Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «захід» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

reprisal [riˈpraɪz(ə)l rə-] n
    1) дія у відповідь, відпла́тний за́хід, контрза́хід
    2) військ. контруда́р
    3) репреса́лія Обговорення статті
set [set]
I
  1. v (sets, setting; past, past participle set)
    1) ста́вити, кла́сти; поміщати; розставляти; установлювати; розташовувати, розміщувати
    2) приводити в пе́вний стан, надава́ти певного стану
    3) встано́влювати, налаго́джувати
    4) приганя́ти; вправля́ти; припасо́вувати; вставляти в раму або оправу
    5) вправляти (кістку)
    6) саджати (рослину)
    7) посадити (курку на яйця), підсипати (квочку)
    8) встромляти
    9) точити, розводити (пилку)
    10) рухатися (в певному напрямку); мати нахил
    11) повернути, спрямувати
    12) підносити, приставляти, наближати
    13) прикладати (печатку)
    14) зціплювати (зуби)
    15) призначати, установлювати (ціну, час тощо)
    16) задавати (роботу, завдання)
    17) подавати (приклад)
    18) сідати, заходити (про сонце, місяць, тж перен.)
    19) сидіти (про одяг)
    20) (to set to music) покласти на музику
    21) робити твердим, густим, міцним
    22) тверднути, застигати
    23) сформуватися; скластися
    24) зав’язуватися (про плід)
    25) жолобитися
    26) робити сті́йку (про собаку)
    27) виготовляти (опудало)
    28) морськ. пеленгува́ти
    29) морськ. тягти (такелаж)
    30) друк. набирати
    31) буд. робити кладку
II
  1. n
    1) компле́кт, набі́р, гарнітур
    2) ряд, серія; ни́зка (вимірів тощо)
    3) матем. множина́; клас; систе́ма (рівнянь)
    4) група, компанія; коло (осіб)
    5) театр. декорація
    6) спорт. сет
    7) техн. прилад, апарат; установка; агрегат
    8) радіоприймач або телевізор
    9) на́прям (потоку повітря чи води)
    10) на́хил, тенде́нція; настано́ва
    11) конфігура́ція; о́брис; будо́ва
    12) крій
    13) ви́кривлення; згин; зсув
    14) поет. за́хі́д (сонця)
    15) са́джанець
    16) па́гонець (рослини); за́в’язь
    16) сті́йка (собаки)
    17) гірн. кріпи́льна ра́ма
    18) військ. мі́нна ра́ма
    19) техн. ширина́ розво́ду (пилки)
    20) буд. осіда́ння
    21) техн. обтиска́ч
  2. v (sets, setting, setted)
    брит. групува́ти До обговорення (учнів за рівнем знань)
III adj
    1) ви́значений, встано́влений, фіксо́ваний; припи́саний
    2) призна́чений (про строк); напере́д скла́дений (про доповідь, промову)
    3) нерухо́мий, засти́глий; ста́лий; непору́шний; затверді́лий
    4) шабло́новий
    5) готовий, налашто́ваний або охо́чий щось зробити
    • set against — бути рішуче проти (чогось)
    • set on — (рішуче) налаштований (щось зробити)
    • set off — відправля́тися; почина́ти
    • set somebody off — спону́кувати, спону́кати, підго́нити, підбу́джувати; розм. заве́сти (когось)
    • set something off —
    а) детонувати, виса́джувати (бомбу), запали́ти (міну); запуска́ти (напр. сирену, тривогу); спричи́нювати (ряд подій)
    б) бути прикрасою, оздобленням; прикраша́ти, оздо́блювати (собою)
    • set something (off) against — протиста́вляти (щось чомусь або до чогось)
    • set someone against — нала́штувати когось проти Обговорення статті
stopgap [ˈstɒpɡæp, амер. ˈstɑːp-] n
    тимчасо́вий за́хід; паліати́в; (тимчасова) замі́на; перен. за́тичка Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

approach [ɘˈprɘʋtʃ] n
1. наближення;
  some ~ to truth щось близьке (наближене) до істини;
  at their ~ при їхньому наближенні;
  on nearer ~ I saw… підійшовши ближче, я побачив…;
  with the ~ of winter з наближенням зими;
2. підхід, підступ, приступ;
  ~ road під’їзна дорога; зал. під’їзна колія;
  at the ~es to the town на підступах до міста;
3. перен. підхід, ставлення (до розгляду, вивчення чогось – to);
  a forthright ~ чесний підхід;
  a judicious ~ юридичний підхід;
  a pragmatic ~ прагматичний підхід;
  a rational ~ раціональний підхід;
  a reasonable ~ розумний підхід;
  a scholarly ~ науковий підхід;
  a right ~ правильний підхід;
  a wrong ~ хибний підхід;
  to take an ~ to a problem підходити до проблеми;
  to take an ~ to one’s studies підходити до навчання;
  to take an ~ to the matter підходити до справи;
4. pl спроби, аванси;
  to make ~s to smb робити спроби під’їхати до когось із проханням тощо;
  to make ~s to a girl залицятися до дівчини;
5. (звич. pl) військ. підхід; підступ;
  ~ march військ. марш-підхід;
  at the ~s to the city на підступах до міста;
6. ав. захід на посадку, вихід на аеродром;
  ~ clearance дозвіл на посадку;
7. друк. (звич. pl) апроші, пробіли, пропуски (між буквами або словами);
8. спорт. розбіг;
9. тех. подача.
call [kɔ:l] n
1. крик; вигук;
  a loud ~ гучний вигук;
  a ~ for help крик про допомогу;
2. оклик, гукання;
  out of ~ за межами чутності;
  within ~ поблизу, у межах чутності;
3. крик, голос (тварини, птаха);
  the ~ of the cuckoo крик зозулі;
  the ~ of the nightingale спів солов’я;
4. заклик, виклик; вимога;
  at, on ~ на вимогу;
  a ~ for action заклик до дій;
  a ~ for fire військ. вимога вогню;
  a ~ for peaceful coexistence заклик до мирного співіснування;
  a ~ to arms заклик до зброї;
  to answer the ~ відгукнутися на заклик;
5. поклик; сигнал; дзвінок; свисток; «дудка» (на кораблі);
  a distress ~ сигнал біди;
  a radio ~/a ~ sign, a ~ signal рад. позивний сигнал;
6. виклик (у суд, на сцену тощо); офіційне запрошення; пропозиція (місця, посади тощо);
  to issue a ~ to smb to attend прислати комусь повістку про явку;
  to issue a ~ for a meeting to be held розіслати повідомлення про те, що відбудуться збори;
  he accepted the ~ to the chair of chemistry він прийняв пропозицію очолити кафедру хімії;
  to take a ~ виходити на оплески;
  she had three ~s її (оплесками) викликали три рази;
7. телефонний виклик; телефонний дзвінок або розмова (тж a telephone ~ );
  a trunk ~ міжміський телефонний виклик;
  to make a ~ зателефонувати;
  to put a ~ through з’єднати;
  to take the ~ відповісти на телефонний дзвінок; взяти трубку;
  give me a ~ амер. подзвоніть мені (телефоном);
  he got, had, received a phone ~ йому зателефонували;
8. переклик;
  ~ of the House переклик (в алфавітному порядку) членів палати громад (у Великій Британії) або палати представників (у США);
9. покликання; поклик; потяг;
  the ~ of the wild (of the sea) поклик природи (моря);
  to feel a ~ for smth відчувати покликання до чогось;
  to make the ~ of nature евф. справляти природні потреби;
10. візит, відвідування;
  a courtesy ~ візит ввічливості;
  to pay a ~ зробити візит;
11. захід (пароплава) в порт; зупинка (поїзда) на станції;
12. вимога; попит (на товар); ком., фін. вимога сплати боргу;
  on ~ 1) на вимогу, за викликом; 2) на онкольному рахунку;
  to have the ~ мати попит;
13. потреба, необхідність; підстава;
  there is no ~ for you to worry у вас немає ніяких підстав турбуватися;
  you have no ~ to blush вам нічого червоніти;
14. вабик, ловецький пищик, дудка (птахолова, мисливця);
15. повноваження; право;
  to have, to get a ~ upon smth користуватися переважним правом на щось;
  to have a ~ to do smth мати право робити щось; ◊
  a close ~ амер. ризикована ситуація; на волоску від смерті;
  as the ~, so the echo присл. як гукнеш, так і відгукнеться; який «добрий день», таке й «добре здоров’я»;
  at ~ напоготові, до послуг;
  ~ of duty почуття обов’язку.
decline [dɪˈklaɪn] n
1. занепад; спад;
  a gradual ~ поступовий спад;
  а sharp ~ різкий спад;
  а steady ~ постійний спад;
  ~ of art занепад мистецтва;
  ~ of civilization занепад цивілізації;
  on the ~/in ~ у стані занепаду;
  to go into ~ занепадати;
  to suffer a ~ зазнавати занепаду;
  to suffer moral and spiritual ~ переживати моральний і духовний занепад;
2. зниження (цін);
  ~ in prices зниження цін;
3. уклін, схил (тж перен.);
4. кінець (життя, дня);
  the ~ of the day захід сонця;
  the ~ of life старість;
5. виснажлива хвороба; хандра; депресія;
  to go into ~ поринати в депресію.
effectual [ɪˈfektʃʋɘl] a
1. ефективний; дійовий; дієий; що дає результат;
  ~ measure ефективний, дійовий захід;
2. доцільний; що досягає мети; відповідний своєму призначенню;
  punishment was ~ покарання дало ефект;
3. юр. чинний; що має законну силу, чинний.
enterprise [ˈentɘpraɪz] n
1. підприємство; завод, фабрика;
  an agroindustrial ~ агропромислове підприємство;
  a commercial ~ комерційне підприємство;
  a cooperative ~ кооперативне підприємство;
  a highly profit ~ високорентабельне підприємство;
  an incorporated/ corporate ~ акціонерне підприємство;
  an insolvent ~ неплатоспроможне підприємство;
  a joint venture ~ спільне підприємство;
  a multi-unit ~ підприємство з багатьма філіалами;
  an operating ~ робоче підприємство;
  а small, a small-scale business ~ мале підприємство;
  a state, a public ~ державне підприємство;
  a subsidiary ~ дочірнє підприємство;
2. підприємливість; діловитість; смілива ініціатива; ініціативність; заповзятість;
  a person of great ~ ділова людина;
3. підприємництво;
  free ~ вільне підприємництво;
  private ~ приватне підприємництво;
4. справа (особл. ризикована); починання; захід; афера;
  to embark on an ~ розпочати ризиковану справу.
event [ɪˈvent] n
1. подія, важливе явище, значний факт;
  a coming ~ майбутня подія;
  a dramatic ~ драматична подія;
  a great ~ велика подія;
  a historic ~ історична подія;
  an important ~ важлива подія;
  a recent ~ недавня подія;
  a sensational ~ сенсаційна подія;
  a strange ~ подія;
  a tragic ~ трагічна подія;
  an usual ~ незвичайна подія;
  current ~s поточні події;
  to celebrate an ~ святкувати подію;
  to take part in an ~ брати участь у події;
  ~s happen події трапляються;
  ~s take place події відбуваються;
2. випадок, пригода;
  among other ~s серед інших випадків (подій);
  in any ~ у будь-якому разі; так чи інакше;
  in either ~ і в тому, і в іншому разі;
  in that ~ в такому разі;
  in the ~ of в разі (чогось);
  in the ~ of fire на випадок пожежі;
3. наслідок, результат;
  in the ~ в результаті;
4. захід (вечір, прийом тощо);
  a literary ~ літературний захід;
5. епізод;
6. спорт. змагання;
  combined ~s комбіновані змагання;
  jumping ~s змагання у стрибках;
7. вид спорту;
8. спорт. номер (у програмі змагань);
9. ядерне перетворення;
10. такт (двигуна); ◊
  at all ~s у всякому випадку/разі;
  it is easy to be wise after the ~ розумний заднім числом.
extreme [ɪkˈstri:m] a
1. крайній; граничний; найдальший;
  in ~ old age у глибокій старості;
  in ~ danger у крайній небезпеці;
  in ~ pain у страшних муках);
  in the E. North на Далекій Півночі;
2. надзвичайний; найвищий;
  an ~ case надзвичайний випадок;
  an ~ measure надзвичайний захід;
  ~ patience надзвичайне терпіння;
  ~ penalty юр. найвища міра покарання;
3. екстремістський, крайній;
  ~ views, opinions екстремістські погляди;
4. екстремальний;
  ~ conditions екстремальні умови;
5. останній;
  ~ unction церк. маслосвяття, соборування.
flat-footed [ˌflætˈfʋtɪd] a
1. мед. плоскостопий;
2. амер. розм. рішучий, твердий;
  he came out ~ for the measure він цілком, рішуче підтримав цей захід.
flier [ˈflaɪɘ] n
1. все, що літає (напр., птахи, комахи);
2. пілот;
3. все, що швидко рухається (напр., рисак, судно «ракета»; амер. експрес і т. і.);
4. тех. маховик;
5. текст. банкаброш;
6. буд. прямий марш сходів;
7. sl ризикований захід, авантюра;
  to take a ~ упасти вниз головою.
glorious [ˈglɔ:rɪɘs] a
1. славний, славетний, знаменитий;
  ~ achievements славні досягнення;
  a ~ army уславлена армія;
  a ~ career чудова кар’єра;
  ~ deeds славні дії;
  ~ victory славна перемога;
  to be ~ by smth славитись чимсь;
2. чудовий, прекрасний; розкішний, пишний; чарівний;
  a ~ day чудовий день;
  a ~ music чудова музика;
  a ~ sunset чудовий захід сонця;
  a ~ view чудовий краєвид;
  to have a ~ holiday чудово проводити відпустку;
  to have a ~ time чудово проводити час;
3. ірон. у піднесеному настрої; напідпитку; під чаркою.
go [gɘʋ] n (sing goes) ром.
1. ходьба, рух, хід;
  to be on the ~ бути в русі (в роботі); розм. бути в занепаді; бути п’яним;
2. обставина; становище; справа;
  here’s a pretty ~!, what a ~! оце так становище!;
  it is a queer ~ дивна справа;
3. спроба, намагання;
  let’s have a ~ at it спробуймо;
4. ковток; порція (їжі);
5. угода, домовленість;
  it’s a ~! домовилися!, згода!;
6. енергія, натхнення; завзяття; захоплення;
  full of ~ сповнений енергії;
7. розм. успіх; удача; успішний захід;
  to make a ~ of it амер. домогтися успіху;
  no ~ безуспішний, безнадійний;
  it’s no ~ тут нічого не вдієш, неможливо;
8. хода;
9. кидок (у спорті); ◊
  all the ~/quite the ~ останній крик моди, предмет загального захоплення;
  at a ~ відразу, зараз;
  first ~ передусім, насамперед;
  from the word ~ з самого початку;
  to be ~ працювати безвідмовно (про апаратуру);
  to give smb the ~ подати комусь сигнал діяти;
  the great ~ останній екзамен, the little ~ перший екзамен (на ступінь бакалавра гуманітарних наук у Кембриджі та Оксфорді).
humane [hju:ˈmeɪn] a
1. людяний, гуманний;
  a ~ measure гуманний захід;
  H. Society товариство рятування потопельників;
  a ~ treatment гуманне ставлення;
  a man of ~ character гуманна людина;
2. гуманітарний;
  ~ sciences гуманітарні науки;
  ~ studies заняття гуманітарними науками.
introductory [ˌɪntrɘˈdʌkt(ɘ)rɪ] n (pl introductories) підготовчий (попередній) захід.
lie2 [laɪ] v (past lay; p. p. lain; pres. p. lying)
1. лежати;
  to ~ awake лежати без сну;
  to ~ dead лежати мертвим;
  to ~ flat лежати рівно;
  to ~ fallow с. г. залишатися під паром;
  to ~ half-awake наполовину, не зовсім ще проснутися;
  to ~ ill хворіти, лежати в ліжку;
  to ~ listening лежати слухаючи;
  to ~ thinking лежати думаючи;
  to ~ waiting лежати чекаючи;
  to ~ quietly, still лежати спокійно;
  to ~ about, around валятися, лежати безладно; бути розкиданим (про речі);
  to ~ in bed лежати в ліжку; хворіти; лежати хворим;
  to ~ in ruins, ashes лежати в руїнах;
  to ~ in wait for smb підстерігати когось;
  to ~ in the grass лежати у траві;
  to ~ in the sun лежати на сонці;
  to ~ on the floor лежати на підлозі;
  to ~ on the ground лежати на землі;
  to ~ on the desk лежати на парті;
  to ~ on the table лежати на столі;
  to ~ on one’s back лежати на спині;
  to ~ down лягати;
  the book lay unopened книга лежала нерозгорнутою;
  the fault ~s with him вина лежить на ньому;
  the fields lay deep in snow на полях лежав глибокий сніг;
  snow lay a metre deep лежав сніг метрової глибини;
  the town ~s before us quiet and peaceful місто лежить перед нами тихе й спокійне;
  where does the problem ~? у чому проблема?;
2. бути розташованим; перебувати, знаходитися; розташовуватися;
  the book ~s on the table книга лежить на столі;
  let it ~ не чіпайте; хай лежить;
  Ukraine ~s to the west of Russia Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії;
3. простягатися;
  to ~ along smth простягатися вздовж чогось;
  life ~s in front of you у вас усе життя попереду;
  the valley lay at his feet біля його ніг простягалася долина;
4. бути, залишатися, зберігатися (у певному стані);
  to ~ sick бути хворим;
  to ~ at anchor стояти на якорі;
  to ~ in prison сидіти в тюрмі;
  to ~ under an obligation юр. бути зобов’язаним; мати обов’язок;
  to ~ under an imputation юр. бути звинуваченим у чомусь;
  the book ~s open книга розгорнута;
  the money lay idle in the bank гроші лежали в банку без руху;
5. пробути деякий час (недовго);
6. залягти, приховатися; розміститися;
  to ~ for the night розташуватися (зупинитися) на ночівлю;
  to ~ in ambush військ. перебувати в засідці;
7. покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика);
8. полягати (в чомусь), залежати (від чогось);
  as far as in me ~s наскільки це від мене залежить;
  I will do all that ~s in my power я зроблю все, що в моїх силах;
  it ~s with you to decide this question це питання повинні вирішити ви;
  the trouble ~s in the engine уся біда в моторі;
9. визнаватися законним, допустимим;
  the appeal will not ~ апеляція не може бути прийнятою;
  no appeal ~s against the decision ухвала суду оскарженню не підлягає;
10. to ~ under an imputation бути обвинуваченим (у чомусь);
  ~ about валятися, бути розкиданим (про речі);
  ~ along 1) простягатися; 2) мор. кренитися від вітру;
  ~ back відкинутися (на спинку);
  ~ by 1) залишатися незалученим; 2) відпочивати; 3) не діяти, нічого не робити;
  ~ down 1) (при) лягти (відпочити);
  to ~ down on a bed лягати на ліжко;
  to ~ down on the grass лягати на траву;
  to ~ down on a sofa лягати на диван; 2) виявляти покірність;
  ~ in 1) залежатися в ліжку; 2) лежати в пологах;
  ~ off 1) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; 2) тимчасово припинити (відкласти) роботу;
  ~ out ночувати не вдома;
  ~ over 1) відкладатися, переноситися (на майбутнє); 2) бути простроченим;
  ~ to мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру;
  ~ up 1) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); 2) стояти осторонь; 3) стояти у доці (на приколі) (про корабель); ◊
  let sleeping dogs ~ присл. не дратуй собаку, то й не вкусить;
  the blame ~s at your door це ваша вина;
  to find out how the land ~s з’ясувати (довідатися), як ідуть справи;
  to ~ at anchor бути, стояти на якорі;
  to ~ at host заст. гостювати, бути гостем (у когось); зупинитися в готелі; перен. добре знати когось, бути добре знайомим з кимсь/чимсь;
  to ~ at one’s heart лежати каменем на серці;
  to ~ down on the job робити, працювати абияк, без запалу;
  to ~ in prison перебувати (утримуватися) у в’язниці;
  to ~ in one’s teeth брехати просто в очі; нахабно брехати;
  to ~/sleep in, on the bed smb has made пожинати те, що посіяв, розплачуватися за свої вчинки; присл. як дбаєш, так і маєш;
  to ~ low 1) припасти до землі; 2) бути приниженим; 3) поет. бути мертвим; 4) притаїтися, вичікувати;
  to ~ on one’s mind непокоїти сумління;
  to ~ on one’s oars сушити весла (гребля);
  to ~ out of one’s money не дочекатися (не одержати) належних грошей;
  to ~ under a difficulty бути в утрудненні, натрапляти на труднощі;
  to ~ with one’s fathers бути похованим у ріднім краю.
lurid [ˈl(j)ʋ(ɘ)rɪd] a
1. вогненний; горящий;
  ~ sky горяще небо;
  ~ sunset вогняно-червоний захід;
  the ~ reflections of the fires багряна заграва пожеж;
2. грозовий; буремний; похмурий;
  ~ thunder-clouds похмурі грозові хмари;
  to cast a ~ light on smth кидати зловісне (похмуре) світло на щось;
3. мертвотноблідий, страшний;
4. трагічний; приголомшливий;
5. грязнуватобрунатний, бурий;
6. сенсаційний.
mad [mæd] a (comp madder, sup maddest)
1. божевільний; схиблений; безумний;
  stark, raving, staring ~ зовсім божевільний;
  like ~ 1) як божевільний; 2) з ентузіазмом, з усіх сил;
  to drive smb ~ звести когось з розуму;
  to go, to get ~ з’їхати з глузду, збожеволіти;
  you must be ~! ти, напевно, з’їхав з глузду!;
2. скажений (про тварину);
  a ~ dog скажений собака;
3. шалений, несамовитий; лютий, розлючений (чимсьat, about);
  to be ~ with anger не тямити себе від гніву;
  to be ~ with joy не тямити себе від радощів;
  he was ~ with pain він ошалів від болю;
  to get ~ at smb дуже розсердитися на когось;
  don’t be ~ at me не гнівайтеся на мене;
  she was ~ at missing the train вона досадувала, що запізнилася на поїзд;
  I am in a ~ rush я в цейтноті;
  his behaviour makes me ~ його поведінка бісить мене;
4. безрозсудний; необачний;
  a ~ idea шалена/ безрозсудна думка;
  a ~ plan безрозсудний план;
  a ~ escapade безрозсудний крок, випад;
  a ~ undertaking безрозсудний захід;
  this ~ world! цей божевільний світ!;
  what a ~ thing to do! яка безрозсудність/ необачність!;
5. розм. захоплений (кимсь, чимсь), схиблений (на чомусь), пристрасно закоханий (у когось, у щось) (about, after, on);
  to run ~ after smth бути до краю захопленим чимсь;
  he is ~ about football він схибнувся на футболі;
  she is ~ about him вона пристрасно закохана в нього;
  I am ~ on ice-cream я дуже люблю морозиво;
  my friend is ~ on, about cats моя подруга схибнулася на котах; ◊
(as) ~ as a hornet, a wet hen оскаженілий;
  ~ as a hatter/~ as a March hare зовсім божевільний/з глузду з’їхав/з розуму вижив.

USAGE: 1. Прикметник mad вживається здебільшого у переносному значенні у розмовній мові, підкреслюючи дивацтво поведінки, e.g.: to be mad about smth бути схибленим на чомусь; to run like mad бігти з усіх сил; to work like mad працювати з ентузіазмом. Are you mad to go out now? Ти що, з глузду з’їхав, щоб виходити на вулицю зараз? Більш літературним і коректним синонімом до прикметника mad є прикметник insane – душевнохворий, божевільний. Щоб пом’якшити формулювання медичного діагнозу вживаються словосполучення to be mentally ill, to be mentally disturbed/unbalanced, to have psychic problems. Crazy означає збожеволілий на чомусь, сильно захоплений чимсь, e.g.: She is crazy about him. Вона в захваті від нього.

measure [ˈmeʒɘ] n
1. міра, система мір;
  dry ~s міри сипучих тіл;
  linear ~s міри довжини;
  square ~s міри поверхні;
  full ~ повна міра;
  short ~ неповна міра;
  beyond ~/out of ~ надмірно; надзвичайно;
  in a ~/in some ~ до деякої міри, частково;
  a ~ of length міра довжини;
  a ~ of weight міра ваги;
  to set ~s to smth обмежувати щось, ставити межу чомусь;
2. одиниця виміру;
  an inch is a ~ of length дюйм – міра довжини;
3. масштаб, мірило, критерій;
  ~ of value мірило вартості;
4. мірка; розмір;
  made to ~ зроблений на замовлення; пошитий за міркою;
  to take smb’s ~s знімати чиюсь мірку; перен. придивлятися до когось; визначати чийсь характер;
5. ступінь; межа;
  beyond, out of, above ~ надмірно;
  his joy was beyond ~ його радість була безмежною;
  in, within, due ~ у межах розумного;
  in full ~ сповна;
  in a great, large ~ значною мірою;
  to know no ~ не знати міри; втратити відчуття міри;
6. захід;
  to take drastic ~s against smb, smth вживати рішучих заходів проти когось, чогось;
  to take extreme ~s against smb, smth вживати крайніх заходів проти когось, чогось;
7. прос. розмір, метр, стопа;
8. муз. такт;
9. друк. ширина шпальти;
10. мат. дільник;
  greatest common ~ найбільший спільний дільник;
11. геол. пласти певної геологічної формації.
north-west [ˌnɔ:θˈwest] n
1. північний захід;
2. мор. норд-вест;
3. (the N.-W.) північно-західна частина країни; північний захід Канади; північний захід США.
north-west [ˌnɔ:θˈwest] adv
1. на північний захід; у північно-західному напрямі;
2. на північному заході;
3. з північного заходу (про вітер).
north-westerly [ˌnɔ:θˈwestɘlɪ] a
1. північно-західний; розташований на північний захід;
2. що дме з північного заходу (про вітер);
3. мор. норд-вестовий.
north-westward [ˌnɔ:θˈwestwɘd] a
1. північно-західний; спрямований на північний захід; розташований у північно-західному напрямі;
2. мор. норд-вестовий.
north-westward [ˌnɔ:θˈwestwɘd] n
1. північний захід;
2. мор. норд-вест.
north-westward [ˌnɔ:θˈwestwɘd] adv у північно-західному напрямі; на північний захід.
north-westwardly [ˌnɔ:θˈwestwɘdlɪ] adv на північний захід.
Occident [ˈɒksɪd(ɘ)nt] n Захід; країни Заходу;
  in the ~ на Заході.
of [ɒv; ɘv] prep вживається на позначення
1. приналежності, володіння, звич. перекладається род. відм.;
  a friend of mine мій друг;
  the door of the room двері кімнати;
  the wall of the garden стіна саду;
2. відношення частини й цілого, перекладається звич. род. відм.;
  a piece of bread кусок хліба;
  a piece of chalk кусок крейди;
  one of my friends один з моїх друзів;
  one of the books одна з книг;
  one of the students один зі студентів;
  at the end of the train у кінці потяга;
  a quarter of an hour чверть години;
  most of us більшість з нас;
  some of us дехто з нас;
  which of them котрий з них;
3. вмісту якоїсь посудини, перекладається род. відм.;
  a glass of milk склянка молока;
  a glass of tea склянка чаю;
  a glass of water склянка води;
  a box of matches коробка сірників;
4. якості, віку властивості, перекладається род. відм.;
  a girl of five дівчинка п’яти років;
5. об’єкта дії, передається род. відм.;
  the seller of books продавець книг;
6. при позначенні дат, передається род. відм.;
  the first of October першого жовтня;
7. матеріалу, з якого зроблено предмет; з;
  to make smth of paper зробити щось з паперу;
  to make smth of wood зробити щось з дерева;
  made of glass зроблений зі скла;
8. напрямку; від;
  east of some place на схід від якогось місця;
  south of some place на південь від якогось місця;
  west of some place на захід від якогось місця;
9. з чийогось боку (в конструкції з прикметниками);
  it is clever of smb розумно з чийогось боку;
  it is foolish of smb безглуздо з чийогось боку;
  it is nice of smb люб’язно з чийогось боку;
10. про, відносно;
  to hear of smth чути про щось;
  to speak of smth говорити про щось;
  to think of smth думати про щось.
ploy [plɔɪ] n
1. хитрість, виверт; тактичний хід;
2. улюблене заняття; улюблена розвага;
3. розм. діло; заняття; справа; захід.
practical [ˈpræktɪk(ɘ)l] a
1. практичний; пов’язаний із застосуванням на практиці; утилітарний;
  a ~ mind практичний розум;
  a ~ question практичне питання;
  ~ advice практична порада;
  one’s ~ experience практичний досвід;
  ~ purposes практичні цілі;
  for all ~ purposes/ from a ~ point of view з чисто практичної точки зору;
  from ~ experience з досвіду, з практики;
  of no ~ value/ use що не має практичної цінності;
  to adopt ~ measures вживати практичних заходів;
2. дієвий; ефективний;
  a ~ measure дієвий захід;
  ~ methods ефективні методи;
  the ~ application of a theory застосування теорії на практиці;
3. фактичний, справжній; реальний;
  ~ control фактичний контроль;
  a ~ ruler of the country істинний, дійсний правитель країни;
4. доцільний, зручний; корисний;
  a ~ dress зручна сукня;
  a ~ kitchen кухня;
5. здійснимий, реальний;
  a ~ plan, scheme реальний план;
6. діловий, вправний;
  a ~ housewife дбайлива господиня;
  ~ mind практичний розум; ◊
  a ~ politician політикан;
  ~ politics політичні махінації; політиканство.
precaution [prɪˈkɔ:ʃ(ɘ)n] n
1. обережність; передбачливість; осторога;
2. застережний (запобіжний) захід;
  to elaborate ~s розробляти запобіжні заходи;
  to take ~ against smth вжити запобіжних заходів проти чогось.
preliminary [prɪˈlɪmɪn(ɘ)rɪ] n
1. звич. pl підготовчий захід; перший крок; приготування (до чогось – to);
2. спорт. pl відбіркові змагання.
preparatory [prɪˈpærɘt(ɘ)rɪ] a підготовчий;
  a ~ course підготовчий курс;
  a ~ school підготовча школа;
  ~ classes підготовчі заняття;
  a ~ measure підготовчий захід;
  a ~ meeting підготовчі збори;
  a ~ stage підготовча стадія.
prevention [prɪˈvenʃ(ɘ)n] n
1. відвернення, запобігання; застереження;
  ~ of accidents техніка безпеки; відвернення нещасних випадків;
  ~ of crime відвернення злочину;
2. запобіжний захід (засіб); профілактика; ◊
  ~ is better than cure присл. профілактика краще лікування.
prophylactic [ˌprɒfɪˈlæktɪk] n профілактичний засіб (захід).
proposition [ˌprɒpɘˈzɪʃ(ɘ)n] n
1. пропозиція; план; проєкт;
  to accept a ~ прийняти пропозицію;
2. твердження; заява;
  to make a ~ зробити заяву;
3. розм. захід;
4. справа; проблема; заняття;
  an awkward ~ важка проблема;
  to discuss the ~ обговорювати проблему;
5. людина, з якою мають справу;
6. мат. теорема;
7. судження.
provision [prɘˈvɪʒ(ɘ)n] n
1. постачання; забезпечення;
  a ~ shop продовольчий магазин, гастроном;
2. заготівля, заготовляння; запас; запасання;
  to make ~ for заготовляти про запас;
3. pl провізія; харчові продукти, харчі;
4. запобіжний захід; застереження (against);
5. положення, умова (договору тощо);
  to violate a ~ of a contract порушувати умови контракту.
regress [rɪˈgres] v
1. рухатися у зворотному напрямі;
2. астр. рухатися зі сходу на захід;
3. регресувати.
regression [rɪˈgreʃ(ɘ)n] n
1. повернення до вихідної точки;
2. повернення до попереднього стану;
3. звернення до минулого подумки;
4. повернення до більш ранньої стадії розвитку;
5. астр. рух зі сходу на захід.
reprisal [rɪˈpraɪz(ɘ)l] n
1. репресалія;
  law of ~ право відплати;
2. захід (дія) у відповідь;
  to carry out, to make ~s платити тим же; мстити;
  by way of ~s щоб помститися;
3. військ. удар у відповідь;
  ~ fire вогонь у відповідь;
4. взяття назад.
retrogradation [ˌretrɘ(ʋ)grɘˈdeɪʃ(ɘ)n] n
1. регрес, занепад;
2. задування;
3. астр. уявний рух планет зі сходу на захід;
4. хім. ретроградація.
retrograde [ˈretrɘgreɪd] v (past i p. p. retrograded, pres. p. retrograding)
1. рухатися назад (у зворотному напрямі);
2. астр. рухатися зі сходу на захід;
3. регресувати; погіршуватися;
4. військ. відступати, відходити.
retrograde [ˈretrɘgreɪd] a
1. що рухається у зворотному напрямі;
2. розташований у зворотному порядку;
3. астр. що рухається зі сходу на захід;
4. ретроградний; реакційний;
5. військ. відступальний;
  a ~ combat відхід з боями;
  ~ operations відступальні дії.
retrogression [ˌretrɘˈgreʃ(ɘ)n] n
1. зворотний рух;
2. регрес, занепад;
3. біол. ретрогресія, зниження рівня, дегенерація;
4. астр. уявний рух планет зі сходу на захід.
safeguard [ˈseɪfgɑ:d] n
1. гарантія; охорона; застережний захід;
  ~ against disease гарантія проти захворювання;
2. військ. конвой, охорона;
3. охоронне свідоцтво;
4. тех. запобіжне пристосування, запобіжник; огорожа (машини);
  a built-in ~ вмонтоване запобіжне пристосування.
sanction [ˈsæŋkʃ(ɘ)n] n
1. санкція; затвердження; ратифікація;
  legal ~ офіційна санкція;
  to grant Parliamentary ~ ратифікувати у парламенті;
2. підтримка, схвалення; згода; дозвіл;
  tacit ~ мовчазне схвалення;
  to give ~ to smb давати комусь згоду/ схвалення;
  to receive ~ отримувати згоду;
  without smb’s ~ без чиєїсь згоди;
3. мотив, міркування;
4. часто pl санкція, каральний захід;
  to apply/ to impose ~s against smb застосовувати санкції проти когось;
5. юр. передбачений законом захід покарання;
  the last ~s of the law найвища міра покарання, найвища кара;
6. іст. указ; постанова, наказ.
set [set] n
1. комплект, набір; колекція;
  a washing ~ комплект речей для туалету, несесер;
  a ~ of chessmen шахи;
  a complete ~ of J. London’s works повне зібрання творів Дж. Лондона;
  a ~ of drawing instruments готовальня;
  a ~ of stamps комплект марок;
  a ~ of surgical instruments набір хірургічних інструментів;
  a ~ of teeth 1) ряд зубів; 2) вставні зуби; вставна щелепа;
  to be sold in ~s of twelve продається партіями по дванадцять штук;
  to break up a ~ of smth розбити комплект чогось;
  to make up a ~ of smth скласти комплект чогось;
2. сервіз;
  a dinner ~ обідній сервіз;
  a tea ~ чайний сервіз;
  a ~ of china фарфоровий сервіз;
3. гарнітур;
  a ~ of furniture гарнітур меблів;
4. набір, приладдя;
  a toilet, a dressing-table ~ туалетний набір;
  a writing ~ письмове приладдя;
5. комплект видання (журналу, газети);
6. серія, ряд; система; сукупність;
  a ~ of circumstances збіг обставин;
  a ~ of lectures цикл лекцій;
7. група, компанія, коло, склад (команди);
  the political ~ політичні кола;
  a poor ~ of players поганий склад гравців;
8. набір, склад (студентів тощо);
9. банда, ватага; зграя;
  a ~ of thieves зграя злодіїв;
10. театр. декорація;
11. знімальний майданчик;
12. прилад, апарат; установка; агрегат;
  a clock ~ прилад з годинниковим механізмом;
13. радіоприймач, радіоапарат;
14. ряд музичних творів, які становлять одне ціле;
15. збірн. церковні дзвони;
16. умебльована квартира;
17. упряжка;
18. брущатка;
19. спорт. партія (частина матчу); сет (теніс);
  to lose a ~ of tennis програти партію в теніс;
  to play a ~ of tennis зіграти партію в теніс;
  to win a ~ of tennis виграти партію в теніс;
20. розставлення гравців;
21. гірн. оклад кріплення;
22. мат. множина;
23. друк. гарнітура шрифту;
24. друк. набір;
25. тк. sing лінія, загальні контури;
26. будова, конфігурація, статура;
27. напрям (вітру, ріки);
28. спрямованість; тенденція;
29. нахил, відхилення;
30. поет. захід (сонця);
31. нора борсука;
32. затримка, зупинка;
33. молодий пагонець; зав’язь;
34. насінний матеріал;
35. тех. ширина розводу (пилки);
36. буд. осідання (споруд);
37. тех. залишкова деформація;
38. тех. обтискач;
39. друк. товщина (літери);
40. твердіння; тужавіння (цементу); ◊
  to be at a dead ~ застряти;
  to make a dead ~ at smb 1) нападати на когось; критикувати когось; 2) нав’язувати комусь свою прихильність.
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати;
  ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати;
  ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати;
  ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати;
  ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська;
  ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати;
  ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи;
  ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогосьto); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити;
  ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу;
  ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити;
  ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати;
  ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку);
  ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати;
  ~ upon нападати; ◊
  I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад.

USAGE: See seat.

setting [ˈsetɪŋ] n
1. оправа;
  gold ~ золота оправа;
2. оточення, навколишня обстанова;
  natural ~ природне оточення;
3. обрамлення; фон, тло;
4. художнє оформлення, постановка (кінофільму тощо); декорація, костюми;
5. перекладення слів на музику (музики на слова);
6. музика на слова (поетичного твору);
7. аранжування;
8. захід (сонця);
9. яйця (під квочкою);
10. буд. кладка, мурування;
11. буд. осідання (фундаменту);
12. процес твердіння, тужавіння, згущення, скипання (про кров, білок).
severity [sɪˈverɪtɪ] n (pl severities)
1. жорсткість, суворість;
  an act of ~ суворий захід;
  to use ~ суворо карати (когось);
2. pl суворе поводження;
3. жорсткість (вимог тощо);
4. ретельність, скрупульозність;
5. простота, невибагливість (стилю тощо);
6. суворість (клімату, погоди);
7. серйозність, небезпечність (хвороби тощо);
  the ~ of an illness серйозність захворювання;
8. глибина, гострота (почуттів);
9. складність, трудність, тяжкість (випробування);
10. запеклість (боїв тощо);
11. уїдливість, саркастичність;
12. pl різкі критичні зауваження.
south-west [ˌsaʋθˈwest] n
1. південний захід;
2. мор. зюйд-вест;
3. (the S.-W.) південно-західна частина країни; південний захід США.
south-west [ˌsaʋθˈwest] adv
1. на південний захід; у південно-західному напрямі;
2. на південному заході;
3. з південного заходу (про вітер).
south-westerly [ˌsaʋ(θ)ˈwestɘlɪ] adv
1. у південно-західному напрямі, на південний захід;
2. з південного заходу; із зюйд-весту (про вітер).
south-westward [ˌsaʋ(θ)ˈwestwɘd] adv у південно-західному напрямі; на південний захід.
south-westward [ˌsaʋ(θ)ˈwestwɘd] n
1. південний захід;
2. мор. зюйд-вест.
south-westward [ˌsaʋ(θ)ˈwestwɘd] a
1. південно-західний;
2. спрямований на південний захід; розташований у південно-західному напрямі;
3. мор. зюйд-вестовий.
south-westwardly [ˌsaʋ(θ)ˈwestwɘdlɪ] adv на південний захід.
south-westwards [ˌsaʋθˈwestwɘdz] adv у південно-західному напрямі; на південний захід.
sponsor [ˈspɒnsɘ] v амер.
1. фінансувати певний захід (організацію, радіопередачу, телепрограму тощо); субсидувати;
2. підтримувати; влаштовувати, організовувати;
3. пропонувати, вносити (проєкт резолюції); висувати (кандидатуру тощо);
4. ручитися (за когось).
sponsor [ˈspɒnsɘ] n
1. організатор; упорядник, улаштовувач; ініціатор;
  ~ for a class dance учитель, відповідальний за шкільний бал;
2. спонсор; автор проєкту резолюції (ООН тощо); держава, що запропонувала проєкт резолюції;
  ~s of the resolution were Ukraine and Poland резолюцію було внесено Україною і Польщею;
3. особа, що фінансує певний захід (організацію тощо);
4. фірма, що замовляє радіопрограму (телепередачу) з рекламною метою;
5. поручитель;
  to be ~ for smb ручитися за когось; взяти когось на поруки;
6. опікун; заступник;
7. хрещений батько; хрещена мати.
step [step] n
1. крок;
  heavy ~s важкі кроки;
  quick ~s швидкі кроки;
  tired ~s втомлені кроки;
  a ~ backward крок назад;
  a ~ forward крок вперед;
  a ~ further крок далі;
  to be in ~ with others іти в ногу з іншими;
  to break, to lose ~ збитися з ноги;
  to bring into ~ погодити в часі;
  to follow in smb’s ~s іти слідами когось;
  to keep ~ with іти в ногу з;
  to make a ~ to, towards smb зробити крок (у напрямку) до когось;
  to retrace one’s ~s повернутися назад тим же шляхом;
  to take a ~ back зробити крок назад;
  to take a ~ forward зробити крок уперед;
  to turn one’s ~s попрямувати;
  to walk two ~s ahead of smb іти на два кроки поперед когось;
  at every ~ на кожному кроці;
  in ~ with в ногу з (кимсь);
  out of ~ не в ногу;
  ~ by ~ крок за кроком;
  ~ for ~ with smb нога в ногу з кимсь;
2. pl звук кроків;
3. хода;
  heavy ~ важка хода;
  light ~ легка хода;
4. коротка відстань; відстань в один крок;
5. алюр;
6. па (в танцях);
7. просування; поступальний рух; хід;
8. підвищення по службі;
9. військ. розм. чергове звання;
10. вчинок; дія, захід; крок;
  a bold ~ сміливий крок, вчинок;
  a careful, a prudent ~ обережний, обачний крок, вчинок;
  a critical, a drastic ~ рішучий крок, вчинок;
  a dangerous ~ небезпечний крок;
  a decisive ~ вирішальний крок;
  a fatal ~ роковий крок;
  a giant ~ величезний крок, ривок;
  a historic ~ історична подія;
  an important ~ важливий крок/-а дія;
  a positive ~ позитивне зрушення;
  precautionary, preventive ~s профілактичні заходи, заходи безпеки;
  a risky ~ ризикований крок;
  to make a false ~ зробити неправильний/ помилковий крок;
  to take ~s вжити заходів;
11. східець, щабель, приступка; підніжка; поріг; підйом;
  stone ~s кам’яні східці;
  wooden ~s дерев’яні східці;
  the ~s to the stage східці на сцену;
  a flight of ~s сходовий марш;
  on the bottom ~ на нижній сходинці;
  on the top ~ на верхній сходинці;
  to fall down the ~s впасти зі східців;
  to go down the ~s спускатися східцями;
  to go up the ~s підніматися східцями;
  to run down the ~s збігти зі східців;
  to take one ~ at a time спускатися/підніматися поступово/ східець за східцем;
  to take two ~s at a time стрибати через східець;
12. pl драбина; тех. драбина;
13. вкладка (підшипника);
  ~ bearing підп’ятник; упорний підшипник;
14. ступінь (ракети);
  ~ rocket багатоступенева ракета;
  ~ spring ступенева ресора;
15. хід (спіралі);
16. муз. ступінь; тон;
17. інтервал;
18. мор. степс, гніздо (щогли);
19. редан; ◊
  one ~ at a time хто спішить, той людей смішить;
  to follow in smb’s ~s наслідувати чийсь приклад;
  to watch one’s ~s діяти обережно.

USAGE: 1. У значенні крок синоніми step, pace, stride мають певні розбіжності. Step – це крок і переносно крок, захід; pace – крок; stride – великий крок і відстань, простір, який покривають одним великим кроком. 2. See stairs.

stop-gap [ˈstɒpgæp] n
1. затичка;
2. тимчасовий захід (тж ~ measure); паліатив;
3. заміна; тимчасовий заступник.
sun [sʌn] n
1. сонце;
  the S. астр. Сонце;
  the blazing ~ палюче сонце;
  the bright ~ яскраве сонце;
  the hot ~ гаряче/жарке сонце;
  the tropical ~ тропічне сонце;
  the midday ~ полуденне сонце;
  the midnight ~ опівнічне (незахідне) сонце (у полярних областях);
  to take, to shoot the ~ мор. брати висоту сонця;
  the ~ beats down сонце валить з ніг;
  the ~ rises сонце встає;
  the ~ sets сонце сідає;
  the ~ shines сонце світить/сяє;
2. (the ~) сонячне світло; сонячне проміння; сонячне тепло;
  to bask, to sit in the ~ грітися на сонці;
  to take the ~ загоряти;
  in, under the ~ на сонці;
  don’t lie in the ~ all day не валяйся на сонці цілий день;
  the ~ is in my eyes сонце світить мені в очі;
  the room never gets any ~ at all у цю кімнату сонце не заглядає;
3. поет. рік;
4. поет. день;
5. світило;
6. схід (захід) сонця;
  to rise with the ~ рано вставати;
  from ~ to ~ від сходу до заходу сонця, від зорі до зорі; ◊
  against the ~ (with the ~) проти годинникової стрілки (за годинниковою стрілкою);
  a place in the ~ тепленьке місце; блискуче, яскраво, помітно;
  in the ~ спокійно, безжурно;
  the morning ~ never lasts a day присл. ніщо не вічне на землі;
  the ~ shines on all the world сонце сяє на весь світ однаково;
  the ~ will shine down our street too і в наше віконце засяє сонце;
  to adore, to hail the rising ~ підлещуватися до нової влади;
  to be in the ~ купатися у променях слави;
  to forsake the setting ~ відректися від старої влади;
  to get a ~ tan загоріти;
  to have the ~ in one’s eyes розм. бути п’яним;
  to hold a candle to the ~ займатися непотрібною справою, марно витрачати сили;
  to see the ~ народитися; жити;
  under the ~ під сонцем; на нашій планеті; у цьому світі.

USAGE: See air.

sundown [ˈsʌndaʋn] n
1. захід сонця;
  ~ party рання вечірка;
  at ~ на заході сонця;
2. амер. крислатий жіночий капелюх; ◊
  beyond ~ амер. іст. на Далекому Заході;
  ~ party рання вечірка.

USAGE: See sunset.

sunset [ˈsʌnset] n
1. захід сонця;
  stormy ~ захід сонця, який провіщає бурю;
  at ~ надвечір; коли заходить сонце;
  between ~ and ~ від заходу до заходу;
2. вечірня зоря; кінець дня;
3. останній період (життя тощо); занепад; кінець;
  the ~ of the life останній період життя;
  the ~ of an empire кінець імперії.

USAGE: У значенні захід сонця, вечірня зоря синоніми sunset i sundown розрізняються за своїм стилістичним забарвленням – перший є стилістично нейтральним словом, а другий – розмовним.

transit [ˈtrænsɪt, -zɪt] v
1. переходити; переїжджати;
  the ships ~ed to the west кораблі йшли на захід;
2. відходити в інший світ, умирати;
3. астр. проходити через меридіан.
trend [trend] n
1. напрям;
  the ~ of the coast line напрям берегової лінії;
  the hills have a western ~ гори ідуть на захід;
2. загальна спрямованість (towards); тенденція;
  a general ~ загальна тенденція;
  a growing ~ наростальна тенденція;
  a marked ~ помітна тенденція;
  an unwelcome ~ небажана тенденція;
  the ~ of events загальна спрямованість подій;
  a literary ~ літературна течія;
  the underlying ~s приховані тенденції;
3. простягання;
4. мода, стиль;
  the latest ~ in clothing остання мода в одязі;
  to set a new ~ ввести нову моду.
vail [veɪl] n
1. захід;
2. звич. pl чайові.
west [west] adv на захід;
  due ~ прямо на захід;
  to face ~ виходити на захід (про вікна та ін.);
  to move ~ рухатися на захід;
  to travel ~ їхати на захід;
  ~ of Kyiv на захід/ західніше від Києва; ◊
  to go ~ 1) заходити (про сонце); 2) вмерти; 3) щезнути.
west [west] n
1. захід;
  geographic(al) ~ географічний захід;
  true ~ істинний захід;
  ~ country західна частина країни;
  to go to the ~ (по)їхати на захід;
  in the ~ на заході;
  from the ~ із заходу;
  to the ~ of... на захід від ...;
  the sun sets in the ~ сонце сідає на заході;
2. західний вітер;
3. the W. амер. західні штати.

USAGE: See east.

westering [ˈwest(ɘ)rɪŋ] a
1. на заході; що заходить;
2. спрямований на захід.
westerly [ˈwestɘlɪ] a західний;
  ~ direction західний напрямок;
  a ~ suburb західне передмістя;
  ~ variation західне схилення магнітної стрілки;
  ~ wind західний вітер;
  the room has ~ aspect кімната виходить на захід.
westerly [ˈwestɘlɪ] adv із заходу; на захід.
westing [ˈwestɪŋ] n мор. курс на захід.
westward n західний напрям; західний район;
  to the ~ на захід.
westward [ˈwestwɘd] adv на захід.
westward [ˈwestwɘd] a спрямований на захід;
  ~ of smth на захід від чогось.
westwards [ˈwestwɘdz] adv на захід.
wheel [wi:l] n
1. колесо;
  a back ~ заднє колесо;
  a front ~ переднє колесо;
  a hydraulic ~ гідравлічне колесо;
  an idling sprocket ~ передавальне колесо;
  a spare ~ запасне колесо;
  transmission ~ робоче колесо;
  watchwork ~s коліщатка годинникового механізму;
  a water ~ водяне колесо;
  Ferris ~ чортове колесо;
  Fortune’s ~ колесо фортуни;
  on the ~s на колесах;
  to balance a ~ балансувати колесо;
  to spin, to turn a ~ обертати колесо;
  the ~ of history колесо історії;
  a ~ turns колесо обертається;
2. стернове колесо; штурвал;
  man at the ~ стерновий; перен. керманич, керівник;
  to be at the ~ 1) бути, знаходитися за кермом; вести автомобіль судно та ін.; 2) бути керівником, стояти на чолі (чогось); “don’t speak to the man at the ~” “з водієм не розмовляти”;
3. крутіння, коло, оберт;
  to turn ~s ходити обертом;
4. pl перен. механізм;
  the ~s of life життєдіяльність;
  the ~s of progress сили прогресу;
  the ~s of state державна машина;
5. амер. велосипед;
6. тех. зубчасте колесо, шестірня;
7. прядка;
8. гончарний круг (тж a potter’s ~);
9. приспів, рефрен;
10. sl важна персона, велике цабе (a big ~);
11. дитяча коляска;
12. військ. захід флангом;
  left ~! ліве плече – вперед!;
  right ~! праве плече – вперед!; ◊
  to break a butterfly, a fly on the ~ стріляти з гармати по горобцях;
  to break on the ~ іст. колесувати;
  to go on ~s іти як по маслу;
  to put one’s shoulder to the ~ підтримувати;
  ~s within ~s складний взаємозв’язок (інтриг, інтересів).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

захід2 measure, action (див. заходи).
захід1 (сторона світу) west;
на ~ (від) west(wards) (of);
на заході in the west.

ПРИМІТКА: Іменники east, west, north, south звичайно вживаються з означеним артиклем. Географічні та адміністративні назви, до складу яких входять ці слова, вживаються без артикля, але пишуться з великої букви, e. g. West Germany Західна Німеччина.

Захід (країни Західної Європи і Америки) the West.
захід3 1.: ~ сонця sunset;
2. (заходження кудись) stopping (at a place);
без заходу (заходження) в порт without putting in (at) a port.
абсурдн||ий absurd, preposterous, inept;
~ий (нездійсненний) захід wild goose.
безуспішний unsuccessful, unavailing; (марний) vain;
~ захід an unlucky undertaking.
запізнюватися, запізнитися to be (too) late, to come late;
він запізнився на вечерю he was late for supper;
він запізнився на потяг/поїзд he missed the train.

ПРИМІТКА: Українському запізнюватися на якийсь захід (лекцію, концерт тощо) в англійській мові відповідає to late for the lecture (the concert). Якщо вказується часовий період запізнення, то кількісне означення ставиться перед прикметником, e. g.: to be five minutes late. Українському запізнюватися на поїзд (пароплав, автобус) в англійській мові відповідає to miss the train (the ship, the bus).

кро||к 1. step; (широкий) stride; (хода) pace; військ. time;
~ки мн. (звуки ходи) footsteps;
звук ~ків footsteps, tread;
за два ~ки a step (or two) from here;
~ за ~ком step by step;
всього один ~ but one step (move);
зробити перший ~ перен. to make advances/the first move;
йти великими ~ками to walk with long/vigorous strides;
прискорити ~ to mend/to quicken/to accelerate) one’s pace;
уповільнити ~ to slacken one’s pace;
ні ~ку далі not a step further;
~ком at a footpace;
тихим ~ком військ. slow time;
швидким ~ком військ. quick time;
~ком руш! (команда) quick march!;
на кожному ~ці at every step;
важливий лише перший ~ the great thing is to make a start;
важкий лише перший ~ it is the first step that costs;
він зробив непоправний ~ he took an irretrievable step;
він ні на ~ не відходить від неї he won’t/can’t/doesn’t stir a step from her;
йти сповільненими ~ками to walk slowly;
2. спец. (відстань) spacing; pitch;
~ зубів tooth pitch;
~ ґратки lattice spacing/pitch;
~ спіралі lead of a helix;
від великого до смішного один ~ there is only one step from the sublime to the ridiculous.

ПРИМІТКА: 1. У значенні крок синоніми step, pace, stride мають певні розбіжності. Step ‒ це крок і переносно крок, захід; pace ‒ крок; stride ‒ великий крок і відстань, простір, який покривають одним великим кроком.

на1 прийм.
1. (на питання “де?”, “на кому?”, “на чому?”) at, by, on, upon, in;
на місці in place;
на вулиці in the street;
на моїй совісті on (upon) my conscience;
на полі in the field;
на свіжому повітрі in the open air;
на селі in the country;
на п’яти сторінках on five pages;
на роботі at work;
на перегонах at the races;
на сонці in the sun;
на столі on the table;
бути на морі to be at sea;
собака на ланцюгу the dog is on the chain/is chained;
2. (на питання “куди?”) in, on, over, to, into, towards;
йти на війну to go to war;
класти на місце to put back in place, to replace;
рухатися на захід to move westwards/towards the west;
всі на вулицю! all into the street!;
сісти на корабель to go on board;
сісти на стілець to sit down on a chair;
3. (на питання “на кого?”, “на що?”, “з якою метою?”, “на скільки?”) at, by, for, in, into, on, to, upon;
на зиму for the winter;
на зміну by way of amendment;
на метр коротший a meter shorter;
на пред’явника to bearer;
на чорний день for a rainy day;
на що це вам? what do you want it for?;
виписати чек на чиєсь ім’я to draw a cheque on one;
дивитися на to look at;
жити на пенсію to live on a pension;
зроблений на замовлення made to order;
купувати на вагу to buy by weight;
перекладати на українську мову to translate into Ukrainian;
покласти на музику to set to music;
помножити на два to multiply by two;
ремствувати на to murmur at;
різати на шматки to cut in (into) pieces;
розділити на три частини to divide into three parts;
сліпий на одне око blind in one eye;
спиратися на палицю to lean upon a stick;
4. в окремих ідіоматичних висловах: на біду (на жаль) unfortunately;
на добраніч! good night!;
на його очах in his presence;
на моїй пам’яті within my recollection;
на мою думку in my opinion;
на паритетних засадах pari passu;
на повному ходу at full speed;
на цей раз for this once, this time;
на швидку руку in haste;
на щастя fortunately.
південн||ий 1 (прикм. до південь1) south(ern); austral;
~ий захід south-west;
~ий полюс South (Antarctic) Pole;
~е полярне коло Antarctic circle;
~і країни the southern countries;
~і штати США (загальна назва) Dixie (Land).

ПРИМІТКА: Іменник south звичайно вживаються з означеним артиклем. Географічні та адміністративні назви, до складу яких входять це слово, вживаються без артикля, але пишуться з великої букви, e. g.: South Vietnam Південний В’єтнам, South America Південна Америка.

репресивний repressive, repression (attr.);
~ апарат repressive (repression) machinery;
~ захід repressive measure.
сонц||е sun; sunshine;
тропічне ~е tropical sun;
яскраве ~е bright sun; схід (захід) ~я sunrise, sunup (sundown, sunset);
до ~я sunwards;
для захисту від ~я against the sun;
на ~і in/under the sun;
проти ~я against the sun;
визначати положення ~я мор. to shoot the sun;
відбивати ~е to reflect/to blaze back the sun;
грітися на ~і to bask in the sun, to sun oneself;
залитий ~ем flooded with the sun;
~е заходить the sun sets;
~е світить the sun shines;
~ сходить the sun rises;
в ніч найтемнішу про ~е пам’ятай the darkest hour is that before the dawn;
доки ~ зійде, роса очі виїсть while the grass grows the horse starves;
і на ~і є плями there is no garden without its weeds; to err is human;
~е на всіх однаково світить what is the sauce for the goose is sauce for the gander.
схід1 1. (сторона світу) east;
на ~ (від) eastwards, to the east (of);
2. Схід (східні країни) the East; поет. the Orient;
Близький ~ the Near East;
Далекий ~ the Far East;
житель Сходу oriental, Eastern(er);
захід ‒ це дуже далекий ~ too far east is west.

ПРИМІТКА: 1. Географічна назва the Far East стосується країн східної Азії; the Middle East відноситься до країн східного Середземномор’я, а the Near East є, як правило, синонімом до попереднього виразу.
2. Іменники east, west, north, south звичайно вживаються з означеним артиклем. Географічні та адміністративні назви, до складу яких входять ці слова, вживаються без артикля, але пишуться з великої букви, e. g.: East Germany Східна Німеччина схід2 1. (поява небесного світила) rise, rising;
~ сонця sunrise;
2. тех. plus material, oversize;
3. див. сходження.

тимчасовий temporary; (про заходи та ін.) temporal, provisional; (про заступника на посаді) acting; (про комітет та ін.) interim;
~ захід palliative;
~ уряд the provisional government.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

East is east, and west is west прислів’я
Пер.
Схід – це Схід, а Захід – це Захід.
    ‣ When Le’s mother died he found himself in a culture clash, bewildered and trying to make arrangements while few funeral homes understood his needs. "East is East and West is West. Everything is reversed," he says.
    ‣ Although the contemporary art world is becoming more cosmopolitan, Kita thinks that the stereotypical notion that "East is East and West is West" is still prevalent. That there can be a meeting of the minds is exemplified by this Asian and Pole working together, he says.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

safeguard = ['seɪfgɑ:d] 1. запобі́жний при́стрій; захисни́й за́хід 2. запобіга́ти/запобі́гти; захища́ти/захисти́ти
venture = ['vɛntʃə] 1. ризико́ваний за́хід; спро́ба 2. підприє́мство
• joint ~
= спі́льне підприє́мство
west = [wɛst] за́хід (сторона світу)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

countermeasure контрза́хід, зу́стрі́чний за́хід
['kaʊntəˌmεʒə, -t̬ərˌmεʒər]
direction 1. на́прям, на́прямок (along an axis – уздовж осі; to the left – вліво; to the right – вправо) || на́прямний, напрямо́вий ■ from all ~s з усі́х бокі́в; in the ~ of у на́прямі до; in all ~s в усі́х на́прямах; in different ~s у рі́зних на́прямах; in the opposite ~ у зворо́тному [протиле́жному] на́прямі; opposite in ~ зворо́тного [протиле́жного] на́пряму; in the same ~ у то́му са́мому на́прямі; in the transverse ~ впо́перек, у попере́чному на́прямі 2. сфе́ра, га́лузь 3. (мн.) настано́ви, директи́ви ■ ~s for use пра́вила користува́ння, настано́ви користуваче́ві
[daɪ'rεkʃn, də'-]
~ of circulation about/around a contour = на́прям обхо́ду ко́нтуру
~ of a coordinate axis = на́прям о́сі координа́т
~ of easy magnetization = вісь [на́прям] найле́гшого магнетува́ння
~ of the galactic center = на́прям на це́нт(е)р гала́ктики
~ of motion = на́прям ру́ху
~ of movement = на́прям ру́ху
~ of propagation = на́прям поши́рювання
~ of twist(ing) = на́прям круті́ння [закру́чування]
anticenter ~ = на́прям на антице́нт(е)р Гала́ктики
arbitrary ~ = дові́льний на́прям
asymptotic ~ = на́прям асимпто́ти
back(ward) ~ = зворо́тний на́прям, на́прям наза́д
base ~ = (геод.) на́прям ба́зису
beam ~ = 1. на́прям про́меня 2. на́прям стру́меня (частинок)
characteristic ~ = характеристи́чний на́прям
circumferencial ~ = на́прям уздо́вж ко́ла
clockwise ~ = на́прям за годи́нниковою стрі́лкою
conducting ~ = прові́дний на́прям
conjugate ~s = спря́жені на́прями
counterclockwise ~ = на́прям про́ти годи́нникової стрі́лки
crack-growth ~ = на́прям ро́сту трі́щини
crosswise ~ = 1. попере́чний на́прям 2. на́прям, перпендикуля́рний до головно́ї о́сі
crystallographic ~ = кристалографі́чний на́прям, на́прям кристалографі́чної о́сі
determinate ~ = ви́значений на́прям
down-slope ~ = на́прям схи́лом уни́з
downward ~ = на́прям уни́з
downwind ~ = заві́тровий на́прям, на́прям за ві́тром
east-west ~ = на́прям схі́д – за́хід
easy ~ = (тт) на́прям [вісь] найле́гшого магнетува́ння
fastest-growth ~ = на́прям найшви́дшого ро́сту (кристалу)
field ~ = на́прям по́ля
force ~ = на́прям си́ли
forward ~ = 1. на́прям упере́д 2. прові́дний на́прям
growth ~ = на́прям ро́сту (кристалу)
identical ~ = спі́льний на́прям
incidence ~ = на́прям надхо́дження (хвилі); на́прям наліта́ння (частинки)
indeterminate ~ = неви́значений на́прям
initial ~ = початко́вий на́прям
inverse ~ = 1. обе́рнений на́прям 2. зворо́тний на́прям 3. (ел.) непрові́дний на́прям
inward ~ = на́прям усере́дину
lengthwise ~ = на́прям уздо́вж орієнта́ції (волокнини тощо)
lift ~ = на́прям підійма́льної си́ли
longitudinal ~ = поздо́вжній на́прям
magnetization ~ = на́прям магнетува́ння
negative ~ = від’є́мний на́прям
non-conducting ~ = непрові́дний на́прям
north-south ~ = на́прям пі́вніч – пі́вдень
opposite ~ = зворо́тний [зу́стрі́чний] на́прям
outward ~ = на́прям назо́вні
particle ~ = на́прям (ру́ху) части́нки
pointing ~ = на́прям [лі́нія] візи́рування
polarization ~ = на́прям поляриза́ції
positive ~ = дода́тний на́прям
preferred ~ = перева́жний [ви́окремлений] на́прям
principal ~ = головни́й на́прям
principal lattice ~ = головни́й на́прям (кристалі́чної) ґра́тки
privileged ~ = перева́жний на́прям
radial ~ = радія́льний на́прям
reference ~ = вихідни́й [відліко́вий] на́прям
retracting ~ = на́прям зворо́тного хо́ду
return ~ = на́прям верта́ння
reverse ~ = 1. зворо́тний на́прям 2. (ел.) непрові́дний на́прям
rotation ~ = на́прям оберта́ння
scanning ~ = на́прям сканува́ння
shear ~ = на́прям (деформа́ції) зсува́ння
shift ~ = на́прям зсу́ву
side ~ = бічни́й на́прям
slip ~ = 1. на́прям ко́взу 2. (кф) на́прям легко́го ко́взання
source ~ = на́прям на джерело́
space-like ~ = простороподі́бний на́прям
time-like ~ = часоподі́бний на́прям
transverse ~ = попере́чний на́прям
travel(ing) ~ = на́прям ру́ху; на́прям поши́рювання; на́прям перемі́щування
turn(ing) ~ = на́прям поверта́ння
twinning ~ = на́прям двійникува́ння (кристалу)
up-slope ~ = на́прям схи́лом уго́ру
upward ~ = на́прям уго́ру
upwind ~ = противі́тровий на́прям, на́прям про́ти ві́тру
wind ~ = на́прям ві́тру
wrong ~ = непра́вильний [помилко́вий, непра́вильно вка́заний] на́прям
measure 1. мі́ра || мі́ровий || мі́ряти/‌вимі́рювати//помі́ряти/‌ви́міряти ■ beyond ~ по́над мі́ру, надмі́рно 2. крите́рій || критері́йний 3. за́хід~ intended to smth за́хід, спрямо́ваний на щось; to take ~s вжива́ти//вжи́ти за́ходів
['mεʒə, -ər]
~ of an angle = мі́ра кута́ (in degrees – ґрадусна; in radians – радіянна)
~ of area = мі́ра пло́щі
~ of capacity = мі́ра мі́сткости
~ of concentration = мі́ра сконцентро́ваности
~ of curvature = мі́ра кривини́
~ of dispersion = мі́ра диспе́рсії
~ of excess = характери́стика ексце́су
~ of hysteresis = мі́ра гістере́зи(су)
~ of length = мі́ра довжини́
~ of a (physical) quantity = мі́ра (фізи́чної) величини́
~ of a set = мі́ра множини́
~ of skewness = мі́ра кривини́
~ of transcendence = мі́ра трансценде́нтности
~ zero = нульова́ мі́ра, мі́ра нуль
additive ~ = адити́вна мі́ра
bi-invariant ~ = біінварія́нтна мі́ра
Borel ~ = Боре́лева мі́ра
Carathéodory ~ = мі́ра Каратеодо́рі
Carathéodory outer ~ = зо́внішня мі́ра Каратеодо́рі
circular ~ = дугова́ [ґра́дусна] мі́ра
common ~ = 1. спі́льна мі́ра 2. спі́льний дільни́к
complete ~ = по́вна мі́ра
completely additive ~ = цілко́м адити́вна мі́ра
compulsory ~s = примусо́ві за́ходи
concentration ~ = мі́ра сконцентро́ваности
correlation ~ = мі́ра кореля́ції
cubic ~ = мі́ра о́б’є́му
curvature ~ = мі́ра кривини́
degree ~ = ґра́дусна мі́ра
derivative ~ = похідна́ мі́ра
dry ~ = мі́ра о́б’єму сипки́х речови́н
emission ~ = мі́ра емі́сії
exterior ~ = зо́внішня мі́ра
finite ~ = скінче́нна мі́ра
grade ~ = ґра́дусна мі́ра
Haar ~ = Га́рова мі́ра
half ~s = напівза́ходи
harmonic ~ = гармоні́чна мі́ра
infinite ~ = нескінче́нна мі́ра
interior ~ = вну́трішня мі́ра
invariant ~ = інварія́нтна мі́ра
Lebesgue ~ = Лебе́ґова мі́ра
left Haar ~ = лі́ва [лівоінварія́нтна] Га́рова мі́ра
left-invariant Haar ~ = лі́ва [лівоінварія́нтна] Га́рова мі́ра
linear ~ = 1. мі́ра довжини́ 2. ліні́йна мі́ра
liquid ~ = 1. мі́ра [одини́ця] о́б’єму ріди́н 2. мі́рча посу́дина на ріди́ни
lower ~ = ни́жня мі́ра
mean cross-sectional ~ = попере́чна мі́ра
metric ~ = метри́чна мі́ра
normalized ~ = (з)нормо́вана мі́ра
outer ~ = зо́внішня мі́ра
precautionary ~ = запобі́жний за́хід
preventive ~ = запобі́жний [превенти́вний] за́хід
probability ~ = імові́рнісна мі́ра
product ~ = мі́ра до́бутку, мі́ра-до́буток
prophylactic ~ = профілакти́чний за́хід
quotient ~ = фа́ктор-мі́ра
radian ~ = радія́нна мі́ра
regular ~ = реґуля́рна мі́ра
right Haar ~ = пра́ва [правоінварія́нтна] Га́рова мі́ра
right-invariant Haar ~ = пра́ва [правоінварія́нтна] Га́рова мі́ра
rotation ~ = мі́ра оберта́ння
safety ~ = 1. запобі́жний [застере́жний] за́хід 2. (мн.) за́ходи безпе́ки
sexagesimal ~ = ґра́дусна мі́ра
square ~ = мі́ра пло́щі
standard ~ = етало́нна мі́ра
tape ~ = мі́рча [вимі́рювальна] стрі́чка
upper ~ = ве́рхня мі́ра
vector ~ = ве́кторна мі́ра
volume ~ = мі́ра о́б’єму
zero ~ [~ zero] = нульова́ мі́ра, мі́ра нуль
moonset захі́д Мі́сяця
['muːnsεt]
motion 1. рух (along – уздовж; from – з, від; into – у(середину); out of – із(середини) назовні; relative to – відносно; to – до; through – крізь; towards – у напрямі до) || ру́ховий ■ to set in ~ зру́шувати//зру́шити, урухо́млювати//урухо́мити 2. пересува́ння, перемі́щування 3. по́рух 4. ді́я, хід (машини)
['məʊʃn, 'moʊʃn]
~ about an axis = рух на́вко́ло о́сі
~ about a (fixed) point = рух на́вко́ло (нерухо́мої) то́чки
~ along a boundary = рух уздо́вж межі́
~ along a circle = рух уздо́вж ко́ла
~ along a contour = обхі́д [рух уздо́вж] ко́нтуру
~ along a curve = рух уздо́вж криво́ї
~ along a helix = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі
~ along an interface = рух уздо́вж межі́ по́ділу фаз
~ along a line = рух уздо́вж лі́нії [криво́ї]
~ along a path = рух уздо́вж траєкто́рії
~ along a trajectory = рух уздо́вж траєкто́рії
~ around an axis = рух на́вко́ло о́сі
~ around a circle = рух уздо́вж ко́ла
~ in a central field = рух у центра́льному по́лі
~ in a Coulomb field = рух у Куло́новому по́лі
~ in crossed fields = рух у перехре́сних поля́х
~ in a curve = рух уздо́вж криво́ї
~ in an electric field = рух у електри́чному по́лі
~ in a field = рух у по́лі
~ in an inertial reference system = рух в інерці́йній систе́мі ві́дліку
~ in an interface = рух уздо́вж межі́ по́ділу фаз
~ in a laboratory frame of reference = рух у лаборато́рній систе́мі ві́дліку
~ in a magnetic field = рух у магне́тному по́лі
~ in a medium = рух у середовищі
~ in a noninertial reference system = рух у неінерці́йній систе́мі ві́дліку
~ in a path = рух уздо́вж траєкто́рії
~ in a plane = рух у площині́
~ in a straight line = рух уздо́вж прямо́ї
~ in a trajectory = рух уздо́вж траєкто́рії
~ in two dimensions = рух у площині́, двови́мірний рух
~ of the air = рух пові́тря
~s of the celestial bodies = рух небе́сних тіл
~ of a medium = рух середо́вища
~ of a particle = рух части́нки
~ of planets = рух плане́т
~ of a reference system = рух систе́ми ві́дліку
~ through = smth наскрізни́й рух, рух крізь щось
~ through a medium = рух у середо́вищі
absolute ~ = абсолю́тний рух
accelerated ~ = 1. пришви́дшуваний рух 2. пришви́дшений рух
actual ~ = реа́льний рух (у даній системі відліку)
acyclic ~ = 1. безвихоро́вий рух 2. безвихоро́ва течія́
adiabatic ~ = адіяба́тний рух
anharmonic ~ = ангармоні́чний рух
aperiodic ~ = аперіоди́чний рух
apparent ~ = 1. відно́сний рух 2. позі́рний рух 3. ви́дний рух
apsidal ~ = (астр.) апси́дний рух, рух лі́нії апси́д
ascending ~ = висхідни́й рух, рух уго́ру (повітря тощо)
atomic ~ = рух а́томів
axially symmetric ~ = див. axisymmetric ~
axisymmetric ~ = осесиметри́чний [аксі́йно симетри́чний] рух
back-and-forth ~ = зворо́тно-по́ступни́й рух
backward ~ = наза́дній рух, рух наза́д, зворо́тний рух
bouncing ~ = рух ви́стрибом
brachistochronic ~ = рух уздо́вж брахістохро́ни, рух під ді́єю (лише) си́ли тяжі́ння
Brownian ~ = Бро́унів [бро́унівський] рух
center-of-mass ~ = рух це́нтру мас
centrally symmetric ~ = див. centrosymmetric ~
centrifugal ~ = відцентро́вий рух
centripetal ~ = доцентро́вий рух
centrosymmetric ~ = центросиметри́чний [центра́льно симетри́чний] рух
centroid ~ = рух це́нтру мас
chaotic ~ = хаоти́чний [безла́дний] рух
charged-particle ~ = рух заря́дженої части́нки
circular ~ = рух уздовж ко́ла, колови́й рух
circulatory ~ = циркуляці́йний рух, циркуля́ція
climb ~ = (of a dislocation) переповза́ння (дислокації)
clockwise ~ = рух за годи́ннико́вою стрі́лкою
cms ~ = рух у систе́мі це́нтру мас
collective ~ = колекти́вний рух
collision-free ~ = беззіткненнє́вий рух, рух без зі́ткнень
collisional ~ = зіткненнє́вий рух, рух із зі́ткненнями
collisionless ~ = беззіткненнє́вий рух, рух без зі́ткнень
combined ~ = складни́й рух
component ~ = складови́й рух, компоне́нта ру́ху
compound ~ = складни́й рух
concerted ~ = спі́льний рух (зокрема дефектів у кристалі)
conditionally periodic ~ = умо́вно періоди́чний рух
conservative ~ = консервати́вний рух
constrained ~ = обме́жений (в’язями) рух, рух (строго) уздо́вж за́даної траєкто́рії
continuous ~ = 1. нерозри́вний [непере́рвний] рух 2. безпере́рвний рух
contrary ~ = 1. зу́стрі́чний рух, рух назу́стріч 2. рух у супроти́вному [протиле́жному] на́прямі
convective ~ = конвекти́вний [конвекці́йний] рух
cooperative ~ = 1. узго́джений рух 2. спі́льний рух 3. колекти́вний рух
correlated ~ = скорельо́ваний рух
counterclockwise ~ = рух про́ти годи́ннико́вої стрі́лки
crisscross ~ = перехре́сний рух
crust(al) ~ = рух земно́ї кори́
curvilinear ~ = криволіні́йний рух, рух уздо́вж криволіні́йної траєкто́рії
damped harmonic ~ = згасни́й (гармоні́чний) рух, згасні́ гармоні́чні колива́ння
decelerated ~ = 1. спові́льнюваний рух 2. спові́льнений рух
defect ~ = рух дефе́кту [дефе́ктів]
descending ~ = низхідни́й рух, рух уни́з (повітря тощо)
desultory ~ = безсисте́мний рух, блука́ння
diffusive ~ = дифузі́йний рух
direct ~ = прями́й рух
directed ~ = спрямо́ваний рух
discontinuous ~ = 1. розри́вний рух 2. пере́рвний [перери́вний] рух
dislocation ~ = рух дислока́ції
disordered ~ = невпорядко́ваний рух
dissipationless ~ = бездисипаці́йний [незгасни́й, безутра́тний] рух
dissipative ~ = дисипати́вний [згасни́й] рух
disturbed ~ = 1. перешко́джуваний рух, рух із зава́дами 2. збу́рений рух
diurnal ~ (астр.) добо́вий рух
domain-wall ~ = рух сті́нки доме́ну
downward ~ = рух уни́з
drift ~ = дре́йфовий рух, рух самопли́вом
Earth ~ = рух Землі́
Earth-core ~ = рух земно́го ядра́
eastward ~ = рух на схід, рух у схі́дному на́прямі
eddy ~ = 1. турбуле́нтний рух 2. рух ви́хору
eddying ~ = вихоро́вий [турбуле́нтний] рух
electron ~ = рух електро́нів
elliptic ~ = рух уздо́вж е́ліпса
ergodic ~ = ергоди́чний рух
fast ~ = швидки́й рух
finite ~ = фіні́тний рух
flexural ~ = зги́новий рух
fluctuation ~ = 1. флюктуаці́йний рух 2. рух флюктуа́цій
fluctuational ~ = флюктуаці́йний рух
fluid ~ = рух пли́ну
forced ~ = примусо́вий рух
forward ~ = рух упере́д
free ~ = ві́льний рух
fuel ~ = пересува́ння [рух] па́лива (в активній зоні реактора)
geodesic ~ = рух уздо́вж геодези́чної (лінії)
gliding ~ = ковзни́й [ко́взовий] рух
gradual ~ = поступо́вий рух
ground ~ = рух земно́ї кори́
guiding-center ~ = рух провідно́го це́нтру
harmonic ~ = гармоні́чний рух, гармоні́чні колива́ння
helical ~ = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі
helicoidal ~ = див. helical ~
hindered ~ = ускла́днений рух
hole ~ = рух діро́к
hopping ~ = (тт) стрибко́вий рух
horizontal ~ = горизонта́льний рух, рух уздо́вж горизонта́лі
hyperbolic ~ = гіперболі́чний рух, рух уздо́вж гіпе́рболи
improper ~ = (матем.) невласти́вий рух
induced ~ = спричи́нений рух
inertial ~ = рух за іне́рцією, інерці́йний рух
infinite ~ = інфіні́тний рух
internal ~ = вну́трішній рух
interrupted ~ = пере́рваний рух
intra-atomic ~ = внутрішньоа́томний рух
intramolecular ~ = внутрішньомоле́кульний рух
intranuclear ~ = внутрішньоядро́вий рух
intrinsic ~ = (тт) вну́трішній рух
inward ~ = рух усере́дину
irregular ~ = 1. нерівномі́рний рух 2. невпорядко́ваний рух
irreversible ~ = необоро́тний рух
irrotational ~ = 1. безвихоро́вий рух 2. безвихоро́ва течія́
jerky ~ = поштовхо́вий рух, рух по́штовхами
jogging ~ = поштовхо́вий рух, рух по́штовхами
Keplerian ~ = Ке́плерів рух
kinematically admissible ~ = обме́жений (в’язями) рух, рух (строго) уздо́вж за́даної траєкто́рії
lateral ~ = 1. бічни́й рух 2. попере́чний рух
linear ~ = 1. прямоліні́йний [простоліні́йний] рух (уздовж прямої) 2. ліні́йний рух (описуваний лінійними рівняннями)
linearized ~ = лінеаризо́ваний рух
longitudinal ~ = поздо́вжній рух
lost ~ = ме́ртвий хід
lunar ~ = місяце́вий рух, рух Мі́сяця
macro(scopic) ~ = макроскопі́чний рух
mean ~ = (астр.) сере́дній рух
micro(scopic) ~ = мікроскопі́чний рух
molecular ~ = молекуля́рний рух, рух моле́кул
Moon(’s) ~ = місяце́вий рух, рух Мі́сяця
nonadiabatic ~ = неадіяба́тний рух
nonconservative ~ = неконсервати́вний рух
nonlinear ~ = неліні́йний рух
nonperturbed ~ = незбу́рений рух
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чний рух
nonstationary ~ = нестаціона́рний рух
nonuniform ~ = нерівномі́рний рух
northward ~ = рух на пі́вніч, рух у півні́чному на́прямі
nuclear ~ = рух ядра́
nucleus ~ = рух ядра́
one-dimensional ~ = однови́мірний рух
onward ~ = рух упере́д
orbital ~ = орбіто́вий рух, рух уздо́вж орбі́ти
ordered ~ = впорядко́ваний рух
oscillating ~ = коливни́й [осцілівни́й] рух
oscillatory ~ = коливни́й [осцілівни́й] рух
outward ~ = рух назо́вні
parabolic ~ = рух уздо́вж пара́боли, параболі́чний рух
parallactic ~ = паралакти́чний рух
particle ~ = рух части́нки [части́нок]
peculiar ~ = (астр.) пекуля́рний рух
pendular ~ = маятникоподі́бний рух
periodic ~ = періоди́чний рух
permanent ~ = пості́йний [безпере́рвний, безупи́нний] рух
perpetual ~ = ві́чний рух
perturbed ~ = збу́рений рух
perturbation ~ = рух збу́рення
perturbing ~ = збу́рювальний рух
phase ~ = фа́зовий рух
plane ~ = пло́ский [двови́мірний] рух, рух у площині́
planetary ~ = рух плане́т
positive ~ = безко́взовий рух
potential ~ = потенція́льний рух, рух у потенція́льному по́лі
prograde ~ = (астр.) прями́й рух (у домінівному напрямі)
progressive ~ = рух упере́д, по́ступни́й рух
projectile ~ = балісти́чний рух
proper ~ = 1. власти́вий рух 2. (астр.) власти́вий [вла́сний] рух (зорі відносно небесної сфери)
quasi-ballistic ~ = квазибалісти́чний рух
quasi-classical ~ = квазикласи́чний рух
quasi-linear ~ = квазиліні́йний рух
quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чний рух
radial ~ = радія́льний рух, рух уздо́вж ра́діуса(‑ве́ктора)
random ~ = випадко́вий [безла́дний, хаоти́чний] рух
rapid ~ = швидки́й рух
reciprocating ~ = зворо́тно-по́ступни́й [знакозмі́нний] рух
rectilinear ~ = прямоліні́йний [простоліні́йний] рух
reduced proper ~ = зве́дений власти́вий [вла́сний] рух (зорі)
regular ~ = упорядко́ваний [реґуля́рний] рух
relative ~ = відно́сний рух
relativistic ~ = релятивісти́чний рух
relay-race ion ~ = естафе́тний рух йо́нів
resultant ~ = вислідни́й рух
retarded ~ = спові́льнюваний рух; спові́льнений рух
retrograde ~ = (астр.) зворо́тний рух, рух назу́стріч (проти домінівного напряму)
retrogressive ~ = наза́дній рух, рух наза́д, рух у зворо́тньому на́прямі
return ~ = верта́льний [зворо́тний] рух
reverse ~ = зворо́тний рух
reversed ~ = обе́рнений рух (в часі)
reversible ~ = оборо́тний рух
rotational ~ = оберто́вий рух
screw ~ = 1. рух ґвинта́ 2. ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі
screwing ~ = ґвинтови́й рух, рух уздо́вж спіра́лі
self-simulating ~ = автомоде́льний рух
sideward ~ = рух убі́к
simple harmonic ~ = гармоні́чні колива́ння, гармоні́чний рух
sinusoidal ~ = синусо́їдний рух
sliding ~ = ковзни́й [ко́взовий] рух
solar ~ = сонце́вий рух, рух Со́нця
southward ~ = рух на пі́вдень, рух у півде́нному на́прямі
space ~ = рух у космі́чному про́сторі
spiral ~ = спіра́льний рух, рух уздо́вж спіра́лі
spontaneous ~ = самочи́нний [самоспричи́нений, спонта́нний] рух
stable ~ = стійки́й рух
star ~ = рух зір
stationary ~ = стаціона́рний рух
steady ~ = уста́лений рух
steady-state wave ~ = уста́лений хвильови́й рух
stochastic ~ = стохасти́чний рух
strongly disturbed ~ = сильнозбу́рений рух
subsonic ~ = дозвукови́й рух, рух із дозвуково́ю шви́дкістю
supersonic ~ = надзвукови́й рух, рух із надзвуково́ю шви́дкістю
synchronous ~ = синхро́нний рух
tangential ~ = танґенці́йний рух, рух уздо́вж доти́чної
thermal ~ = теплови́й рух
three-dimensional ~ = триви́мірний [просторо́вий] рух
to-and-fro ~ = зворо́тно-по́ступни́й рух
transient ~ = неуста́лений рух, рух у перехі́дно́му режи́мі
translational ~ = по́ступни́й [трансляці́йний] рух
translatory ~ = по́ступни́й [трансляці́йний] рух
translatory-rotary ~ = трансляці́йно-оберто́вий рух
transverse ~ = попере́чний рух
true ~ = реа́льний рух (рухомого об’єкту)
turbulent ~ = турбуле́нтний рух
two-dimensional ~ = двови́мірний рух, рух у площині́
undisturbed ~ = 1. незбу́рений рух 2. безперешко́дний [беззава́дний] рух, рух без зава́д
undulating ~ = хвиля́стий [пульсівни́й] рух
uniform ~ = рівномі́рний рух
uniform circular ~ = рівномі́рний колови́й рух, рух зі ста́лою кутово́ю шви́дкістю
uniformly accelerated ~ = рівнопришви́дшений [рівномі́рно пришви́дшуваний] рух
uniformly decelerated ~ = рівноспові́льнений [рівномі́рно спові́льнюваний] рух
uniformly retarded ~ = рівноспові́льнений [рівномі́рно спові́льнюваний] рух
uniformly variable ~ = рівномірнозмі́нний рух
unstable ~ = нестійки́й рух
unsteady ~ = неуста́лений рух
upward ~ = рух уго́ру [догори́]
variable ~ = змі́нний рух
vertical ~ = вертика́льний рух, рух уздо́вж вертика́лі
vibratory ~ = коливни́й рух
vortex ~ = вихоро́вий рух
wave ~ = хвильови́й рух
wave-packet ~ = рух хвильово́го паке́ту
westward ~ = рух на за́хід, рух у за́хідному на́прямі
move 1. ру́хати(ся) (with/at velocity v – зі швидкістю v) 2. зру́шувати//зру́шити, урухо́млювати//урухо́мити 3. посува́ти(ся)//посу́нути(ся), пересува́ти(ся)//пересу́нути(ся) ■ to ~ along ру́хатися вздовж (a trajectory – траєкторії); to ~ apart розсува́ти; to ~ aside ру́хати(ся) [відсува́ти(ся)] (вбік); to ~ away віддаля́ти(ся); to ~ back [backward(s)] ру́хати(ся) наза́д; to ~ down [downward(s)] ру́хати(ся) вниз; to ~ eastwards ру́хати(ся) на схід; to ~ forward(s) ру́хати(ся) впере́д; to ~ normal ру́хати(ся) перпендикуля́рно (to – до); to ~ northward(s) ру́хати(ся) на пі́вніч; to ~ off віддаля́ти(ся); to ~ on просува́ти(ся) (вперед, далі); to ~ over відсува́ти(ся) (вбік); to ~ parallel ру́хати(ся) парале́льно (to – до); to ~ sideward(s) ру́хати(ся) вбік; to ~ southward(s) ру́хати(ся) на пі́вдень; to ~ through (smth) ру́хати(ся) крізь (щось); to ~ to(wards) (smth) ру́хати(ся) в на́прямі до (чогось); to ~ up підсува́ти(ся) (ближче); to ~ up [upward(s)] ру́хати(ся) вго́ру; to ~ westward(s) ру́хати(ся) на за́хід; to ~ with the sun ру́хатися за со́нцем
[muːv]
northwest півні́чний за́хід || північноза́хідний
[ˌnɔːθ'wεst, ˌnɔːrθ'-]
northwestward 1. північноза́хідний, (спрямований) на півні́чний за́хід 2. (у напрямі на) півні́чний за́хід
[ˌnɔːθ'wεstwəd, ˌnɔːrθ'wεstwərd]
northwestwards (рухатися тощо) на півні́чний за́хід
[ˌnɔːθ'wεstwədz, ˌnɔːrθ'wεstwərdz]
Occident за́хід
['ɒksɪdənt, 'ɑːk-]
precaution запобі́жний за́хід (against – проти, від)
[prɪ'kɔːʃn, -'kɒːʃn]
safety ~s = за́ходи безпе́ки
preventive 1. запобі́жний [профілакти́чний] за́сіб 2. запобі́жний [профілакти́чний] за́хід 3. запобі́жний; профілакти́чний; превенти́вний
[prɪ'vεntɪv]
prophylactic 1. профілакти́чний за́сіб 2. профілакти́чний за́хід 3. профілакти́чний
[ˌprɒfə'læktɪk, ˌproʊf-]
setting 1. опра́ва || опра́вовий 2. реґулюва́ння//вреґулюва́ння/‌зреґулюва́ння; налаго́джування//налаго́дження; ладува́ння/‌наладо́вування//наладува́ння; лаштува́ння/‌налашто́вування//налаштува́ння 3. наладо́ваність; налашто́ваність 4. монтува́ння//змонтува́ння; встано́влювання//встано́влення || монтува́льний, устано́вчий 5. фон, тло 6. навко́лишні обста́вини 7. (мн.) встано́влені [за́дані] пара́метри 8. тужа́віння//затужа́віння, гу́снення//загу́снення || тужа́вний, тужавки́й ■ rapidly ~ швидкотужа́вний 9. захі́д (небесного тіла) || західни́й, що захо́дить
['sεtɪŋ, 'sεt̬ɪŋ]
~ through = цілкови́те [наскрізне́] затужа́віння
coarse ~ = гру́бе реґулюва́ння
diaphragm ~ = встано́влювання діяфра́гми
exposure ~ = встано́влювання [задава́ння] експози́ції
factory ~ = заводська́ наладо́ваність [налашто́ваність]
fine ~ = тонке́ реґулюва́ння
focal-length ~ = встано́влювання фо́кусної ві́дстані
heliacal ~ = гелія́ковий захі́д (світила)
initial clock ~ = початко́ве устано́влювання годи́нника
load ~ = встано́влювання наванта́ги
manual ~ = ручне́ реґулюва́ння
mode ~ = встано́влювання [задава́ння] режи́му
parameter ~ = реґулюва́ння пара́метра
position ~ = реґулюва́ння поло́ження
right-angle ~ = встано́влювання під прями́м куто́м
rod ~ = поло́ження стри́жня (в активній зоні реактора)
zero ~ = встано́влювання на нуль
southwest півде́нний за́хід || південноза́хідний
[ˌsaʊθ'wεst]
southwestward 1. південноза́хідний, (спрямований) на півде́нний за́хід 2. (у напрямі) на півде́нний за́хід
[ˌsaʊθ'wεstwəd, -wərd]
southwestwards (рухатися тощо) на півде́нний за́хід
[ˌsaʊθ'wεstwədz, -wərdz]
sundown захі́д со́нця
['sʌndaʊn]
sunset захі́д со́нця ■ at ~ на захо́ді со́нця
['sʌnsεt]
west за́хід || за́хідний ■ to the ~ на за́хід (of – від), у за́хідному на́прямі
[wεst]
westward 1. (спрямований) на за́хід 2. (у напрямі) на за́хід
['wεstwəd, -wərd]
westwards (у напрямі) на за́хід
['wεstwədz, -wərdz]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

зах|і́д (-хо́ду) (небесного тіла) setting
гелія́ковий ~ = (світила) heliacal setting
~ мі́сяця = moonset
~ (світи́ла) одноча́сно з со́нцем = heliacal setting
~ со́нця sunset, sundown ▪ на —о́ді со́нця = at sunset
за́хід (-ходу) I 1. (сторона світу) west ▪ на ~ (де) to the west (від – of), (куди, спрямований) westward; (куди, рухатися тощо) westward(s) 2. (західна цивілізація) the West, the Occident
півде́нний ~ southwest ▪ на півде́нний ~ = (спрямований) southwestward; (рухатися тощо) southwestward(s)
півні́чний ~ northwest ▪ на півні́чний ~ = (спрямований) northwestward; (рухатися тощо) northwestward(s)
за́х|ід (-ходу) II (дія) measure, step (спрямований на – to, intended to) ▪ вжива́ти//вжи́ти —одів to take measures; (застережних, запобіжних) to provide (against), to precaution
—оди безпе́ки = safety measures, safety precautions, safeguards
запобі́жний ~ = precaution, precautionary measure (проти, від – against); provision; preventive [safety] measure, preventive
застере́жний ~ = див. запобіжний ~
зу́стрі́чний ~ = countermeasure
перестере́жний ~ = див. запобіжний ~
примусо́вий ~ = compulsory measure
протиаварі́йні (запобі́жні) —оди = emergency measures [provisions]
профілакти́чний ~ = preventive, prophylactic
на́прям (-у) 1. direction ▪ в усі́х —ах in all directions; з усі́х —ів from all directions; змі́нювати ~ to deflect; (на протилежний) to reverse, to turn back; у —і до чогось in the direction of smth, toward(s) smth; у —і до бе́рега (від моря) inshore; у —і до еква́тора toward(s) the equator; у —і до землі́ toward(s) the earth/ground; у —мі до не́ба skyward(s); у рі́зних —ах diversely, in different directions; у цьо́му —і in this direction, this way; міня́ти ~ to change the direction; (відхиляти(ся)) to divert, to deflect; (на зворотний) to reverse, to turn back; (за годинниковою стрілкою) to veer 2. (курс) course, heading 3. (повітряного чи водяного потоку) set 4. (шляху) way 5. (обходу, матем.) sense ▪ зі збере́женням —у обхо́ду sense-preserving 6. (досліджування) field of research 7. (тенденція) trend, tendency
~ асимпто́ти = asymptotic direction
~ ба́зису = (геод.) base direction
бічни́й ~ = side direction
~ вго́ру upward direction; (схилом) up-slope direction ▪(рухатися тощо) у —і вго́ру = upward(s)
~ верта́ння = return direction
ви́значений ~ = determinate direction
ви́окремлений ~ = preferred direction
вихідни́й ~ = reference direction
від’є́мний ~ = negative direction; (обходу) negative sense
відліко́вий ~ = reference direction
~ візи́рування = pointing direction
~ ві́тру = wind direction
~ влі́во direction to the left ▪ (рухатися тощо) у —і влі́во = leftward(s)
~ вни́з downward direction; (схилом) down-slope direction ▪ (рухатися тощо) у —і вниз = downward(s)
~ впере́д forward direction ▪ (рухатися тощо) у —мі впере́д = forward(s)
~ впра́во direction to the right ▪ (рухатися тощо) у —і впра́во = rightward(s)
~ все́редину = inward direction
головни́й ~ = principal direction; (кристалічної ґратки) principal lattice direction
~ двійникува́ння = (кристалів) twinning direction
дові́льний ~ = arbitrary direction
дода́тний ~ = positive direction; (обходу) positive sense
заві́тровий ~ downwind direction ▪ (спрямований, розташований) у заві́тровому —і = downwind
~ за ві́тром = див. завітровий ~
~ за годи́нниковою стрі́лкою = clockwise direction
~ закру́чування = direction of twist(ing)
за́хідний ~ west direction ▪ у за́хідному —і = (де) to the west (від – of); (куди) westward(s)
зворо́тний ~ reverse direction; (протилежний) opposite direction; (обернений) inverse direction; (назад) backward direction ▪ зворо́тного —у opposite in direction, (щодо) opposite (to), negative (with respect to); у зворо́тному —і = in the opposite direction, contrariwise; (звідки) from the opposite direction
~ зворо́тного хо́ду = retracting direction
~ зсу́ву = shift direction; (деформації) shear direction
зу́стрі́чний ~ = opposite direction
~ інтеґрува́ння = sense of integration
~ ко́взу = slip direction
колови́й ~ = circumferencial direction
кристалографі́чний ~ = crystallographic direction; (головний ~ кристалічної ґратки) principal lattice direction
~ кристалографі́чної о́сі = див. кристалографічний ~
~ круті́ння = direction of twist(ing)
~ легко́го ко́взання = (кф) slip direction
~ магнетува́ння = magnetization direction
~ на антице́нт(е)р Гала́ктики = anticenter direction
~ на джерело́ = direction towards the source
~ надхо́дження = (хвилі) incidence direction
~ наза́д backward direction ▪ (рухатися тощо) у —мі наза́д = backward(s)
~ на за́хід = див. західний ~
~ назо́вні = outward direction
~ найле́гшого магнетува́ння = (тт) easy direction, direction of easy magnetization
~ найшви́дшого ро́сту (кристалу) (the) fastest-growth direction
~ наліта́ння = (частинки) incidence direction
~ на півде́нний за́хід = див. південнозахідний ~
~ на півде́нний схід = див. південносхідний ~
~ на півде́нь = див. південний ~
~ на пі́вніч = див. північний ~
~ на північний за́хід = див. північнозахідний ~
~ на північний схід = див. північносхідний ~
~ на схід = див. східний ~
~ на це́нт(е)р гала́ктики = direction of the galactic center
неви́значений ~ = indeterminate direction
непра́вильний ~ = wrong direction
непра́вильно вка́заний ~ = wrong direction
непрові́дний ~ = non-conducting [reverse, inverse] direction
обе́рнений ~ = inverse direction; (зворотний) reverse direction; (протилежний) opposite direction
~ оберта́ння = sense of rotation [revolution]; rotation [revolution] direction
~ оберта́ння за годи́нниковою стрі́лкою = clockwise sense/direction
~ оберта́ння проти годинникової стрілки = counterclockwise [anticlockwise] sense/direction
~ оберта́ння площини́ поляриза́ції = sense of polarization
~ обхо́ду = (контуру тощо) sense (of description), direction of circulation about/around a contour; (за годинниковою стрілкою) clockwise sense/direction; (проти годинникової стрілки) counterclockwise [anticlockwise] sense/direction
опо́рний ~ = boresight
~ опу́клости = sense of convexity
~ о́сі координа́т = direction of a coordinate axis
перева́жний ~ = 1. preferred direction 2. (опт.) privileged direction
~ перемі́щування = direction of travel
перпендикуля́рний ~ = perpendicular [normal] direction; (до головної осі) crosswise direction див. тж поперечний ~
півде́нний ~ direction to the south ▪ у півде́нному —і = (де) to the south (від – of); (куди) southward(s)
південноза́хідний ~ direction to the southwest ▪ у південноза́хідному —і = (де) to the southwest (від – of); (куди) southwestward(s)
південносхідний ~ direction to the southeast ▪ у південносхі́дному —і = (де) to the southeast (від – of); (куди) southeastward(s)
півні́чний ~ direction to the north ▪ у півні́чному —і = (де) to the north (від – of); (куди) northward(s)
північноза́хідний ~ direction to the northwest ▪ у північноза́хідному —і = (де) to the northwest (від – of); (куди) northwestward(s)
північносхі́дний ~ direction to the northeast ▪ у північносхі́дному —і = (де) to the northeast (від – of); (куди) northeastward(s)
~ пі́вніч-пі́вдень = north-south direction
~ підійма́льної си́ли = lift direction
~ поверта́ння = turn(ing) direction
поздо́вжній ~ = longitudinal direction
~ по́ля = filed direction
~ поляриза́ції = polarization direction
помилко́вий ~ = misdirection, wrong direction
попере́чний ~ transverse direction; (перепендикулярний до головної осі) crosswise direction; (бічний) lateral direction ▪ у попере́чному ~і = transversely, in the transverse direction
початко́вий ~ = initial direction
~ поши́рювання = direction of propagation; direction of travel
пра́вильний ~ = correct direction
прові́дний ~ = conducting [forward] direction
~ про́меня = beam direction
простороподі́бний ~ = space-like direction
противі́тровий ~ upwind direction ▪ у противі́тровому —і = upwind
~ про́ти ві́тру = див. противітровий ~
~ про́ти годи́нникової стрі́лки = (амер.) counterclockwise direction, (брит.) anticlockwise direction
протиле́жний ~ = див. зворотний ~
радія́льний ~ = radial direction
~ ро́сту = 1. (кристалу) growth direction 2. (тріщини) crack-growth direction
~ ру́ху = direction of motion/movement; travel(ing) direction; (частинки) particle (velocity) direction
~ си́ли = force direction
~ сканува́ння = scanning direction
спі́льний ~ = same [parallel, identical] direction
спря́жені —и = conjugate directions
~ стру́меня = (частинок) beam direction
~ стру́му = sense [direction] of a current
~ схи́лом уго́ру = up-slope direction
~ схи́лом уни́з = down-slope direction
~ схі́д-за́хід = east-west direction
схі́дний ~ direction to the east ▪ у схі́дному —і = (де) to the east (від – of); (куди) eastward(s)
~ уздо́вж ко́ла = circumferencial direction
~ уздо́вж орієнта́ції = (волокнини тощо) lengthwise direction
~ уздо́вж о́сі = axial direction, direction along an axis
характеристи́чний ~ = characteristic direction
часоподі́бний ~ = time-like direction
~ ча́су = time sign
рух (-у) 1. (явище, процес) motion (від – from; до – to; (і)з – from; відносно – relative to; крізь – through; уздовж – along; у напрямі до – to, toward(s)) ▪ надава́ти —у, спричиня́ти ~ to propel, (поступного) to impel; (урухомлювати) to drive; (автомобілеві тощо) to set in motion див. тж зрушувати; почина́ти ~ to start, to depart (від – from) 2. (переміщення; порух) movement 3. (просування, пересування) travel 4. (міґрація) migration 5. (функціювання; перебіг) running
абсолю́тний ~ = absolute motion
автомоде́льний ~ = self-simulating motion
адіяба́тний ~ = adiabatic motion
ангармоні́чний ~ = anharmonic motion
аперіоди́чний ~ = aperiodic motion
апси́дний ~ = (астр.) apsidal motion
~ а́томів = atomic motion
балісти́чний ~ = motion along a ballistic trajectory; projectile motion
безвихоро́вий ~ = irrotational [acyclic] motion; (плину) vortex-free [eddy-free] motion
бездисипаці́йний ~ = dissipationless motion
беззава́дний ~ = undisturbed motion
беззіткненнє́вий ~ = collisionless [collision-free] motion
безко́взовий ~ = positive motion
безла́дний ~ = chaotic motion; (випадковий) random motion; (невпорядкований) disordered motion; (неорганізований) commotion
безпере́рвний ~ = (постійний) permanent motion; (нерозривний) continuous motion; (неперериваний) noninterrupted motion
безперешко́дний ~ = undisturbed motion
безсисте́мний ~ = (блукання) desultory motion, wandering
безутра́тний ~ = dissipationless motion
бічни́й ~ = див. ~ вбік
Бро́унів ~ = Brownian movement [motion]
бро́унівський ~ = див. Броунів ~
верта́льний ~ = return motion
вертика́льний ~ = vertical motion
ви́дний ~ = apparent motion
ви́мушений ~ = див. примусовий ~
випадко́вий ~ = random motion
вислідни́й ~ = resultant motion
~ ви́стрибом = bouncing (motion)
висхідни́й ~ = ascending motion
вихоро́вий ~ = eddying motion, vortex motion; (вирування) whirling
~ ви́хору = eddy motion; vortex motion
вібраці́йний ~ = vibration(s)
відно́сний ~ = relative motion; apparent motion
відцентро́вий ~ = centrifugal motion
ві́льний ~ = free motion; (у позаземному просторі) free flight
ві́чний ~ = perpetual motion
вла́сний ~ = див. властивий ~
власти́вий ~ = 1. proper motion, proper movement 2. (зорі відносно небесної сфери) proper motion; (зведений) reduced proper motion
вну́трішній ~ = 1. (усередині) internal motion 2. (властивий, тт) intrinsic motion
внутрішньоа́томний ~ = intra-atomic motion
внутрішньомоле́кульний ~ = intramolecular motion
внутрішньоядро́вий ~ = intranuclear motion (нуклонів – of nucleons)
~ води́ = (прибій тощо) wash
впорядко́ваний ~ = regular motion; ordered motion
гармоні́чний ~ = (simple) harmonic motion
геократи́чний ~ = geocratic motion
гіперболі́чний ~ = hyperbolic motion, motion along a hyperbola [hyperbolic trajectory]
гіраці́йний ~ = gyration
горизонта́льний ~ = horizontal motion
ґвинтови́й ~ = screw(ing) motion; screw displacement; (уздовж ґвинтової лінії) helical motion
двови́мірний ~ = two-dimensional [plane] motion
~ дефе́кту = [дефе́ктів] defect motion
~ дислока́ції = dislocation motion
дифузі́йний ~ = diffusive motion
~ дірки = [діро́к] hole motion
добови́й ~ = (астр.) diurnal motion
дозвукови́й ~ = subsonic motion
доцентро́вий ~ = centripetal motion
дре́йфовий ~ = drift (motion)
~ електро́нів = electron motion
еліпти́чний ~ = elliptic motion, motion along an ellipse [elliptic trajectory]
епейрогені́йний ~ = (гф) epeirogeny
епейрогені́чний ~ = див. епейрогенійний ~
ергоди́чний ~ = ergodic motion
естафе́тний ~ йо́нів = relay-race ion motion
загальмо́ваний ~ = 1. hindered [inhibited] motion; (у середовищі) drag 2. (нейтронів) moderated motion
~ за годи́ннико́вою стрі́лкою = clockwise motion
~ за іне́рцією = 1. inertial motion 2. (техн.) gradual stopping, running down 3. (літального апарата) coasting (flight)
~ заря́дженої части́нки = charged-particle motion, motion of a charged particle
збу́рений ~ = perturbed [disturbed] motion
~ збу́рення = perturbation motion
збу́рювальний ~ = perturbing motion
зве́дений власти́вий/вла́сний ~ = (зорі) reduced proper motion
зворо́тний ~ = 1. (загальний термін) retrocession 2. (вертання) return (motion, movement), backward motion, back travel, regress 3. (тим самим шляхом) retrace 4. (зворотного напряму) reversing, reverse motion 5. (у часі) reverse motion 6. (поршня тощо) back stroke 7. (проти домінівного напряму, астр.) retrograde motion, retrogression, retrogradation; (вузлів) regression of nodes
зворо́тно-поступа́льний ~ = див. зворотно-поступний ~
зворо́тно-по́ступни́й ~ = 1. reciprocation, reciprocating [reciprocal, back-and-forth, backward-and-forward, to-and-fro] motion 2. (механізму) shuttling
згасни́й ~ = dissipative motion; (коливний) damped (harmonic) motion
зги́новий ~ = flexural motion
~ (і)з дозвуково́ю шви́дкістю = subsonic motion
~ Землі́ = Earth motion, motion of the Earth
~ земно́го ядра́ = Earth-core motion
~ земно́ї кори́ = crust [crustal] motion, crustal movement
~ (і)з зава́дами = disturbed motion
~ зір = star motion
зіткненнє́вий ~ = collisional motion
~ (і)з зі́ткненнями = див. зіткненнєвий ~
змі́нний ~ = variable motion
змія́стий ~ = (молекул) reptation
~ (і)з надзвуково́ю шви́дкістю = supersonic motion
знакозмі́нний ~ = reciprocating motion
~ (і)з перечіпля́нням = stick-slip (motion)
~ з(і) ста́лою шви́дкістю = uniform motion; (кутовою) uniform circular motion
зу́стрі́чний ~ = 1. contrary motion 2. (проти домінівного напряму, астр.) retrograde motion, retrogradation, retrogression
зу́стрі́чний ~ двох пли́нів = (у теплообміннику) countercurrent flow
~ ізсере́дини назо́вні = outward motion, motion outward(s), motion out of smth; egress
інволюти́вний ~ = involutory movement
інерці́йний ~ = inertial motion
інфіні́тний ~ = infinite motion
і́стинний ~ = 1. див. реальний ~ 2. див. властивий ~
капіля́рний ~ = capillary flow
квазибалісти́чний ~ = quasi-ballistic motion
квазикласи́чний ~ = quasi-classical motion
квазиліні́йний ~ = quasi-linear motion
квазиперіоди́чний ~ = quasi-periodic motion
Ке́плерів ~ = Keplerian motion
ке́плерівський ~ = див. Кеплерів ~
ковзни́й ~ = див. ковзовий ~
ко́взовий ~ = sliding motion; gliding motion
колекти́вний ~ = collective motion; cooperative motion
коливни́й ~ = oscillatory motion; vibratory motion
колови́й ~ = 1. circular motion 2. (обертання) rotary motion, rotation 3. (колове обертання) revolution 4. (навколо вільної осі) circumgyration 5. (орбітовий) circumrotation 6. (циркуляція) circulation, circuition
конвекти́вний ~ = convective motion
конвекці́йний ~ = convective motion, convection
консервати́вний ~ = conservative motion; (дислокації) conservative dislocation motion
~ контине́нту = continental drift
кооперати́вний ~ = collective motion; cooperative motion
криволіні́йний ~ = curvilinear motion
~ крізь = щось motion through smth
кутови́й ~ = (космічного апарата) attitude
ламіна́рний ~ = laminar flow
лінеаризо́ваний ~ = linearized motion
~ лі́нії апси́д = (астр.) apsidal motion
ліні́йний ~ = linear motion
~ льодовика́ = glacial drift
макроскопі́чний ~ = macroscopic motion, macromotion
~ ма́ятника = swing of a pendulum
маятникоподі́бний ~ = pendular motion
мікроскопі́чний ~ = microscopic motion, micromotion
місяце́вий ~ = lunar [Moon(’s)] motion
~ Мі́сяця = lunar [Moon(’s)] motion
~ моле́кул = molecular motion, motion of molecules
~ моле́кули = molecule motion, motion of a molecule
молекуля́рний ~ = див. ~ молекул
моле́кульний ~ = див. ~ молекули
~ на́вко́ло нерухо́мої то́чки = motion about a fixed point
надзвукови́й ~ = supersonic motion
~ наза́д = див. назадній ~
наза́дній ~ = backward motion, motion backward(s); regression; retrogressive motion; retropulsion; (механізму тощо) setback
~ на за́хід = westward motion
~ назо́вні = outward motion, motion from smth
~ назу́стріч = див. зустрічний ~; зворотний ~
~ на пі́вдень = southward motion, southing
~ на пі́вніч = northward motion, northing
наскрізни́й ~ = motion through smth
~ на схід = eastward motion
неадіяба́тний ~ = nonadiabatic motion
~ небе́сних тіл = motions of the celestial bodies
невихоро́вий ~ = irrotational [acyclic] motion див. тж безвихоровий ~
невласти́вий ~ = improper motion; improper movement
невпорядко́ваний ~ = irregular [disordered] motion
незбу́рений ~ = nonperturbed [undisturbed] motion
не зворо́тно-по́ступни́й ~ = unreciprocating motion
незгасни́й ~ = dissipationless motion
неконсервати́вний ~ = nonconservative motion
неліні́йний ~ = nonlinear motion
необоро́тний ~ = irreversible motion
неорганізо́ваний ~ = commotion див. тж безладний ~
непере́рвний ~ = continuous motion; (безперервний) permanent motion; (уздовж контуру) contouring
нерелятивісти́чний ~ = nonrelativistic motion
нерівномі́рний ~ = nonuniform motion, irregular motion
нерозри́вний ~ = continuous motion
нестаціона́рний ~ = nonstationary motion
нестійки́й ~ = unstable motion
неуста́лений ~ = unsteady motion; (у перехідному режимі) transient motion
низхідни́й ~ = descending [downward] motion
обе́рнений ~ = (в часі) reversed motion
оберто́вий ~ = rotation, rotational motion (навколо осі/точки – about/around an axis/point); (гіраційний) gyration
обме́жений ~ = (в’язями) constrained [kinematically admissible] motion
оборо́тний ~ = reversible motion
обтіка́льний ~ = streamlining
однови́мірний ~ = one-dimensional motion
О́йлерів ~ = Eulerian nutation
орбіта́льний ~ = див. орбітовий ~
орбіто́вий ~ = orbital motion, circumrotation, orbiting
осесиметри́чний ~ = axisymmetric [axially symmetric] motion
осцілівни́й ~ = oscillating motion
параболі́чний ~ = parabolic motion, motion along a parabola [parabolic trajectory]
паралакти́чний ~ = parallactic motion
пекуля́рний ~ = (астр.) peculiar motion
пере́рваний ~ = interrupted motion
перери́вчастий ~ = 1. discontinuous motion 2. (із перечіплянням) stick-slip
перехре́сний ~ = crisscross motion
перешко́джуваний ~ = disturbed motion
~ периге́лію = (астр.) advance of the perihelion
періоди́чний ~ = periodic motion
~ під ді́єю по́ля = motion in a field
плазмореакти́вний ~ = plasma propulsion
~ плане́т = planetary motion, motion of (the) planets
~ пли́ну = fluid motion, (fluid) flow
пло́ский ~ = two-dimensional [plane] motion
~ пові́тря = motion of the air
поздо́вжній ~ = longitudinal motion
позі́рний ~ = apparent motion
політро́пний ~ = polytropic expansion
~ полюсі́в = (Землі) polar wandering, polar migration
попере́дній ~ = premovement
попере́чний ~ = transverse motion; lateral motion
пості́йний ~ = (безперервний) permanent motion
поступа́льний ~ = див. поступний ~
поступни́й ~ = progressive [translational] motion; (посування вперед) progression
потенція́льний ~ = potential motion; (безвихоровий) irrotational [vortex-free] motion
~ по́штовхами = див. поштовховий ~
поштовхо́вий ~ = jogging [jerky] motion
прецесі́йний ~ = precession
примусо́вий ~ = forced motion; (плину) forced flow
приско́рений ~ = див. пришвидшений ~
приско́рюваний ~ = див. пришвидшуваний ~
пришви́дшений ~ = accelerated motion
пришви́дшуваний ~ = accelerated motion
~ провідно́го це́нтру = guiding-center motion
простоліні́йний ~ = (recti)linear motion
просторо́вий ~ = 1. three-dimensional motion, motion in (а) space 2. (у космічному просторі) space motion
~ про́ти годи́ннико́вої стрі́лки = counterclockwise motion
~ про́ти домінівно́го на́пряму = (астр.) retrograde motion, retrogradation, retrogression
прями́й ~ = direct motion; (у домінівному напрямі, астр.) prograde motion
прямоліні́йний ~ = (recti)linear motion, motion along a straight line
псевдоперіоди́чний ~ = quasi-periodic motion
пульсівни́й ~ = (хвилястий) undulating motion
радія́льний ~ = radial motion
раке́тний ~ = rocket propulsion
реакти́вний ~ = 1. (reaction) propulsion 2. (техн.) jet propulsion
реа́льний ~ = 1. (рухомого об’єкту) true motion 2. (у даній системі відліку) actual motion
реґуля́рний ~ = regular motion
релятивісти́чний ~ = relativistic motion
рептаці́йний ~ = (молекул) reptation
ретроґра́дний ~ = (астр.) retrograde motion, retrogression
рівнозмі́нний ~ = uniformly accelerated motion
рівномі́рний ~ = uniform motion; (коловий) uniform circular motion
рівномірнозмі́нний ~ = uniformly accelerated motion
рівномі́рно пришви́дшуваний ~ = uniform acceleration, uniformly accelerated motion
рівномі́рно спові́льнюваний ~ = uniform deceleration, uniformly retarded [decelerated] motion
розри́вний ~ = discontinuous motion
~ самопли́вом = drift
самоспричи́нений ~ = див. самочинний ~
самочи́нний ~ = spontaneous motion
сере́дній ~ = (астр.) mean motion
~ середо́вища = motion of a medium
сильнозбу́рений ~ = strongly disturbed motion
синусо́їдний ~ = sinusoidal motion
синхро́нний ~ = synchronous motion
~ систе́ми ві́дліку = motion of a reference system
скла́дений ~ = resultant [compound] motion
складни́й ~ = combined [compound] motion
складови́й ~ = component motion
скорельо́ваний ~ = correlated motion
сонце́вий ~ = solar motion
~ Со́нця = solar motion
спі́льний ~ = cooperative motion; (дефектів у кристалі) concerted motion
спіра́льний ~ = spiraling; helical [helicoidal, spiral] motion, motion along a helix; helicoidal displacement
спові́льнений ~ = decelerated [retarded] motion; (у середовищі) drag
спові́льнюваний ~ = decelerated [retarded] motion
спонта́нний ~ = spontaneous motion
спричи́нений ~ = induced motion
спрямо́ваний ~ = directed motion
стаціона́рний ~ = stationary motion
стійки́й ~ = stable motion
~ сті́нки доме́ну = domain-wall motion
стохасти́чний ~ = stochastic motion
стрибко́вий ~ = 1. jumping (motion) 2. (між вузлами ґратки, тт) hopping (motion) 3. (вистрибом) bouncing (motion)
стрімки́й ~ = rapid motion, rush
танґенці́йний ~ = tangential motion
теплови́й ~ = thermal motion
~ ті́ла = 1. motion of a body 2. (матем.) motion of a solid
~ то́чки = motion of a point; (матеріяльної) motion of a particle
трансляці́йний ~ = translational [translatory] motion
трансляці́йно-оберто́вий ~ = translatory-rotary motion
триви́мірний ~ = three-dimensional motion
турбуле́нтний ~ = turbulent [eddy] motion, turbulence; eddying
~ убік = lateral [sideward] motion; lateral displacement/movement
~ угли́б = depthward motion; (занурювання) deepening (into)
~ уго́ру = 1. upward motion 2. (підіймання) ascent, ascending motion 3. (поршня тощо) lift, upstroke
~ у електри́чному по́лі = motion in an electric field
~ у за́хідному на́прямі = westward motion
узго́джений ~ = cooperative motion
~ уздо́вж брахістохро́ни = brachistochronic motion
~ уздо́вж вертика́лі = vertical motion
~ уздо́вж геодези́чної = (лінії) geodesic motion
~ уздо́вж гіпе́рболи = hyperbolic motion
~ уздо́вж горизонта́лі = horizontal motion
~ уздо́вж ґвинтово́ї лі́нії = helical motion
~ уздо́вж доти́чної = tangential motion
~ уздо́вж е́ліпса = elliptic motion
~ уздо́вж зви́вчастої траєкто́рії = meandering
~ уздо́вж ко́ла = circular motion, motion (a)round/along a circle; (циркуляція) circuition
~ уздо́вж ко́нтуру = (неперервний) contouring
~ уздо́вж криво́ї = motion along/in a curve; curve tracing
~ уздо́вж криволіні́йної траєкто́рії = curvilinear motion
~ уздо́вж лі́нії = motion along/in a line
~ уздо́вж межі́ = motion along a boundary
~ уздо́вж межі́ по́ділу фаз = motion along/in an interface
~ уздо́вж орбі́ти = orbital motion
~ уздо́вж о́сі x = x-motion, motion along the x-axis
~ уздо́вж пара́боли = parabolic motion
~ уздо́вж прямо́ї = rectilinear motion, motion in a straight line
~ уздо́вж ра́діуса(-ве́ктора) = radial motion
~ уздо́вж спіра́лі = 1. див спіральний ~ 2. (ґвинтовий) screw(ing) motion, corkscrewing
~ уздо́вж траєкто́рії = motion along/in a path/trajectory; (криволінійної) curvilinear motion; (на кресленику тощо) path tracing
~ у інерці́йній систе́мі ві́дліку = motion in an inertial reference system
~ у лаборато́рній систе́мі ві́дліку = motion in a laboratory frame of reference
~ у космі́чному про́сторі = space motion
~ у Куло́новому [куло́нівському] по́лі = motion in a Coulomb field
~ у магне́тному по́лі = motion in a magnetic field
умо́вно періоди́чний ~ = conditionally periodic motion
~ у на́прямі (до) A = motion to(wards) A
~ у неінерці́йній систе́мі ві́дліку = motion in a noninertial reference system
~ уни́з = 1. downward motion 2. (спускання) descent, descending motion 3. (стрімкий) diving 4. (поршня тощо) downstroke
~ упере́д = 1. forward [onward] motion 2. (поступний) progressive motion, progression 3. (поступ) advance, progress 4. (двигуна тощо) propulsion
~ у перехі́дно́му режи́мі = transient motion
~ у перехре́сних поля́х = motion in crossed fields
~ у півде́нному на́прямі = southward motion
~ у півні́чному на́прямі = northward motion
~ у площині́ = plane [two-dimensional] motion, motion in a plane, motion in two dimensions
упові́льнений ~ = див. сповільнений ~
упові́льнюваний ~ = див. сповільнюваний ~
~ у по́лі = motion in a field
~ у попере́чному на́прямі = transverse motion
~ у потенція́льному по́лі = potential motion
~ у про́сторі = three-dimensional motion, motion in (а) space; (астр.) space motion
~ у протиле́жному на́прямі = contrary motion
~ усере́дині а́тома = intra-atomic motion
~ усере́дині моле́кули = intramolecular motion
~ усере́дині ядра́ = intranuclear motion
~ усере́дину = inward motion, motion into smth; ingress
~ у середо́вищі = motion in/through a medium
~ у систе́мі це́нтру мас = cms (center-of-mass system) motion
ускла́днений ~ = (через обмеження чи завади) hindered motion; (збурений) disturbed motion; (загальмований) inhibited motion
уста́лений ~ = steady motion; (хвильовий) steady-state wave motion
~ у супроти́вному на́прямі = contrary motion
~ у схі́дному на́прямі = eastward motion
~ у центра́льному по́лі = motion in a central field
уя́вний ~ = див. позірний ~
фа́зовий ~ = phase motion
фіні́тний ~ = finite motion
флюктуаці́йний ~ = fluctuation motion
хаоти́чний ~ = chaotic [random] motion
хвилеподі́бний ~ = див. хвилястий ~
хвиля́стий ~ = undulation, undulating motion
хвильови́й ~ = wave motion; (усталений) steady-state wave motion
~ хвильово́го паке́ту = wave-packet motion
хитни́й ~ = див. хита́ння
центра́льний ~ = motion in a central field
центросиметри́чний ~ = centrosymmetric [centrally symmetric] motion
~ це́нтру мас = center-of-mass [centroid] motion
циркуляці́йний ~ = circulation, circulatory motion
~ части́нки = motion of a particle, particle motion (уздовж/поперек силової лінії – along/across the line of force)
~ части́нок = particle motion
човнико́вий ~ = shuttling
швидки́й ~ = fast [rapid] motion
~ ядра́ = 1. nucleus [nuclear] motion, motion of a nucleus 2. (земного) earth-core motion
ру́хатися 1. move 2. (просуватися, пересуватися) travel, advance 3. (міґрувати) migrate ▪ ~ вбік to move sideward(s)/sideways, to move aside; ~ вглиб to deepen, (швидко) to dive; ~ вго́ру to move up/upward(s), to ascend; ~ ви́стрибом to bounce; ~ відно́сно чогось to move relative to smth; ~ ві́льно to move freely, to be in free motion; ~ вниз to move down/downward(s); ~ впере́д to move forward(s), to progress, to advance; ~ да́лі to move on; (робити далі) to proceed, to go ahead; ~ за годи́нниковою стрі́лкою to move clockwise; ~ за іне́рцією to be in inertial motion, (техн.) to coast; ~ за со́нцем to move with the sun; ~ зворо́тно-поступа́льно to reciprocate; ~ зі змі́нною шви́дкістю to move at/with a variable speed/velocity; ~ зі ста́лою шви́дкістю move at/with a constant speed/velocity; ~ зі шви́дкістю v to move with/at velocity v; ~ з пришви́дшенням to accelerate; (від’ємним) to decelerate; ~ крізь щось to move through smth; ~ наза́д to move back/backward(s), to regress, to retrogress; (задкувати) to back; ~ на за́хід to move westward(s); ~ назу́стріч одне́ о́дному to move towards each other; ~ на пі́вніч to move northward(s); ~ на пі́вдень to move southward(s); ~ на схід to move eastward(s); ~ парале́льно (до) to move parallel (to); ~ перпендикуля́рно (до) to move normal (to); ~ під ді́єю по́ля to move in a field; ~ під ді́єю си́ли тяжі́ння to gravitate, (під дією власної ваги) to move by gravity; ~ поступа́льно to progress, to move progressively; ~ про́ти годи́нникової стрі́лки to move counterclockwise; ~ пришви́дшено to accelerate, to be in accelerated motion; ~ простоліні́йно [прямоліні́йно] to move along a straight line, to move rectilinearly; ~ рівномі́рно to move uniformly; ~ самопли́вом to drift; (текти) to run by gravity; ~ слідо́м за чимось to follow smth; ~ спові́льнено to decelerate, to be in decelerated motion; ~ стрі́мко to rush; ~ у зворо́тному на́прямі to retrograde, to regress, to move in the opposite direction; ~ уздо́вж чогось to move along smth; ~ уздо́вж дуги́ to move in/along an arc; ~ уздо́вж ко́ла to (move in/along a) circle; (обертатися) to revolve; (циркулювати) to circulate; (циклічно) to cycle; ~ уздо́вж ко́нтуру/криво́ї to trace [follow] a contour/curve; ~ уздо́вж орбі́ти to (move in an) orbit; ~ уздо́вж прямо́ї to move in/along a straight line; ~ уздо́вж спіра́лі to move along a helix, to corkscrew; ~ уздо́вж траєкто́рії to follow [move along] a trajectory/path; ~ (у на́прямі) до чогось to move to(wards) smth; ~ уни́з to move down(wards), to descend; ~ у по́лі to move in a field (of); ~ усере́дину чогось to move in(to) smth; (входити, проникати) to ingress; ~ че́рез щось to move across/over smth; ~ чо́вником to shuttle; ~ хвилеподі́бно to undulate; ~ ю́зом to skid
спрямо́ваний 1. directed (на – at; до – to, towards; уздовж – along) 2. (без зазначення напряму) directional 3. (що має напрям) vectored 4. (зорієнтований) oriented 5. (про проміння) beamed 6. (із заданим напрямом обходу) sensed
~ вго́ру = upward, (directed) upward(s)
~ влі́во = leftward, directed to the left
~ вни́з = downward, (directed) downward(s)
~ впере́д = forward, (directed) forward(s)
~ впра́во = rightward, directed to the right
~ всере́дину = inward, (directed) inward(s); (про потік тощо) ingoing
~ до бе́рега = (від моря) inshore
~ догори́ = upward
~ до довгохвильово́ї части́ни = (спектру) longward
~ до землі́ = earthward, groundward, directed earthward(s)/groundward(s)
~ до короткохвильово́ї части́ни = (спектру) shortward
~ до мі́сяця = moon-bound
~ до не́ба = skyward
~ дони́зу = downward
~ до по́люсу = poleward
~ за ві́тром = downwind
~ за годи́нниковою стрі́лкою = clockwise
~ за пото́ком = downstream
~ за течіє́ю = downstream
зворо́тно ~ = oppositely directed
~ (і)з півде́нного за́ходу = southwesterly
~ (і)з півде́нного схо́ду = southeasterly
~ (і)з пі́вдня = southerly
~ (і)з пі́вночі = northerly
~ (і)з півні́чного за́ходу = northwesterly
~ (і)з півні́чного схо́ду = northeasterly
~ з(і) схо́ду = easterly
зу́стрі́чно ~ = oppositely directed
~ ізсере́дини назо́вні = див. ~ назовні
~ ліво́руч = leftward, directed to the left
~ наза́д = backward, rearward; directed backward(s)/rearward(s); postrorse; retrograde; (у русі) retrograding, regressive
~ на за́хід = westward, directed westward(s); (у русі) westbound
~ назо́вні = outward, directed outward(s); (про потік тощо) outgoing
~ назу́стріч = retrograde, oppositely directed; (у русі) retrograding
~ на півде́нний за́хід = southwestward, directed southwestward(s)
~ на півде́нний схід = southeastward, directed southeastward(s)
~ на півде́нь southward, directed southward(s); (у русі) southbound
~ на пі́вніч = northward, directed northward(s); (у русі) northbound
~ на півні́чний за́хід = northwestward, directed northwestward(s)
~ на півні́чний схід = northeastward, directed northeastward(s)
~ на схід = eastward, directed eastward(s); (у русі) eastbound
~ під прями́м куто́м = normal (до – to)
~ право́руч = rightward, directed to the right
~ про́ти ві́тру = upwind
~ про́ти годи́нникової стрі́лки = counterclockwise
протиле́жно ~ = oppositely directed
то́чно ~ = well-directed
~ уздо́вж хо́рди = chordwise

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

160 Comenius action (measure) [див. також Community action]
захід Спільноти “Коменський”
[fr] action Comenius
[de] Comenius-Aktion
199 Community action21
1) захід Спільноти;2 ) дія Спільноти
[fr] action communautaire
[de] Gemeinschaftsaktion
21 Йдеться, зокрема, про програми Спільноти в певних сферах, наприклад освітні програми Comenius, Erasmus, Gruntvig, Minerva, Lingua etc.
418 Erasmus action (measure) [див. також European Community Action Scheme for the Mobility of University Students (ERASMUS); Community Action]
захід Спільноти “Еразм” (ERASMUS)
[fr] action ERASMUS
[de] ERASMUS-Aktion
639 Grundtvig action (measure)
захід Спільноти “Ґрюндтвіґ”
[fr] action Grundtvig
[de] Grundtvig-Aktion
788 Lingua action (measure)
захід Спільноти “Лінґва”
[fr] action Lingua
[de] Lingua-Aktion
821 Minerva action (measure)
захід Спільноти “Мінерва”
[fr] action Minerva
[de] Minerva-Aktion
880 Observation and innovation in education systems action [див. також Community action; Erasmus action; Minerva action; Lingva action]
захід Спільноти “Спостерігання та інновації в системах освіти”
[fr] action “Observation et innovation des
[de] systèmes éducatifs” Aktion “Beobachtung und Innovation im Bildungsbereich”

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

зака́т (-ту) [захі́д; зане́пад] m setting, decline (of the sun); coach-house.
за́хід (-ходу) m west, occident;
  на за́хід, westward;
  за́хід со́нця, sunset.
за́хід (-ходу) m preparations; bustle, trouble, endeavor, pains:
  бага́то за́ходу, а ма́ло кори́сти [кори́сті], it is not worth the pains;
  без вели́кого за́ходу, without much ado;
  за одни́м за́ходом, at the same time, while one is at it …;
  шко́да й за́ходу, it is no use, it is all to no avail;
  іти́ в за́ходи, to walk zigzag;
  ужива́ти рішу́чих за́ходів, to use (take) decisive measures.
со́нце (-ця) n sun:
  схід (за́хід) со́нця, sunrise (sunset);
  со́нце схо́дить (захо́дить), the sun rises (sets);
  під со́нцем, under the sun;
  на со́нці, in the sun;
  по́ки сві́та-со́нця (со́нця-сві́та), now and ever, forever;
  по́ки со́нце сві́тить, forever, as long as the sun shines;
  лікува́ння со́нцем, heliotherapy; Prov., по́ки со́нце зі́йде, роса́ о́чі ви́їсть, before it will be done, one can starve;
  со́нцевий (-ва, -ве) of the sun, solar.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

захід3 ім. ч. (небесного світила): ~ сонця sunset.
захід1 ім. ч. (сторона світу) west
на ~ westwards (of)
на заході in the west.
захід2 ім. ч. measure, action (див. заходи).
зах||ід4, ~одження ім. ч. (судна в порт) call (at); (заходження кудись) stopping (at a place)
без ~оду/~одження в порт without putting (in)/calling (at) a port
із ~одом (у) with a call (at), лат. via.
безуспішний прикм. unsuccessful, unavailing; (марний) vain
~ захід an unlucky undertaking.
вигод||а ім. ж. (користь, перевага) advantage, benefit; (прибуток) profit, gain, interest
взаємна ~а mutual benefit/advantage
гранична ~а marginal benefit
додаткова ~а для споживача (різниця між придбаною й оплаченою корисністю товарів) consumer’s surplus
особиста ~а self-interest, self-profit
приватна ~а private benefit
побічна ~а incidental benefit
потенційна ~а (чогось) potential benefit (of)
суспільна ~а social benefit
упущена ~а lost/missed profit; (можливість, шанс) lost opportunity
фінансова ~а financial advantage
чесна ~а private benefit
потенційні ~и (від) potential gains (from)
з ~ою для всіх зацікавлених сторін to the benefit of all parties concerned
заради ~и for the sake of benefit
на основі взаємної ~и on the basis of mutual advantage/benefit
~а, забезпечувана системою оподатковування tax advantage
~а, зумовлена зовнішніми векторами економіки external economies
~и, пов’язані з масовим виробництвом gains of mass production
використовувати з ~ою to use to advantage
давати ~у (про захід, підприємство тощо) to pay
мати з чогось ~у (з) to profit (by), to benefit (by); to derive benefit (from), to turn (smth) to advantage
отримувати найбільшу ~у з угоди to have the best of a bargain
отримати ~у (з) to benefit (by)
уживати з ~ою to use to advantage; ♦ де злагода, там і ~а many hands make work light.
грошов||ий прикм. monetary; (що виражається в грошах) money; (зв’язаний із грішми) pecuniary; (фінансовий) financial; (багатий) moneyed, well-to-do
~ий аванс imprest; advance; cash advance; down payment; caution money
~ий агрегат monetary aggregate
~ий акредитив money letter of credit; cash letter of credit; moneyed letter of credit
~ий аукціон cash auction
~ий виграш pecuniary advantage; pecuniary benefit
~ий дефіцит money crunch; money squeeze
~ий мультиплікатор money multiplier
~ий переказ (поштовий) money order; money transfer remittance
~ий прибуток pecuniary advantage; pecuniary profit; cash profit
~ий ринок money market
~ий сурогат cash equivalent; quasi-money; near money
~ий фінансовий інструмент monetary financial instrument
~а база monetary base
~а вартість monetary value
~а вигода pecuniary advantage; pecuniary benefit
~а допомога на влаштування resettlement benefits; installation grant; relocation allowance
~а емісія для покриття дефіциту monetisation of deficits
~а компенсація pecuniary damages
~а компенсація за невикористану відпустку (щорічну) commutation of annual leave
~а маса money quantity (MQ); money supply
~а маса в обороті money supply
~а одиниця monetary unit; currency unit
~а позика loan of money
~а позичка cash advance
~а політика monetary policy
~а реформа monetary reform
~а розрахункова одиниця monetary unit of account
~а система monetary system
~а форма money terms
~а форма торгівлі monetised trade
~е вираження monetary value; in monetary terms; money terms; monetary equivalent
~е забезпечення cash security
~е зобов’язання obligation; financial obligation; monetary obligation; money obligation
~е утримування військ. remuneration
~е фінансове зобов’язання monetary financial assets liability
~і авуари cash holdings; cash assets
~і залишки cash balances; money balances
~і залишки в реальному вираженні real balances
~і залишки як запобіжний захід precautionary balances
~і заощадження financial savings
~і зобов’язання accounts payable
~і нагромадження cash accumulation
~і надходження takings; cash flow; receipts; proceeds; earnings; revenues
~і статті (грошові фінансові активи і фінансові зобов’язання; грошові фінансові інструменти) monetary items (monetary financial assets and financial liabilities; monetary financial instruments)
~і субститути quasi-money; cash equivalents
~і суми money; amounts; proceeds; sums of money; cash
~і та прирівняні до них кошти cash and cash equivalents
~і фінансові активи monetary financial assets
~і фонди money funds.
мір||а ім. ж. (вимір) measure; (захід) measure, (крок) step; (дія) action; (межа, границя) limit (to); (ступінь розвитку) extent; (рівень, стандарт) standard, (вартості) denominator; (засіб проти чогось) remedy
мн. перен. measures, steps, arrangements
дисциплінарна ~а disciplinary action
лінійна (метрична) ~а linear (metric) measure
неповна ~а short measure
стандартна ~а standard of measurement
антиінфляційні (фінансові) ~и anti-inflationary (financial) measures
відповідні ~и appropriate/due measures/steps
другорядні ~и marginal measures
енергійні ~и vigorous measures/action
ефективні ~и effective measures
жорсткі/суворі (примусові) ~и harsh/stern/stringent/severe (compulsory) measures; (напр., у практиці державного впливу на економіку, крайня економія) austerities
законодавчі ~и legislative measures
колективні ~и collective efforts/actions
комплексні ~и integrated actions
коректувальні ~и adjustment measures
надзвичайні/екстрені (невідкладні/термінові, першочергові) ~и emergency/extreme (immediate, priority) measures/actions/steps
надзвичайні ~и регулювання ad hoc regulations
недієві/неефективні ~и inefficient measures
обмежувальні ~и restrictive measures, restrictions
підготовчі ~и preparatory measures
попереджувальні/профілактичні ~и preventive measures, precautions
протекціоністські ~и protective measures
протидійні ~и (напр., з боку конкурентів) countervailing moves
протипожежні ~и fire prevention measures
радикальні/рішучі/круті ~и drastic/radical/thorough going measures
тимчасові ~и temporary measures
узгоджені ~и concerted action
~а ваги measure/standard of weight
~а вартості measure/denominator of value, (функція грошей) standard of value
~а вірогідності (даних) measure of reliability
~а довжини measure of length, line
~а місткості measure of capacity
~а обсягу volume measure
~а площі measure of area, square measure
~а рідин liquid measure
~а розсіювання стат. measure of dispersion/scatter
~а споживання measure of consumption
~а якості standard of quality
~и безпеки safety measures/precautions, safeguards
~и довіри confidence-building measures
~и економії economy measures, economies
~и ексцесу стат. measures of excess
~и обережності precautionary measures, measures of precaution, precautions, provisions (against)
~и перехідного періоду або характеру transitional measures
~и розподілу предметів споживання measure of distribution of consumer goods
~и техніки безпеки safety measures/precautions, safeguards
~и, націлені на організацію і стимулювання збуту selling efforts
~и, націлені на стабілізацію (економіки) stabilization measures/efforts
~и, націлені на стимулювання економіки measures to stimulate economic growth, priming of the economy
~и, націлені на стимулювання експорту export incentives
~и, націлені на врегулювання (чогось) adjustment measures
до певної ~и to a certain extent
у великій ~і largely, to a great extent
у значній ~і to a considerable extent
в ~у можливості as far as possible
в ~у необхідності if necessary
в ~у того, як as, (in proportion) as
понад ~у, через ~у, не в ~у excessively, immoderately
здійснювати контроль над ~ою праці і (~ою) споживання to exercise /to exert/ control over the measure of labo(u)r and (the measure of) consumption
приймати ~и to take action/measures/steps; (готуватися до заходу) to make arrangements (for)
приймати ~и обережності проти чогось to take/to use precautions against smth
приймати відповідні ~и (напр., у митній політиці) to retaliate, to take retaliatory measures/steps
приймати всі ~и to take all due measures, to do everything possible
приймати жорсткі ~и to take harsh/stern/stringent measures, to introduce/to practice austerities
приймати негайні (необхідні) ~и to take immediate (necessary) steps
приймати термінові ~и to take immediate actions; · див. тж. критерій, мірило, показник, захід.
обов’язков||ий прикм. compulsory, obligatory; (зобов’язувальний – напр., про силу закону) binding; (незмінний, неминучий) inevitable; (необхідний для чогось) indispensable
~ий запобіжний захід mandatory precaution
~ий курс compulsory course
~ий продаж surrender requirements
~ий резерв (установлений законом) legal reserve
~ий рівень резервів required/statutory reserves
~а військова служба conscription; compulsory military service
~а звітність reporting requirements
~а освіта compulsory education
~а послуга mandatory service
~а постанова compulsory decree/regulation
~а сила binding force
~а сила договору obligation of contract; ~а тема шк. set subject
~а умова mandatory condition
~е дострокове погашення mandatory prepayment
~е навчання compulsory education
~е обстеження due diligence
~е обстеження іноземних партнерів due diligence on foreign partners
~е перестрахування obligatory reinsurance
~е страхування compulsory/mandatory/obligatory insurance
~е страхування цивільної відповідальності compulsory third-party insurance
~і відрахування compulsory levies
~і для вивчення предмети required/prescribed subjects
за законом, юридично ~ий legally binding
у ~ому порядку without fail.
преференці||я ім. ж. preference
(як захід) promotion
митна ~я customs preference
імперські ~ї imperial preferences
торговельні ~ї trade preference(s)
загальна система ~й general system of preferences
віддавати (демонструвати) ~ю to give (to demonstrate) preference.
сонц||е ім. с. sun; sunshine
тропічне ~е tropical sun
схід (захід) ~я sunrise, sunup (sundown, sunset)
на ~і in/under the sun
проти ~я against the sun ¨ в ніч найтемнішу про ~е пам’ятай the darkest hour is that before the dawn
доки ~е зійде, роса очі виїсть while the sun grows the horse starves
і на ~і є плями there is no garden without its weeds
~е на всіх однаково світить what is sauce for the goose is sauce for the gander.
формальн||ий прикм. formal; (перейнятий формалізмом) formalist(ic)
~ий акціонер ostensible/nominal/dummy shareholder; nominee/straw shareholder
~ий власник ostensible/nominal/dummy/registered owner; nominee/paper/straw owner
~ий захід perfunctory measure
~ий метод formal method
~ий партнер sham/nominal/dummy partner; straw/paper partner
~ий підхід formalist(ic) approach
~а неплатоспроможність technical insolvency
~а рівність formal equality
~е відношення official/conventional attitude/approach.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

зах|ід ім. = measure, step; arrangements; sanction;
• ~ід безпеки = security measure;
• ~оди громадського впливу = measures of public influence;
• ~оди по боротьбі з тероризмом = measures to combat terrorism;
• ~оди примусового судового впливу = court enforcement actions;
• ~оди стосовно... = action on...;
• ~оди стягнення = disciplinary measures;
• адміністративні ~оди = administrative measures;
• в якості запобіжного ~оду [як запобіжний захід] = as a measure of restriction;
• вдаватися до крайніх ~ів = resort to drastic measures;
• вживати ~ів = take measures / steps;
• виправний ~ід = remedial action;
• дисциплінарні ~оди = disciplinary measures;
• дієві ~оди = effective measures;
• законні ~оди = legal measures;
• застосовувати запобіжний ~ід = apply a measure of restriction;
• застосування запобіжного ~оду = application of a measure of restriction;
• каральний ~ід = punitive measure;
• міра карального ~оду = measure of restraint;
• надзвичайні ~оди = emergency measures;
• невідкладні ~оди = urgent measures;
• обрання запобіжного ~оду = selection of a measure of restriction;
• охоронні ~оди = security measures;
• підстави для обрання запобіжного ~оду = grounds for selecting a measure of restriction;
• попереджувальні ~оди = preventive measures;
• порядок оскарження запобіжного ~оду = procedure for appealing a measure of restriction;
• протизаконні ~оди = illegal measures;
• скасовувати запобіжний ~ід = cancel a measure of restriction;
• тимчасовий ~ід = temporary measure;