Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
abdominal [æbˈdɒmɪn(ɘ)l] a черевний; ~ cavity черевна порожнина; ~ murmur урчання в животі; ~ pains болі в області живота. |
belly [ˈbelɪ] n (pl bellies) 1. живіт, черево; пузо; the lower ~ нижня частина живота; to crawl on one’s ~ 1) повзти на животі; 2) плазувати; 2. шлунок; on an empty ~ натще, натщесерце; with an empty ~ голодний; to have a full ~ бути ситим, наїстися досхочу; 3. черевце (у комах); 4. книжн. утроба, черево; the ~ of hell бібл. пекло; 5. муз. дека; ◊ ~ button пуп; ~ landing ав. посадка на фюзеляж («на черево»); the ~ has no ears, the ~ is not filled with fair words соловей піснями не ситий; what is got over the devil’s back is spent under his ~ як прийшло, так і пішло; прийшло махом – піде прахом. |
belly-ache [ˈbelɪeɪk] n 1. біль у животі; 2. розм. скарга, нарікання. |
crack [kræk] v 1. шуміти, тріщати; клацати; ляскати (батогом); 2. пролунати (про постріл; грім); the rifle ~ed пролунав постріл; 3. розколювати(ся); тріскатися; розбивати; to ~ nuts розколювати горіхи; boiling water will ~ a glass від кип’ячої води склянка може тріснути; 4. уриватися; ламатися (про голос); 5. розм. красти зі зломом; to ~ a crib пограбувати квартиру (будинок); to ~ a safe зламати сейф; 6. здуріти, збожеволіти; 7. підривати (репутацію); 8. балакати; розпускати плітки; 9. розм. розгадувати, розкривати; to ~ a mystery розгадати таємницю; to ~ a code розшифрувати код; 10. тех. крекінгувати (нафту); ~ down 1. накинутися (на когось); 2. вживати жорсткі заходи; «закручувати гайки»; ~ in 1) прийти без запрошення; вдертися; 2) втертися (в компанію); ~ up 1) розм. вихваляти, рекламувати; 2) розбиватися (вщент; руйнуватися; зазнавати аварії; 3) старіти; слабнути (від старості); 4) лопатися (від сміху); животи надірвати; 5) розсердитися; ◊ a hard nut to ~ міцний горішок; to ~ a bottle розпити пляшку; to ~ a joke пожартувати; to ~ a record побити (установити) рекорд; to ~ a smile посміхнутись; to use a steam-hammer to ~ nuts діяти безглуздо, стріляти по горобцях з гармат. |
dance [dɑ:ns] n 1. танець; a complicated ~ складний танець; a graceful ~ граціозний танець; a popular ~ популярний танець; a modern ~ сучасний танець; a folk ~ народний танець; a barn ~ амер. сільське свято з танцями (в амбарі); a belly ~ танець живота; a circle ~ танець по колу; a round ~ вальс; a sword ~ танець з мечами; the classical ~ класичний танець; ~ step па в танці; at a ~ на танцях; to have (to perform) a ~ with smb станцювати з кимсь; 2. бал, танцювальна вечірка; to give a ~ влаштувати танцювальний вечір; 3. танцювальна музика; to compose ~s писати танцювальну музику; 4. тур, танець; may I have the next ~ with you? дозвольте запросити вас на наступний танець; ◊ D. of death або D. of Macabre танець смерті; ~ upon nothing смерть через повішення; St. Vitus’s ~ мед. танець святого Вітта (хвороба); to begin, to lead the ~ брати на себе ініціативу; to lead smb a pretty ~ водити когось за носа. |
flatulence, flatulency [ˈflætjʋlɘns, -sɪ] n 1. мед. метеоризм, здуття живота від газів; 2. перен. бундючність, пихатість, претензійність. |
gorbelly [ˈgɔ:belɪ] n (pl gorbellies) розм. людина з великим животом. |
grabble [ˈgræb(ɘ)l] v (past і p. p. grabbled, pres. p. grabbling) 1. шукати навпомацки; намацувати; 2. повзати рачки (на животі); 3. хапати. |
gripe [graɪp] n 1. затиск; стиск; схоплювання; 2. влада; лещата; 3. pl розм. біль у животі; різь; кольки; 4. ручка, руків’я; 5. амер. розм. скарга, нарікання; a legitimate ~ законна скарга; a ~ about нарікання на; 6. мор. греп. |
griping [ˈgraɪpɪŋ] n біль у животі. |
gutty [ˈgʌtɪ] a (comp guttier, sup guttiest) 1. пузатий, череватий; з великим животом; 2. перен. жадібний. |
hoove [hu:v] n 1. вет. здуття живота (черева); 2. очіпок, чепчик. |
kennel [kenl] v (past i p. p. kenneled або kennelled, pres. p. kenneling або kennelling) 1. заганяти в буду; 2. тримати в буді; 3. жити в буді; 4. животіти, скніти. |
languish [ˈlæŋgwɪʃ] v 1. слабнути, чахнути, марніти, втрачати сили, хиріти; legislation ~ing in committee законопроєкти, які застрягли на стадії обговорення в комітетах; flowers ~ in drought квіти в’януть/чахнуть під час посухи; young children ~ in slums маленькі діти чахнуть у нетрях; 2. знемагати, томитися, нудитися; нудьгувати; to ~ in poverty ледве животіти; to ~ for relief жадати полегшення; to ~ for love жадати любові; to ~ for sympathy жадати співчуття; to ~ for years in a dungeon томитися/ знемагати роками в тюрмі; 3. набувати млосного вигляду; when a visitor comes in, she smiles and ~es коли заходить відвідувач, вона посміхається і її погляд стає млосним. |
lead2 [li:d] v (past i p. p. led, pres. p. leading) 1. вести, показувати шлях, приводити; to ~ a dog вести собаку; to ~ a horse вести коня; to ~ a child вести дитину; to ~ a person вести людину; to ~ a quiet life вести тихе/спокійне життя; to ~ the way вести за собою; to ~ the way to...; вказувати шлях до...; to ~ against вести проти; to ~ smb by the hand вести когось за руку; to ~ for landing ав. іти на посадку; to ~ from вести від (з); to ~ smb into the room вести когось до кімнати; to ~ smb along the road вести когось по дорозі; to ~ smb through, across a field вести когось через поле; to ~ smb through the forest вести когось через ліс; to ~ smb up, down the street вести когось вулицею; to ~ to happiness вести до щастя; to ~ to a house вести до будинку; the road ~s to... дорога веде до...; the street ~s to... вулиця веде до...; where does this road ~? куди веде ця дорога?; 2. керувати, управляти, командувати; очолювати; to ~ an army командувати армією; to ~ a choir керувати хором; to ~ an expedition керувати експедицією; to ~ a mutiny стояти на чолі заколоту; to ~ an orchestra керувати оркестром; to ~ the Conservatives бути лідером консервативної партії; to ~ the fashion бути законодавцем мод; to ~ an army очолювати армію; to ~ a delegation очолювати делегацію; to ~ the people очолювати народ; to ~ a movement керувати рухом; to ~ a struggle керувати боротьбою; to ~ for the the defence юр. очолювати захист; to ~ for the prosecution юр. очолювати обвинувачення; 3. переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути; curiosity led me to look again цікавість змусила мене глянути знову; 4. займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати; to ~ the advance військ. рухатися на чолі військ, які наступають; a brass band led the regiment попереду полку йшов духовий оркестр; 5. спорт. набрати (мати) більше очок; 6. вести (якийсь спосіб життя); to ~ a double life жити подвійним життям; to ~ a miserable existence ледве животіти; злидарювати; to ~ a good life вести правильне життя; to ~ a quite life вести спокійне життя; 7. вести, приводити (кудись); where does this road ~? куди веде ця дорога?; chance led him to London випадок привів його у Лондон; 8. вести, бути каналом (проводом); 9. призводити (до чогось); спричинювати (щось); мати в результаті; to ~ to illness закінчитися хворобою; to ~ nowhere ні до чого не привести, виявитися безрезультатним; fear led him to tell lies страх заставив його брехати; 10. юр. ставити навідні запитання; 11. карт. ходити; to ~ hearts ходити з чирви; 12. тех. випереджати; 13. юр. свідчити; наводити (докази); 14. спорт. спрямовувати удар (у боксі); 15. мисл. цілитися у птаха, який летить; ~ away відволікти, відвести, відтягти; ~ off 1) починати; відкривати (дебати тощо); 2) відхиляти, відвертати; ~ on повести; примусити піти далі, ніж передбачалося; ~ out вивести; ~ out of виходити, сполучатися (про кімнату); ~ to вести до чогось, кудись; ~ up to 1) поступово підготовляти (до чогось); 2) наводити розмову (на щось); ◊ all roads ~ to Rome присл. усі шляхи ведуть у Рим; to ~ a cat-and-dog life жити як кішка з собакою; to ~ a dog’s existence, life бідувати, ледве животіти; to ~ a fast life вести непутяще життя, марно тратити життя; to ~ astray збити з пантелику; to ~ a woman to the altar одружитися, повести до вівтаря; to ~ smb a fine, a pretty dance примусити когось помучитися, поманіжити когось; to ~ smb by the nose вести когось на повідці; тримати когось у покорі; to ~ smb up the garden path обманювати когось; водити когось за ніс; to ~ the way 1) вести за собою, іти на чолі; 2) виявити ініціативу, зробити перший крок; to ~ smb to expect викликати надії у когось. USAGE: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом, e.g.: You lead and we shall follow. Ти веди, а ми за тобою. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху, e.g.: to guide the tourists round the museum водити туристів по музею. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця. |
leopard [ˈlepɘd] n 1. зоол. леопард; an American ~ ягуар; a snow ~ сніговий леопард; 2. хутро (шкура) леопарда; 3. золота монета з геральдичним левом (Едуарда ІІІ); ◊ can the ~ change his spots? чи може людина змінити свою природу?; присл. горбатого могила виправить; ~ cat дикий кіт; оцелот; ~ crawl військ. розм. переповзання на животі (по-пластунськи). |
life [laɪf] n (pl lives) 1. життя; існування; a hard ~ важке життя; an interesting ~ цікаве життя; animal ~ тваринне життя; bird ~ пташине життя; human ~ людське життя; суспільне життя; marine ~ морське життя; plant ~ рослинне життя; smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя; the ~ of the people життя народу; full of ~ повен життя; a part of one’s, smb’s ~ частина життя; the rest of one’s, smb’s ~ решта життя; a way of ~ спосіб життя; the facts of ~ факти життя; the origin of ~ походження життя; the struggle for ~ боротьба за існування; this/ natural ~ рел. земне буття (існування); the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя; to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось; to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось; to bring to ~ 1) викликати до життя; 2) приводити до пам’яті; to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя; to come to ~ 1) почати жити, з’явитися на світ; 2) ожити, опритомніти; to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь); to enter upon ~ вступати в життя; to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; to live a happy ~ прожити щасливе життя; to live a hard ~ прожити важке життя; to live a long ~ прожити довге життя; to live one’s own ~ жити своїм життям; to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось; to pawn one’s ~ ручитися життям (головою); to prolong a ~ продовжувати життя; to risk one’s ~ ризикувати життям; to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям; to save one’s ~ врятувати життя; to start a new ~ розпочати нове життя; to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки; to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя; to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя; to spend one’s ~ провести життя; to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь; to take smb’s ~ убити когось; to restore smb to ~ повертати когось до життя; to struggle for ~ боротися за існування; during one’s ~ протягом життя; for ~ на все життя; in the prime of ~ на початку життя; through one’s ~ все своє життя; never in one’s ~ ніколи в житті; ~ is beautiful життя прекрасне; he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг; he risked his ~ він ризикував життям; they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину; 2. живі істоти, життя; is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?; 3. тривалість життя; for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно; in ~ протягом усього життя; to marry early in ~ одружитися рано; 4. строк перебування (десь); a long ~ довге життя; a short ~ коротке життя; 5. строк служби (роботи) (машини тощо); 6. спосіб життя; an active ~ активний спосіб життя; an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя; a busy, a hectic ~ інтенсивне життя; a cloistered ~ самотнє життя; a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя; a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя; a civilian ~ цивільне життя; a dull ~ сумне життя; an easy ~ легке життя; an exciting ~ цікаве життя; a full ~ повне життя; a happy ~ щасливе життя; an idyllic ~ ідилічне життя; a lonely, a solitary ~ самотнє життя; a married ~ подружнє життя; a modern ~ сучасне життя; a monastic ~ чернече життя; a nomadic ~ кочове, мандрівне життя; a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя; a political ~ політичне життя; a public ~ громадське життя; a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя; a campus ~ амер. розм. студентське життя; a country, a rural ~ сільський спосіб життя; a city ~ міський спосіб життя; a stirring ~ діяльне життя; smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя; smb’s personal ~ чиєсь особисте життя; smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; 7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство; social ~ 1) громадське життя; 2) світські розваги; to see ~ побачити світ, пізнати життя; 8. біографія, життєпис; 9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення; to put ~ into one’s work працювати натхненно; to sing with ~ співати з натхненням; 10. товариство; high ~ великосвітське товариство; 11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа; plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей; he was the ~ of the party він був душею товариства; 12. натура, натуральна величина (тж ~ size); as large as ~ 1) у натуральну величину; 2) як живий; here he is as large as ~ ось він власною персоною; to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет; 13. застрахована особа; ◊ a cat has nine lives присл. коти довго живуть; a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть; cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою; how’s ~? як живеться?, як справи?; ~ after death радість після горя; ~ for ~ життя за життя; ~ is but a span життя коротке; ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом; ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти; my (dear) ~ мій любий; моя люба; nothing in ~ ніскільки, нічого подібного; small ~ менший від натуральної величини; still ~ натюрморт; the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо); there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці; to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось; to escape with ~ and limb гаразд відбутися; to gasp out one’s ~ померти, випустити дух; to lead a dog’s ~ ледь животіти; to run for dear, for very ~ бігти щосили; upon my ~! слово честі!; while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється; with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням. |
linger [ˈlɪngɘ] n 1. затримуватися; засиджуватися (десь – about, round; над чимсь – on, over); to ~ (around) after others have left залишатися/затримуватися після того, як усі інші пішли; to ~ before the fire засидітися біля каміна; 2. баритися, гаятися; спізнюватися; 3. спинятися (на питанні тощо); 4. гаяти, марнувати (час); 5. робити дуже повільно; 6. ледве животіти; повільно умирати (тж to ~ out one’s days); he ~ed (on) for nearly two years він протягнув ще майже два роки; 7. тягтися (про час); 8. затягуватися (про хворобу); ~ about тинятися (без діла); ~ on залишатися, зберігатися (про звичай); продовжувати жити (животіти). |
livelihood [ˈlaɪvlɪhʋd] n прожиток, засоби для існування; харчі; to earn an honest ~ жити з чесної праці; to make a decent ~ чимало заробляти; to pick up a scanty ~ ледве животіти (перебиватися). |
living [ˈlɪvɪŋ] n 1. засоби для існування; ~ conditions умови життя; to make, to earn, to get one’s ~ заробляти на життя; to earn a ~ as a teacher заробляти на життя учителюванням; to eke out a ~ ледве животіти; to make an honest ~ заробляти на життя чесною працею; to work for a ~ заробляти на хліб; she made her ~ by giving music lessons вона заробляла собі на життя уроками музики; 2. (спосіб) життя; communal ~ громадське/колективне життя; high, good ~ багате життя; suburban ~ провінційне життя; a plain ~ скромне життя; a simple ~ просте життя; the right ~ правильний спосіб життя; a standard of ~/a ~ standard життєвий рівень; the art of ~ уміння жити; 3. харчі, харчування; a ~ wage прожитковий мінімум; 4. церк. бенефіція; парафія; 5. (the ~) наші сучасники. |
palpitating [ˈpælpɪteɪtɪŋ] a 1. пульсувальний; 2. тремтливий; тремтячий; 3. животрепетний; a ~ interest животрепетна зацікавленість. |
stomach [ˈstʌmɘk] n 1. шлунок; disordered ~ розлад шлунка; a full ~ повний шлунок; a healthy, a good ~ здоровий шлунок; a strong ~ 1) здоровий шлунок; 2) товстошкірість; a weak, queasy ~ слабкий шлунок; ache/ pain in the ~ біль у шлунку; to settle smb’s ~ налагодити травлення; to turn one’s ~ викликати нудоту у когось; to upset the ~/to put the ~ out of order розладнати шлунок; on an empty ~ на голодний шлунок; натщесерце; on a full ~ на ситий/повний шлунок; a ~ aches, hurts шлунок болить; 2. живіт; to lie on one’s ~ лежати на животі; 3. апетит; смак; нахил (до чогось); to have ~ for walking мати бажання (любити) ходити пішки; 4. відвага, мужність; a man of ~ відважна людина; 5. злість, гнів; роздратування; злоба; to take ~ against smb розгніватися на когось; ◊ one’s ~ is howling по животу мов коти лазять (від голоду); proud, high ~ зарозумілість, пиха; the sight makes my ~ rise мене нудить від цього видовища. USAGE: 1. Іменники stomach, abdomen, tummy та belly у значенні живіт, шлунок розрізняються стилістично: stomach є стилістично нейтральним словом. Abdomen має значення черево, живіт; вживається як книжне слово або як термін. Belly – живіт, черево, пузо; шлунок – розмовне слово. Tummy – живіт і шлунок, розмовне слово, яке часто вживається дітьми або дорослими в розмові з дітьми та з людьми похилого віку. 2. See ache. |
stomach-ache [ˈstʌmɘkeɪk] n біль у животі; it gives me a ~ у мене від цього болить живіт. |
swim [swɪm] v (past swam, p. p. swum, pres. p. swimming) 1. плавати; пливти; перепливати; to ~ a race брати участь у змаганнях з плавання; to ~ the English Channel перепливти Ла-Манш; to ~ like a stone, like a tailor’s goose плавати як сокира; іти на дно; to ~ on one’s back плавати на спині; to ~ on one’s chest плавати на животі; to ~ to the bottom піти на дно; to ~ under water плавати під водою; he cannot ~ a stroke він зовсім не уміє плавати; the moon ~s in the sky місяць пливе по небу; when their boat sank they had to ~ for it коли їхній човен затонув, їм прийшлося пуститися уплав; 2. примушувати пливти; to ~ a horse across a river примусити коня перепливти (через) річку; 3. плавно рухатися; линути; ковзати; to ~ across the floor ковзати по підлозі; to ~ into the room прослизнути у кімнату; 4. (in) бути заглибленим (поринулим) (у щось); плавати (в чомусь); to ~ in luxury купатися (потопати) в розкошах; the meat ~s in gravy м’ясо плаває у підливі; 5. пропливати (перед очима); everything swam before his eyes усе попливло у нього перед очима; 6. відчувати запаморочення; паморочитися (про голову); my brain ~s with the thought у мене голова іде обертом від цієї думки; my head ~s у мене паморочиться голова; 7. переливатися через вінця; заливати; eyes ~ming in tears очі, повні сліз; the floor swam in blood підлога була залита кров’ю; ◊ to ~ against the stream іти проти більшості; to ~ between two waters лавірувати між двома крайнощами; to ~ with the tide, the stream приєднатися до більшості. USAGE: See float. |
tormina [ˈtɔ:mɪnɘ] n pl мед. різкий біль у животі, кольки. |
vegetate [ˈvedʒɪteɪt] v (past і p. p. vegetated, pres. p. vegetating) 1. рости, виростати; 2. збільшуватися, розростатися; 3. животіти, нидіти; to ~ in obscurity животіти в невідомості; 4. амер. озеленювати; охороняти зелені насадження. |
vegetation [ˌvedʒɪˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. зростання; вегетація; a ~ period вегетаційний період; to burst into ~ зазеленіти; ~ of salt кристалізація солі; ~ almost ceases in autumn восени вегетація майже припиняється; 2. рослинне життя, животіння; 3. рослинність; dense ~ густа рослинність; a ~ springs up з’являється рослинність; 4. мед. розростання. |
vital [ˈvaɪtl] a 1. життєвий; ~ blood поет. кров серця; ~ capacity життєва місткість (легенів); ~ force життєва сила; ~ power життєва енергія; ~ functions життєві функції, життєдіяльність; ~ parts анат. життєво важливі органи; ~ principle життєва основа; ~ spark іскра Божа, життя; 2. біол. вітальний; 3. насущний; істотний, суттєвий; дуже важливий, вкрай необхідний; ~ interests найважливіші інтереси; a ~ point важливий пункт; a ~ question насущне (животрепетне) питання; of ~ importance першорядної ваги; величезного значення; to be ~ for smb, smth бути важливим/істотним для когось/ чогось; 4. необхідний (для чогось – to); 5. енергійний; сповнений життя; жвавий; ~ personality людина, сповнена життя (енергії); 6. згубний (для життя); фатальний; a ~ error непоправна (фатальна) помилка; a ~ wound смертельна рана; 7. поет. живий; одухотворений; 8. життєздатний; ◊ ~ statistics демографічна статистика. |
vivific [vɪˈvɪfɪk] a животворний; животворчий; живлющий. |
vivificate [vɪˈvɪfɪkeɪt] v (past і p. p. vivificated, pres. p. vivificating) оживотворяти; оживляти, воскрешати; животворити. |
vivify [ˈvɪvɪfaɪ] v (past і p. p. vivified, pres. p. vivifying) 1. оживляти, вносити життя; оновлювати; 2. животворити; оживлювати; воскрешати; 3. надавати яскравості (кольору тощо); 4. здобути життя, стати живим, ожити, воскреснути; 5. пожвавлюватися. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
животворний life-giving, resuscitating, vivifying. |
животіння miserable existence; inanition; розм. vegetation, vegetating life. |
животіти to drag out a miserable existence; розм. to vegetate; ● йому вже не ~ he is no longer for this world. |
животрепетний thrilling, palpitating, exciting, stirring; (злободенний) burning, actual, topical. |
біль pain, ache; (пекучий) smart; (раптовий) pang, agony, anguish, stab; ● головний ~ headache; ● ~ душевний ~ mental anguish; ● зубний ~ toothache; ● ~ у боці stitch; ● ~ у горлі sore throat; ● ~ у животі stomachache; ● відчувати ~ to suffer/to feel/to have a pain; ● завдавати болю to pain, to hurt, to smart. ПРИМІТКА: 1. Відмінність між іменниками ache і pain полягає в наступному: Ache означає стан постійного дискомфорту чи страждання. Pain означає фізичне чи психічне страждання чи дискомфорт в якійсь частині тіла. Ache звичайно входить до складу складних слів і вживається у сполученнях I have toothache (earache, stomach-ache, backache) у мене болить зуб (вухо, живіт, спина). У цих словосполученнях іменник вживається без артикля, за винятком to have a headache мати головний біль. У всіх інших випадках українське слово біль передається словом pain ‒ to have a sharp/a dull pain in one’s arm (in one’s leg, in one’s side, etc) відчути гострий (тупий) біль у руці (в нозі, у боку і т. ін.). |
живіт abdomen, belly, stomach; ● великий ~ розм. potbelly; ● у нього болить ~ he has a stomachache; ● різь у животі colic pains in the stomach. ПРИМІТКА: Іменники stomach, abdomen, tummy та belly у значенні живіт, шлунок розрізняються стилістично: stomach є стилістично нейтральним словом. Abdomen має значення черево, живіт; вживається як книжне слово або як термін. Belly ‒ живіт, черево, пузо; шлунок ‒ розмовне слово. Tummy ‒ живіт і шлунок, розмовне слово, яке часто вживається дітьми або дорослими в розмові з дітьми та з людьми похилого віку. |
здуття 1. мед. swelling; ● ~ живота flatulence, bloating, abdominal distension/swelling; вет. hoove; 2.: ~ цін inflation of prices. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
живопи́хом adv. in a great hurry; живоплі́т (-пло́ту) m living hedge; живора́дісний (-на, -не)* = життєра́дісний; живоро́сль (-лі) f zoophyte, plant-like animal; живоси́лки, живоси́лом adv. by force (violence); живосрі́блина (-ни) f, живосрі́бло (-ла) n quicksilver, mercury; живосрі́блий (-ла, -ле), живосрі́бний (-на, -не) of quicksilver (mercury), mercurial; живота́вий (-ва, -ве) paunchy, pot-bellied; животві́р (-тво́ру) m all living beings (creatures); животвори́ти (-орю́, -о́риш) I vt to animate, vivify, revive; животво́рний (-на, -не)* animating, vivifying, enlivening. |
живо́тик (-ка) m Dim.: живі́т, small belly. |
животи́на (-ни) f living being (animal); животи́нник (-ка) m cattle-buyer (-dealer); животи́нний (-нна, -нне) of animal (beast), beastly. |
животи́ще (-ща) n Augm.: живі́т, big belly. |
животі́ння n mere (miserable) existence; vegetation (of miserable, useless life). |
животі́ти (-ію́, -і́єш) I vi to live, exist, be; to vegetate (of useless, insignificant life), to live miserably (in poverty): він не живе́, а животі́є, he does not live but merely exists. |
животко́вий (-ва, -ве) of the stomach, gastric; животко́вий сік, gastric juice. |
живо́тний (-на, -не), живо́тній (-ня, -нє) living, animated, lively; bestial, animal. |
живото́к (-тка́) m, живото́чок (-чка) m Dim.: живі́т. |
живоття́ n: до живоття́, as long as one lives, for a (during) lifetime. |
живі́т (-вота́) m belly, abdomen, stomach; Archaic: life: за живота́, during one’s life, while still alive; до живота́, till death; ма́ти бо́га в животі́, to have conscience (pity). |
зава́да (-ди) f impediment, obstacle, hindrance, drawback, bar: бу́ти кому́сь на зава́ді, to be (stand) in one’s way; Prov., пога́ному живото́ві й пироги́ на зава́ді, the best of food is harmful to a bad stomach, |
рі́зати (рі́жу, -жеш) I vt: (різну́ти P) to cut (up), slice, carve; to saw; рі́зати рови́, to dig ditches; рі́зати слух, to bore one’s ears; рі́зати пра́вду, to speak the truth boldly: рі́зати на скри́пці, to scrape on the fiddle; рі́зати худо́бу (скот), to slaughter cattle; рі́зати ку́ри, to kill fowl (with a knife); рі́зати на мі́ді, to engrave on copper; рі́зати в сере́дині, to have a sharp stomachache; мені́ рі́же в животі́, I have sharp pains in my stomach; Colloq. вони́ всю ніч рі́зали в ка́рти, they gambled at cards all night; рі́затися I vi to kill oneself (one another); to cut one’s (one another’s) throat(s); to be cut (sawn; engraved); рі́затися сні́гом (боло́том), to cut one’s way through the snow (mud); дити́ні рі́жуться зу́би, the child is cutting its teeth. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
біль ім. ч. pain, ache; (пекучий) smart; (раптовий) pang, stab; (страшенний, передсмертний) agony; (непереборний) anguish; (душевний) mental anguish головний (зубний) ~ headache (toothache) гострий (жахливий, легкий, нестерпний) ~ acute/sharp (awful/terrible/extreme, slight, unbearable pain пекучий (прострільний, пульсівний, тупий) ~ burning (shooting, throbbing, dull) pain ~ у боці stitch ~ у горлі sore throat ~ у животі (спині) stomachache (backache) відчувати ~ to suffer/to feel/to have a pain завдавати болю to pain, to hurt, to smart ~ наростає (зникає, припиняється, відновлюється) the pain grows stronger/increases (disappears, stops, returns). ПРИМІТКА: 1. Синоніми розрізняються відтінками значень за тривалістю і гостротою болю, зокрема: pain має найбільш загальне значення; ache означає тривалий тупий фізичний біль; pain і agony вживаються стосовно фізичних і душевних страждань або болю; pang і anguish звичайно асоціюються з душевними стражданнями; pang ‑ це приступ різкого болю, agony ‑ страшенний сталий біль, а anguish ‑ непереборний біль. 2. Відмінність між іменниками ache і pain полягає у наступному: ache означає стан постійного дискомфорту чи страждання, pain означає фізичне чи психічне страждання чи дискомфорт в якійсь частині тіла. Ache звичайно входить до складу складних слів і вживається у сполученнях у мене болить зуб (вухо, живіт, спина) I have toothache (earache, stomach-ache, backache). У цих словосполученнях іменник вживається без артикля, за винятком мати головний біль to have a headache. У всіх інших випадках українське слово біль передається словом pain ‑ відчути гострий (тупий) біль у руці (в нозі, у боку тощо) to have a sharp/a dull pain in one’s arm (in one’s leg, in one’s side, etc.). |
живіт ім. ч. abdomen, belly, stomach у нього болить ~ he has a stomachache різь у животі colic pains in the stomach повзти на животі to crawl on one’s belly. ПРИМІТКА: Іменники stomach, abdomen, tummy та belly у значенні живіт, шлунок розрізняються стилістично: stomach є стилістично нейтральним словом. Abdomen має значення черево, живіт і вживається як книжне слово або як термін. Belly − живіт, черево, пузо |
танець ім. ч. dance бальний (народний) ~ ballroom (folk) dance класичний (сучасний) ~ classical (contemporary/modern) dance ритуальний ~ ritual dance швидкий (повільний) ~ fast (slow) dance шлюбний ~ (про тварин, птахів) mating dance ~ живота belly dance ритм танцю dance rhythm студія танцю dance studio па в танці dance step ~ з мечами sword dance ~ по колу circle dance запросити когось до танцю to ask smb to dance дозвольте запросити вас на наступний ~ may I have the next dance with you?; ¨ ранковий дощ – як ~ старої жінки: він триває недовго a morning’s rain is like an old woman’s dance: it doesn’t last long ~ святого Вітта (хвороба) мед. St. Vitus’s dance ~ смерті dance of death |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
vegetate рости; животіти, жити рослинним життям |
vegetation рослинність; життя [зростання] рослини; животіння (хворої людини); (пк) рослинний, вегетаційний |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)