Знайдено 35 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «залучати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

involve [ɪnˈvɒlv] v (involves, involved)
    1) залуча́ти, втяга́ти, вплу́тувати; зачіпа́ти (права)
    2) обгорта́ти, обку́тувати
    3) включа́ти, місти́ти
    4) спричиняти, викликати (наслідки); призводити (до чогось)
    5) ускла́днювати
    6) загли́блюватися, порина́ти; захо́плюватися
    7) архаїч. згортати (закручувати) спіраллю
    8) заст. мат. підносити до степеня Обговорення статті
recruit [riˈkruːt rə-]
  1. v
    1) вербува́ти, набира́ти (до війська тощо)
    2) комплектува́ти (частину); попо́внювати (ряди, запаси)
    3) змі́цнювати (здоров’я, сили)
    4) розм. залуча́ти до участі
  2. n
    1) новобра́нець; призовни́к, іст. ре́крут
    2) новий учасник (братчик, спілчанин); новачо́к
    • seaman recruit — матрос-новобранець Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

aggregate [ˈægrɪgeɪt] v (past і p. p. aggregated, pres. p. aggregating)
1. збирати в одне ціле; збиратися; складатися;
2. залучати, приєднувати (доto);
3. розм. дорівнювати, складати, становити в цілому (якусь суму).
entangle [ɪnˈtæŋgl] v (past i p. p. entangled, pres. p. entangling)
1. заплутувати (in, with);
  to ~ fishing line заплутати жилку для рибальства;
2. уплутувати, утягувати, умішувати; залучати;
  to ~ smb in a quarrel утягнути когось у сварку;
3. спіймати у пастку;
  to be ~d by intrigue попастися у пастку інтриг;
4. ускладнювати;
5. військ. обгороджувати дротом.
enwrap [ɪnˈræp] v (past і p. p. enwrapped, pres. p. enwrapping)
1. загортати, укутувати; обкутувати;
2. перен. занурювати; захоплювати;
  ~ped in slumber (in thought) поринулий у сон (думки);
  ~ped in the game захоплений грою;
3. втягувати, залучати (до якоїсь ризикованої справи).
implicate [ˈɪmplɪkeɪt] v (past i p. p. implicated, pres. p. implicating)
1. залучати; уплутувати; заплутувати, затягувати;
  to be ~d in a crime бути причетним до злочину;
  to ~ smb in a scandal втягувати когось у сварку;
2. містити в собі; мати на увазі;
3. сплутувати, переплутувати.
inwrap [ɪnˈræp] v (past i p. p. inwrapped, pres. p. inwrapping)
1. загортати, закутувати;
2. поринути, захопитися, заглибитися;
  ~ped in the game захоплений грою;
3. залучати, втягувати (в біду).
range [reɪndʒ] v (past i p. p. ranged, pres. p. ranging)
1. ставити в ряд; розташовувати у певному порядку;
2. шикуватися в ряди;
3. простягатися, тягтися уздовж (чогось – along);
  houses that ~ along the railway будинки, які тягнуться вздовж залізної дороги;
4. проходити паралельно (чомусь – with);
5. стояти на одній лінії (з чимось – with);
  our house ~s with the next building наш будинок стоїть в одній лінії із сусіднім будинком;
6. бути на одному рівні; належати до числа (когось, чогось – with, among);
  he ~s with, among the great writers він належить до числа великих письменників;
7. приєднуватися, примикати (до когось – with); об’єднуватися (проти когось – against);
  to be ~d with, on the side of smb, smth бути на стороні когось/чогось; стояти за когось/за щось;
  to be ~d against smb виступати проти когось;
8. залучати, утягувати;
9. коливатися в межах чогось – from… to, between);
  the children ~d in age from two to five вік дітей коливався від двох до п’яти років;
10. блукати, мандрувати, тинятися (по – over, through);
  to ~ forests бродити лісами;
  to ~ the seas борознити моря;
  to ~ the whole world тинятися по білому світу;
  his eyes ~d over the audience його погляд блукав по аудиторії;
11. охоплювати (про думку тощо);
  researches ~ing over many spheres наукова розвідка, яка охоплює багато сфер;
12. класифікувати; систематизувати; розподіляти по класах (категоріях);
  to ~ plants (animals) according to genus and species класифікувати рослини (тварини) за родами й видами;
  to ~ smth in a class віднести щось до певного класу;
  to ~ into classes класифікувати за класами; класифікувати;
13. прибирати, давати лад;
14. наводити, націлювати;
  to ~ a gun on a particular object навести гармату на якийсь предмет;
15. військ. пересуватися, переміщатися; проходити, обганяти (by, along);
  to ~ along the coast переміщатися вздовж берега;
16. біол. траплятися, водитися;
17. пасти худобу;
18. друк. вирівнювати (рядок);
19. проходити паралельно (уздовж);
  to ~ along the coast проходи уздовж узбережжя;
20. військ. визначати відстань до цілі;
21. військ. пристрілюватися;
22. сіяти, просіювати;
  ~ ahead військ. рухатися попереду (в першому ешелоні);
  ~ by обганяти; проходити мимо;
  ~ down військ. зменшити приціл;
  ~ in військ. пристрілюватися;
  ~ out геод. провішувати лінію;
  ~ up військ. збільшувати приціл.
rope [rɘʋp] v (past i p. p. roped, pres. p. roping)
1. прив’язувати, зв’язувати (вірьовкою);
2. зв’язуватися один з одним (альпінізм);
3. тягти на вірьовці (канаті);
4. заманювати, залучати;
  to ~ smb into doing smth залучати когось щось зробити;
5. амер. ловити арканом;
6. навмисно стримувати коня (кінний спорт);
7. навмисно програвати (у змаганні);
8. загуснути, стати клейким (про рідину);
9. вішати.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

залучати, залучити to attract, to draw (to); to enlist;
~ іноземні інвестиції to attract inward investment;
~ капітал to mobilize capital;
~ когось на свій бік to win smb. round.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to count someone out of something
jn. aus dem Spiel lassen
не включати когось у щось, не залучати когось до чогось, не брати когось до уваги у чомусь

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

appeal = [ə'pi:l] 1. зверта́тися/зверну́тися; апелюва́ти 3. залуча́ти/залучи́ти
implicate = ['ɪmplɪkeɪt] 1. місти́ти в собі́ 2. втя́гувати/втягну́ти (втягти́); залуча́ти/залучи́ти
involve = [ɪn'vɒlv] втя́гувати/втягти́, вплу́тувати/вплу́тати; залуча́ти/залучи́ти до у́часті // to be ~d (in) бра́ти/взя́ти у́часть (у)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

engage 1. вмика́ти//увімкну́ти 2. залуча́ти//залучи́ти
[ɪn'geɪdʒ]
implicate 1. місти́ти в собі́; ма́ти на́слідком, імплікува́ти 2. залуча́ти//залучи́ти
['ɪmplɪkeɪt]
incorporate 1. місти́ти (в собі́); охо́плювати//охопи́ти 2. залуча́ти//залучи́ти, приє́днувати//приєдна́ти (in, into – до); інкорпорува́ти//зінкорпорува́ти 3. об’є́днувати//об’єдна́ти (in – у)
[ɪn'kɔːpəreɪt, ɪn'kɔːrp-]
involve 1. залуча́ти//залучи́ти (in – до) 2. ускла́днювати//ускла́днити, заплу́тувати//заплу́тати 3. закру́чувати//закрути́ти всере́дину 4. скру́чувати//скрути́ти (спіраллю)
[ɪn'vɒlv, ɪn'vɑːlv]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

залуча́ти//залучи́ти 1. involve (до – in); engage 2. (приєднувати) join 3. (до складу тощо) incorporate (до – in, into) 4. (об’єднувати) unite 5. (збирати докупи) aggregate
залучи́ти див. залуча́ти

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

залуча́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; залучи́ти (-учу́, -у́чиш) Р vt to add, enclose (as in a letter); to allure, attract, bait; to obtain, receive; to drive the cattle to their stalls (stables); to wean, break (of suckling babies);
  залуча́ти сла́ви, to become famous.
залу́чувати (-чую, -уєш) I vt = залуча́ти.
уклі́н (-ло́ну) m bow, salute, reverence, greeting, compliment(s), respect(s):
  залуча́ти уклі́н в листі́, to send (convey) one’s greetings or respects in a letter;
  уклі́нний (-нна, -нне)* courteous, polite; humble; devoted, reverent;
  уклі́нність (-нности [-нності]) f courtesy, politeness; humility; devotion, reverence.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

залуч||ати, ~ити дієсл. to attract, to draw (to); to enlist
~ати іноземні інвестиції to attract inward investment
~ати капітал to mobilize capital
~ати когось на свій бік to win smb round.
аудиторі||я ім. ж. (приміщення) lecture-hall, lecture-room, recitation room, schoolroom, auditorium, teaching room, theatre, lecture theatre; збірн. (слухачі) audience
контактна ~я споживачів (група споживачів, що виявляє інтерес до фірми і впливає на її діяльність) responsive group of consumers
небажана ~я споживачів (група, інтересу якої фірма намагається не залучати, але змушена рахуватися з ним) undesirable group of consumers
залучити широку ~ю to attract a wide/large audience
захопити ~ю (слухачів) to hold/to carry away one’s audience.
груп||а ім. ж. group; (колектив) team; (клас, стат.) class; стат. (скупчення) cluster; (категорія) category, bracket; (товарів тощо) batch (тж. асортиментна) range; (комплект, агрегат) assembly, set; (число, серія, рахунок) tally; (коло людей) circle, (суспільна, шар) stratum (мн. strata); (фахівців з якоюсь метою) panel; (робоча, фахівців тощо, бригада, загін) team; (комітет тощо) committee
асортиментна ~а product line group
банківська ~а bank group
вікова ~а age class/group, bracket
вікова ~а з великим інтервалом broad age group
вікова ~а одиниць устаткування vintage group
вікова ~а основних фондів vintage of the capital equipment, vintage of the technology
етнічна ~а ethnic group
керівна ~а (вищі адміністратори корпорацій) management team
класифікаційна ~а classification
консультативна ~а (фахівців) advisory panel
контактна ~а (споживачів) (що проявляє інтерес до фірми і впливає на її здатність досягати поставлені цілі) responsive group of consumers
кредитна ~а loaning group
міжвідомча робоча ~а interagency task force
науково-дослідна ~а research team
небажана ~а (споживачів) (інтересу якої фірма намагається не залучати, але змушена рахуватися з ним, якщо він виявляється) undesirable group of consumers
обрана ~а промислових підприємств стат. sample of industrial enterprises
обрана ~а стат. sample
обстежувана ~а стат. survey sample; reporting panel
однолітня вікова ~а individual years of age group
однорідна ~а homogeneous group
основна ~а major group
основна професійна ~а chief group of occupation
повторно обстежувана ~а стат. rotation group
проектна ~а design(ing) group; (розробки комплексних проблем) project group
професійна ~а professional/occupational group/category
робоча ~а working group/party, workshop; (напр., правління корпорації) executive committee
рухлива ~а flying squad
соціальна ~а social stratum (мн. strata), social (status) group, тж. social category
спеціальна консультативна ~а ad hoc advisory group
статево-вікова ~а age-sex group
суспільна ~а social (status) group
укрупнена ~а галузей економіки major industry group
цільова ~а (у фірмі) task group
цільова робоча ~а target working group
конкурентні ~и competing groups
неконкурентні ~и noncompeting groups
товарні ~и family groups of goods; (в асортименті торговельних підприємств) commodity/merchandise lines
функціональні вікові ~и functional age groups ~а аналізу робочого часу work study group
~а банківського контролю bank review unit (BRU)
~а близьких за типом технологічних операцій family of operations
~а близьких професій job/occupational family
~а визначення технічної політики (фірми) engineering policy group
~а виробничого устаткування (фахівців) production centre
~а вікового контингенту subcohort
~а Всесвітнього банку World Bank Group
~а економічних радників team of economic advisers, economic advisory panel
~а дилерів із продажу selling group; selling syndicate
~а експертів panel of experts, expert group, тж. appraisal group
~а забезпечення бездефектності продукції zero defect team
~а закупівель purchasing group
(технічного) контролю (technical) inspection team
~а крові blood type/group
~а мігрівного населення migration group
~а населення population group
~а населення, яке займає високе (низьке, проміжне) суспільне становище high status (low status, intermediate status) group
~а населення, що має невисоку кваліфікацію semiprofessional group
~а обстеження постачальника vendor survey team
~а обстежуваних родин marriage survey sample
~а одиниць устаткування визначеного терміну введення (напр., верстати одного терміну виготовлення) vintage of the capital equipment, vintage of the technology
~а осіб однієї національності national group
~а осіб однієї раси race group
~а осіб старого віку old age group
~ островів group/cluster of islands
~а планування planning group/committee
~а підтримки support unit
~а постачання purchasing group
~а прийняття замовлень order receiving group
~а прогнозування forecasting team/group, committee
~а радників team of advisers, advisory panel
~а робіт з тарифного плану job/position class
~а розвитку (підприємства) development group
~а розроблювачів development team
~а скупників-спекулянтів rig group
~а спекулянтів, що грають на зниження (на біржі) short side
~а спекулянтів, що грають на підвищення (на біржі) long side
~а статистичних досліджень statistical research group
~а стимулювання збуту (sales) promotion committee
~ студентів з однаковими здібностями та рівнем знань tracking
~а товарів group of products
~а товарів виробничого призначення outfit of capital goods
~а упровадження нових виробів innovation group
~а фахівців group/team of specialists, (для спеціальної мети) panel of specialists
~а фахівців, що вивчають реакцію споживачів на нові вироби consumer panel
~а щільності (вантажів за обсягом) density group
~а юнацького віку adolescent group
(населення) за розмірами прибутку income bracket
(населення) із більш високими (більш низькими) прибутками higher-income bracket (lower-income bracket)
(населення) із загальним місцем народження birthplace group
(населення) із середнім рівнем прибутків middle-income bracket
~а з реалізації проекту project implementation unit (PIU)
~а з розгляду питань ядерної безпеки Safety Review Group (SRG)
~а з розроблення проекту operation team
~а забезпечення support unit
~а, об’єднана загальними інтересами interest group
~а, об’єднана родинними зв’язками kin(ship) group
~а, однорідна за складом peer group
(населення), прийнята за стандарт для іншої (напр., за способом і рівнем життя – для менш забезпеченої) reference group
(населення), сформована за територіальною ознакою geographic(al) group
~а, що виробляє політику (фірми) policy group
~а, що вносить зміни (у конструкцію виробу) corrective action team
~а, що діє в інтересах визначених кіл interest group
~а, що займає визначене суспільне становище economic class
~а, що працює над проектом project team
~а, яка здійснює контроль controlling group
розподілити на ~и to group, to classify.

ПРИМІТКА: Для позначення групи людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band ‑ група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company ‑ угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew ‑ угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо.

капітал ім. ч. capital; (засоби) assets, funds, stock
авансований (банківський, грошовий, фінансовий) ~ advanced (banking, money(ed), financial) capital
активний (постійний, ліквідний, що функціонує) ~ active (constant/nonwage, available/liquid/account, functioning) capital
акціонерний ~ (joint) stock capital, capital of a company, share/stock capital, shareholder/stockholder equity
акціонерний ~ компанії capital of a company
акціонерний ~, що може продаватися або купуватися будь-якими частинами (а не у вигляді акцій визначених купюр) stock
амортизований основний ~ sunk capital
асоційований ~ associated capital
валовий оборотний (вибулий основний, випущений акціонерний, невипущений акціонерний) ~ gross working (retired, issued, unissued) capital
великий ~ big business
великий фінансовий ~ (олігархія) high/big finance
витрачений (вкладений/інвестований) ~ expended (invested/laid-down) capital
вільний ~ spare/disposable, idle capital, idle/spare money
власний ~ ownership/owned, equity, owner’s capital, property assets
власний ~ орендаря (банку) tenant’s (bank stock) capital
гетерогенний/неоднорідний (гомогенний/однорідний) ~ heterogeneous (homogeneous) capital
гнучкий (негнучкий, перемінний) ~ malleable (unmalleable/nonmalleable, variable/wage) capital
державний (іноземний, міжнародний) ~ official (foreign, international) capital
дійсний (реальний, потенційний, фіктивний) ~ actual (real, potential, fictitious) capital
довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) capital/funds
додатковий (запасний, непитаний, надлишковий) ~ additional (reserve, uncalled, surplus/redundant) capital
дозволений до випуску акціонерний ~ (за номінальною вартістю) nominal/authorized, registered capital
закріплений ~ (що не підлягає переміщенню в інші галузі) nonshiftable capital
залишковий основний ~ net stock of capital
заморожений ~ frozen capital
зовнішній ~ (залучуваний у результаті випуску додаткових акцій) outside venture capital
інвестований на довгий термін ~ locked-up capital
індивідуальний (персоніфікований) ~ individual (personified) capital
лихварський ~ usury/moneylender’s capital, capital of usurer; „людський” ~ human capital (assets)
мертвий ~ dead/deadstock/idle/unrealizable capital, unappropriated/unapplied funds
монополістичний (підприємницький, приватний) ~ monopoly (entrepreneur’s, private) capital/funds
накопичений (сукупний) ~ accumulated (aggregate) capital
невикористаний ~ unemployed/unapplied/idle/dead capital, unappropriated/unapplied funds
нематеріальний (непродуктивний) ~ intangible/immaterial (unproductive) capital
необхідний ~ requisite capital
оборотний ~ current/floating/working capital/assets, revolving/rolling/fluid capital
оголошений ~ stated capital
основний ~ fixed capital (stock), capital stock, stock of capital (goods), fixed/capital, permanent, property/ assets
основний продуктивний ~ (підприємства) plant property
первісний ~ original capital
перемінний оборотний ~ temporary/variable working capital
повністю відновлений ~ fully restored capital
позиковий ~ loan/borrowed/debenture capital
постійно зайнятий оборотний ~ permanent working capital
продуктивний ~ productive capital/assets
промисловий (товарно-торговельний, товарний, торговий, сільськогосподарський) ~ industrial (commercial, commodity, commercial/trading, agricultural/farm) capital
реальний основний ~ physical/fixed/tangible assets, tangible property
резервний ~ reserve capital/funds, (accumulated) surplus of capital, surplus reserve of capital
резервний ~, утворений шляхом відрахувань із прибутку від діяльності підприємства operating surplus of capital
спекулятивний ~ speculative/venture/risk capital
статутний ~ authorized/nominal ownership/capital, authorized capital stock; (сукупний) суспільний ~ (total) social capital
схований грошовий ~ latent money capital
схований основний ~ hidden assets
фізичний ~ physical capital
чистий ~ (реальний основний плюс оборотний мінус зобов’язання) book/carrying, net (book)/value of the assets, surviving values of the assets
чистий оборотний ~ (різниця між поточними активами і пасивами) net working capital
~ акціонерного товариства joint stock
~ обігу capital of circulation, circulating capital
~ одного строку введення vintage of capital
~ підприємств business capital; funds of an enterprise
~ рантьє rentier’s capital
~, вкладений в інфраструктуру (у нове підприємство, пов’язане з (мінімальним) ризиком) social overhead (venture, security) capital
~, затрачуваний на оплату робочої сили wage capital
~, сформований акціями (облігаціями) low (highly) geared capital
~, отриманий при розміщенні облігаційного займу (у формі кредиту) bond/creditor (loan) capital
~, переданий у довірче керування trust funds
~, узятий у борг borrowed capital
~, що вивільнився released capital
~, що витікає за кордон refugee capital
~, що не приносить прибутку (що приносить відсотки, ренту) unemployed/unapplied/unappropriated/unproductive (interest-bearing, rent-paying) capital/funds
~ з урахуванням знецінення depreciated capital
~ з повністю списаною вартістю sunk capital
~ у ліквідній формі liquid capital
~ у формі акцій (матеріальних активів, титулів власності, цінних паперів і коштів) equity (physical, property, lucrative) capital
авансувати ~ to advance capital
випускати (акціонерний) ~ to issue capital
вкладати/інвестувати (надмірно вкладати) ~ to invest/to put (to overinvest) capital (in/into), to put money (into)
вилучати (вимагати назад) ~ to withdraw (to recall) capital (from)
відновлювати ~ to restore capital
добувати ~ to raise capital/money/funds
жити на ~ to live on capital
забезпечувати (володіти) ~ом to endow with capital (to be worth + сума)
закріплювати ~ to tie capital
залучати ~ to attract (the) capital
заморожувати (знищити) ~ to freeze (to destruct) the capital
збільшувати (акціонерний) ~ to increase the capital
мати ~ в 1 млн to be worth a million
мобілізувати ~ to raise funds
надавати ~ (комусь, на щось) to furnish the capital (for)
накопичувати (нарощувати) ~ to accumulate (to augment) the capital
перетворювати в ~ to capitalize, (знову) to plow back
перетворювати ~ в ліквідну форму to mobilize capital
підтримувати ~ом to support with capital; ● див. тж. активи, засіб, фонд.
участ||ь ім. ж. (в) taking part (in), participation (in); (у долі, справі, підприємстві тощо, частка) share (in), sharing (of), concern (in); (у компанії, її справахпартнерство) partnership; (у чомусьінтерес у справі тощо) interest (in), concern (in/with)
грошова/фінансова ~ь financial participation/interest/share
державна ~ь state participation
другорядна ~ь (у капіталі) minority stake (in)
спільна ~ь у торгах joint bidding/tendering; (у позиці) fractional participation
часткова ~ь (individual) share/interest (in)
за ~ю with the participation (of), with the assistance (of), including
~ь в акціонерному капіталі shareholding, share/partnership/concern in a (joint-stock) company
~ь в акціонерному товаристві share(s)/partnership/concern in a (joint-stock) company
~ь у виборах participation in elections
~ь у витратах share in expenses
~ь у власності stake in ownership
~ь у прибутках participation/share in the profits, profit/gain sharing
~ь у спільному підприємстві concern/interest/share in a joint venture
~ь у справі, підприємстві concern/partnership/share/interest in a business, in an enterprise
~ь у торгах participation in a tender/tenders, tendering
високий (низький) відсоток ~і у виборах heavy (poor/light) poll/turnout
за ~ю іноземних фірм with the participation of foreign firms
брати ~ь (в) to take part (in), to participate (in); to be involved (in); (бути однією зі сторін, що беруть участь, у договорі тощо) to be a party (to); (у долі, мати частку капіталу в справі тощо) to have a share (in), to have shares (in)
брати ~ь в азартній грі на біржі to take a flier
брати ~ь в акціонерному товаристві to have shares in a (joint-stock) company
брати ~ь у здійсненні платежів to be involved in payments
брати ~ь у підприємстві/справі to be concerned/to participate in a business
брати ~ь у політичному житті to be involved in political life
брати ~ь у прибутках to participate in the profits
вийти з ~і (партнерства в компанії) to retire/to withdraw from a partnership
залучати до ~і to draw (in/into), (зацікавлювати) to interest (in)
він у цьому не брав ~і he took no part in it, he had no hand in it.
фонд ім. ч. (грошові або матеріальні засоби) fund, reserve, stock; (активи - мн.) assets; звич. мн. (запаси, ресурси) stock(s), (мн.) reserves, (мн.) resources; мн. (цінні папери) stocks, securities; (грошові кошти тж.) pool (of money); (асигновані засоби тж.) appropriation; (організація, звич. благодійна) foundation, fund; перен. мн. (одн.) stock
амортизаційний ~ depreciation/amortization/sinking fund
благодійний ~ welfare/endowment fund; (організація) charitable/philanthropic foundation
валютний ~ currency reserve(s)/fund
гарантійний (грошовий) ~ guaranty (cash) fund
дарчий ~ endowment
довірчий ~ trust (fund)
доларовий резервний ~ dollar reserve (fund)
еквівалентний ~ counterpart fund
житловий ~ available housing, housing stock/resources, amount of housing, reserve of accommodation
закритий ~ closed end fund
заморожений ~ frozen fund/capital
золотий ~ gold reserve
інвестиційний ~ investment fund
надзвичайний ~ contingency/emergency fund
насіннєвий ~ seed resources, seed-stock
об’єднаний ~ (joint) pool
об’єднаний доларовий (стерлінговий) ~ dollar (sterling) pool
опікунський ~ trustee fund
орендний житловий ~ rental housing
основний ~ basic capital/fund; fixed/permanent capital/property/assets
пенсійний ~ pension fund
плановий ~ зарплати planned wages fund
позичковий ~ loanable fund
поновлюваний ~ revolving fund
початковий резервний ~ для покриття поточних витрат при організації банку expense fund
преміальний ~ bonus fund
приватний ~ private fund; (організація) private foundation/fund
просвітницький ~ (організація) enlightened foundation
резервний ~ reserve/emergency fund
резервний ~ для виплати дивідендів dividend reserve fund
самокерований пенсійний ~, створений коштом засобів компанії self-administered employee benefit fund
соціальний ~ social fund
спільний ~ joint pool/stock
спільний ~ іноземної валюти pool of foreign exchange
статутний ~ authorized ownership; nominal/chartered capital/fund; collective investment fund
страховий ~ insurance fund
сукупний ~ заробітної плати total wage bill
товарний ~ commodity fund
урядовий ~ будівництва шосейних доріг highway trust fund
активно використовувані ~и (активи) active assets
банківські ~и funds of a bank
взаємні ~и mutual funds
виробничі ~и production/productive assets
громадські ~и public funds
інвестиційні ~и відкритого типу open end investment funds
кредитні ~и credit resources
ліквідні ~и liquid funds
неподільні ~и indivisible funds; nondistributable assets
оборотні ~и current/circulating/floating/working assets; current/working capital
основні виробничі ~и fixed/basic production assets, production capital, capital funds, fixed capital stock, stock of capital goods
основні невиробничі ~и fixed/basic non-productive assets
основні промислові ~и fixed/basic industrial assets
ринкові ~и market funds
~ валютних відрахувань currency fund
~ валютного регулювання exchange equalization/stabilization fund
~ для непередбачених витрат contingency fund
~ для поточного ремонту renewal fund
~ допомоги relief fund
~ житлового будівництва fund for housing
~ забезпечення людей похилого віку страх. provision for old
~ заохочувальних стипендій scholarship fund
~ заробітної платні (службовців) salaries fund
~ капіталовкладень investment fund
~ матеріальних активів stock of tangible assets, tangible capital stock
~ матеріального заохочення material incentives fund
~ нагромадження accumulation fund
~ нематеріальних капітальних активів intangible capital stock
~ особистого споживання personal consumption fund
~ погашення заборгованості redemption/sinking fund, sinking-fund reserve
~ пожертвування endowment fund
~ поточних витрат imprest fund
~ робочого часу working time fund
~ розвитку development fund
~ розширення виробництва fund for the expansion of production
~ соціального забезпечення social security fund
~ споживання consumption fund
~, асигнований на внутрішнє обслуговування державного апарату working capital fund
~, призначений для чогось fund allocated to smth
брати кошти з ~у to draw money from the fund, to call upon the fund/pool (of money)
засновувати ~ to establish/to set up a fund
об’єднати (засоби) у загальний ~ to pool
організовувати ~ to establish/to set up a fund/pool
переводити в резервний ~ to carry to the reserve fund
створювати загальний ~ to establish a pool, to pool resources
створювати об’єднаний ~ іноземної валюти to pool foreign exchange, to establish a pool of foreign currency
виділяти ~и (комусь - для чогось) to allocate funds (to - for)
залучати to attract funds, (ресурси) to attract resources
заморожувати ~и to freeze funds/capital
інвестувати ~и to invest funds
розподілити ~и to allocate funds
розпоряджатися ~ом to administer/to manage a fund; ● див. тж. засіб, актив, капітал.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

діяльн|ість ім. = activity, activities, work; occupation; enterprise;
• державна ~ість = public activities;
• заборонена законом ~ість = activity prohibited by a law;
• займатися недозволеною ~істю = be involved in illicit activity;
• законна ~ість = lawful activities;
• законодавча ~ість = legislation;
• залучати до злочинної ~ості = involve in criminal activity;
• здійснювати професійну ~ість = exercise professional activity;
• злочинна ~ість = criminal activities;
• інтелектуальна ~ість = intellectual activity;
• корупційна ~ість = corrupt activity;
• незаконна ~ість = unlawful activity;
• оперативно-розшукова ~ість = operational and search activities;
• професійна ~ість = professional activity;
• спільна ~ість = joint activity;
злочинн|ий прикм. = criminal; felonious;
• ~а діяльність = criminal activity;
• ~а недбалість = criminal / culpable negligence;
• залучати до ~ої діяльності = involve in criminal activity;
прав|о ім. = law; right; title;
• ~а громадянина = citizen’s rights;
• ~а звинуваченого = accused’s rights;
• ~а і обов’язки = rights and duties;
• ~а людини = human liberties / rights;
• ~а осіб, позбавлених волі = prisoners’ rights;
• ~а особи = individual rights;
• ~а, що надаються законом = rights granted under the law;
• ~а, що проголошуються в законах = rights claimed under the law;
• ~о на припинення судового переслідування = right to stop a prosecution;
• ~о безперешкодно дотримуватися своїх поглядів = right to hold opinions without interference;
• ~о бідних на безоплатного адвоката = right to free counsel for poor people;
• ~о брати участь у судовому процесі = right to take part in court proceedings;
• ~о бути випущеним під заставу = right to bail;
• ~о бути вислуханим у суді = right to be heard;
• ~о бути представленим адвокатом = right to be represented by counsel;
• ~о бути присутнім (у залі судового засідання, на засіданні палати законодавчого органу тощо) = right to attend;
• ~о в’їзду до країни = right to enter a country;
• ~о в’їзду до країни як біженця = right to enter a country as a refugee;
• ~о вето = right to veto;
• ~о виїжджати з країни й повертатися до неї = right to go from a country and come back to it;
• ~о викликати свідків = right to subpoena witness;
• ~о висловлювати власні погляди = right to express ones’ views;
• ~о виставляти /залучати свідків = right to present witnesses;
• ~о виступати безпосередньо проти свого обвинувача = right to confront one’s accuser;
• ~о відкликання = right of a recall;
• ~о вільного відправлення реліґійного культу в спеціальному приміщенні посольства (місії) = right of chapel;
• ~о вільного доступу = right of free access;
• ~о вступати до об’єднань = right to join an association;
• ~о голосу = voting right;
• ~о громадян виступати в суді рідною мовою = right of citizens to use their native language in court;
• ~о доступу = right of access;
• ~о доступу до державної служби = right of access to public service;
• ~о експатріації = right of expatriation;
• ~о жити за законами своєї країни = right to live by the law of one’s country;
• ~о жити за законами своєї реліґії = right to live by the law of one’s religion;
• ~о за законом = right at law;
• ~о займатися адвокатською / юридичною практикою = right to practice law;
• ~о залишати будь-яку країну, включно з власною, і повертатися до своєї країни = right to leave any country, including one’s own, and to return to one’s country;
• ~о заробляти собі на прожиття = right to earn a living;
• ~о затримання = right of detention;
• ~о захисту своїх громадян = right of protection of one’s citizens;
• ~о збирати та поширювати інформацію = right to gather and publish information;
• ~о звернення до суду = right of access to court(s);
• ~о звернення по допомогу до адвоката (у разі арешту) = right to consult an attorney;
• ~о звертатися до суду = right of court;
• ~о людини = human right;
• ~о мати адвоката під час допиту = right to have legal counsel present during interrogation;
• ~о меншості = minority right;
• ~о мовчати = right to remain silent;
• ~о на адвоката = right to an attorney / counsel;
• ~о на адвоката з часу арешту (взяття під варту) обвинуваченого = right to а counsel from the time that an accused is taken into custody;
• ~о на апеляцію = right of appeal;
• ~о на безкоштовне медичне обслуговування = right to free medical services;
• ~о на безкоштовну освіту = right to free education;
• ~о на безпеку = right to safety / security;
• ~о на боротьбу за свою свободу = right to fight to regain one’s freedom;
• ~о на визнання правосуб’єктності = right to recognition as a person before the law;
• ~о на відкритий судовий процес = right to public trial;
• ~о на відпочинок і дозвілля = right to rest and leisure;
• ~о на вільний вибір місця проживання = right to freedom of residence;
• ~о на вільний вибір роботи = right to a free choice of employment;
• ~о на гласність = right of publicity;
• ~о на громадянство = right to a nationality;
• ~о на добре ім’я й репутацію = right of good name and reputation;
• ~о на домову (хатню) церкву = right of chapel;
• ~о на допомогу адвоката = right to aid / assistance of counsel;
• ~о на еміґрацію = right to emigrate;
• ~о на житло = right to housing;
• ~о на життя = right to life;
• ~о на забезпечення на випадок безробіття, хвороби або інвалідності = right to security in the event of unemployment, sickness or disability;
• ~о на захист (у суді тощо) = right of defense / protection;
• ~о на захист з боку закону = right to the protection of the law;
• ~о на захист моральних і матеріальних інтересів = right to the protection of moral and material interests;
• ~о на звільнення під заставу = right to bail;
• ~о на землю = right to land;
• ~о на зібрання = right of assembly;
• ~о на зміну громадянства = right to change allegiance;
• ~о на інформацію про вироби = right to information about products;
• ~о на існування = right to existence;
• ~о на консультацію з адвокатом = right to consult with one’s lawyer;
• ~о на людську гідність = right to human dignity;
• ~о на матеріальне забезпечення у разі втрати працездатності = right to material security in (case of) disability;
• ~о на мирні зібрання = right to assemble peaceably;
• ~о на мітинги, демонстрації та пікетування = right to arrange meetings, processions and picketing;
• ~о на негайне звільнення = right to immediate release;
• ~о на недоторканність особистого життя = right to privacy;
• ~о на незгоду = right of dissent;
• ~о на обвинувальний акт = right to indictment;
• ~о на одержання юридичної допомоги = right to legal aid;
• ~о на освіту = right to education;
• ~о на оскарження судових рішень = right to appeal against court decisions;
• ~о на особисту безпеку / свободу = right to personal security, right of personal security;
• ~о на особисту недоторканність = right to security of person;
• ~о на отримання судового захисту = right of relief;
• ~о на отримання юридичної допомоги = right to legal aid;
• ~о на охорону здоров’я = right to health protection;
• ~о на пікетування = right to picket;
• ~о на подання індивідуальних петицій = right of individual petition;
• ~о на подвійне громадянство = right to a dual citizenship;
• ~о на позов = right in action, right of suit;
• ~о на пояснення причин свого ув’язнення = right to be given reasons for one’s confinement;
• ~о на працю = right to work;
• ~о на представництво адвокатом = right to a counsel;
• ~о на презумпцію невинності = right to be presumed innocent;
• ~о на приватне життя = right to privacy;
• ~о на протест = right of protest;
• ~о на рівний захист = right of equal protection;
• ~о на рівність перед законом = right to legal equality;
• ~о на рівність перед судом = right to equal treatment before the tribunals;
• ~о на розгляд справи судом присяжних = right of a trial by jury;
• ~о на самозахист = right to self-defense;
• ~о на самозбереження = right of self-preservation;
• ~о на свободу (від чогось) = right to freedom (from smth);
• ~о на свободу від тортур = right to freedom from torture;
• ~о на свободу від тортур та інших форм негуманного поводження = right to freedom from torture and other inhuman forms of treatment;
• ~о на свободу думки = right to think freely;
• ~о на свободу думки, совісті й реліґії = right to freedom of thought, conscience and religion;
• ~о на свободу і безпеку = right to liberty and security;
• ~о на свободу мирних зібрань та асоціацій = right to freedom of peaceful assembly and association;
• ~о на свободу переконань = right to freedom of belief;
• ~о на свободу самовиразу = right to freedom of expression;
• ~о на свободу слова = right to freedom of speech;
• ~о на свободу та особисту недоторканність = right to liberty and security;
• ~о на своє ім’я = right to the name;
• ~о на свою культуру = right to one’s own culture;
• ~о на соціальне забезпечення = right to social insurance;
• ~о на сповідування своєї реліґії = right to practice one’s own religion;
• ~о на справедливий судовий розгляд = right to a fair trial;
• ~о на страйк = right to strike;
• ~о на суд присяжних = right to trial by jury;
• ~о на судовий захист = benefit of a counsel;
• ~о на судовий розгляд = right to а = hearing;
• ~о на територіальну цілісність = right to territorial integrity;
• ~о на юридичне представництво = right to legal representation;
• ~о на юридичну рівність = right to juridical equality;
• ~о нагляду = supervisory authority;
• ~о наймати адвоката = right to retain counsel;
• ~о наймати приватного адвоката = right to employ a private counsel;
• ~о народів на вільний і незалежний розвиток = right of nations to free and independent development;
• ~о націй на самовизначення аж до державного відокремлення = right of nations to self-determination up to and including separation as a state;
• ~о не бути незаконно висланим = right not to be arbitrarily expelled;
• ~о не бути членом профспілки = right not to belong to a union;
• ~о не виконувати свої зобов’язання = right not to fulfil one’s own obligations;
• ~о не відповідати на запитання = right to remain silent;
• ~о не відповідати на питання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого = right not to answer any questions that might produce evidence against an accused;
• ~о не свідчити проти себе = right against self-incrimination;
• ~о об’єднання в громадські організації = right to associate in public organizations, right to unite in public organizations;
• ~о обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захисту = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his / her defense;
• ~о обвинуваченого на адвоката або на захист = right of the accused to counsel / legal advice;
• ~о обирати = right of choice;
• ~о обирати і бути обраним = right to elect / vote and be elected;
• ~о обирати собі реліґію = right to choose one’s religion;
• ~о оскарження = right of an appeal;
• ~о оскарження вироку = right of appeal against sentence;
• ~о особи = right of the individual;
• ~о особи контролювати поширення інформації про себе = right of a person to control the distribution of information about him/ herself;
• ~о особистості = personal right;
• ~о отримувати документи, необхідні для належного захисту = right to obtain documents essential for an adequate defense;
• ~о очної ставки = right to be confronted;
• ~о очної ставки зі свідком захисту = right to be confronted with witness;
• ~о передоручення = right of substitution;
• ~о пересування = right to travel;
• ~о підпису = authority to sign;
• ~о подавати позов = right to sue;
• ~о політичного притулку = right of political asylum;
• ~о поширювати інформацію = right to disseminate information;
• ~о притулку = privilege of sanctuary / asylum;
• ~о проводити мирні зібрання = right to hold peaceful gatherings;
• ~о проживання = right of abode;
• ~о просити помилування = right to seek pardon;
• ~о протесту = right of a protest;
• ~о самозбереження = right of self-preservation;
• ~о спілкуватися власною мовою = right to use one’s own language;
• ~о спростування = right of correction;
• ~о утворювати громадські об’єднання = right to organize public associations;
• ~о юрисдикції = right of jurisdiction;
• ~о, передбачене законом = statutory right;
• абсолютне ~о = right in rem;
• адміністративне ~о = administrative law;
• арбітражне ~о = law of arbitral procedure;
• борець за ~а людини = human rights activist;
• бути наділеним ~ом = be vested with a right;
• в силу ~а = by right of;
• важливе ~о або інтерес = valuable right or interest;
• відмовлятися від ~а = abandon a right;
• відновлювати свої ~а = restore one’s rights;
• втрачати ~о = forfeit a right;
• громадянське ~о = civil right;
• державне ~о = constitutional law;
• доказове ~о = law of evidence;
• домагатися ~ розм. = harp about rights; throw one’s weight around; lay down the law;
• загальне ~о = common law;
• захисник ~ людини = human rights advocate;
• захищати ~а = defend one’s rights;
• звичайне ~о = customary law;
• імпліцитне ~о = implicit right;
• карне ~о = criminal law;
• кодифіковане ~о = codified law;
• комісія з ~ людини = human rights commission;
• конституційне ~о = constitutional law / right;
• користуватися ~ом = avail oneself of a right;
• кримінальне ~о = criminal law;
• мати ~о (на) = be entitled (to); have a right (to); be eligible for;
• мати ~о (повноваження) = have the authority;
• міжнародне ~о = international law;
• надавати ~о = entitle smb;
• національне ~о = national law;
• не скористатися ~ом відводу = pass a challenge;
• невід’ємне [невідчужне] ~о = inalienable right;
• невідчужуване [невідчужне] ~о = inalienable right;
• незаперечне ~о = indubitable right;
• необмежене ~о = absolute power;
• норми ~ людини = human-rights standards;
• однакові ~а = equal rights;
• оскаржене ~о = disputed right;
• оскаржувати ~о = challenge a right;
• оспорювати ~ = challenge a right;
• отримати ~о (на) = qualify (for);
• переважне ~о = priority right, right of priority;
• передавати ~о = assign a right;
• передавати ~о = assign a right;
• писане ~о = written law;
• порушення ~ людини = human rights abuse / violation;
• порушувати ~а = infringe smb’s rights;
• прецедентне ~о = case law;
• приватне ~о = personal right / private law;
• примусова реалізація ~ = enforcement of rights;
• принципи ~ людини = human rights principles;
• процесуальне ~о = law of procedure;
• публічне ~о = public law;
• рівні ~а = equal rights;
• рух за ~а людини = human rights movement;
• скористатися ~ом = avail oneself of a right;
• соціально-економічні ~а = socioeconomic rights;
• статутне ~о = statutory law;
• судове ~о = judicial law;
• ущемляти [утискати] ~а = encroach on smb’s rights;
• цивільне процесуальне ~о = law of civil procedure;
протокол ім. = protocol; minutes; report; record;
• ~ затримання = arrest report;
• ~ судового засідання = record of proceedings of the court; transcript of the proceeding;
• арбітражний ~ = arbitration protocol;
• вести ~ = draw up the minutes;
• витяг з ~у = excerpt from the minutes;
• заключний ~ = final protocol;
• залучати до судового ~у = read into the transcript of the proceeding;
• заносити до ~у = enter in the minutes;
• оформлення ~у = drawing up of a protocol;
• підписання ~у = signing of a protocol;
• стенографічний ~ судового засідання = transcript of the trial proceeding;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

induct впроваджувати (на урядову посаду), встановляти; представляти (когось); ініціювати (когось на становище); втягати, залучати; фіз. збуджувати, індукувати (електричний струм)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

commit * вводити в бій; залучати; скоювати