Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
aggregate [ˈægrɪgeɪt] v (past і p. p. aggregated, pres. p. aggregating) 1. збирати в одне ціле; збиратися; складатися; 2. залучати, приєднувати (до — to); 3. розм. дорівнювати, складати, становити в цілому (якусь суму). |
entangle [ɪnˈtæŋgl] v (past i p. p. entangled, pres. p. entangling) 1. заплутувати (in, with); to ~ fishing line заплутати жилку для рибальства; 2. уплутувати, утягувати, умішувати; залучати; to ~ smb in a quarrel утягнути когось у сварку; 3. спіймати у пастку; to be ~d by intrigue попастися у пастку інтриг; 4. ускладнювати; 5. військ. обгороджувати дротом. |
enwrap [ɪnˈræp] v (past і p. p. enwrapped, pres. p. enwrapping) 1. загортати, укутувати; обкутувати; 2. перен. занурювати; захоплювати; ~ped in slumber (in thought) поринулий у сон (думки); ~ped in the game захоплений грою; 3. втягувати, залучати (до якоїсь ризикованої справи). |
implicate [ˈɪmplɪkeɪt] v (past i p. p. implicated, pres. p. implicating) 1. залучати; уплутувати; заплутувати, затягувати; to be ~d in a crime бути причетним до злочину; to ~ smb in a scandal втягувати когось у сварку; 2. містити в собі; мати на увазі; 3. сплутувати, переплутувати. |
inwrap [ɪnˈræp] v (past i p. p. inwrapped, pres. p. inwrapping) 1. загортати, закутувати; 2. поринути, захопитися, заглибитися; ~ped in the game захоплений грою; 3. залучати, втягувати (в біду). |
range [reɪndʒ] v (past i p. p. ranged, pres. p. ranging) 1. ставити в ряд; розташовувати у певному порядку; 2. шикуватися в ряди; 3. простягатися, тягтися уздовж (чогось – along); houses that ~ along the railway будинки, які тягнуться вздовж залізної дороги; 4. проходити паралельно (чомусь – with); 5. стояти на одній лінії (з чимось – with); our house ~s with the next building наш будинок стоїть в одній лінії із сусіднім будинком; 6. бути на одному рівні; належати до числа (когось, чогось – with, among); he ~s with, among the great writers він належить до числа великих письменників; 7. приєднуватися, примикати (до когось – with); об’єднуватися (проти когось – against); to be ~d with, on the side of smb, smth бути на стороні когось/чогось; стояти за когось/за щось; to be ~d against smb виступати проти когось; 8. залучати, утягувати; 9. коливатися в межах чогось – from… to, between); the children ~d in age from two to five вік дітей коливався від двох до п’яти років; 10. блукати, мандрувати, тинятися (по – over, through); to ~ forests бродити лісами; to ~ the seas борознити моря; to ~ the whole world тинятися по білому світу; his eyes ~d over the audience його погляд блукав по аудиторії; 11. охоплювати (про думку тощо); researches ~ing over many spheres наукова розвідка, яка охоплює багато сфер; 12. класифікувати; систематизувати; розподіляти по класах (категоріях); to ~ plants (animals) according to genus and species класифікувати рослини (тварини) за родами й видами; to ~ smth in a class віднести щось до певного класу; to ~ into classes класифікувати за класами; класифікувати; 13. прибирати, давати лад; 14. наводити, націлювати; to ~ a gun on a particular object навести гармату на якийсь предмет; 15. військ. пересуватися, переміщатися; проходити, обганяти (by, along); to ~ along the coast переміщатися вздовж берега; 16. біол. траплятися, водитися; 17. пасти худобу; 18. друк. вирівнювати (рядок); 19. проходити паралельно (уздовж); to ~ along the coast проходи уздовж узбережжя; 20. військ. визначати відстань до цілі; 21. військ. пристрілюватися; 22. сіяти, просіювати; ~ ahead військ. рухатися попереду (в першому ешелоні); ~ by обганяти; проходити мимо; ~ down військ. зменшити приціл; ~ in військ. пристрілюватися; ~ out геод. провішувати лінію; ~ up військ. збільшувати приціл. |
rope [rɘʋp] v (past i p. p. roped, pres. p. roping) 1. прив’язувати, зв’язувати (вірьовкою); 2. зв’язуватися один з одним (альпінізм); 3. тягти на вірьовці (канаті); 4. заманювати, залучати; to ~ smb into doing smth залучати когось щось зробити; 5. амер. ловити арканом; 6. навмисно стримувати коня (кінний спорт); 7. навмисно програвати (у змаганні); 8. загуснути, стати клейким (про рідину); 9. вішати. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
залучати, залучити to attract, to draw (to); to enlist; ● ~ іноземні інвестиції to attract inward investment; ● ~ капітал to mobilize capital; ● ~ когось на свій бік to win smb. round. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to count someone out of something jn. aus dem Spiel lassen не включати когось у щось, не залучати когось до чогось, не брати когось до уваги у чомусь |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
appeal = [ə'pi:l] 1. зверта́тися/зверну́тися; апелюва́ти 3. залуча́ти/залучи́ти |
implicate = ['ɪmplɪkeɪt] 1. місти́ти в собі́ 2. втя́гувати/втягну́ти (втягти́); залуча́ти/залучи́ти |
involve = [ɪn'vɒlv] втя́гувати/втягти́, вплу́тувати/вплу́тати; залуча́ти/залучи́ти до у́часті // to be ~d (in) бра́ти/взя́ти у́часть (у) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
engage 1. вмика́ти//увімкну́ти 2. залуча́ти//залучи́ти [ɪn'geɪdʒ] |
implicate 1. місти́ти в собі́; ма́ти на́слідком, імплікува́ти 2. залуча́ти//залучи́ти ['ɪmplɪkeɪt] |
incorporate 1. місти́ти (в собі́); охо́плювати//охопи́ти 2. залуча́ти//залучи́ти, приє́днувати//приєдна́ти (in, into – до); інкорпорува́ти//зінкорпорува́ти 3. об’є́днувати//об’єдна́ти (in – у) [ɪn'kɔːpəreɪt, ɪn'kɔːrp-] |
involve 1. залуча́ти//залучи́ти (in – до) 2. ускла́днювати//ускла́днити, заплу́тувати//заплу́тати 3. закру́чувати//закрути́ти всере́дину 4. скру́чувати//скрути́ти (спіраллю) [ɪn'vɒlv, ɪn'vɑːlv] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
залуча́ти//залучи́ти 1. involve (до – in); engage 2. (приєднувати) join 3. (до складу тощо) incorporate (до – in, into) 4. (об’єднувати) unite 5. (збирати докупи) aggregate |
залучи́ти див. залуча́ти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
залуча́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; залучи́ти (-учу́, -у́чиш) Р vt to add, enclose (as in a letter); to allure, attract, bait; to obtain, receive; to drive the cattle to their stalls (stables); to wean, break (of suckling babies); залуча́ти сла́ви, to become famous. |
залу́чувати (-чую, -уєш) I vt = залуча́ти. |
уклі́н (-ло́ну) m bow, salute, reverence, greeting, compliment(s), respect(s): залуча́ти уклі́н в листі́, to send (convey) one’s greetings or respects in a letter; уклі́нний (-нна, -нне)* courteous, polite; humble; devoted, reverent; уклі́нність (-нности [-нності]) f courtesy, politeness; humility; devotion, reverence. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
залуч||ати, ~ити дієсл. to attract, to draw (to); to enlist ~ати іноземні інвестиції to attract inward investment ~ати капітал to mobilize capital ~ати когось на свій бік to win smb round. |
аудиторі||я ім. ж. (приміщення) lecture-hall, lecture-room, recitation room, schoolroom, auditorium, teaching room, theatre, lecture theatre; збірн. (слухачі) audience контактна ~я споживачів (група споживачів, що виявляє інтерес до фірми і впливає на її діяльність) responsive group of consumers небажана ~я споживачів (група, інтересу якої фірма намагається не залучати, але змушена рахуватися з ним) undesirable group of consumers залучити широку ~ю to attract a wide/large audience захопити ~ю (слухачів) to hold/to carry away one’s audience. |
груп||а ім. ж. group; (колектив) team; (клас, стат.) class; стат. (скупчення) cluster; (категорія) category, bracket; (товарів тощо) batch (тж. асортиментна) range; (комплект, агрегат) assembly, set; (число, серія, рахунок) tally; (коло людей) circle, (суспільна, шар) stratum (мн. strata); (фахівців з якоюсь метою) panel; (робоча, фахівців тощо, бригада, загін) team; (комітет тощо) committee асортиментна ~а product line group банківська ~а bank group вікова ~а age class/group, bracket вікова ~а з великим інтервалом broad age group вікова ~а одиниць устаткування vintage group вікова ~а основних фондів vintage of the capital equipment, vintage of the technology етнічна ~а ethnic group керівна ~а (вищі адміністратори корпорацій) management team класифікаційна ~а classification консультативна ~а (фахівців) advisory panel контактна ~а (споживачів) (що проявляє інтерес до фірми і впливає на її здатність досягати поставлені цілі) responsive group of consumers кредитна ~а loaning group міжвідомча робоча ~а interagency task force науково-дослідна ~а research team небажана ~а (споживачів) (інтересу якої фірма намагається не залучати, але змушена рахуватися з ним, якщо він виявляється) undesirable group of consumers обрана ~а промислових підприємств стат. sample of industrial enterprises обрана ~а стат. sample обстежувана ~а стат. survey sample; reporting panel однолітня вікова ~а individual years of age group однорідна ~а homogeneous group основна ~а major group основна професійна ~а chief group of occupation повторно обстежувана ~а стат. rotation group проектна ~а design(ing) group; (розробки комплексних проблем) project group професійна ~а professional/occupational group/category робоча ~а working group/party, workshop; (напр., правління корпорації) executive committee рухлива ~а flying squad соціальна ~а social stratum (мн. strata), social (status) group, тж. social category спеціальна консультативна ~а ad hoc advisory group статево-вікова ~а age-sex group суспільна ~а social (status) group укрупнена ~а галузей економіки major industry group цільова ~а (у фірмі) task group цільова робоча ~а target working group конкурентні ~и competing groups неконкурентні ~и noncompeting groups товарні ~и family groups of goods; (в асортименті торговельних підприємств) commodity/merchandise lines функціональні вікові ~и functional age groups ~а аналізу робочого часу work study group ~а банківського контролю bank review unit (BRU) ~а близьких за типом технологічних операцій family of operations ~а близьких професій job/occupational family ~а визначення технічної політики (фірми) engineering policy group ~а виробничого устаткування (фахівців) production centre ~а вікового контингенту subcohort ~а Всесвітнього банку World Bank Group ~а економічних радників team of economic advisers, economic advisory panel ~а дилерів із продажу selling group; selling syndicate ~а експертів panel of experts, expert group, тж. appraisal group ~а забезпечення бездефектності продукції zero defect team ~а закупівель purchasing group ~а (технічного) контролю (technical) inspection team ~а крові blood type/group ~а мігрівного населення migration group ~а населення population group ~а населення, яке займає високе (низьке, проміжне) суспільне становище high status (low status, intermediate status) group ~а населення, що має невисоку кваліфікацію semiprofessional group ~а обстеження постачальника vendor survey team ~а обстежуваних родин marriage survey sample ~а одиниць устаткування визначеного терміну введення (напр., верстати одного терміну виготовлення) vintage of the capital equipment, vintage of the technology ~а осіб однієї національності national group ~а осіб однієї раси race group ~а осіб старого віку old age group ~ островів group/cluster of islands ~а планування planning group/committee ~а підтримки support unit ~а постачання purchasing group ~а прийняття замовлень order receiving group ~а прогнозування forecasting team/group, committee ~а радників team of advisers, advisory panel ~а робіт з тарифного плану job/position class ~а розвитку (підприємства) development group ~а розроблювачів development team ~а скупників-спекулянтів rig group ~а спекулянтів, що грають на зниження (на біржі) short side ~а спекулянтів, що грають на підвищення (на біржі) long side ~а статистичних досліджень statistical research group ~а стимулювання збуту (sales) promotion committee ~ студентів з однаковими здібностями та рівнем знань tracking ~а товарів group of products ~а товарів виробничого призначення outfit of capital goods ~а упровадження нових виробів innovation group ~а фахівців group/team of specialists, (для спеціальної мети) panel of specialists ~а фахівців, що вивчають реакцію споживачів на нові вироби consumer panel ~а щільності (вантажів за обсягом) density group ~а юнацького віку adolescent group ~а (населення) за розмірами прибутку income bracket ~а (населення) із більш високими (більш низькими) прибутками higher-income bracket (lower-income bracket) ~а (населення) із загальним місцем народження birthplace group ~а (населення) із середнім рівнем прибутків middle-income bracket ~а з реалізації проекту project implementation unit (PIU) ~а з розгляду питань ядерної безпеки Safety Review Group (SRG) ~а з розроблення проекту operation team ~а забезпечення support unit ~а, об’єднана загальними інтересами interest group ~а, об’єднана родинними зв’язками kin(ship) group ~а, однорідна за складом peer group ~а (населення), прийнята за стандарт для іншої (напр., за способом і рівнем життя – для менш забезпеченої) reference group ~а (населення), сформована за територіальною ознакою geographic(al) group ~а, що виробляє політику (фірми) policy group ~а, що вносить зміни (у конструкцію виробу) corrective action team ~а, що діє в інтересах визначених кіл interest group ~а, що займає визначене суспільне становище economic class ~а, що працює над проектом project team ~а, яка здійснює контроль controlling group розподілити на ~и to group, to classify. ПРИМІТКА: Для позначення групи людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band ‑ група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company ‑ угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew ‑ угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо. |
капітал ім. ч. capital; (засоби) assets, funds, stock авансований (банківський, грошовий, фінансовий) ~ advanced (banking, money(ed), financial) capital активний (постійний, ліквідний, що функціонує) ~ active (constant/nonwage, available/liquid/account, functioning) capital акціонерний ~ (joint) stock capital, capital of a company, share/stock capital, shareholder/stockholder equity акціонерний ~ компанії capital of a company акціонерний ~, що може продаватися або купуватися будь-якими частинами (а не у вигляді акцій визначених купюр) stock амортизований основний ~ sunk capital асоційований ~ associated capital валовий оборотний (вибулий основний, випущений акціонерний, невипущений акціонерний) ~ gross working (retired, issued, unissued) capital великий ~ big business великий фінансовий ~ (олігархія) high/big finance витрачений (вкладений/інвестований) ~ expended (invested/laid-down) capital вільний ~ spare/disposable, idle capital, idle/spare money власний ~ ownership/owned, equity, owner’s capital, property assets власний ~ орендаря (банку) tenant’s (bank stock) capital гетерогенний/неоднорідний (гомогенний/однорідний) ~ heterogeneous (homogeneous) capital гнучкий (негнучкий, перемінний) ~ malleable (unmalleable/nonmalleable, variable/wage) capital державний (іноземний, міжнародний) ~ official (foreign, international) capital дійсний (реальний, потенційний, фіктивний) ~ actual (real, potential, fictitious) capital довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) capital/funds додатковий (запасний, непитаний, надлишковий) ~ additional (reserve, uncalled, surplus/redundant) capital дозволений до випуску акціонерний ~ (за номінальною вартістю) nominal/authorized, registered capital закріплений ~ (що не підлягає переміщенню в інші галузі) nonshiftable capital залишковий основний ~ net stock of capital заморожений ~ frozen capital зовнішній ~ (залучуваний у результаті випуску додаткових акцій) outside venture capital інвестований на довгий термін ~ locked-up capital індивідуальний (персоніфікований) ~ individual (personified) capital лихварський ~ usury/moneylender’s capital, capital of usurer; „людський” ~ human capital (assets) мертвий ~ dead/deadstock/idle/unrealizable capital, unappropriated/unapplied funds монополістичний (підприємницький, приватний) ~ monopoly (entrepreneur’s, private) capital/funds накопичений (сукупний) ~ accumulated (aggregate) capital невикористаний ~ unemployed/unapplied/idle/dead capital, unappropriated/unapplied funds нематеріальний (непродуктивний) ~ intangible/immaterial (unproductive) capital необхідний ~ requisite capital оборотний ~ current/floating/working capital/assets, revolving/rolling/fluid capital оголошений ~ stated capital основний ~ fixed capital (stock), capital stock, stock of capital (goods), fixed/capital, permanent, property/ assets основний продуктивний ~ (підприємства) plant property первісний ~ original capital перемінний оборотний ~ temporary/variable working capital повністю відновлений ~ fully restored capital позиковий ~ loan/borrowed/debenture capital постійно зайнятий оборотний ~ permanent working capital продуктивний ~ productive capital/assets промисловий (товарно-торговельний, товарний, торговий, сільськогосподарський) ~ industrial (commercial, commodity, commercial/trading, agricultural/farm) capital реальний основний ~ physical/fixed/tangible assets, tangible property резервний ~ reserve capital/funds, (accumulated) surplus of capital, surplus reserve of capital резервний ~, утворений шляхом відрахувань із прибутку від діяльності підприємства operating surplus of capital спекулятивний ~ speculative/venture/risk capital статутний ~ authorized/nominal ownership/capital, authorized capital stock; (сукупний) суспільний ~ (total) social capital схований грошовий ~ latent money capital схований основний ~ hidden assets фізичний ~ physical capital чистий ~ (реальний основний плюс оборотний мінус зобов’язання) book/carrying, net (book)/value of the assets, surviving values of the assets чистий оборотний ~ (різниця між поточними активами і пасивами) net working capital ~ акціонерного товариства joint stock ~ обігу capital of circulation, circulating capital ~ одного строку введення vintage of capital ~ підприємств business capital; funds of an enterprise ~ рантьє rentier’s capital ~, вкладений в інфраструктуру (у нове підприємство, пов’язане з (мінімальним) ризиком) social overhead (venture, security) capital ~, затрачуваний на оплату робочої сили wage capital ~, сформований акціями (облігаціями) low (highly) geared capital ~, отриманий при розміщенні облігаційного займу (у формі кредиту) bond/creditor (loan) capital ~, переданий у довірче керування trust funds ~, узятий у борг borrowed capital ~, що вивільнився released capital ~, що витікає за кордон refugee capital ~, що не приносить прибутку (що приносить відсотки, ренту) unemployed/unapplied/unappropriated/unproductive (interest-bearing, rent-paying) capital/funds ~ з урахуванням знецінення depreciated capital ~ з повністю списаною вартістю sunk capital ~ у ліквідній формі liquid capital ~ у формі акцій (матеріальних активів, титулів власності, цінних паперів і коштів) equity (physical, property, lucrative) capital авансувати ~ to advance capital випускати (акціонерний) ~ to issue capital вкладати/інвестувати (надмірно вкладати) ~ to invest/to put (to overinvest) capital (in/into), to put money (into) вилучати (вимагати назад) ~ to withdraw (to recall) capital (from) відновлювати ~ to restore capital добувати ~ to raise capital/money/funds жити на ~ to live on capital забезпечувати (володіти) ~ом to endow with capital (to be worth + сума) закріплювати ~ to tie capital залучати ~ to attract (the) capital заморожувати (знищити) ~ to freeze (to destruct) the capital збільшувати (акціонерний) ~ to increase the capital мати ~ в 1 млн to be worth a million мобілізувати ~ to raise funds надавати ~ (комусь, на щось) to furnish the capital (for) накопичувати (нарощувати) ~ to accumulate (to augment) the capital перетворювати в ~ to capitalize, (знову) to plow back перетворювати ~ в ліквідну форму to mobilize capital підтримувати ~ом to support with capital; ● див. тж. активи, засіб, фонд. |
участ||ь ім. ж. (в) taking part (in), participation (in); (у долі, справі, підприємстві тощо, частка) share (in), sharing (of), concern (in); (у компанії, її справах – партнерство) partnership; (у чомусь – інтерес у справі тощо) interest (in), concern (in/with) грошова/фінансова ~ь financial participation/interest/share державна ~ь state participation другорядна ~ь (у капіталі) minority stake (in) спільна ~ь у торгах joint bidding/tendering; (у позиці) fractional participation часткова ~ь (individual) share/interest (in) за ~ю with the participation (of), with the assistance (of), including ~ь в акціонерному капіталі shareholding, share/partnership/concern in a (joint-stock) company ~ь в акціонерному товаристві share(s)/partnership/concern in a (joint-stock) company ~ь у виборах participation in elections ~ь у витратах share in expenses ~ь у власності stake in ownership ~ь у прибутках participation/share in the profits, profit/gain sharing ~ь у спільному підприємстві concern/interest/share in a joint venture ~ь у справі, підприємстві concern/partnership/share/interest in a business, in an enterprise ~ь у торгах participation in a tender/tenders, tendering високий (низький) відсоток ~і у виборах heavy (poor/light) poll/turnout за ~ю іноземних фірм with the participation of foreign firms брати ~ь (в) to take part (in), to participate (in); to be involved (in); (бути однією зі сторін, що беруть участь, у договорі тощо) to be a party (to); (у долі, мати частку капіталу в справі тощо) to have a share (in), to have shares (in) брати ~ь в азартній грі на біржі to take a flier брати ~ь в акціонерному товаристві to have shares in a (joint-stock) company брати ~ь у здійсненні платежів to be involved in payments брати ~ь у підприємстві/справі to be concerned/to participate in a business брати ~ь у політичному житті to be involved in political life брати ~ь у прибутках to participate in the profits вийти з ~і (партнерства в компанії) to retire/to withdraw from a partnership залучати до ~і to draw (in/into), (зацікавлювати) to interest (in) він у цьому не брав ~і he took no part in it, he had no hand in it. |
фонд ім. ч. (грошові або матеріальні засоби) fund, reserve, stock; (активи - мн.) assets; звич. мн. (запаси, ресурси) stock(s), (мн.) reserves, (мн.) resources; мн. (цінні папери) stocks, securities; (грошові кошти тж.) pool (of money); (асигновані засоби тж.) appropriation; (організація, звич. благодійна) foundation, fund; перен. мн. (одн.) stock амортизаційний ~ depreciation/amortization/sinking fund благодійний ~ welfare/endowment fund; (організація) charitable/philanthropic foundation валютний ~ currency reserve(s)/fund гарантійний (грошовий) ~ guaranty (cash) fund дарчий ~ endowment довірчий ~ trust (fund) доларовий резервний ~ dollar reserve (fund) еквівалентний ~ counterpart fund житловий ~ available housing, housing stock/resources, amount of housing, reserve of accommodation закритий ~ closed end fund заморожений ~ frozen fund/capital золотий ~ gold reserve інвестиційний ~ investment fund надзвичайний ~ contingency/emergency fund насіннєвий ~ seed resources, seed-stock об’єднаний ~ (joint) pool об’єднаний доларовий (стерлінговий) ~ dollar (sterling) pool опікунський ~ trustee fund орендний житловий ~ rental housing основний ~ basic capital/fund; fixed/permanent capital/property/assets пенсійний ~ pension fund плановий ~ зарплати planned wages fund позичковий ~ loanable fund поновлюваний ~ revolving fund початковий резервний ~ для покриття поточних витрат при організації банку expense fund преміальний ~ bonus fund приватний ~ private fund; (організація) private foundation/fund просвітницький ~ (організація) enlightened foundation резервний ~ reserve/emergency fund резервний ~ для виплати дивідендів dividend reserve fund самокерований пенсійний ~, створений коштом засобів компанії self-administered employee benefit fund соціальний ~ social fund спільний ~ joint pool/stock спільний ~ іноземної валюти pool of foreign exchange статутний ~ authorized ownership; nominal/chartered capital/fund; collective investment fund страховий ~ insurance fund сукупний ~ заробітної плати total wage bill товарний ~ commodity fund урядовий ~ будівництва шосейних доріг highway trust fund активно використовувані ~и (активи) active assets банківські ~и funds of a bank взаємні ~и mutual funds виробничі ~и production/productive assets громадські ~и public funds інвестиційні ~и відкритого типу open end investment funds кредитні ~и credit resources ліквідні ~и liquid funds неподільні ~и indivisible funds; nondistributable assets оборотні ~и current/circulating/floating/working assets; current/working capital основні виробничі ~и fixed/basic production assets, production capital, capital funds, fixed capital stock, stock of capital goods основні невиробничі ~и fixed/basic non-productive assets основні промислові ~и fixed/basic industrial assets ринкові ~и market funds ~ валютних відрахувань currency fund ~ валютного регулювання exchange equalization/stabilization fund ~ для непередбачених витрат contingency fund ~ для поточного ремонту renewal fund ~ допомоги relief fund ~ житлового будівництва fund for housing ~ забезпечення людей похилого віку страх. provision for old ~ заохочувальних стипендій scholarship fund ~ заробітної платні (службовців) salaries fund ~ капіталовкладень investment fund ~ матеріальних активів stock of tangible assets, tangible capital stock ~ матеріального заохочення material incentives fund ~ нагромадження accumulation fund ~ нематеріальних капітальних активів intangible capital stock ~ особистого споживання personal consumption fund ~ погашення заборгованості redemption/sinking fund, sinking-fund reserve ~ пожертвування endowment fund ~ поточних витрат imprest fund ~ робочого часу working time fund ~ розвитку development fund ~ розширення виробництва fund for the expansion of production ~ соціального забезпечення social security fund ~ споживання consumption fund ~, асигнований на внутрішнє обслуговування державного апарату working capital fund ~, призначений для чогось fund allocated to smth брати кошти з ~у to draw money from the fund, to call upon the fund/pool (of money) засновувати ~ to establish/to set up a fund об’єднати (засоби) у загальний ~ to pool організовувати ~ to establish/to set up a fund/pool переводити в резервний ~ to carry to the reserve fund створювати загальний ~ to establish a pool, to pool resources створювати об’єднаний ~ іноземної валюти to pool foreign exchange, to establish a pool of foreign currency виділяти ~и (комусь - для чогось) to allocate funds (to - for) залучати ~и to attract funds, (ресурси) to attract resources заморожувати ~и to freeze funds/capital інвестувати ~и to invest funds розподілити ~и to allocate funds розпоряджатися ~ом to administer/to manage a fund; ● див. тж. засіб, актив, капітал. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
діяльн|ість ім. = activity, activities, work; occupation; enterprise; • державна ~ість = public activities; • заборонена законом ~ість = activity prohibited by a law; • займатися недозволеною ~істю = be involved in illicit activity; • законна ~ість = lawful activities; • законодавча ~ість = legislation; • залучати до злочинної ~ості = involve in criminal activity; • здійснювати професійну ~ість = exercise professional activity; • злочинна ~ість = criminal activities; • інтелектуальна ~ість = intellectual activity; • корупційна ~ість = corrupt activity; • незаконна ~ість = unlawful activity; • оперативно-розшукова ~ість = operational and search activities; • професійна ~ість = professional activity; • спільна ~ість = joint activity; |
злочинн|ий прикм. = criminal; felonious; • ~а діяльність = criminal activity; • ~а недбалість = criminal / culpable negligence; • залучати до ~ої діяльності = involve in criminal activity; |
прав|о ім. = law; right; title; • ~а громадянина = citizen’s rights; • ~а звинуваченого = accused’s rights; • ~а і обов’язки = rights and duties; • ~а людини = human liberties / rights; • ~а осіб, позбавлених волі = prisoners’ rights; • ~а особи = individual rights; • ~а, що надаються законом = rights granted under the law; • ~а, що проголошуються в законах = rights claimed under the law; • ~о на припинення судового переслідування = right to stop a prosecution; • ~о безперешкодно дотримуватися своїх поглядів = right to hold opinions without interference; • ~о бідних на безоплатного адвоката = right to free counsel for poor people; • ~о брати участь у судовому процесі = right to take part in court proceedings; • ~о бути випущеним під заставу = right to bail; • ~о бути вислуханим у суді = right to be heard; • ~о бути представленим адвокатом = right to be represented by counsel; • ~о бути присутнім (у залі судового засідання, на засіданні палати законодавчого органу тощо) = right to attend; • ~о в’їзду до країни = right to enter a country; • ~о в’їзду до країни як біженця = right to enter a country as a refugee; • ~о вето = right to veto; • ~о виїжджати з країни й повертатися до неї = right to go from a country and come back to it; • ~о викликати свідків = right to subpoena witness; • ~о висловлювати власні погляди = right to express ones’ views; • ~о виставляти /залучати свідків = right to present witnesses; • ~о виступати безпосередньо проти свого обвинувача = right to confront one’s accuser; • ~о відкликання = right of a recall; • ~о вільного відправлення реліґійного культу в спеціальному приміщенні посольства (місії) = right of chapel; • ~о вільного доступу = right of free access; • ~о вступати до об’єднань = right to join an association; • ~о голосу = voting right; • ~о громадян виступати в суді рідною мовою = right of citizens to use their native language in court; • ~о доступу = right of access; • ~о доступу до державної служби = right of access to public service; • ~о експатріації = right of expatriation; • ~о жити за законами своєї країни = right to live by the law of one’s country; • ~о жити за законами своєї реліґії = right to live by the law of one’s religion; • ~о за законом = right at law; • ~о займатися адвокатською / юридичною практикою = right to practice law; • ~о залишати будь-яку країну, включно з власною, і повертатися до своєї країни = right to leave any country, including one’s own, and to return to one’s country; • ~о заробляти собі на прожиття = right to earn a living; • ~о затримання = right of detention; • ~о захисту своїх громадян = right of protection of one’s citizens; • ~о збирати та поширювати інформацію = right to gather and publish information; • ~о звернення до суду = right of access to court(s); • ~о звернення по допомогу до адвоката (у разі арешту) = right to consult an attorney; • ~о звертатися до суду = right of court; • ~о людини = human right; • ~о мати адвоката під час допиту = right to have legal counsel present during interrogation; • ~о меншості = minority right; • ~о мовчати = right to remain silent; • ~о на адвоката = right to an attorney / counsel; • ~о на адвоката з часу арешту (взяття під варту) обвинуваченого = right to а counsel from the time that an accused is taken into custody; • ~о на апеляцію = right of appeal; • ~о на безкоштовне медичне обслуговування = right to free medical services; • ~о на безкоштовну освіту = right to free education; • ~о на безпеку = right to safety / security; • ~о на боротьбу за свою свободу = right to fight to regain one’s freedom; • ~о на визнання правосуб’єктності = right to recognition as a person before the law; • ~о на відкритий судовий процес = right to public trial; • ~о на відпочинок і дозвілля = right to rest and leisure; • ~о на вільний вибір місця проживання = right to freedom of residence; • ~о на вільний вибір роботи = right to a free choice of employment; • ~о на гласність = right of publicity; • ~о на громадянство = right to a nationality; • ~о на добре ім’я й репутацію = right of good name and reputation; • ~о на домову (хатню) церкву = right of chapel; • ~о на допомогу адвоката = right to aid / assistance of counsel; • ~о на еміґрацію = right to emigrate; • ~о на житло = right to housing; • ~о на життя = right to life; • ~о на забезпечення на випадок безробіття, хвороби або інвалідності = right to security in the event of unemployment, sickness or disability; • ~о на захист (у суді тощо) = right of defense / protection; • ~о на захист з боку закону = right to the protection of the law; • ~о на захист моральних і матеріальних інтересів = right to the protection of moral and material interests; • ~о на звільнення під заставу = right to bail; • ~о на землю = right to land; • ~о на зібрання = right of assembly; • ~о на зміну громадянства = right to change allegiance; • ~о на інформацію про вироби = right to information about products; • ~о на існування = right to existence; • ~о на консультацію з адвокатом = right to consult with one’s lawyer; • ~о на людську гідність = right to human dignity; • ~о на матеріальне забезпечення у разі втрати працездатності = right to material security in (case of) disability; • ~о на мирні зібрання = right to assemble peaceably; • ~о на мітинги, демонстрації та пікетування = right to arrange meetings, processions and picketing; • ~о на негайне звільнення = right to immediate release; • ~о на недоторканність особистого життя = right to privacy; • ~о на незгоду = right of dissent; • ~о на обвинувальний акт = right to indictment; • ~о на одержання юридичної допомоги = right to legal aid; • ~о на освіту = right to education; • ~о на оскарження судових рішень = right to appeal against court decisions; • ~о на особисту безпеку / свободу = right to personal security, right of personal security; • ~о на особисту недоторканність = right to security of person; • ~о на отримання судового захисту = right of relief; • ~о на отримання юридичної допомоги = right to legal aid; • ~о на охорону здоров’я = right to health protection; • ~о на пікетування = right to picket; • ~о на подання індивідуальних петицій = right of individual petition; • ~о на подвійне громадянство = right to a dual citizenship; • ~о на позов = right in action, right of suit; • ~о на пояснення причин свого ув’язнення = right to be given reasons for one’s confinement; • ~о на працю = right to work; • ~о на представництво адвокатом = right to a counsel; • ~о на презумпцію невинності = right to be presumed innocent; • ~о на приватне життя = right to privacy; • ~о на протест = right of protest; • ~о на рівний захист = right of equal protection; • ~о на рівність перед законом = right to legal equality; • ~о на рівність перед судом = right to equal treatment before the tribunals; • ~о на розгляд справи судом присяжних = right of a trial by jury; • ~о на самозахист = right to self-defense; • ~о на самозбереження = right of self-preservation; • ~о на свободу (від чогось) = right to freedom (from smth); • ~о на свободу від тортур = right to freedom from torture; • ~о на свободу від тортур та інших форм негуманного поводження = right to freedom from torture and other inhuman forms of treatment; • ~о на свободу думки = right to think freely; • ~о на свободу думки, совісті й реліґії = right to freedom of thought, conscience and religion; • ~о на свободу і безпеку = right to liberty and security; • ~о на свободу мирних зібрань та асоціацій = right to freedom of peaceful assembly and association; • ~о на свободу переконань = right to freedom of belief; • ~о на свободу самовиразу = right to freedom of expression; • ~о на свободу слова = right to freedom of speech; • ~о на свободу та особисту недоторканність = right to liberty and security; • ~о на своє ім’я = right to the name; • ~о на свою культуру = right to one’s own culture; • ~о на соціальне забезпечення = right to social insurance; • ~о на сповідування своєї реліґії = right to practice one’s own religion; • ~о на справедливий судовий розгляд = right to a fair trial; • ~о на страйк = right to strike; • ~о на суд присяжних = right to trial by jury; • ~о на судовий захист = benefit of a counsel; • ~о на судовий розгляд = right to а = hearing; • ~о на територіальну цілісність = right to territorial integrity; • ~о на юридичне представництво = right to legal representation; • ~о на юридичну рівність = right to juridical equality; • ~о нагляду = supervisory authority; • ~о наймати адвоката = right to retain counsel; • ~о наймати приватного адвоката = right to employ a private counsel; • ~о народів на вільний і незалежний розвиток = right of nations to free and independent development; • ~о націй на самовизначення аж до державного відокремлення = right of nations to self-determination up to and including separation as a state; • ~о не бути незаконно висланим = right not to be arbitrarily expelled; • ~о не бути членом профспілки = right not to belong to a union; • ~о не виконувати свої зобов’язання = right not to fulfil one’s own obligations; • ~о не відповідати на запитання = right to remain silent; • ~о не відповідати на питання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого = right not to answer any questions that might produce evidence against an accused; • ~о не свідчити проти себе = right against self-incrimination; • ~о об’єднання в громадські організації = right to associate in public organizations, right to unite in public organizations; • ~о обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захисту = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his / her defense; • ~о обвинуваченого на адвоката або на захист = right of the accused to counsel / legal advice; • ~о обирати = right of choice; • ~о обирати і бути обраним = right to elect / vote and be elected; • ~о обирати собі реліґію = right to choose one’s religion; • ~о оскарження = right of an appeal; • ~о оскарження вироку = right of appeal against sentence; • ~о особи = right of the individual; • ~о особи контролювати поширення інформації про себе = right of a person to control the distribution of information about him/ herself; • ~о особистості = personal right; • ~о отримувати документи, необхідні для належного захисту = right to obtain documents essential for an adequate defense; • ~о очної ставки = right to be confronted; • ~о очної ставки зі свідком захисту = right to be confronted with witness; • ~о передоручення = right of substitution; • ~о пересування = right to travel; • ~о підпису = authority to sign; • ~о подавати позов = right to sue; • ~о політичного притулку = right of political asylum; • ~о поширювати інформацію = right to disseminate information; • ~о притулку = privilege of sanctuary / asylum; • ~о проводити мирні зібрання = right to hold peaceful gatherings; • ~о проживання = right of abode; • ~о просити помилування = right to seek pardon; • ~о протесту = right of a protest; • ~о самозбереження = right of self-preservation; • ~о спілкуватися власною мовою = right to use one’s own language; • ~о спростування = right of correction; • ~о утворювати громадські об’єднання = right to organize public associations; • ~о юрисдикції = right of jurisdiction; • ~о, передбачене законом = statutory right; • абсолютне ~о = right in rem; • адміністративне ~о = administrative law; • арбітражне ~о = law of arbitral procedure; • борець за ~а людини = human rights activist; • бути наділеним ~ом = be vested with a right; • в силу ~а = by right of; • важливе ~о або інтерес = valuable right or interest; • відмовлятися від ~а = abandon a right; • відновлювати свої ~а = restore one’s rights; • втрачати ~о = forfeit a right; • громадянське ~о = civil right; • державне ~о = constitutional law; • доказове ~о = law of evidence; • домагатися ~ розм. = harp about rights; throw one’s weight around; lay down the law; • загальне ~о = common law; • захисник ~ людини = human rights advocate; • захищати ~а = defend one’s rights; • звичайне ~о = customary law; • імпліцитне ~о = implicit right; • карне ~о = criminal law; • кодифіковане ~о = codified law; • комісія з ~ людини = human rights commission; • конституційне ~о = constitutional law / right; • користуватися ~ом = avail oneself of a right; • кримінальне ~о = criminal law; • мати ~о (на) = be entitled (to); have a right (to); be eligible for; • мати ~о (повноваження) = have the authority; • міжнародне ~о = international law; • надавати ~о = entitle smb; • національне ~о = national law; • не скористатися ~ом відводу = pass a challenge; • невід’ємне [невідчужне] ~о = inalienable right; • невідчужуване [невідчужне] ~о = inalienable right; • незаперечне ~о = indubitable right; • необмежене ~о = absolute power; • норми ~ людини = human-rights standards; • однакові ~а = equal rights; • оскаржене ~о = disputed right; • оскаржувати ~о = challenge a right; • оспорювати ~ = challenge a right; • отримати ~о (на) = qualify (for); • переважне ~о = priority right, right of priority; • передавати ~о = assign a right; • передавати ~о = assign a right; • писане ~о = written law; • порушення ~ людини = human rights abuse / violation; • порушувати ~а = infringe smb’s rights; • прецедентне ~о = case law; • приватне ~о = personal right / private law; • примусова реалізація ~ = enforcement of rights; • принципи ~ людини = human rights principles; • процесуальне ~о = law of procedure; • публічне ~о = public law; • рівні ~а = equal rights; • рух за ~а людини = human rights movement; • скористатися ~ом = avail oneself of a right; • соціально-економічні ~а = socioeconomic rights; • статутне ~о = statutory law; • судове ~о = judicial law; • ущемляти [утискати] ~а = encroach on smb’s rights; • цивільне процесуальне ~о = law of civil procedure; |
протокол ім. = protocol; minutes; report; record; • ~ затримання = arrest report; • ~ судового засідання = record of proceedings of the court; transcript of the proceeding; • арбітражний ~ = arbitration protocol; • вести ~ = draw up the minutes; • витяг з ~у = excerpt from the minutes; • заключний ~ = final protocol; • залучати до судового ~у = read into the transcript of the proceeding; • заносити до ~у = enter in the minutes; • оформлення ~у = drawing up of a protocol; • підписання ~у = signing of a protocol; • стенографічний ~ судового засідання = transcript of the trial proceeding; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
induct впроваджувати (на урядову посаду), встановляти; представляти (когось); ініціювати (когось на становище); втягати, залучати; фіз. збуджувати, індукувати (електричний струм) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
commit * вводити в бій; залучати; скоювати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)