) surprising result
~ дослі́дження = research result, research findings
до́слідний ~ = experiment(al) result, result of an experiment
~ до́сліду = див. дослідний ~
експеримента́льний ~ = див. дослідний ~
занепокі́йливі —и = troubling findings
згі́дні —и = compatible [concordant] results
зіста́вні —и = comparable results
~ (і)з по́правкою = corrected result (на – for)
зсу́нений ~ = (із систематичною похибкою) biased result
кі́лькісний ~ = quantitative result
кінце́вий ~ = final result
контро́льний ~ = (міряння) reference measurement
~ мі́ряння = measured [measurement] result
моделенезале́жний ~ = model-independent result
моде́льний ~ = model result
набли́жений ~ = approximate result
наді́йний ~ = reliable result; (міряння) reliable measurement
ная́вні —и спостере́ження = available observations
неба́жаний ~ = undesired result
невідтво́рний ~ = irreproducible result
незгі́дні —и = incompatible [discrepant] results
незіста́вні —и = incomparable results
неоднозна́чний ~ = ambiguous result
неочі́куваний ~ = unexpected result
непорівня́нні —и = incomparable results
непра́вильний ~ = incorrect result
непрями́й ~ = indirect result
несподі́ваний ~ = unexpected result; (дивний) surprising result
несупере́чливий ~ = consistent result
нето́чний ~ = rough result
нетривія́льний ~ = nontrivial result
~ обгово́рення = judgment; (висновок) conclusion
обчи́слений ~ = calculated result
~ обчи́слення = calculated result
однозна́чний ~ = unambiguous result
опосередко́ваний ~ = indirect result
основни́й ~ = (міряння) fundamental measurement
остато́чний ~ = final [net] result
отри́маний ~ = obtained result
очі́куваний ~ = prospective [expected] result, expectation; (потрібний) required result
перегля́нутий ~ = revised result
передба́чений ~ = predicted result
передбаче́нний ~ = див. передбачний ~
передба́чний ~ = predictable result
передба́чуваний ~ = див. передбачний ~
~ перетво́рення = (матем.) (перетвір) transform; (образ) image
побі́чний ~ = див. супутній ~
позі́рний ~ = apparent result
помилко́вий ~ = erroneous result; (міряння) erroneous measurement
попере́дній ~ = preliminary result
порівня́нні —и = comparable results
пра́вильний ~ = correct result
промі́жни́й ~ = 1. intermediate result 2. (комп.) subproduct
прями́й ~ = immediate [direct] result
реа́льний ~ = actual result
розрахунко́вий ~ = calculated result
~ розраху́нку = calculated result
споді́ваний ~ = expected result, expectation див. тж очікуваний ~
спостере́жений ~ = observation, observed [observation] result
~ спостере́ження = див. спостережений ~
стро́гий ~ = rigorous result
сумні́вний ~ = dubious result
супере́чливий ~ = (внутрішньо) inconsistent result
супере́чливі —и = (взаємно) contradictory [conflicting] results
супу́тній ~ = by-product; incidental result
теорети́чний ~ = theoretical result
то́чний ~ = exact result
тривія́льний ~ = trivial result
факти́чний ~ = actual result
форма́льний ~ = formal result
числови́й ~ = numerical result
я́кісний ~ = qualitative result
рі́в|ень (-вня) 1. level ▪ на —ні at a level; на одно́му —ні on one level; (з) on a level (with), on the same level (as); (врівень) flush (with); на —ні оче́й at eye level; на то́му са́мому —ні at the same level; не на (то́му са́мому) —ні out of level; зво́дити до одно́го —ня to level off; зайня́ти ~ to occupy a level; запо́внити ~ to fill a level 2. (ярус) tier 3. (ступінь) degree 4. (темп) rate 5. (прилад) (simple) level
~ абстра́кції = level of abstraction
~ акти́вности = (яф) activity level
акце́пторний ~ = acceptor level
а́томний ~ = atomic (energy) level
багаточасти́нко́вий ~ = many-particle level
бездо́мішковий ~ = impurity-free level
близьки́й ~ = close level
ве́рхній ~ = (із двох) upper level; (найвищий) (the) uppermost [top] level
ви́різнений ~ = resolved level
ви́роджений ~ = degenerate level; (n-разово) n-fold degenerate level
висо́кий ~ 1. high level ▪ висо́кого —ня = high-level 2. (розвитку тощо) advanced level
високорозташо́ваний ~ = див. високий ~
~ виходо́вого сигна́лу = output level
ви́щий ~ = higher level (ніж – than)
відда́лений ~ = distant level
відліко́вий ~ = 1. datum (level), reference level 2. (нуль висоти над рівнем моря) sea-level datum
відтино́вий ~ = cutoff level
~ відтина́ння = див. відтиновий ~
ві́льний ~ = (енергії) free energy level; (незайнятий) unoccupied level
віртуа́льний ~ = virtual level
~ вкла́дености = nesting level
вла́сний ~ = intrinsic level
власти́вий ~ = intrinsic level
~ води́ = water level
~ входо́вого сигна́лу = input level
геодези́чний ~ = 1. (на карті) geodetic level 2. (прилад) (simple) level
глибо́кий ~ = deep level
грани́чний ~ = (максимальний можливий) ultimate level
грани́чний допуско́вий ~ = maximum permissible level
~ гу́чности = loudness level
~ ґрунто́вих вод = ground-water level, water table, level of saturation
дефе́ктовий ~ = (пов’язаний з наявністю дефекту) imperfection level
дискретний ~ = discrete level
~ дискре́тного спе́ктру = discrete level
дові́рчий ~ = confidence level
~ довкі́льного шу́му = ambient noise level
дозво́лений ~ = (км) allowed level
домішко́вий ~ = impurity level
до́норний ~ = donor level
допуско́вий ~ = tolerance [permissible] level; (граничний) maximum permissible level; (прийнятний) acceptable level
дубле́тний ~ = doublet level
ексито́нний ~ = exciton level
~ електри́чного сигна́лу = electric signal strength
електро́нний ~ = (енергії) electron (energy) level
енергети́чний ~ = див. ~ енергії
~ ене́ргії = energy level; (атома) atomic energy level; (вільної частинки) free-particle (energy) level; (електрона) electron (energy) level; (молекули) molecule [molecular] energy level; (основний) ground level; (частинки) particle energy level; (ядра) nucleus [nuclear] energy level
заборо́нений ~ = (км) forbidden level
~ забру́днення = (нерадіоактивного) pollution level; (радіоактивного) contamination level
~ зава́д = interference level див. тж ~ шуму
за́йнятий ~ = occupied level
~ за́пису = recording level
запо́внений ~ = filled [occupied] level
~ за́хисту = protection level
збу́джений ~ = excited level; (сильно) highly-excited level
~ збу́дження = excitation level
збу́рений ~ = perturbed level
~ звуково́го ти́ску = sound-pressure level [SPL]; (середній, США) sound level; (у заданій смузі частот) sound-band pressure level
зв’я́заний ~ = bound level
~ землі́ ground level ▪ на —ні землі́ = at ground level
змі́щений ~ = displaced level
~ значу́щости = (стат.) significance level
зсу́нений ~ = displaced level
ізоме́рний ~ = isomeric level
інве́рсний ~ = inverse level
~ інтенси́вности = intensity level
іра́стовий ~ = yrast level
квазиви́роджений ~ = quasi-degenerate level
~ квазидискре́тного спе́ктру = quasi-discrete level
квазистаціона́рний ~ = quasi-stationary level
кінце́вий ~ = final level
коливни́й ~ = vibrational level
комбінаці́йний ~ = combination level
~ компа́унд-ядра́ = compound-nucleus level
контро́льний ~ = reference level; (шуму) reference noise (level)
n-кра́тно ви́роджений ~ = n-fold degenerate level
крити́чний ~ = critical level
~ Ланда́у = Landau level
лока́льний ~ = local level
магне́тний поверхне́вий ~ = magnetic surface level
максима́льний ~ = maximum level; (сигналу тощо) peak level
максима́льний допуско́вий ~ = maximum permissible level
максима́льний можли́вий ~ = ultimate level, ceiling
метастабі́льний ~ = metastable level
мілки́й ~ = shallow level
мініма́льний ~ = minimum level; floor
мінусо́вий ~ = subzero level
моле́кульний (енергети́чний) ~ = molecular energy level
~ мо́ря sea level ▪ на —ні мо́ря at sea level; над —нем мо́ря = above sea level
мультипле́тний ~ = multiplet level
~ нагніта́ння = pumping level
наді́йний ~ = (стат.) confidence level
~ наді́йности = (техн.) reliability level
надпоро́говий ~ = above-threshold level; (щодо сприйняття звуку, світла тощо) sensation level
найви́щий ~ = (the) highest level; (the) uppermost [top] level; (верхня межа) ceiling
найви́щий ~ припли́ву = high tide
найни́жчий ~ = (the) lowest level; (the) lowermost [bottom] level; (нижня межа) floor
найни́жчий ~ відпли́ву = low tide
~ напру́ги = voltage level
науко́во-техні́чний ~ = (сучасний) state of the art
неви́різнений ~ = unresolved level
неви́роджений ~ = nondegenerate level
невла́сний ~ = extrinsic level
невласти́вий ~ = extrinsic level
неглибо́кий ~ = shallow level
неза́йнятий ~ = unoccupied level
незапо́внений ~ = unfilled [unoccupied] level
незбу́джений ~ = unexcited level
незбу́рений ~ = unperturbed level
незв’я́заний ~ = unbound level
недозво́лений ~ = forbidden level
~ нерадіоакти́вного забру́днення = pollution level
нерівнова́жний ~ = nonequilibrium level
нерозще́плений ~ = unsplit level
нестаціона́рний ~ = nonstationary level
ни́жній ~ = (із двох) lower level (ніж – than); (найнижчий) (the) lowermost [bottom] level
ни́жчий ~ = lower level (ніж – than); (від нуля) subzero level
низьки́й ~ low level ▪ низько́го —ня = low-level
низькорозташо́ваний ~ = див. низький ~
нукло́нний ~ = nucleon (energy) level
нульови́й ~ = zero level; (енергії) zero energy level
оберто́вий ~ = rotational level
одночасти́нко́вий ~ = one-particle level
~ осві́ти = (загальний) standard of education
основни́й (енергети́чний) ~ = ground (energy) level
пастко́вий ~ = trapping level
підви́щений ~ радіоакти́вности = high-level radiation
~ підзе́мних вод = (гф) water table, level of saturation
підпоро́говий ~ = below-threshold level
поверхне́вий ~ = surface level
~ пове́рхні = surface level
поодино́кий ~ = single level
поро́говий ~ = threshold level
~ поту́жности = power level; (звуку) sound power level
початко́вий ~ = (переходу) initial level; (входовий) entry level
прийня́тний ~ = acceptable level
прилипни́й ~ = (тт) attachment level
промі́жни́й ~ = intermediate level
~ протіка́ння = (тт) percolation level
~ радіоакти́вного забру́днення = contamination level
~ радіоакти́вности = (radio)activity level; (підвищений) high-level radiation
~ радія́ції = див. ~ радіоактивности
n-разо́во ви́роджений ~ = n-fold degenerate level
резона́нсний ~ = resonance level
рекомбінаці́йний ~ = (тт) recombination level
ре́перний ~ = reference [datum] level
рівнова́жний ~ = equilibrium level
рівновідда́лені —ні = equally spaced levels
розши́рений ~ = broadened level
розще́плений ~ = split level
сере́динний ~ = middle level
сере́дній ~ = 1. (усереднений) mean [averaged] level 2. (проміжний між високим і низьким) medium level
сере́дній ~ припли́ву = mean [half] tide
~ сигна́лу = signal(-amplitude) level; (виходового) output level; (входового) input level; (електричного) electric-signal strength; (максимальний) peak level
си́льно збу́джений ~ = highly-excited level
~ скла́дности = complexity
спиртови́й ~ = (прилад) spirit level
спі́новий ~ = spin level
спри́йманий ~ шу́му = perceived noise level
стаціона́рний ~ = stationary level
сусі́дній ~ = adjacent level
Та́мів ~ = Tamm level
теплови́й ~ = thermal level
трипле́тний ~ = triplet level
~ турбуле́нтности = turbulence level
умо́вний нульови́й ~ = zero reference level
~ Фе́рмі = Fermi level
~ флюктуа́цій = fluctuation level
фо́новий ~ = background level; (шуму) hum level
фоно́нний ~ = phonon level
частко́во запо́внений ~ = partially occupied level
~ частоти́-носія́ = carrier level
~ Шо́клі = Shockley level
~ шу́му = noise level, noisiness; (довкільного) ambient noise level; (контрольний) reference noise (level); (сприйманий) perceived noise level; (фоновий) hum level
ядро́вий ~ = (energy) level of a nucleus, nucleus [nuclear] (energy) level
~ я́кости = level of quality