Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
approach [ɘˈprɘʋtʃ] n 1. наближення; some ~ to truth щось близьке (наближене) до істини; at their ~ при їхньому наближенні; on nearer ~ I saw… підійшовши ближче, я побачив…; with the ~ of winter з наближенням зими; 2. підхід, підступ, приступ; ~ road під’їзна дорога; зал. під’їзна колія; at the ~es to the town на підступах до міста; 3. перен. підхід, ставлення (до розгляду, вивчення чогось – to); a forthright ~ чесний підхід; a judicious ~ юридичний підхід; a pragmatic ~ прагматичний підхід; a rational ~ раціональний підхід; a reasonable ~ розумний підхід; a scholarly ~ науковий підхід; a right ~ правильний підхід; a wrong ~ хибний підхід; to take an ~ to a problem підходити до проблеми; to take an ~ to one’s studies підходити до навчання; to take an ~ to the matter підходити до справи; 4. pl спроби, аванси; to make ~s to smb робити спроби під’їхати до когось із проханням тощо; to make ~s to a girl залицятися до дівчини; 5. (звич. pl) військ. підхід; підступ; ~ march військ. марш-підхід; at the ~s to the city на підступах до міста; 6. ав. захід на посадку, вихід на аеродром; ~ clearance дозвіл на посадку; 7. друк. (звич. pl) апроші, пробіли, пропуски (між буквами або словами); 8. спорт. розбіг; 9. тех. подача. |
call [kɔ:l] n 1. крик; вигук; a loud ~ гучний вигук; a ~ for help крик про допомогу; 2. оклик, гукання; out of ~ за межами чутності; within ~ поблизу, у межах чутності; 3. крик, голос (тварини, птаха); the ~ of the cuckoo крик зозулі; the ~ of the nightingale спів солов’я; 4. заклик, виклик; вимога; at, on ~ на вимогу; a ~ for action заклик до дій; a ~ for fire військ. вимога вогню; a ~ for peaceful coexistence заклик до мирного співіснування; a ~ to arms заклик до зброї; to answer the ~ відгукнутися на заклик; 5. поклик; сигнал; дзвінок; свисток; «дудка» (на кораблі); a distress ~ сигнал біди; a radio ~/a ~ sign, a ~ signal рад. позивний сигнал; 6. виклик (у суд, на сцену тощо); офіційне запрошення; пропозиція (місця, посади тощо); to issue a ~ to smb to attend прислати комусь повістку про явку; to issue a ~ for a meeting to be held розіслати повідомлення про те, що відбудуться збори; he accepted the ~ to the chair of chemistry він прийняв пропозицію очолити кафедру хімії; to take a ~ виходити на оплески; she had three ~s її (оплесками) викликали три рази; 7. телефонний виклик; телефонний дзвінок або розмова (тж a telephone ~ ); a trunk ~ міжміський телефонний виклик; to make a ~ зателефонувати; to put a ~ through з’єднати; to take the ~ відповісти на телефонний дзвінок; взяти трубку; give me a ~ амер. подзвоніть мені (телефоном); he got, had, received a phone ~ йому зателефонували; 8. переклик; ~ of the House переклик (в алфавітному порядку) членів палати громад (у Великій Британії) або палати представників (у США); 9. покликання; поклик; потяг; the ~ of the wild (of the sea) поклик природи (моря); to feel a ~ for smth відчувати покликання до чогось; to make the ~ of nature евф. справляти природні потреби; 10. візит, відвідування; a courtesy ~ візит ввічливості; to pay a ~ зробити візит; 11. захід (пароплава) в порт; зупинка (поїзда) на станції; 12. вимога; попит (на товар); ком., фін. вимога сплати боргу; on ~ 1) на вимогу, за викликом; 2) на онкольному рахунку; to have the ~ мати попит; 13. потреба, необхідність; підстава; there is no ~ for you to worry у вас немає ніяких підстав турбуватися; you have no ~ to blush вам нічого червоніти; 14. вабик, ловецький пищик, дудка (птахолова, мисливця); 15. повноваження; право; to have, to get a ~ upon smth користуватися переважним правом на щось; to have a ~ to do smth мати право робити щось; ◊ a close ~ амер. ризикована ситуація; на волоску від смерті; as the ~, so the echo присл. як гукнеш, так і відгукнеться; який «добрий день», таке й «добре здоров’я»; at ~ напоготові, до послуг; ~ of duty почуття обов’язку. |
decline [dɪˈklaɪn] n 1. занепад; спад; a gradual ~ поступовий спад; а sharp ~ різкий спад; а steady ~ постійний спад; ~ of art занепад мистецтва; ~ of civilization занепад цивілізації; on the ~/in ~ у стані занепаду; to go into ~ занепадати; to suffer a ~ зазнавати занепаду; to suffer moral and spiritual ~ переживати моральний і духовний занепад; 2. зниження (цін); ~ in prices зниження цін; 3. уклін, схил (тж перен.); 4. кінець (життя, дня); the ~ of the day захід сонця; the ~ of life старість; 5. виснажлива хвороба; хандра; депресія; to go into ~ поринати в депресію. |
effectual [ɪˈfektʃʋɘl] a 1. ефективний; дійовий; дієий; що дає результат; ~ measure ефективний, дійовий захід; 2. доцільний; що досягає мети; відповідний своєму призначенню; punishment was ~ покарання дало ефект; 3. юр. чинний; що має законну силу, чинний. |
enterprise [ˈentɘpraɪz] n 1. підприємство; завод, фабрика; an agroindustrial ~ агропромислове підприємство; a commercial ~ комерційне підприємство; a cooperative ~ кооперативне підприємство; a highly profit ~ високорентабельне підприємство; an incorporated/ corporate ~ акціонерне підприємство; an insolvent ~ неплатоспроможне підприємство; a joint venture ~ спільне підприємство; a multi-unit ~ підприємство з багатьма філіалами; an operating ~ робоче підприємство; а small, a small-scale business ~ мале підприємство; a state, a public ~ державне підприємство; a subsidiary ~ дочірнє підприємство; 2. підприємливість; діловитість; смілива ініціатива; ініціативність; заповзятість; a person of great ~ ділова людина; 3. підприємництво; free ~ вільне підприємництво; private ~ приватне підприємництво; 4. справа (особл. ризикована); починання; захід; афера; to embark on an ~ розпочати ризиковану справу. |
event [ɪˈvent] n 1. подія, важливе явище, значний факт; a coming ~ майбутня подія; a dramatic ~ драматична подія; a great ~ велика подія; a historic ~ історична подія; an important ~ важлива подія; a recent ~ недавня подія; a sensational ~ сенсаційна подія; a strange ~ подія; a tragic ~ трагічна подія; an usual ~ незвичайна подія; current ~s поточні події; to celebrate an ~ святкувати подію; to take part in an ~ брати участь у події; ~s happen події трапляються; ~s take place події відбуваються; 2. випадок, пригода; among other ~s серед інших випадків (подій); in any ~ у будь-якому разі; так чи інакше; in either ~ і в тому, і в іншому разі; in that ~ в такому разі; in the ~ of в разі (чогось); in the ~ of fire на випадок пожежі; 3. наслідок, результат; in the ~ в результаті; 4. захід (вечір, прийом тощо); a literary ~ літературний захід; 5. епізод; 6. спорт. змагання; combined ~s комбіновані змагання; jumping ~s змагання у стрибках; 7. вид спорту; 8. спорт. номер (у програмі змагань); 9. ядерне перетворення; 10. такт (двигуна); ◊ at all ~s у всякому випадку/разі; it is easy to be wise after the ~ розумний заднім числом. |
extreme [ɪkˈstri:m] a 1. крайній; граничний; найдальший; in ~ old age у глибокій старості; in ~ danger у крайній небезпеці; in ~ pain у страшних муках); in the E. North на Далекій Півночі; 2. надзвичайний; найвищий; an ~ case надзвичайний випадок; an ~ measure надзвичайний захід; ~ patience надзвичайне терпіння; ~ penalty юр. найвища міра покарання; 3. екстремістський, крайній; ~ views, opinions екстремістські погляди; 4. екстремальний; ~ conditions екстремальні умови; 5. останній; ~ unction церк. маслосвяття, соборування. |
flat-footed [ˌflætˈfʋtɪd] a 1. мед. плоскостопий; 2. амер. розм. рішучий, твердий; he came out ~ for the measure він цілком, рішуче підтримав цей захід. |
flier [ˈflaɪɘ] n 1. все, що літає (напр., птахи, комахи); 2. пілот; 3. все, що швидко рухається (напр., рисак, судно «ракета»; амер. експрес і т. і.); 4. тех. маховик; 5. текст. банкаброш; 6. буд. прямий марш сходів; 7. sl ризикований захід, авантюра; to take a ~ упасти вниз головою. |
glorious [ˈglɔ:rɪɘs] a 1. славний, славетний, знаменитий; ~ achievements славні досягнення; a ~ army уславлена армія; a ~ career чудова кар’єра; ~ deeds славні дії; ~ victory славна перемога; to be ~ by smth славитись чимсь; 2. чудовий, прекрасний; розкішний, пишний; чарівний; a ~ day чудовий день; a ~ music чудова музика; a ~ sunset чудовий захід сонця; a ~ view чудовий краєвид; to have a ~ holiday чудово проводити відпустку; to have a ~ time чудово проводити час; 3. ірон. у піднесеному настрої; напідпитку; під чаркою. |
go [gɘʋ] n (sing goes) ром. 1. ходьба, рух, хід; to be on the ~ бути в русі (в роботі); розм. бути в занепаді; бути п’яним; 2. обставина; становище; справа; here’s a pretty ~!, what a ~! оце так становище!; it is a queer ~ дивна справа; 3. спроба, намагання; let’s have a ~ at it спробуймо; 4. ковток; порція (їжі); 5. угода, домовленість; it’s a ~! домовилися!, згода!; 6. енергія, натхнення; завзяття; захоплення; full of ~ сповнений енергії; 7. розм. успіх; удача; успішний захід; to make a ~ of it амер. домогтися успіху; no ~ безуспішний, безнадійний; it’s no ~ тут нічого не вдієш, неможливо; 8. хода; 9. кидок (у спорті); ◊ all the ~/quite the ~ останній крик моди, предмет загального захоплення; at a ~ відразу, зараз; first ~ передусім, насамперед; from the word ~ з самого початку; to be ~ працювати безвідмовно (про апаратуру); to give smb the ~ подати комусь сигнал діяти; the great ~ останній екзамен, the little ~ перший екзамен (на ступінь бакалавра гуманітарних наук у Кембриджі та Оксфорді). |
humane [hju:ˈmeɪn] a 1. людяний, гуманний; a ~ measure гуманний захід; H. Society товариство рятування потопельників; a ~ treatment гуманне ставлення; a man of ~ character гуманна людина; 2. гуманітарний; ~ sciences гуманітарні науки; ~ studies заняття гуманітарними науками. |
introductory [ˌɪntrɘˈdʌkt(ɘ)rɪ] n (pl introductories) підготовчий (попередній) захід. |
lie2 [laɪ] v (past lay; p. p. lain; pres. p. lying) 1. лежати; to ~ awake лежати без сну; to ~ dead лежати мертвим; to ~ flat лежати рівно; to ~ fallow с. г. залишатися під паром; to ~ half-awake наполовину, не зовсім ще проснутися; to ~ ill хворіти, лежати в ліжку; to ~ listening лежати слухаючи; to ~ thinking лежати думаючи; to ~ waiting лежати чекаючи; to ~ quietly, still лежати спокійно; to ~ about, around валятися, лежати безладно; бути розкиданим (про речі); to ~ in bed лежати в ліжку; хворіти; лежати хворим; to ~ in ruins, ashes лежати в руїнах; to ~ in wait for smb підстерігати когось; to ~ in the grass лежати у траві; to ~ in the sun лежати на сонці; to ~ on the floor лежати на підлозі; to ~ on the ground лежати на землі; to ~ on the desk лежати на парті; to ~ on the table лежати на столі; to ~ on one’s back лежати на спині; to ~ down лягати; the book lay unopened книга лежала нерозгорнутою; the fault ~s with him вина лежить на ньому; the fields lay deep in snow на полях лежав глибокий сніг; snow lay a metre deep лежав сніг метрової глибини; the town ~s before us quiet and peaceful місто лежить перед нами тихе й спокійне; where does the problem ~? у чому проблема?; 2. бути розташованим; перебувати, знаходитися; розташовуватися; the book ~s on the table книга лежить на столі; let it ~ не чіпайте; хай лежить; Ukraine ~s to the west of Russia Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії; 3. простягатися; to ~ along smth простягатися вздовж чогось; life ~s in front of you у вас усе життя попереду; the valley lay at his feet біля його ніг простягалася долина; 4. бути, залишатися, зберігатися (у певному стані); to ~ sick бути хворим; to ~ at anchor стояти на якорі; to ~ in prison сидіти в тюрмі; to ~ under an obligation юр. бути зобов’язаним; мати обов’язок; to ~ under an imputation юр. бути звинуваченим у чомусь; the book ~s open книга розгорнута; the money lay idle in the bank гроші лежали в банку без руху; 5. пробути деякий час (недовго); 6. залягти, приховатися; розміститися; to ~ for the night розташуватися (зупинитися) на ночівлю; to ~ in ambush військ. перебувати в засідці; 7. покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика); 8. полягати (в чомусь), залежати (від чогось); as far as in me ~s наскільки це від мене залежить; I will do all that ~s in my power я зроблю все, що в моїх силах; it ~s with you to decide this question це питання повинні вирішити ви; the trouble ~s in the engine уся біда в моторі; 9. визнаватися законним, допустимим; the appeal will not ~ апеляція не може бути прийнятою; no appeal ~s against the decision ухвала суду оскарженню не підлягає; 10. to ~ under an imputation бути обвинуваченим (у чомусь); ~ about валятися, бути розкиданим (про речі); ~ along 1) простягатися; 2) мор. кренитися від вітру; ~ back відкинутися (на спинку); ~ by 1) залишатися незалученим; 2) відпочивати; 3) не діяти, нічого не робити; ~ down 1) (при) лягти (відпочити); to ~ down on a bed лягати на ліжко; to ~ down on the grass лягати на траву; to ~ down on a sofa лягати на диван; 2) виявляти покірність; ~ in 1) залежатися в ліжку; 2) лежати в пологах; ~ off 1) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; 2) тимчасово припинити (відкласти) роботу; ~ out ночувати не вдома; ~ over 1) відкладатися, переноситися (на майбутнє); 2) бути простроченим; ~ to мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру; ~ up 1) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); 2) стояти осторонь; 3) стояти у доці (на приколі) (про корабель); ◊ let sleeping dogs ~ присл. не дратуй собаку, то й не вкусить; the blame ~s at your door це ваша вина; to find out how the land ~s з’ясувати (довідатися), як ідуть справи; to ~ at anchor бути, стояти на якорі; to ~ at host заст. гостювати, бути гостем (у когось); зупинитися в готелі; перен. добре знати когось, бути добре знайомим з кимсь/чимсь; to ~ at one’s heart лежати каменем на серці; to ~ down on the job робити, працювати абияк, без запалу; to ~ in prison перебувати (утримуватися) у в’язниці; to ~ in one’s teeth брехати просто в очі; нахабно брехати; to ~/sleep in, on the bed smb has made пожинати те, що посіяв, розплачуватися за свої вчинки; присл. як дбаєш, так і маєш; to ~ low 1) припасти до землі; 2) бути приниженим; 3) поет. бути мертвим; 4) притаїтися, вичікувати; to ~ on one’s mind непокоїти сумління; to ~ on one’s oars сушити весла (гребля); to ~ out of one’s money не дочекатися (не одержати) належних грошей; to ~ under a difficulty бути в утрудненні, натрапляти на труднощі; to ~ with one’s fathers бути похованим у ріднім краю. |
lurid [ˈl(j)ʋ(ɘ)rɪd] a 1. вогненний; горящий; ~ sky горяще небо; ~ sunset вогняно-червоний захід; the ~ reflections of the fires багряна заграва пожеж; 2. грозовий; буремний; похмурий; ~ thunder-clouds похмурі грозові хмари; to cast a ~ light on smth кидати зловісне (похмуре) світло на щось; 3. мертвотноблідий, страшний; 4. трагічний; приголомшливий; 5. грязнуватобрунатний, бурий; 6. сенсаційний. |
mad [mæd] a (comp madder, sup maddest) 1. божевільний; схиблений; безумний; stark, raving, staring ~ зовсім божевільний; like ~ 1) як божевільний; 2) з ентузіазмом, з усіх сил; to drive smb ~ звести когось з розуму; to go, to get ~ з’їхати з глузду, збожеволіти; you must be ~! ти, напевно, з’їхав з глузду!; 2. скажений (про тварину); a ~ dog скажений собака; 3. шалений, несамовитий; лютий, розлючений (чимсь – at, about); to be ~ with anger не тямити себе від гніву; to be ~ with joy не тямити себе від радощів; he was ~ with pain він ошалів від болю; to get ~ at smb дуже розсердитися на когось; don’t be ~ at me не гнівайтеся на мене; she was ~ at missing the train вона досадувала, що запізнилася на поїзд; I am in a ~ rush я в цейтноті; his behaviour makes me ~ його поведінка бісить мене; 4. безрозсудний; необачний; a ~ idea шалена/ безрозсудна думка; a ~ plan безрозсудний план; a ~ escapade безрозсудний крок, випад; a ~ undertaking безрозсудний захід; this ~ world! цей божевільний світ!; what a ~ thing to do! яка безрозсудність/ необачність!; 5. розм. захоплений (кимсь, чимсь), схиблений (на чомусь), пристрасно закоханий (у когось, у щось) (about, after, on); to run ~ after smth бути до краю захопленим чимсь; he is ~ about football він схибнувся на футболі; she is ~ about him вона пристрасно закохана в нього; I am ~ on ice-cream я дуже люблю морозиво; my friend is ~ on, about cats моя подруга схибнулася на котах; ◊ (as) ~ as a hornet, a wet hen оскаженілий; ~ as a hatter/~ as a March hare зовсім божевільний/з глузду з’їхав/з розуму вижив. USAGE: 1. Прикметник mad вживається здебільшого у переносному значенні у розмовній мові, підкреслюючи дивацтво поведінки, e.g.: to be mad about smth бути схибленим на чомусь; to run like mad бігти з усіх сил; to work like mad працювати з ентузіазмом. Are you mad to go out now? Ти що, з глузду з’їхав, щоб виходити на вулицю зараз? Більш літературним і коректним синонімом до прикметника mad є прикметник insane – душевнохворий, божевільний. Щоб пом’якшити формулювання медичного діагнозу вживаються словосполучення to be mentally ill, to be mentally disturbed/unbalanced, to have psychic problems. Crazy означає збожеволілий на чомусь, сильно захоплений чимсь, e.g.: She is crazy about him. Вона в захваті від нього. |
measure [ˈmeʒɘ] n 1. міра, система мір; dry ~s міри сипучих тіл; linear ~s міри довжини; square ~s міри поверхні; full ~ повна міра; short ~ неповна міра; beyond ~/out of ~ надмірно; надзвичайно; in a ~/in some ~ до деякої міри, частково; a ~ of length міра довжини; a ~ of weight міра ваги; to set ~s to smth обмежувати щось, ставити межу чомусь; 2. одиниця виміру; an inch is a ~ of length дюйм – міра довжини; 3. масштаб, мірило, критерій; ~ of value мірило вартості; 4. мірка; розмір; made to ~ зроблений на замовлення; пошитий за міркою; to take smb’s ~s знімати чиюсь мірку; перен. придивлятися до когось; визначати чийсь характер; 5. ступінь; межа; beyond, out of, above ~ надмірно; his joy was beyond ~ його радість була безмежною; in, within, due ~ у межах розумного; in full ~ сповна; in a great, large ~ значною мірою; to know no ~ не знати міри; втратити відчуття міри; 6. захід; to take drastic ~s against smb, smth вживати рішучих заходів проти когось, чогось; to take extreme ~s against smb, smth вживати крайніх заходів проти когось, чогось; 7. прос. розмір, метр, стопа; 8. муз. такт; 9. друк. ширина шпальти; 10. мат. дільник; greatest common ~ найбільший спільний дільник; 11. геол. пласти певної геологічної формації. |
north-west [ˌnɔ:θˈwest] n 1. північний захід; 2. мор. норд-вест; 3. (the N.-W.) північно-західна частина країни; північний захід Канади; північний захід США. |
north-west [ˌnɔ:θˈwest] adv 1. на північний захід; у північно-західному напрямі; 2. на північному заході; 3. з північного заходу (про вітер). |
north-westerly [ˌnɔ:θˈwestɘlɪ] a 1. північно-західний; розташований на північний захід; 2. що дме з північного заходу (про вітер); 3. мор. норд-вестовий. |
north-westward [ˌnɔ:θˈwestwɘd] a 1. північно-західний; спрямований на північний захід; розташований у північно-західному напрямі; 2. мор. норд-вестовий. |
north-westward [ˌnɔ:θˈwestwɘd] n 1. північний захід; 2. мор. норд-вест. |
north-westward [ˌnɔ:θˈwestwɘd] adv у північно-західному напрямі; на північний захід. |
north-westwardly [ˌnɔ:θˈwestwɘdlɪ] adv на північний захід. |
Occident [ˈɒksɪd(ɘ)nt] n Захід; країни Заходу; in the ~ на Заході. |
of [ɒv; ɘv] prep вживається на позначення 1. приналежності, володіння, звич. перекладається род. відм.; a friend of mine мій друг; the door of the room двері кімнати; the wall of the garden стіна саду; 2. відношення частини й цілого, перекладається звич. род. відм.; a piece of bread кусок хліба; a piece of chalk кусок крейди; one of my friends один з моїх друзів; one of the books одна з книг; one of the students один зі студентів; at the end of the train у кінці потяга; a quarter of an hour чверть години; most of us більшість з нас; some of us дехто з нас; which of them котрий з них; 3. вмісту якоїсь посудини, перекладається род. відм.; a glass of milk склянка молока; a glass of tea склянка чаю; a glass of water склянка води; a box of matches коробка сірників; 4. якості, віку властивості, перекладається род. відм.; a girl of five дівчинка п’яти років; 5. об’єкта дії, передається род. відм.; the seller of books продавець книг; 6. при позначенні дат, передається род. відм.; the first of October першого жовтня; 7. матеріалу, з якого зроблено предмет; з; to make smth of paper зробити щось з паперу; to make smth of wood зробити щось з дерева; made of glass зроблений зі скла; 8. напрямку; від; east of some place на схід від якогось місця; south of some place на південь від якогось місця; west of some place на захід від якогось місця; 9. з чийогось боку (в конструкції з прикметниками); it is clever of smb розумно з чийогось боку; it is foolish of smb безглуздо з чийогось боку; it is nice of smb люб’язно з чийогось боку; 10. про, відносно; to hear of smth чути про щось; to speak of smth говорити про щось; to think of smth думати про щось. |
ploy [plɔɪ] n 1. хитрість, виверт; тактичний хід; 2. улюблене заняття; улюблена розвага; 3. розм. діло; заняття; справа; захід. |
practical [ˈpræktɪk(ɘ)l] a 1. практичний; пов’язаний із застосуванням на практиці; утилітарний; a ~ mind практичний розум; a ~ question практичне питання; ~ advice практична порада; one’s ~ experience практичний досвід; ~ purposes практичні цілі; for all ~ purposes/ from a ~ point of view з чисто практичної точки зору; from ~ experience з досвіду, з практики; of no ~ value/ use що не має практичної цінності; to adopt ~ measures вживати практичних заходів; 2. дієвий; ефективний; a ~ measure дієвий захід; ~ methods ефективні методи; the ~ application of a theory застосування теорії на практиці; 3. фактичний, справжній; реальний; ~ control фактичний контроль; a ~ ruler of the country істинний, дійсний правитель країни; 4. доцільний, зручний; корисний; a ~ dress зручна сукня; a ~ kitchen кухня; 5. здійснимий, реальний; a ~ plan, scheme реальний план; 6. діловий, вправний; a ~ housewife дбайлива господиня; ~ mind практичний розум; ◊ a ~ politician політикан; ~ politics політичні махінації; політиканство. |
precaution [prɪˈkɔ:ʃ(ɘ)n] n 1. обережність; передбачливість; осторога; 2. застережний (запобіжний) захід; to elaborate ~s розробляти запобіжні заходи; to take ~ against smth вжити запобіжних заходів проти чогось. |
preliminary [prɪˈlɪmɪn(ɘ)rɪ] n 1. звич. pl підготовчий захід; перший крок; приготування (до чогось – to); 2. спорт. pl відбіркові змагання. |
preparatory [prɪˈpærɘt(ɘ)rɪ] a підготовчий; a ~ course підготовчий курс; a ~ school підготовча школа; ~ classes підготовчі заняття; a ~ measure підготовчий захід; a ~ meeting підготовчі збори; a ~ stage підготовча стадія. |
prevention [prɪˈvenʃ(ɘ)n] n 1. відвернення, запобігання; застереження; ~ of accidents техніка безпеки; відвернення нещасних випадків; ~ of crime відвернення злочину; 2. запобіжний захід (засіб); профілактика; ◊ ~ is better than cure присл. профілактика краще лікування. |
prophylactic [ˌprɒfɪˈlæktɪk] n профілактичний засіб (захід). |
proposition [ˌprɒpɘˈzɪʃ(ɘ)n] n 1. пропозиція; план; проєкт; to accept a ~ прийняти пропозицію; 2. твердження; заява; to make a ~ зробити заяву; 3. розм. захід; 4. справа; проблема; заняття; an awkward ~ важка проблема; to discuss the ~ обговорювати проблему; 5. людина, з якою мають справу; 6. мат. теорема; 7. судження. |
provision [prɘˈvɪʒ(ɘ)n] n 1. постачання; забезпечення; a ~ shop продовольчий магазин, гастроном; 2. заготівля, заготовляння; запас; запасання; to make ~ for заготовляти про запас; 3. pl провізія; харчові продукти, харчі; 4. запобіжний захід; застереження (against); 5. положення, умова (договору тощо); to violate a ~ of a contract порушувати умови контракту. |
regress [rɪˈgres] v 1. рухатися у зворотному напрямі; 2. астр. рухатися зі сходу на захід; 3. регресувати. |
regression [rɪˈgreʃ(ɘ)n] n 1. повернення до вихідної точки; 2. повернення до попереднього стану; 3. звернення до минулого подумки; 4. повернення до більш ранньої стадії розвитку; 5. астр. рух зі сходу на захід. |
reprisal [rɪˈpraɪz(ɘ)l] n 1. репресалія; law of ~ право відплати; 2. захід (дія) у відповідь; to carry out, to make ~s платити тим же; мстити; by way of ~s щоб помститися; 3. військ. удар у відповідь; ~ fire вогонь у відповідь; 4. взяття назад. |
retrogradation [ˌretrɘ(ʋ)grɘˈdeɪʃ(ɘ)n] n 1. регрес, занепад; 2. задування; 3. астр. уявний рух планет зі сходу на захід; 4. хім. ретроградація. |
retrograde [ˈretrɘgreɪd] v (past i p. p. retrograded, pres. p. retrograding) 1. рухатися назад (у зворотному напрямі); 2. астр. рухатися зі сходу на захід; 3. регресувати; погіршуватися; 4. військ. відступати, відходити. |
retrograde [ˈretrɘgreɪd] a 1. що рухається у зворотному напрямі; 2. розташований у зворотному порядку; 3. астр. що рухається зі сходу на захід; 4. ретроградний; реакційний; 5. військ. відступальний; a ~ combat відхід з боями; ~ operations відступальні дії. |
retrogression [ˌretrɘˈgreʃ(ɘ)n] n 1. зворотний рух; 2. регрес, занепад; 3. біол. ретрогресія, зниження рівня, дегенерація; 4. астр. уявний рух планет зі сходу на захід. |
safeguard [ˈseɪfgɑ:d] n 1. гарантія; охорона; застережний захід; ~ against disease гарантія проти захворювання; 2. військ. конвой, охорона; 3. охоронне свідоцтво; 4. тех. запобіжне пристосування, запобіжник; огорожа (машини); a built-in ~ вмонтоване запобіжне пристосування. |
sanction [ˈsæŋkʃ(ɘ)n] n 1. санкція; затвердження; ратифікація; legal ~ офіційна санкція; to grant Parliamentary ~ ратифікувати у парламенті; 2. підтримка, схвалення; згода; дозвіл; tacit ~ мовчазне схвалення; to give ~ to smb давати комусь згоду/ схвалення; to receive ~ отримувати згоду; without smb’s ~ без чиєїсь згоди; 3. мотив, міркування; 4. часто pl санкція, каральний захід; to apply/ to impose ~s against smb застосовувати санкції проти когось; 5. юр. передбачений законом захід покарання; the last ~s of the law найвища міра покарання, найвища кара; 6. іст. указ; постанова, наказ. |
set [set] n 1. комплект, набір; колекція; a washing ~ комплект речей для туалету, несесер; a ~ of chessmen шахи; a complete ~ of J. London’s works повне зібрання творів Дж. Лондона; a ~ of drawing instruments готовальня; a ~ of stamps комплект марок; a ~ of surgical instruments набір хірургічних інструментів; a ~ of teeth 1) ряд зубів; 2) вставні зуби; вставна щелепа; to be sold in ~s of twelve продається партіями по дванадцять штук; to break up a ~ of smth розбити комплект чогось; to make up a ~ of smth скласти комплект чогось; 2. сервіз; a dinner ~ обідній сервіз; a tea ~ чайний сервіз; a ~ of china фарфоровий сервіз; 3. гарнітур; a ~ of furniture гарнітур меблів; 4. набір, приладдя; a toilet, a dressing-table ~ туалетний набір; a writing ~ письмове приладдя; 5. комплект видання (журналу, газети); 6. серія, ряд; система; сукупність; a ~ of circumstances збіг обставин; a ~ of lectures цикл лекцій; 7. група, компанія, коло, склад (команди); the political ~ політичні кола; a poor ~ of players поганий склад гравців; 8. набір, склад (студентів тощо); 9. банда, ватага; зграя; a ~ of thieves зграя злодіїв; 10. театр. декорація; 11. знімальний майданчик; 12. прилад, апарат; установка; агрегат; a clock ~ прилад з годинниковим механізмом; 13. радіоприймач, радіоапарат; 14. ряд музичних творів, які становлять одне ціле; 15. збірн. церковні дзвони; 16. умебльована квартира; 17. упряжка; 18. брущатка; 19. спорт. партія (частина матчу); сет (теніс); to lose a ~ of tennis програти партію в теніс; to play a ~ of tennis зіграти партію в теніс; to win a ~ of tennis виграти партію в теніс; 20. розставлення гравців; 21. гірн. оклад кріплення; 22. мат. множина; 23. друк. гарнітура шрифту; 24. друк. набір; 25. тк. sing лінія, загальні контури; 26. будова, конфігурація, статура; 27. напрям (вітру, ріки); 28. спрямованість; тенденція; 29. нахил, відхилення; 30. поет. захід (сонця); 31. нора борсука; 32. затримка, зупинка; 33. молодий пагонець; зав’язь; 34. насінний матеріал; 35. тех. ширина розводу (пилки); 36. буд. осідання (споруд); 37. тех. залишкова деформація; 38. тех. обтискач; 39. друк. товщина (літери); 40. твердіння; тужавіння (цементу); ◊ to be at a dead ~ застряти; to make a dead ~ at smb 1) нападати на когось; критикувати когось; 2) нав’язувати комусь свою прихильність. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
setting [ˈsetɪŋ] n 1. оправа; gold ~ золота оправа; 2. оточення, навколишня обстанова; natural ~ природне оточення; 3. обрамлення; фон, тло; 4. художнє оформлення, постановка (кінофільму тощо); декорація, костюми; 5. перекладення слів на музику (музики на слова); 6. музика на слова (поетичного твору); 7. аранжування; 8. захід (сонця); 9. яйця (під квочкою); 10. буд. кладка, мурування; 11. буд. осідання (фундаменту); 12. процес твердіння, тужавіння, згущення, скипання (про кров, білок). |
severity [sɪˈverɪtɪ] n (pl severities) 1. жорсткість, суворість; an act of ~ суворий захід; to use ~ суворо карати (когось); 2. pl суворе поводження; 3. жорсткість (вимог тощо); 4. ретельність, скрупульозність; 5. простота, невибагливість (стилю тощо); 6. суворість (клімату, погоди); 7. серйозність, небезпечність (хвороби тощо); the ~ of an illness серйозність захворювання; 8. глибина, гострота (почуттів); 9. складність, трудність, тяжкість (випробування); 10. запеклість (боїв тощо); 11. уїдливість, саркастичність; 12. pl різкі критичні зауваження. |
south-west [ˌsaʋθˈwest] n 1. південний захід; 2. мор. зюйд-вест; 3. (the S.-W.) південно-західна частина країни; південний захід США. |
south-west [ˌsaʋθˈwest] adv 1. на південний захід; у південно-західному напрямі; 2. на південному заході; 3. з південного заходу (про вітер). |
south-westerly [ˌsaʋ(θ)ˈwestɘlɪ] adv 1. у південно-західному напрямі, на південний захід; 2. з південного заходу; із зюйд-весту (про вітер). |
south-westward [ˌsaʋ(θ)ˈwestwɘd] adv у південно-західному напрямі; на південний захід. |
south-westward [ˌsaʋ(θ)ˈwestwɘd] n 1. південний захід; 2. мор. зюйд-вест. |
south-westward [ˌsaʋ(θ)ˈwestwɘd] a 1. південно-західний; 2. спрямований на південний захід; розташований у південно-західному напрямі; 3. мор. зюйд-вестовий. |
south-westwardly [ˌsaʋ(θ)ˈwestwɘdlɪ] adv на південний захід. |
south-westwards [ˌsaʋθˈwestwɘdz] adv у південно-західному напрямі; на південний захід. |
sponsor [ˈspɒnsɘ] v амер. 1. фінансувати певний захід (організацію, радіопередачу, телепрограму тощо); субсидувати; 2. підтримувати; влаштовувати, організовувати; 3. пропонувати, вносити (проєкт резолюції); висувати (кандидатуру тощо); 4. ручитися (за когось). |
sponsor [ˈspɒnsɘ] n 1. організатор; упорядник, улаштовувач; ініціатор; ~ for a class dance учитель, відповідальний за шкільний бал; 2. спонсор; автор проєкту резолюції (ООН тощо); держава, що запропонувала проєкт резолюції; ~s of the resolution were Ukraine and Poland резолюцію було внесено Україною і Польщею; 3. особа, що фінансує певний захід (організацію тощо); 4. фірма, що замовляє радіопрограму (телепередачу) з рекламною метою; 5. поручитель; to be ~ for smb ручитися за когось; взяти когось на поруки; 6. опікун; заступник; 7. хрещений батько; хрещена мати. |
step [step] n 1. крок; heavy ~s важкі кроки; quick ~s швидкі кроки; tired ~s втомлені кроки; a ~ backward крок назад; a ~ forward крок вперед; a ~ further крок далі; to be in ~ with others іти в ногу з іншими; to break, to lose ~ збитися з ноги; to bring into ~ погодити в часі; to follow in smb’s ~s іти слідами когось; to keep ~ with іти в ногу з; to make a ~ to, towards smb зробити крок (у напрямку) до когось; to retrace one’s ~s повернутися назад тим же шляхом; to take a ~ back зробити крок назад; to take a ~ forward зробити крок уперед; to turn one’s ~s попрямувати; to walk two ~s ahead of smb іти на два кроки поперед когось; at every ~ на кожному кроці; in ~ with в ногу з (кимсь); out of ~ не в ногу; ~ by ~ крок за кроком; ~ for ~ with smb нога в ногу з кимсь; 2. pl звук кроків; 3. хода; heavy ~ важка хода; light ~ легка хода; 4. коротка відстань; відстань в один крок; 5. алюр; 6. па (в танцях); 7. просування; поступальний рух; хід; 8. підвищення по службі; 9. військ. розм. чергове звання; 10. вчинок; дія, захід; крок; a bold ~ сміливий крок, вчинок; a careful, a prudent ~ обережний, обачний крок, вчинок; a critical, a drastic ~ рішучий крок, вчинок; a dangerous ~ небезпечний крок; a decisive ~ вирішальний крок; a fatal ~ роковий крок; a giant ~ величезний крок, ривок; a historic ~ історична подія; an important ~ важливий крок/-а дія; a positive ~ позитивне зрушення; precautionary, preventive ~s профілактичні заходи, заходи безпеки; a risky ~ ризикований крок; to make a false ~ зробити неправильний/ помилковий крок; to take ~s вжити заходів; 11. східець, щабель, приступка; підніжка; поріг; підйом; stone ~s кам’яні східці; wooden ~s дерев’яні східці; the ~s to the stage східці на сцену; a flight of ~s сходовий марш; on the bottom ~ на нижній сходинці; on the top ~ на верхній сходинці; to fall down the ~s впасти зі східців; to go down the ~s спускатися східцями; to go up the ~s підніматися східцями; to run down the ~s збігти зі східців; to take one ~ at a time спускатися/підніматися поступово/ східець за східцем; to take two ~s at a time стрибати через східець; 12. pl драбина; тех. драбина; 13. вкладка (підшипника); ~ bearing підп’ятник; упорний підшипник; 14. ступінь (ракети); ~ rocket багатоступенева ракета; ~ spring ступенева ресора; 15. хід (спіралі); 16. муз. ступінь; тон; 17. інтервал; 18. мор. степс, гніздо (щогли); 19. редан; ◊ one ~ at a time хто спішить, той людей смішить; to follow in smb’s ~s наслідувати чийсь приклад; to watch one’s ~s діяти обережно. USAGE: 1. У значенні крок синоніми step, pace, stride мають певні розбіжності. Step – це крок і переносно крок, захід; pace – крок; stride – великий крок і відстань, простір, який покривають одним великим кроком. 2. See stairs. |
stop-gap [ˈstɒpgæp] n 1. затичка; 2. тимчасовий захід (тж ~ measure); паліатив; 3. заміна; тимчасовий заступник. |
sun [sʌn] n 1. сонце; the S. астр. Сонце; the blazing ~ палюче сонце; the bright ~ яскраве сонце; the hot ~ гаряче/жарке сонце; the tropical ~ тропічне сонце; the midday ~ полуденне сонце; the midnight ~ опівнічне (незахідне) сонце (у полярних областях); to take, to shoot the ~ мор. брати висоту сонця; the ~ beats down сонце валить з ніг; the ~ rises сонце встає; the ~ sets сонце сідає; the ~ shines сонце світить/сяє; 2. (the ~) сонячне світло; сонячне проміння; сонячне тепло; to bask, to sit in the ~ грітися на сонці; to take the ~ загоряти; in, under the ~ на сонці; don’t lie in the ~ all day не валяйся на сонці цілий день; the ~ is in my eyes сонце світить мені в очі; the room never gets any ~ at all у цю кімнату сонце не заглядає; 3. поет. рік; 4. поет. день; 5. світило; 6. схід (захід) сонця; to rise with the ~ рано вставати; from ~ to ~ від сходу до заходу сонця, від зорі до зорі; ◊ against the ~ (with the ~) проти годинникової стрілки (за годинниковою стрілкою); a place in the ~ тепленьке місце; блискуче, яскраво, помітно; in the ~ спокійно, безжурно; the morning ~ never lasts a day присл. ніщо не вічне на землі; the ~ shines on all the world сонце сяє на весь світ однаково; the ~ will shine down our street too і в наше віконце засяє сонце; to adore, to hail the rising ~ підлещуватися до нової влади; to be in the ~ купатися у променях слави; to forsake the setting ~ відректися від старої влади; to get a ~ tan загоріти; to have the ~ in one’s eyes розм. бути п’яним; to hold a candle to the ~ займатися непотрібною справою, марно витрачати сили; to see the ~ народитися; жити; under the ~ під сонцем; на нашій планеті; у цьому світі. USAGE: See air. |
sundown [ˈsʌndaʋn] n 1. захід сонця; ~ party рання вечірка; at ~ на заході сонця; 2. амер. крислатий жіночий капелюх; ◊ beyond ~ амер. іст. на Далекому Заході; ~ party рання вечірка. USAGE: See sunset. |
sunset [ˈsʌnset] n 1. захід сонця; stormy ~ захід сонця, який провіщає бурю; at ~ надвечір; коли заходить сонце; between ~ and ~ від заходу до заходу; 2. вечірня зоря; кінець дня; 3. останній період (життя тощо); занепад; кінець; the ~ of the life останній період життя; the ~ of an empire кінець імперії. USAGE: У значенні захід сонця, вечірня зоря синоніми sunset i sundown розрізняються за своїм стилістичним забарвленням – перший є стилістично нейтральним словом, а другий – розмовним. |
transit [ˈtrænsɪt, -zɪt] v 1. переходити; переїжджати; the ships ~ed to the west кораблі йшли на захід; 2. відходити в інший світ, умирати; 3. астр. проходити через меридіан. |
trend [trend] n 1. напрям; the ~ of the coast line напрям берегової лінії; the hills have a western ~ гори ідуть на захід; 2. загальна спрямованість (towards); тенденція; a general ~ загальна тенденція; a growing ~ наростальна тенденція; a marked ~ помітна тенденція; an unwelcome ~ небажана тенденція; the ~ of events загальна спрямованість подій; a literary ~ літературна течія; the underlying ~s приховані тенденції; 3. простягання; 4. мода, стиль; the latest ~ in clothing остання мода в одязі; to set a new ~ ввести нову моду. |
vail [veɪl] n 1. захід; 2. звич. pl чайові. |
west [west] adv на захід; due ~ прямо на захід; to face ~ виходити на захід (про вікна та ін.); to move ~ рухатися на захід; to travel ~ їхати на захід; ~ of Kyiv на захід/ західніше від Києва; ◊ to go ~ 1) заходити (про сонце); 2) вмерти; 3) щезнути. |
west [west] n 1. захід; geographic(al) ~ географічний захід; true ~ істинний захід; ~ country західна частина країни; to go to the ~ (по)їхати на захід; in the ~ на заході; from the ~ із заходу; to the ~ of... на захід від ...; the sun sets in the ~ сонце сідає на заході; 2. західний вітер; 3. the W. амер. західні штати. USAGE: See east. |
westering [ˈwest(ɘ)rɪŋ] a 1. на заході; що заходить; 2. спрямований на захід. |
westerly [ˈwestɘlɪ] a західний; ~ direction західний напрямок; a ~ suburb західне передмістя; ~ variation західне схилення магнітної стрілки; ~ wind західний вітер; the room has ~ aspect кімната виходить на захід. |
westerly [ˈwestɘlɪ] adv із заходу; на захід. |
westing [ˈwestɪŋ] n мор. курс на захід. |
westward n західний напрям; західний район; to the ~ на захід. |
westward [ˈwestwɘd] adv на захід. |
westward [ˈwestwɘd] a спрямований на захід; ~ of smth на захід від чогось. |
westwards [ˈwestwɘdz] adv на захід. |
wheel [wi:l] n 1. колесо; a back ~ заднє колесо; a front ~ переднє колесо; a hydraulic ~ гідравлічне колесо; an idling sprocket ~ передавальне колесо; a spare ~ запасне колесо; transmission ~ робоче колесо; watchwork ~s коліщатка годинникового механізму; a water ~ водяне колесо; Ferris ~ чортове колесо; Fortune’s ~ колесо фортуни; on the ~s на колесах; to balance a ~ балансувати колесо; to spin, to turn a ~ обертати колесо; the ~ of history колесо історії; a ~ turns колесо обертається; 2. стернове колесо; штурвал; man at the ~ стерновий; перен. керманич, керівник; to be at the ~ 1) бути, знаходитися за кермом; вести автомобіль судно та ін.; 2) бути керівником, стояти на чолі (чогось); “don’t speak to the man at the ~” “з водієм не розмовляти”; 3. крутіння, коло, оберт; to turn ~s ходити обертом; 4. pl перен. механізм; the ~s of life життєдіяльність; the ~s of progress сили прогресу; the ~s of state державна машина; 5. амер. велосипед; 6. тех. зубчасте колесо, шестірня; 7. прядка; 8. гончарний круг (тж a potter’s ~); 9. приспів, рефрен; 10. sl важна персона, велике цабе (a big ~); 11. дитяча коляска; 12. військ. захід флангом; left ~! ліве плече – вперед!; right ~! праве плече – вперед!; ◊ to break a butterfly, a fly on the ~ стріляти з гармати по горобцях; to break on the ~ іст. колесувати; to go on ~s іти як по маслу; to put one’s shoulder to the ~ підтримувати; ~s within ~s складний взаємозв’язок (інтриг, інтересів). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко)
East is east, and west is west прислів’я Пер. Схід – це Схід, а Захід – це Захід. ‣ When Le’s mother died he found himself in a culture clash, bewildered and trying to make arrangements while few funeral homes understood his needs. "East is East and West is West. Everything is reversed," he says. ‣ Although the contemporary art world is becoming more cosmopolitan, Kita thinks that the stereotypical notion that "East is East and West is West" is still prevalent. That there can be a meeting of the minds is exemplified by this Asian and Pole working together, he says. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
safeguard = ['seɪfgɑ:d] 1. запобі́жний при́стрій; захисни́й за́хід 2. запобіга́ти/запобі́гти; захища́ти/захисти́ти |
venture = ['vɛntʃə] 1. ризико́ваний за́хід; спро́ба 2. підприє́мство
• joint ~ = спі́льне підприє́мство |
west = [wɛst] за́хід (сторона світу) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
countermeasure контрза́хід, зу́стрі́чний за́хід ['kaʊntəˌmεʒə, -t̬ərˌmεʒər] |
direction 1. на́прям, на́прямок (along an axis – уздовж осі; to the left – вліво; to the right – вправо) || на́прямний, напрямо́вий ■ from all ~s з усі́х бокі́в; in the ~ of у на́прямі до; in all ~s в усі́х на́прямах; in different ~s у рі́зних на́прямах; in the opposite ~ у зворо́тному [протиле́жному] на́прямі; opposite in ~ зворо́тного [протиле́жного] на́пряму; in the same ~ у то́му са́мому на́прямі; in the transverse ~ впо́перек, у попере́чному на́прямі 2. сфе́ра, га́лузь 3. (мн.) настано́ви, директи́ви ■ ~s for use пра́вила користува́ння, настано́ви користуваче́ві [daɪ'rεkʃn, də'-] ~ of circulation about/around a contour = на́прям обхо́ду ко́нтуру ~ of a coordinate axis = на́прям о́сі координа́т ~ of easy magnetization = вісь [на́прям] найле́гшого магнетува́ння ~ of the galactic center = на́прям на це́нт(е)р гала́ктики ~ of motion = на́прям ру́ху ~ of movement = на́прям ру́ху ~ of propagation = на́прям поши́рювання ~ of twist(ing) = на́прям круті́ння [закру́чування] anticenter ~ = на́прям на антице́нт(е)р Гала́ктики arbitrary ~ = дові́льний на́прям asymptotic ~ = на́прям асимпто́ти back(ward) ~ = зворо́тний на́прям, на́прям наза́д base ~ = (геод.) на́прям ба́зису beam ~ = 1. на́прям про́меня 2. на́прям стру́меня (частинок) characteristic ~ = характеристи́чний на́прям circumferencial ~ = на́прям уздо́вж ко́ла clockwise ~ = на́прям за годи́нниковою стрі́лкою conducting ~ = прові́дний на́прям conjugate ~s = спря́жені на́прями counterclockwise ~ = на́прям про́ти годи́нникової стрі́лки crack-growth ~ = на́прям ро́сту трі́щини crosswise ~ = 1. попере́чний на́прям 2. на́прям, перпендикуля́рний до головно́ї о́сі crystallographic ~ = кристалографі́чний на́прям, на́прям кристалографі́чної о́сі determinate ~ = ви́значений на́прям down-slope ~ = на́прям схи́лом уни́з downward ~ = на́прям уни́з downwind ~ = заві́тровий на́прям, на́прям за ві́тром east-west ~ = на́прям схі́д – за́хід easy ~ = (тт) на́прям [вісь] найле́гшого магнетува́ння fastest-growth ~ = на́прям найшви́дшого ро́сту (кристалу) field ~ = на́прям по́ля force ~ = на́прям си́ли forward ~ = 1. на́прям упере́д 2. прові́дний на́прям growth ~ = на́прям ро́сту (кристалу) identical ~ = спі́льний на́прям incidence ~ = на́прям надхо́дження (хвилі); на́прям наліта́ння (частинки) indeterminate ~ = неви́значений на́прям initial ~ = початко́вий на́прям inverse ~ = 1. обе́рнений на́прям 2. зворо́тний на́прям 3. (ел.) непрові́дний на́прям inward ~ = на́прям усере́дину lengthwise ~ = на́прям уздо́вж орієнта́ції (волокнини тощо) lift ~ = на́прям підійма́льної си́ли longitudinal ~ = поздо́вжній на́прям magnetization ~ = на́прям магнетува́ння negative ~ = від’є́мний на́прям non-conducting ~ = непрові́дний на́прям north-south ~ = на́прям пі́вніч – пі́вдень opposite ~ = зворо́тний [зу́стрі́чний] на́прям outward ~ = на́прям назо́вні particle ~ = на́прям (ру́ху) части́нки pointing ~ = на́прям [лі́нія] візи́рування polarization ~ = на́прям поляриза́ції positive ~ = дода́тний на́прям preferred ~ = перева́жний [ви́окремлений] на́прям principal ~ = головни́й на́прям principal lattice ~ = головни́й на́прям (кристалі́чної) ґра́тки privileged ~ = перева́жний на́прям radial ~ = радія́льний на́прям reference ~ = вихідни́й [відліко́вий] на́прям retracting ~ = на́прям зворо́тного хо́ду return ~ = на́прям верта́ння reverse ~ = 1. зворо́тний на́прям 2. (ел.) непрові́дний на́прям rotation ~ = на́прям оберта́ння scanning ~ = на́прям сканува́ння shear ~ = на́прям (деформа́ції) зсува́ння shift ~ = на́прям зсу́ву side ~ = бічни́й на́прям slip ~ = 1. на́прям ко́взу 2. (кф) на́прям легко́го ко́взання source ~ = на́прям на джерело́ space-like ~ = простороподі́бний на́прям time-like ~ = часоподі́бний на́прям transverse ~ = попере́чний на́прям travel(ing) ~ = на́прям ру́ху; на́прям поши́рювання; на́прям перемі́щування turn(ing) ~ = на́прям поверта́ння twinning ~ = на́прям двійникува́ння (кристалу) up-slope ~ = на́прям схи́лом уго́ру upward ~ = на́прям уго́ру upwind ~ = противі́тровий на́прям, на́прям про́ти ві́тру wind ~ = на́прям ві́тру wrong ~ = непра́вильний [помилко́вий, непра́вильно вка́заний] на́прям |
measure 1. мі́ра || мі́ровий || мі́ряти/вимі́рювати//помі́ряти/ви́міряти ■ beyond ~ по́над мі́ру, надмі́рно 2. крите́рій || критері́йний 3. за́хід ■ ~ intended to smth за́хід, спрямо́ваний на щось; to take ~s вжива́ти//вжи́ти за́ходів ['mεʒə, -ər] ~ of an angle = мі́ра кута́ (in degrees – ґрадусна; in radians – радіянна) ~ of area = мі́ра пло́щі ~ of capacity = мі́ра мі́сткости ~ of concentration = мі́ра сконцентро́ваности ~ of curvature = мі́ра кривини́ ~ of dispersion = мі́ра диспе́рсії ~ of excess = характери́стика ексце́су ~ of hysteresis = мі́ра гістере́зи(су) ~ of length = мі́ра довжини́ ~ of a (physical) quantity = мі́ра (фізи́чної) величини́ ~ of a set = мі́ра множини́ ~ of skewness = мі́ра кривини́ ~ of transcendence = мі́ра трансценде́нтности ~ zero = нульова́ мі́ра, мі́ра нуль additive ~ = адити́вна мі́ра bi-invariant ~ = біінварія́нтна мі́ра Borel ~ = Боре́лева мі́ра Carathéodory ~ = мі́ра Каратеодо́рі Carathéodory outer ~ = зо́внішня мі́ра Каратеодо́рі circular ~ = дугова́ [ґра́дусна] мі́ра common ~ = 1. спі́льна мі́ра 2. спі́льний дільни́к complete ~ = по́вна мі́ра completely additive ~ = цілко́м адити́вна мі́ра compulsory ~s = примусо́ві за́ходи concentration ~ = мі́ра сконцентро́ваности correlation ~ = мі́ра кореля́ції cubic ~ = мі́ра о́б’є́му curvature ~ = мі́ра кривини́ degree ~ = ґра́дусна мі́ра derivative ~ = похідна́ мі́ра dry ~ = мі́ра о́б’єму сипки́х речови́н emission ~ = мі́ра емі́сії exterior ~ = зо́внішня мі́ра finite ~ = скінче́нна мі́ра grade ~ = ґра́дусна мі́ра Haar ~ = Га́рова мі́ра half ~s = напівза́ходи harmonic ~ = гармоні́чна мі́ра infinite ~ = нескінче́нна мі́ра interior ~ = вну́трішня мі́ра invariant ~ = інварія́нтна мі́ра Lebesgue ~ = Лебе́ґова мі́ра left Haar ~ = лі́ва [лівоінварія́нтна] Га́рова мі́ра left-invariant Haar ~ = лі́ва [лівоінварія́нтна] Га́рова мі́ра linear ~ = 1. мі́ра довжини́ 2. ліні́йна мі́ра liquid ~ = 1. мі́ра [одини́ця] о́б’єму ріди́н 2. мі́рча посу́дина на ріди́ни lower ~ = ни́жня мі́ра mean cross-sectional ~ = попере́чна мі́ра metric ~ = метри́чна мі́ра normalized ~ = (з)нормо́вана мі́ра outer ~ = зо́внішня мі́ра precautionary ~ = запобі́жний за́хід preventive ~ = запобі́жний [превенти́вний] за́хід probability ~ = імові́рнісна мі́ра product ~ = мі́ра до́бутку, мі́ра-до́буток prophylactic ~ = профілакти́чний за́хід quotient ~ = фа́ктор-мі́ра radian ~ = радія́нна мі́ра regular ~ = реґуля́рна мі́ра right Haar ~ = пра́ва [правоінварія́нтна] Га́рова мі́ра right-invariant Haar ~ = пра́ва [правоінварія́нтна] Га́рова мі́ра rotation ~ = мі́ра оберта́ння safety ~ = 1. запобі́жний [застере́жний] за́хід 2. (мн.) за́ходи безпе́ки sexagesimal ~ = ґра́дусна мі́ра square ~ = мі́ра пло́щі standard ~ = етало́нна мі́ра tape ~ = мі́рча [вимі́рювальна] стрі́чка upper ~ = ве́рхня мі́ра vector ~ = ве́кторна мі́ра volume ~ = мі́ра о́б’єму zero ~ [~ zero] = нульова́ мі́ра, мі́ра нуль |
moonset захі́д Мі́сяця ['muːnsεt] |
motion 1. рух (along – уздовж; from – з, від; into – у(середину); out of – із(середини) назовні; relative to – відносно; to – до; through – крізь; towards – у напрямі до) || ру́ховий ■ to set in ~ зру́шувати//зру́шити, урухо́млювати//урухо́мити 2. пересува́ння, перемі́щування 3. по́рух 4. ді́я, хід (машини) ['məʊʃn, 'moʊʃn] ~ about an axis = рух на́вко́ло о́сі ~ about a (fixed) point = рух на́вко́ло (нерухо́мої) то́чки ~ along a boundary = рух уздо́вж межі́ ~ along a circle = рух уздо́вж ко́ла ~ along a contour = обхі́д [рух уздо́вж] ко́нтуру ~ along a curve = рух уздо́вж криво́ї ~ along a helix = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі ~ along an interface = рух уздо́вж межі́ по́ділу фаз ~ along a line = рух уздо́вж лі́нії [криво́ї] ~ along a path = рух уздо́вж траєкто́рії ~ along a trajectory = рух уздо́вж траєкто́рії ~ around an axis = рух на́вко́ло о́сі ~ around a circle = рух уздо́вж ко́ла ~ in a central field = рух у центра́льному по́лі ~ in a Coulomb field = рух у Куло́новому по́лі ~ in crossed fields = рух у перехре́сних поля́х ~ in a curve = рух уздо́вж криво́ї ~ in an electric field = рух у електри́чному по́лі ~ in a field = рух у по́лі ~ in an inertial reference system = рух в інерці́йній систе́мі ві́дліку ~ in an interface = рух уздо́вж межі́ по́ділу фаз ~ in a laboratory frame of reference = рух у лаборато́рній систе́мі ві́дліку ~ in a magnetic field = рух у магне́тному по́лі ~ in a medium = рух у середовищі ~ in a noninertial reference system = рух у неінерці́йній систе́мі ві́дліку ~ in a path = рух уздо́вж траєкто́рії ~ in a plane = рух у площині́ ~ in a straight line = рух уздо́вж прямо́ї ~ in a trajectory = рух уздо́вж траєкто́рії ~ in two dimensions = рух у площині́, двови́мірний рух ~ of the air = рух пові́тря ~s of the celestial bodies = рух небе́сних тіл ~ of a medium = рух середо́вища ~ of a particle = рух части́нки ~ of planets = рух плане́т ~ of a reference system = рух систе́ми ві́дліку ~ through = smth наскрізни́й рух, рух крізь щось ~ through a medium = рух у середо́вищі absolute ~ = абсолю́тний рух accelerated ~ = 1. пришви́дшуваний рух 2. пришви́дшений рух actual ~ = реа́льний рух (у даній системі відліку) acyclic ~ = 1. безвихоро́вий рух 2. безвихоро́ва течія́ adiabatic ~ = адіяба́тний рух anharmonic ~ = ангармоні́чний рух aperiodic ~ = аперіоди́чний рух apparent ~ = 1. відно́сний рух 2. позі́рний рух 3. ви́дний рух apsidal ~ = (астр.) апси́дний рух, рух лі́нії апси́д ascending ~ = висхідни́й рух, рух уго́ру (повітря тощо) atomic ~ = рух а́томів axially symmetric ~ = див. axisymmetric ~ axisymmetric ~ = осесиметри́чний [аксі́йно симетри́чний] рух back-and-forth ~ = зворо́тно-по́ступни́й рух backward ~ = наза́дній рух, рух наза́д, зворо́тний рух bouncing ~ = рух ви́стрибом brachistochronic ~ = рух уздо́вж брахістохро́ни, рух під ді́єю (лише) си́ли тяжі́ння Brownian ~ = Бро́унів [бро́унівський] рух center-of-mass ~ = рух це́нтру мас centrally symmetric ~ = див. centrosymmetric ~ centrifugal ~ = відцентро́вий рух centripetal ~ = доцентро́вий рух centrosymmetric ~ = центросиметри́чний [центра́льно симетри́чний] рух centroid ~ = рух це́нтру мас chaotic ~ = хаоти́чний [безла́дний] рух charged-particle ~ = рух заря́дженої части́нки circular ~ = рух уздовж ко́ла, колови́й рух circulatory ~ = циркуляці́йний рух, циркуля́ція climb ~ = (of a dislocation) переповза́ння (дислокації) clockwise ~ = рух за годи́ннико́вою стрі́лкою cms ~ = рух у систе́мі це́нтру мас collective ~ = колекти́вний рух collision-free ~ = беззіткненнє́вий рух, рух без зі́ткнень collisional ~ = зіткненнє́вий рух, рух із зі́ткненнями collisionless ~ = беззіткненнє́вий рух, рух без зі́ткнень combined ~ = складни́й рух component ~ = складови́й рух, компоне́нта ру́ху compound ~ = складни́й рух concerted ~ = спі́льний рух (зокрема дефектів у кристалі) conditionally periodic ~ = умо́вно періоди́чний рух conservative ~ = консервати́вний рух constrained ~ = обме́жений (в’язями) рух, рух (строго) уздо́вж за́даної траєкто́рії continuous ~ = 1. нерозри́вний [непере́рвний] рух 2. безпере́рвний рух contrary ~ = 1. зу́стрі́чний рух, рух назу́стріч 2. рух у супроти́вному [протиле́жному] на́прямі convective ~ = конвекти́вний [конвекці́йний] рух cooperative ~ = 1. узго́джений рух 2. спі́льний рух 3. колекти́вний рух correlated ~ = скорельо́ваний рух counterclockwise ~ = рух про́ти годи́ннико́вої стрі́лки crisscross ~ = перехре́сний рух crust(al) ~ = рух земно́ї кори́ curvilinear ~ = криволіні́йний рух, рух уздо́вж криволіні́йної траєкто́рії damped harmonic ~ = згасни́й (гармоні́чний) рух, згасні́ гармоні́чні колива́ння decelerated ~ = 1. спові́льнюваний рух 2. спові́льнений рух defect ~ = рух дефе́кту [дефе́ктів] descending ~ = низхідни́й рух, рух уни́з (повітря тощо) desultory ~ = безсисте́мний рух, блука́ння diffusive ~ = дифузі́йний рух direct ~ = прями́й рух directed ~ = спрямо́ваний рух discontinuous ~ = 1. розри́вний рух 2. пере́рвний [перери́вний] рух dislocation ~ = рух дислока́ції disordered ~ = невпорядко́ваний рух dissipationless ~ = бездисипаці́йний [незгасни́й, безутра́тний] рух dissipative ~ = дисипати́вний [згасни́й] рух disturbed ~ = 1. перешко́джуваний рух, рух із зава́дами 2. збу́рений рух diurnal ~ (астр.) добо́вий рух domain-wall ~ = рух сті́нки доме́ну downward ~ = рух уни́з drift ~ = дре́йфовий рух, рух самопли́вом Earth ~ = рух Землі́ Earth-core ~ = рух земно́го ядра́ eastward ~ = рух на схід, рух у схі́дному на́прямі eddy ~ = 1. турбуле́нтний рух 2. рух ви́хору eddying ~ = вихоро́вий [турбуле́нтний] рух electron ~ = рух електро́нів elliptic ~ = рух уздо́вж е́ліпса ergodic ~ = ергоди́чний рух fast ~ = швидки́й рух finite ~ = фіні́тний рух flexural ~ = зги́новий рух fluctuation ~ = 1. флюктуаці́йний рух 2. рух флюктуа́цій fluctuational ~ = флюктуаці́йний рух fluid ~ = рух пли́ну forced ~ = примусо́вий рух forward ~ = рух упере́д free ~ = ві́льний рух fuel ~ = пересува́ння [рух] па́лива (в активній зоні реактора) geodesic ~ = рух уздо́вж геодези́чної (лінії) gliding ~ = ковзни́й [ко́взовий] рух gradual ~ = поступо́вий рух ground ~ = рух земно́ї кори́ guiding-center ~ = рух провідно́го це́нтру harmonic ~ = гармоні́чний рух, гармоні́чні колива́ння helical ~ = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі helicoidal ~ = див. helical ~ hindered ~ = ускла́днений рух hole ~ = рух діро́к hopping ~ = (тт) стрибко́вий рух horizontal ~ = горизонта́льний рух, рух уздо́вж горизонта́лі hyperbolic ~ = гіперболі́чний рух, рух уздо́вж гіпе́рболи improper ~ = (матем.) невласти́вий рух induced ~ = спричи́нений рух inertial ~ = рух за іне́рцією, інерці́йний рух infinite ~ = інфіні́тний рух internal ~ = вну́трішній рух interrupted ~ = пере́рваний рух intra-atomic ~ = внутрішньоа́томний рух intramolecular ~ = внутрішньомоле́кульний рух intranuclear ~ = внутрішньоядро́вий рух intrinsic ~ = (тт) вну́трішній рух inward ~ = рух усере́дину irregular ~ = 1. нерівномі́рний рух 2. невпорядко́ваний рух irreversible ~ = необоро́тний рух irrotational ~ = 1. безвихоро́вий рух 2. безвихоро́ва течія́ jerky ~ = поштовхо́вий рух, рух по́штовхами jogging ~ = поштовхо́вий рух, рух по́штовхами Keplerian ~ = Ке́плерів рух kinematically admissible ~ = обме́жений (в’язями) рух, рух (строго) уздо́вж за́даної траєкто́рії lateral ~ = 1. бічни́й рух 2. попере́чний рух linear ~ = 1. прямоліні́йний [простоліні́йний] рух (уздовж прямої) 2. ліні́йний рух (описуваний лінійними рівняннями) linearized ~ = лінеаризо́ваний рух longitudinal ~ = поздо́вжній рух lost ~ = ме́ртвий хід lunar ~ = місяце́вий рух, рух Мі́сяця macro(scopic) ~ = макроскопі́чний рух mean ~ = (астр.) сере́дній рух micro(scopic) ~ = мікроскопі́чний рух molecular ~ = молекуля́рний рух, рух моле́кул Moon(’s) ~ = місяце́вий рух, рух Мі́сяця nonadiabatic ~ = неадіяба́тний рух nonconservative ~ = неконсервати́вний рух nonlinear ~ = неліні́йний рух nonperturbed ~ = незбу́рений рух nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чний рух nonstationary ~ = нестаціона́рний рух nonuniform ~ = нерівномі́рний рух northward ~ = рух на пі́вніч, рух у півні́чному на́прямі nuclear ~ = рух ядра́ nucleus ~ = рух ядра́ one-dimensional ~ = однови́мірний рух onward ~ = рух упере́д orbital ~ = орбіто́вий рух, рух уздо́вж орбі́ти ordered ~ = впорядко́ваний рух oscillating ~ = коливни́й [осцілівни́й] рух oscillatory ~ = коливни́й [осцілівни́й] рух outward ~ = рух назо́вні parabolic ~ = рух уздо́вж пара́боли, параболі́чний рух parallactic ~ = паралакти́чний рух particle ~ = рух части́нки [части́нок] peculiar ~ = (астр.) пекуля́рний рух pendular ~ = маятникоподі́бний рух periodic ~ = періоди́чний рух permanent ~ = пості́йний [безпере́рвний, безупи́нний] рух perpetual ~ = ві́чний рух perturbed ~ = збу́рений рух perturbation ~ = рух збу́рення perturbing ~ = збу́рювальний рух phase ~ = фа́зовий рух plane ~ = пло́ский [двови́мірний] рух, рух у площині́ planetary ~ = рух плане́т positive ~ = безко́взовий рух potential ~ = потенція́льний рух, рух у потенція́льному по́лі prograde ~ = (астр.) прями́й рух (у домінівному напрямі) progressive ~ = рух упере́д, по́ступни́й рух projectile ~ = балісти́чний рух proper ~ = 1. власти́вий рух 2. (астр.) власти́вий [вла́сний] рух (зорі відносно небесної сфери) quasi-ballistic ~ = квазибалісти́чний рух quasi-classical ~ = квазикласи́чний рух quasi-linear ~ = квазиліні́йний рух quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чний рух radial ~ = радія́льний рух, рух уздо́вж ра́діуса(‑ве́ктора) random ~ = випадко́вий [безла́дний, хаоти́чний] рух rapid ~ = швидки́й рух reciprocating ~ = зворо́тно-по́ступни́й [знакозмі́нний] рух rectilinear ~ = прямоліні́йний [простоліні́йний] рух reduced proper ~ = зве́дений власти́вий [вла́сний] рух (зорі) regular ~ = упорядко́ваний [реґуля́рний] рух relative ~ = відно́сний рух relativistic ~ = релятивісти́чний рух relay-race ion ~ = естафе́тний рух йо́нів resultant ~ = вислідни́й рух retarded ~ = спові́льнюваний рух; спові́льнений рух retrograde ~ = (астр.) зворо́тний рух, рух назу́стріч (проти домінівного напряму) retrogressive ~ = наза́дній рух, рух наза́д, рух у зворо́тньому на́прямі return ~ = верта́льний [зворо́тний] рух reverse ~ = зворо́тний рух reversed ~ = обе́рнений рух (в часі) reversible ~ = оборо́тний рух rotational ~ = оберто́вий рух screw ~ = 1. рух ґвинта́ 2. ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі screwing ~ = ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі self-simulating ~ = автомоде́льний рух sideward ~ = рух убі́к simple harmonic ~ = гармоні́чні колива́ння, гармоні́чний рух sinusoidal ~ = синусо́їдний рух sliding ~ = ковзни́й [ко́взовий] рух solar ~ = сонце́вий рух, рух Со́нця southward ~ = рух на пі́вдень, рух у півде́нному на́прямі space ~ = рух у космі́чному про́сторі spiral ~ = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі spontaneous ~ = самочи́нний [самоспричи́нений, спонта́нний] рух stable ~ = стійки́й рух star ~ = рух зір stationary ~ = стаціона́рний рух steady ~ = уста́лений рух steady-state wave ~ = уста́лений хвильови́й рух stochastic ~ = стохасти́чний рух strongly disturbed ~ = сильнозбу́рений рух subsonic ~ = дозвукови́й рух, рух із дозвуково́ю шви́дкістю supersonic ~ = надзвукови́й рух, рух із надзвуково́ю шви́дкістю synchronous ~ = синхро́нний рух tangential ~ = танґенці́йний рух, рух уздо́вж доти́чної thermal ~ = теплови́й рух three-dimensional ~ = триви́мірний [просторо́вий] рух to-and-fro ~ = зворо́тно-по́ступни́й рух transient ~ = неуста́лений рух, рух у перехі́дно́му режи́мі translational ~ = по́ступни́й [трансляці́йний] рух translatory ~ = по́ступни́й [трансляці́йний] рух translatory-rotary ~ = трансляці́йно-оберто́вий рух transverse ~ = попере́чний рух true ~ = реа́льний рух (рухомого об’єкту) turbulent ~ = турбуле́нтний рух two-dimensional ~ = двови́мірний рух, рух у площині́ undisturbed ~ = 1. незбу́рений рух 2. безперешко́дний [беззава́дний] рух, рух без зава́д undulating ~ = хвиля́стий [пульсівни́й] рух uniform ~ = рівномі́рний рух uniform circular ~ = рівномі́рний колови́й рух, рух зі ста́лою кутово́ю шви́дкістю uniformly accelerated ~ = рівнопришви́дшений [рівномі́рно пришви́дшуваний] рух uniformly decelerated ~ = рівноспові́льнений [рівномі́рно спові́льнюваний] рух uniformly retarded ~ = рівноспові́льнений [рівномі́рно спові́льнюваний] рух uniformly variable ~ = рівномірнозмі́нний рух unstable ~ = нестійки́й рух unsteady ~ = неуста́лений рух upward ~ = рух уго́ру [догори́] variable ~ = змі́нний рух vertical ~ = вертика́льний рух, рух уздо́вж вертика́лі vibratory ~ = коливни́й рух vortex ~ = вихоро́вий рух wave ~ = хвильови́й рух wave-packet ~ = рух хвильово́го паке́ту westward ~ = рух на за́хід, рух у за́хідному на́прямі |
move 1. ру́хати(ся) (with/at velocity v – зі швидкістю v) 2. зру́шувати//зру́шити, урухо́млювати//урухо́мити 3. посува́ти(ся)//посу́нути(ся), пересува́ти(ся)//пересу́нути(ся) ■ to ~ along ру́хатися вздовж (a trajectory – траєкторії); to ~ apart розсува́ти; to ~ aside ру́хати(ся) [відсува́ти(ся)] (вбік); to ~ away віддаля́ти(ся); to ~ back [backward(s)] ру́хати(ся) наза́д; to ~ down [downward(s)] ру́хати(ся) вниз; to ~ eastwards ру́хати(ся) на схід; to ~ forward(s) ру́хати(ся) впере́д; to ~ normal ру́хати(ся) перпендикуля́рно (to – до); to ~ northward(s) ру́хати(ся) на пі́вніч; to ~ off віддаля́ти(ся); to ~ on просува́ти(ся) (вперед, далі); to ~ over відсува́ти(ся) (вбік); to ~ parallel ру́хати(ся) парале́льно (to – до); to ~ sideward(s) ру́хати(ся) вбік; to ~ southward(s) ру́хати(ся) на пі́вдень; to ~ through (smth) ру́хати(ся) крізь (щось); to ~ to(wards) (smth) ру́хати(ся) в на́прямі до (чогось); to ~ up підсува́ти(ся) (ближче); to ~ up [upward(s)] ру́хати(ся) вго́ру; to ~ westward(s) ру́хати(ся) на за́хід; to ~ with the sun ру́хатися за со́нцем [muːv] |
northwest півні́чний за́хід || північноза́хідний [ˌnɔːθ'wεst, ˌnɔːrθ'-] |
northwestward 1. північноза́хідний, (спрямований) на півні́чний за́хід 2. (у напрямі на) півні́чний за́хід [ˌnɔːθ'wεstwəd, ˌnɔːrθ'wεstwərd] |
northwestwards (рухатися тощо) на півні́чний за́хід [ˌnɔːθ'wεstwədz, ˌnɔːrθ'wεstwərdz] |
Occident за́хід ['ɒksɪdənt, 'ɑːk-] |
precaution запобі́жний за́хід (against – проти, від) [prɪ'kɔːʃn, -'kɒːʃn] safety ~s = за́ходи безпе́ки |
preventive 1. запобі́жний [профілакти́чний] за́сіб 2. запобі́жний [профілакти́чний] за́хід 3. запобі́жний; профілакти́чний; превенти́вний [prɪ'vεntɪv] |
prophylactic 1. профілакти́чний за́сіб 2. профілакти́чний за́хід 3. профілакти́чний [ˌprɒfə'læktɪk, ˌproʊf-] |
setting 1. опра́ва || опра́вовий 2. реґулюва́ння//вреґулюва́ння/зреґулюва́ння; налаго́джування//налаго́дження; ладува́ння/наладо́вування//наладува́ння; лаштува́ння/налашто́вування//налаштува́ння 3. наладо́ваність; налашто́ваність 4. монтува́ння//змонтува́ння; встано́влювання//встано́влення || монтува́льний, устано́вчий 5. фон, тло 6. навко́лишні обста́вини 7. (мн.) встано́влені [за́дані] пара́метри 8. тужа́віння//затужа́віння, гу́снення//загу́снення || тужа́вний, тужавки́й ■ rapidly ~ швидкотужа́вний 9. захі́д (небесного тіла) || західни́й, що захо́дить ['sεtɪŋ, 'sεt̬ɪŋ] ~ through = цілкови́те [наскрізне́] затужа́віння coarse ~ = гру́бе реґулюва́ння diaphragm ~ = встано́влювання діяфра́гми exposure ~ = встано́влювання [задава́ння] експози́ції factory ~ = заводська́ наладо́ваність [налашто́ваність] fine ~ = тонке́ реґулюва́ння focal-length ~ = встано́влювання фо́кусної ві́дстані heliacal ~ = гелія́ковий захі́д (світила) initial clock ~ = початко́ве устано́влювання годи́нника load ~ = встано́влювання наванта́ги manual ~ = ручне́ реґулюва́ння mode ~ = встано́влювання [задава́ння] режи́му parameter ~ = реґулюва́ння пара́метра position ~ = реґулюва́ння поло́ження right-angle ~ = встано́влювання під прями́м куто́м rod ~ = поло́ження стри́жня (в активній зоні реактора) zero ~ = встано́влювання на нуль |
southwest півде́нний за́хід || південноза́хідний [ˌsaʊθ'wεst] |
southwestward 1. південноза́хідний, (спрямований) на півде́нний за́хід 2. (у напрямі) на півде́нний за́хід [ˌsaʊθ'wεstwəd, -wərd] |
southwestwards (рухатися тощо) на півде́нний за́хід [ˌsaʊθ'wεstwədz, -wərdz] |
sundown захі́д со́нця ['sʌndaʊn] |
sunset захі́д со́нця ■ at ~ на захо́ді со́нця ['sʌnsεt] |
west за́хід || за́хідний ■ to the ~ на за́хід (of – від), у за́хідному на́прямі [wεst] |
westward 1. (спрямований) на за́хід 2. (у напрямі) на за́хід ['wεstwəd, -wərd] |
westwards (у напрямі) на за́хід ['wεstwədz, -wərdz] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”)
160 Comenius action (measure) [див. також Community action] захід Спільноти “Коменський” [fr] action Comenius [de] Comenius-Aktion |
199 Community action21 1) захід Спільноти;2 ) дія Спільноти [fr] action communautaire [de] Gemeinschaftsaktion 21 Йдеться, зокрема, про програми Спільноти в певних сферах, наприклад освітні програми Comenius, Erasmus, Gruntvig, Minerva, Lingua etc. |
418 Erasmus action (measure) [див. також European Community Action Scheme for the Mobility of University Students (ERASMUS); Community Action] захід Спільноти “Еразм” (ERASMUS) [fr] action ERASMUS [de] ERASMUS-Aktion |
639 Grundtvig action (measure) захід Спільноти “Ґрюндтвіґ” [fr] action Grundtvig [de] Grundtvig-Aktion |
788 Lingua action (measure) захід Спільноти “Лінґва” [fr] action Lingua [de] Lingua-Aktion |
821 Minerva action (measure) захід Спільноти “Мінерва” [fr] action Minerva [de] Minerva-Aktion |
880 Observation and innovation in education systems action [див. також Community action; Erasmus action; Minerva action; Lingva action] захід Спільноти “Спостерігання та інновації в системах освіти” [fr] action “Observation et innovation des [de] systèmes éducatifs” Aktion “Beobachtung und Innovation im Bildungsbereich” |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
зака́т (-ту) [захі́д; зане́пад] m setting, decline (of the sun); coach-house. |
за́хід (-ходу) m west, occident; на за́хід, westward; за́хід со́нця, sunset. |
за́хід (-ходу) m preparations; bustle, trouble, endeavor, pains: бага́то за́ходу, а ма́ло кори́сти [кори́сті], it is not worth the pains; без вели́кого за́ходу, without much ado; за одни́м за́ходом, at the same time, while one is at it …; шко́да й за́ходу, it is no use, it is all to no avail; іти́ в за́ходи, to walk zigzag; ужива́ти рішу́чих за́ходів, to use (take) decisive measures. |
со́нце (-ця) n sun: схід (за́хід) со́нця, sunrise (sunset); со́нце схо́дить (захо́дить), the sun rises (sets); під со́нцем, under the sun; на со́нці, in the sun; по́ки сві́та-со́нця (со́нця-сві́та), now and ever, forever; по́ки со́нце сві́тить, forever, as long as the sun shines; лікува́ння со́нцем, heliotherapy; Prov., по́ки со́нце зі́йде, роса́ о́чі ви́їсть, before it will be done, one can starve; со́нцевий (-ва, -ве) of the sun, solar. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
захід3 ім. ч. (небесного світила): ~ сонця sunset. |
захід1 ім. ч. (сторона світу) west на ~ westwards (of) на заході in the west. |
захід2 ім. ч. measure, action (див. заходи). |
зах||ід4, ~одження ім. ч. (судна в порт) call (at); (заходження кудись) stopping (at a place) без ~оду/~одження в порт without putting (in)/calling (at) a port із ~одом (у) with a call (at), лат. via. |
безуспішний прикм. unsuccessful, unavailing; (марний) vain ~ захід an unlucky undertaking. |
вигод||а ім. ж. (користь, перевага) advantage, benefit; (прибуток) profit, gain, interest взаємна ~а mutual benefit/advantage гранична ~а marginal benefit додаткова ~а для споживача (різниця між придбаною й оплаченою корисністю товарів) consumer’s surplus особиста ~а self-interest, self-profit приватна ~а private benefit побічна ~а incidental benefit потенційна ~а (чогось) potential benefit (of) суспільна ~а social benefit упущена ~а lost/missed profit; (можливість, шанс) lost opportunity фінансова ~а financial advantage чесна ~а private benefit потенційні ~и (від) potential gains (from) з ~ою для всіх зацікавлених сторін to the benefit of all parties concerned заради ~и for the sake of benefit на основі взаємної ~и on the basis of mutual advantage/benefit ~а, забезпечувана системою оподатковування tax advantage ~а, зумовлена зовнішніми векторами економіки external economies ~и, пов’язані з масовим виробництвом gains of mass production використовувати з ~ою to use to advantage давати ~у (про захід, підприємство тощо) to pay мати з чогось ~у (з) to profit (by), to benefit (by); to derive benefit (from), to turn (smth) to advantage отримувати найбільшу ~у з угоди to have the best of a bargain отримати ~у (з) to benefit (by) уживати з ~ою to use to advantage; ♦ де злагода, там і ~а many hands make work light. |
грошов||ий прикм. monetary; (що виражається в грошах) money; (зв’язаний із грішми) pecuniary; (фінансовий) financial; (багатий) moneyed, well-to-do ~ий аванс imprest; advance; cash advance; down payment; caution money ~ий агрегат monetary aggregate ~ий акредитив money letter of credit; cash letter of credit; moneyed letter of credit ~ий аукціон cash auction ~ий виграш pecuniary advantage; pecuniary benefit ~ий дефіцит money crunch; money squeeze ~ий мультиплікатор money multiplier ~ий переказ (поштовий) money order; money transfer remittance ~ий прибуток pecuniary advantage; pecuniary profit; cash profit ~ий ринок money market ~ий сурогат cash equivalent; quasi-money; near money ~ий фінансовий інструмент monetary financial instrument ~а база monetary base ~а вартість monetary value ~а вигода pecuniary advantage; pecuniary benefit ~а допомога на влаштування resettlement benefits; installation grant; relocation allowance ~а емісія для покриття дефіциту monetisation of deficits ~а компенсація pecuniary damages ~а компенсація за невикористану відпустку (щорічну) commutation of annual leave ~а маса money quantity (MQ); money supply ~а маса в обороті money supply ~а одиниця monetary unit; currency unit ~а позика loan of money ~а позичка cash advance ~а політика monetary policy ~а реформа monetary reform ~а розрахункова одиниця monetary unit of account ~а система monetary system ~а форма money terms ~а форма торгівлі monetised trade ~е вираження monetary value; in monetary terms; money terms; monetary equivalent ~е забезпечення cash security ~е зобов’язання obligation; financial obligation; monetary obligation; money obligation ~е утримування військ. remuneration ~е фінансове зобов’язання monetary financial assets liability ~і авуари cash holdings; cash assets ~і залишки cash balances; money balances ~і залишки в реальному вираженні real balances ~і залишки як запобіжний захід precautionary balances ~і заощадження financial savings ~і зобов’язання accounts payable ~і нагромадження cash accumulation ~і надходження takings; cash flow; receipts; proceeds; earnings; revenues ~і статті (грошові фінансові активи і фінансові зобов’язання; грошові фінансові інструменти) monetary items (monetary financial assets and financial liabilities; monetary financial instruments) ~і субститути quasi-money; cash equivalents ~і суми money; amounts; proceeds; sums of money; cash ~і та прирівняні до них кошти cash and cash equivalents ~і фінансові активи monetary financial assets ~і фонди money funds. |
мір||а ім. ж. (вимір) measure; (захід) measure, (крок) step; (дія) action; (межа, границя) limit (to); (ступінь розвитку) extent; (рівень, стандарт) standard, (вартості) denominator; (засіб проти чогось) remedy ~и мн. перен. measures, steps, arrangements дисциплінарна ~а disciplinary action лінійна (метрична) ~а linear (metric) measure неповна ~а short measure стандартна ~а standard of measurement антиінфляційні (фінансові) ~и anti-inflationary (financial) measures відповідні ~и appropriate/due measures/steps другорядні ~и marginal measures енергійні ~и vigorous measures/action ефективні ~и effective measures жорсткі/суворі (примусові) ~и harsh/stern/stringent/severe (compulsory) measures; (напр., у практиці державного впливу на економіку, крайня економія) austerities законодавчі ~и legislative measures колективні ~и collective efforts/actions комплексні ~и integrated actions коректувальні ~и adjustment measures надзвичайні/екстрені (невідкладні/термінові, першочергові) ~и emergency/extreme (immediate, priority) measures/actions/steps надзвичайні ~и регулювання ad hoc regulations недієві/неефективні ~и inefficient measures обмежувальні ~и restrictive measures, restrictions підготовчі ~и preparatory measures попереджувальні/профілактичні ~и preventive measures, precautions протекціоністські ~и protective measures протидійні ~и (напр., з боку конкурентів) countervailing moves протипожежні ~и fire prevention measures радикальні/рішучі/круті ~и drastic/radical/thorough going measures тимчасові ~и temporary measures узгоджені ~и concerted action ~а ваги measure/standard of weight ~а вартості measure/denominator of value, (функція грошей) standard of value ~а вірогідності (даних) measure of reliability ~а довжини measure of length, line ~а місткості measure of capacity ~а обсягу volume measure ~а площі measure of area, square measure ~а рідин liquid measure ~а розсіювання стат. measure of dispersion/scatter ~а споживання measure of consumption ~а якості standard of quality ~и безпеки safety measures/precautions, safeguards ~и довіри confidence-building measures ~и економії economy measures, economies ~и ексцесу стат. measures of excess ~и обережності precautionary measures, measures of precaution, precautions, provisions (against) ~и перехідного періоду або характеру transitional measures ~и розподілу предметів споживання measure of distribution of consumer goods ~и техніки безпеки safety measures/precautions, safeguards ~и, націлені на організацію і стимулювання збуту selling efforts ~и, націлені на стабілізацію (економіки) stabilization measures/efforts ~и, націлені на стимулювання економіки measures to stimulate economic growth, priming of the economy ~и, націлені на стимулювання експорту export incentives ~и, націлені на врегулювання (чогось) adjustment measures до певної ~и to a certain extent у великій ~і largely, to a great extent у значній ~і to a considerable extent в ~у можливості as far as possible в ~у необхідності if necessary в ~у того, як as, (in proportion) as понад ~у, через ~у, не в ~у excessively, immoderately здійснювати контроль над ~ою праці і (~ою) споживання to exercise /to exert/ control over the measure of labo(u)r and (the measure of) consumption приймати ~и to take action/measures/steps; (готуватися до заходу) to make arrangements (for) приймати ~и обережності проти чогось to take/to use precautions against smth приймати відповідні ~и (напр., у митній політиці) to retaliate, to take retaliatory measures/steps приймати всі ~и to take all due measures, to do everything possible приймати жорсткі ~и to take harsh/stern/stringent measures, to introduce/to practice austerities приймати негайні (необхідні) ~и to take immediate (necessary) steps приймати термінові ~и to take immediate actions; · див. тж. критерій, мірило, показник, захід. |
обов’язков||ий прикм. compulsory, obligatory; (зобов’язувальний – напр., про силу закону) binding; (незмінний, неминучий) inevitable; (необхідний для чогось) indispensable ~ий запобіжний захід mandatory precaution ~ий курс compulsory course ~ий продаж surrender requirements ~ий резерв (установлений законом) legal reserve ~ий рівень резервів required/statutory reserves ~а військова служба conscription; compulsory military service ~а звітність reporting requirements ~а освіта compulsory education ~а послуга mandatory service ~а постанова compulsory decree/regulation ~а сила binding force ~а сила договору obligation of contract; ~а тема шк. set subject ~а умова mandatory condition ~е дострокове погашення mandatory prepayment ~е навчання compulsory education ~е обстеження due diligence ~е обстеження іноземних партнерів due diligence on foreign partners ~е перестрахування obligatory reinsurance ~е страхування compulsory/mandatory/obligatory insurance ~е страхування цивільної відповідальності compulsory third-party insurance ~і відрахування compulsory levies ~і для вивчення предмети required/prescribed subjects за законом, юридично ~ий legally binding у ~ому порядку without fail. |
преференці||я ім. ж. preference ~ї (як захід) promotion митна ~я customs preference імперські ~ї imperial preferences торговельні ~ї trade preference(s) загальна система ~й general system of preferences віддавати (демонструвати) ~ю to give (to demonstrate) preference. |
сонц||е ім. с. sun; sunshine тропічне ~е tropical sun схід (захід) ~я sunrise, sunup (sundown, sunset) на ~і in/under the sun проти ~я against the sun ¨ в ніч найтемнішу про ~е пам’ятай the darkest hour is that before the dawn доки ~е зійде, роса очі виїсть while the sun grows the horse starves і на ~і є плями there is no garden without its weeds ~е на всіх однаково світить what is sauce for the goose is sauce for the gander. |
формальн||ий прикм. formal; (перейнятий формалізмом) formalist(ic) ~ий акціонер ostensible/nominal/dummy shareholder; nominee/straw shareholder ~ий власник ostensible/nominal/dummy/registered owner; nominee/paper/straw owner ~ий захід perfunctory measure ~ий метод formal method ~ий партнер sham/nominal/dummy partner; straw/paper partner ~ий підхід formalist(ic) approach ~а неплатоспроможність technical insolvency ~а рівність formal equality ~е відношення official/conventional attitude/approach. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
зах|ід ім. = measure, step; arrangements; sanction; • ~ід безпеки = security measure; • ~оди громадського впливу = measures of public influence; • ~оди по боротьбі з тероризмом = measures to combat terrorism; • ~оди примусового судового впливу = court enforcement actions; • ~оди стосовно... = action on...; • ~оди стягнення = disciplinary measures; • адміністративні ~оди = administrative measures; • в якості запобіжного ~оду [як запобіжний захід] = as a measure of restriction; • вдаватися до крайніх ~ів = resort to drastic measures; • вживати ~ів = take measures / steps; • виправний ~ід = remedial action; • дисциплінарні ~оди = disciplinary measures; • дієві ~оди = effective measures; • законні ~оди = legal measures; • застосовувати запобіжний ~ід = apply a measure of restriction; • застосування запобіжного ~оду = application of a measure of restriction; • каральний ~ід = punitive measure; • міра карального ~оду = measure of restraint; • надзвичайні ~оди = emergency measures; • невідкладні ~оди = urgent measures; • обрання запобіжного ~оду = selection of a measure of restriction; • охоронні ~оди = security measures; • підстави для обрання запобіжного ~оду = grounds for selecting a measure of restriction; • попереджувальні ~оди = preventive measures; • порядок оскарження запобіжного ~оду = procedure for appealing a measure of restriction; • протизаконні ~оди = illegal measures; • скасовувати запобіжний ~ід = cancel a measure of restriction; • тимчасовий ~ід = temporary measure; |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)