Знайдено 62 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «живот*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

ab [æb]
розм., перев. abs
    (abdominal muscle) м’язи живота
II
ab initio — лат. від поча́тку
ab ovo — лат. від са́мого поча́тку Обговорення статті
animal [ˈænɪml]
1 n
    1) твари́на, животи́на; (про свійську худобу) товари́на, товаря́ка, худо́бина, скоти́на, скотиня́ка, скотиню́ка; жарт. хвіст, хвости́на
    2) (лайл.) товаря́ка, тварю́ка, бе́стія, би́дло
    3) (з прикм. або іменн.) річ, штиб, людина (див. сполуки нижче)
    • a different animal — (зовсім) інший, іншого штибу
    • domestic animal — свійська тварина
    • moss animal (Bryozoa, Ectoprocta) — мохови́нка (лежа́ча), мокре́ць, остри́ця, череви́чник
    • pack animal —
    а) в’юча́к, в’ючна тварина, збірн. під’ю́чне
    б) ста́дна, табуно́ва тварина До обговорення
    • party animal — гуля́ка, гультя́й, збільш. гультяї́ще, гульві́са, бра́жник, діал. кури́ло, чаркоду́й, кубрі́й, за́грай
    • wheel animal (rotifer) — зоол. коло́ве́ртка, кружля́нка
    ‣ wild animals adapt badly to a caged life — дикі тварини погано пристосовуються до життя в клітках
    ‣ humans are the only animals who weep — люди — єдині тварини, що плачуть
    ‣ are humans superior to animals, or just different? — люди дійсно стоять на щаблину вище тварин, чи вони просто інші?
    ‣ those men have to be animals — what they did to that boy was savage — це, мабуть не люди, а тварини — те, що вони зробили з цим хлопцем — просто дикість
    ‣ the government that followed the election was a very different animal — уряд, що прийшов після виборів був вже зовсім іншого штибу
2 adj
1) твари́нний, звіря́чий, живо́тний, товаря́чий
    2) бидля́чий
    ‣ tissues of animal and vegetable protein — клітини тваринного та рослинного білка
    ‣ a crude surrender to animal lust — банальна капітуляція тваринній похоти
[Man is the only animal that blushes — or needs to. Mark Twain. — Людина — єдина тварина, що червоніє… або мусить червоніти. Марк Твен.] Обговорення статті
midriff [ˈmɪdrɪf] n
    1) верх живота, живіт (від талії до грудної клітини), талія (від талії до грудної клітини)
    2) анат., заст. діафрагма
    • a bare midriff — відкрита талія, оголений живіт
    • midriff-baring bikini — бікіні з відкритим животом Обговорення статті
tummy [ˈtʌmi] n
    черевце́, живо́тик (живото́к)
    • gyppy tummy — проно́с, бігу́нка, побіга́чка
    • tummy tuck — абдомінопластика Обговорення статті
underbelly [ˈʌndəˌbeli, амер. -(ə)r-] n
    1) підчере́в’я, низ живота
    2) ура́зли́ве (дошку́льне) місце
    3) днище; авіа нижня частина фюзеляжу
    4) не́трі, не́трища Обговорення статті
wildlife [ˈwaɪ(ə)ldlaɪf] n
    жива́ приро́да, животві́р
    • wildlife sanctuary — запові́дник
    • wildlife conservation — охорона природи Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abdominal [æbˈdɒmɪn(ɘ)l] a черевний;
  ~ cavity черевна порожнина;
  ~ murmur урчання в животі;
  ~ pains болі в області живота.
belly [ˈbelɪ] n (pl bellies)
1. живіт, черево; пузо;
  the lower ~ нижня частина живота;
  to crawl on one’s ~ 1) повзти на животі; 2) плазувати;
2. шлунок;
  on an empty ~ натще, натщесерце;
  with an empty ~ голодний;
  to have a full ~ бути ситим, наїстися досхочу;
3. черевце (у комах);
4. книжн. утроба, черево;
  the ~ of hell бібл. пекло;
5. муз. дека; ◊
  ~ button пуп;
  ~ landing ав. посадка на фюзеляж («на черево»);
  the ~ has no ears, the ~ is not filled with fair words соловей піснями не ситий;
  what is got over the devil’s back is spent under his ~ як прийшло, так і пішло; прийшло махом – піде прахом.
belly-ache [ˈbelɪeɪk] n
1. біль у животі;
2. розм. скарга, нарікання.
crack [kræk] v
1. шуміти, тріщати; клацати; ляскати (батогом);
2. пролунати (про постріл; грім);
  the rifle ~ed пролунав постріл;
3. розколювати(ся); тріскатися; розбивати;
  to ~ nuts розколювати горіхи;
  boiling water will ~ a glass від кип’ячої води склянка може тріснути;
4. уриватися; ламатися (про голос);
5. розм. красти зі зломом;
  to ~ a crib пограбувати квартиру (будинок);
  to ~ a safe зламати сейф;
6. здуріти, збожеволіти;
7. підривати (репутацію);
8. балакати; розпускати плітки;
9. розм. розгадувати, розкривати;
  to ~ a mystery розгадати таємницю;
  to ~ a code розшифрувати код;
10. тех. крекінгувати (нафту);
  ~ down 1. накинутися (на когось);
2. вживати жорсткі заходи; «закручувати гайки»;
  ~ in 1) прийти без запрошення; вдертися; 2) втертися (в компанію);
  ~ up 1) розм. вихваляти, рекламувати; 2) розбиватися (вщент; руйнуватися; зазнавати аварії; 3) старіти; слабнути (від старості); 4) лопатися (від сміху); животи надірвати; 5) розсердитися; ◊
  a hard nut to ~ міцний горішок;
  to ~ a bottle розпити пляшку;
  to ~ a joke пожартувати;
  to ~ a record побити (установити) рекорд;
  to ~ a smile посміхнутись;
  to use a steam-hammer to ~ nuts діяти безглуздо, стріляти по горобцях з гармат.
dance [dɑ:ns] n
1. танець;
  a complicated ~ складний танець;
  a graceful ~ граціозний танець;
  a popular ~ популярний танець;
  a modern ~ сучасний танець;
  a folk ~ народний танець;
  a barn ~ амер. сільське свято з танцями (в амбарі);
  a belly ~ танець живота;
  a circle ~ танець по колу;
  a round ~ вальс;
  a sword ~ танець з мечами;
  the classical ~ класичний танець;
  ~ step па в танці;
  at a ~ на танцях;
  to have (to perform) a ~ with smb станцювати з кимсь;
2. бал, танцювальна вечірка;
  to give a ~ влаштувати танцювальний вечір;
3. танцювальна музика;
  to compose ~s писати танцювальну музику;
4. тур, танець;
  may I have the next ~ with you? дозвольте запросити вас на наступний танець; ◊
  D. of death або D. of Macabre танець смерті;
  ~ upon nothing смерть через повішення;
  St. Vitus’s ~ мед. танець святого Вітта (хвороба);
  to begin, to lead the ~ брати на себе ініціативу;
  to lead smb a pretty ~ водити когось за носа.
flatulence, flatulency [ˈflætjʋlɘns, -sɪ] n
1. мед. метеоризм, здуття живота від газів;
2. перен. бундючність, пихатість, претензійність.
gorbelly [ˈgɔ:belɪ] n (pl gorbellies) розм. людина з великим животом.
grabble [ˈgræb(ɘ)l] v (past і p. p. grabbled, pres. p. grabbling)
1. шукати навпомацки; намацувати;
2. повзати рачки (на животі);
3. хапати.
gripe [graɪp] n
1. затиск; стиск; схоплювання;
2. влада; лещата;
3. pl розм. біль у животі; різь; кольки;
4. ручка, руків’я;
5. амер. розм. скарга, нарікання;
  a legitimate ~ законна скарга;
  a ~ about нарікання на;
6. мор. греп.
griping [ˈgraɪpɪŋ] n біль у животі.
gutty [ˈgʌtɪ] a (comp guttier, sup guttiest)
1. пузатий, череватий; з великим животом;
2. перен. жадібний.
hoove [hu:v] n
1. вет. здуття живота (черева);
2. очіпок, чепчик.
kennel [kenl] v (past i p. p. kenneled або kennelled, pres. p. kenneling або kennelling)
1. заганяти в буду;
2. тримати в буді;
3. жити в буді;
4. животіти, скніти.
languish [ˈlæŋgwɪʃ] v
1. слабнути, чахнути, марніти, втрачати сили, хиріти;
  legislation ~ing in committee законопроєкти, які застрягли на стадії обговорення в комітетах;
  flowers ~ in drought квіти в’януть/чахнуть під час посухи;
  young children ~ in slums маленькі діти чахнуть у нетрях;
2. знемагати, томитися, нудитися; нудьгувати;
  to ~ in poverty ледве животіти;
  to ~ for relief жадати полегшення;
  to ~ for love жадати любові;
  to ~ for sympathy жадати співчуття;
  to ~ for years in a dungeon томитися/ знемагати роками в тюрмі;
3. набувати млосного вигляду;
  when a visitor comes in, she smiles and ~es коли заходить відвідувач, вона посміхається і її погляд стає млосним.
lead2 [li:d] v (past i p. p. led, pres. p. leading)
1. вести, показувати шлях, приводити;
  to ~ a dog вести собаку;
  to ~ a horse вести коня;
  to ~ a child вести дитину;
  to ~ a person вести людину;
  to ~ a quiet life вести тихе/спокійне життя;
  to ~ the way вести за собою;
  to ~ the way to...; вказувати шлях до...;
  to ~ against вести проти;
  to ~ smb by the hand вести когось за руку;
  to ~ for landing ав. іти на посадку;
  to ~ from вести від (з);
  to ~ smb into the room вести когось до кімнати;
  to ~ smb along the road вести когось по дорозі;
  to ~ smb through, across a field вести когось через поле;
  to ~ smb through the forest вести когось через ліс;
  to ~ smb up, down the street вести когось вулицею;
  to ~ to happiness вести до щастя;
  to ~ to a house вести до будинку;
  the road ~s to... дорога веде до...;
  the street ~s to... вулиця веде до...;
  where does this road ~? куди веде ця дорога?;
2. керувати, управляти, командувати; очолювати;
  to ~ an army командувати армією;
  to ~ a choir керувати хором;
  to ~ an expedition керувати експедицією;
  to ~ a mutiny стояти на чолі заколоту;
  to ~ an orchestra керувати оркестром;
  to ~ the Conservatives бути лідером консервативної партії;
  to ~ the fashion бути законодавцем мод;
  to ~ an army очолювати армію;
  to ~ a delegation очолювати делегацію;
  to ~ the people очолювати народ;
  to ~ a movement керувати рухом;
  to ~ a struggle керувати боротьбою;
  to ~ for the the defence юр. очолювати захист;
  to ~ for the prosecution юр. очолювати обвинувачення;
3. переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути;
  curiosity led me to look again цікавість змусила мене глянути знову;
4. займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати;
  to ~ the advance військ. рухатися на чолі військ, які наступають;
  a brass band led the regiment попереду полку йшов духовий оркестр;
5. спорт. набрати (мати) більше очок;
6. вести (якийсь спосіб життя);
  to ~ a double life жити подвійним життям;
  to ~ a miserable existence ледве животіти; злидарювати;
  to ~ a good life вести правильне життя;
  to ~ a quite life вести спокійне життя;
7. вести, приводити (кудись);
  where does this road ~? куди веде ця дорога?;
  chance led him to London випадок привів його у Лондон;
8. вести, бути каналом (проводом);
9. призводити (до чогось); спричинювати (щось); мати в результаті;
  to ~ to illness закінчитися хворобою;
  to ~ nowhere ні до чого не привести, виявитися безрезультатним;
  fear led him to tell lies страх заставив його брехати;
10. юр. ставити навідні запитання;
11. карт. ходити;
  to ~ hearts ходити з чирви;
12. тех. випереджати;
13. юр. свідчити; наводити (докази);
14. спорт. спрямовувати удар (у боксі);
15. мисл. цілитися у птаха, який летить;
  ~ away відволікти, відвести, відтягти;
  ~ off 1) починати; відкривати (дебати тощо); 2) відхиляти, відвертати;
  ~ on повести; примусити піти далі, ніж передбачалося;
  ~ out вивести;
  ~ out of виходити, сполучатися (про кімнату);
  ~ to вести до чогось, кудись;
  ~ up to 1) поступово підготовляти (до чогось); 2) наводити розмову (на щось); ◊
  all roads ~ to Rome присл. усі шляхи ведуть у Рим;
  to ~ a cat-and-dog life жити як кішка з собакою;
  to ~ a dog’s existence, life бідувати, ледве животіти;
  to ~ a fast life вести непутяще життя, марно тратити життя;
  to ~ astray збити з пантелику;
  to ~ a woman to the altar одружитися, повести до вівтаря;
  to ~ smb a fine, a pretty dance примусити когось помучитися, поманіжити когось;
  to ~ smb by the nose вести когось на повідці; тримати когось у покорі;
  to ~ smb up the garden path обманювати когось; водити когось за ніс;
  to ~ the way 1) вести за собою, іти на чолі; 2) виявити ініціативу, зробити перший крок;
  to ~ smb to expect викликати надії у когось.

USAGE: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом, e.g.: You lead and we shall follow. Ти веди, а ми за тобою. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху, e.g.: to guide the tourists round the museum водити туристів по музею. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця.

leopard [ˈlepɘd] n
1. зоол. леопард;
  an American ~ ягуар;
  a snow ~ сніговий леопард;
2. хутро (шкура) леопарда;
3. золота монета з геральдичним левом (Едуарда ІІІ); ◊
  can the ~ change his spots? чи може людина змінити свою природу?; присл. горбатого могила виправить;
  ~ cat дикий кіт; оцелот;
  ~ crawl військ. розм. переповзання на животі (по-пластунськи).
life [laɪf] n (pl lives)
1. життя; існування;
  a hard ~ важке життя;
  an interesting ~ цікаве життя;
  animal ~ тваринне життя;
  bird ~ пташине життя;
  human ~ людське життя; суспільне життя;
  marine ~ морське життя;
  plant ~ рослинне життя;
  smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя;
  the ~ of the people життя народу;
  full of ~ повен життя;
  a part of one’s, smb’s ~ частина життя;
  the rest of one’s, smb’s ~ решта життя;
  a way of ~ спосіб життя;
  the facts of ~ факти життя;
  the origin of ~ походження життя;
  the struggle for ~ боротьба за існування;
  this/ natural ~ рел. земне буття (існування);
  the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя;
  to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось;
  to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось;
  to bring to ~ 1) викликати до життя; 2) приводити до пам’яті;
  to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя;
  to come to ~ 1) почати жити, з’явитися на світ; 2) ожити, опритомніти;
  to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь);
  to enter upon ~ вступати в життя;
  to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя;
  to lead a quiet ~ вести спокійне життя;
  to live a happy ~ прожити щасливе життя;
  to live a hard ~ прожити важке життя;
  to live a long ~ прожити довге життя;
  to live one’s own ~ жити своїм життям;
  to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось;
  to pawn one’s ~ ручитися життям (головою);
  to prolong a ~ продовжувати життя;
  to risk one’s ~ ризикувати життям;
  to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям;
  to save one’s ~ врятувати життя;
  to start a new ~ розпочати нове життя;
  to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки;
  to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя;
  to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя;
  to spend one’s ~ провести життя;
  to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь;
  to take smb’s ~ убити когось;
  to restore smb to ~ повертати когось до життя;
  to struggle for ~ боротися за існування;
  during one’s ~ протягом життя;
  for ~ на все життя;
  in the prime of ~ на початку життя;
  through one’s ~ все своє життя;
  never in one’s ~ ніколи в житті;
  ~ is beautiful життя прекрасне;
  he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг;
  he risked his ~ він ризикував життям;
  they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину;
2. живі істоти, життя;
  is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?;
3. тривалість життя;
  for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно;
  in ~ протягом усього життя;
  to marry early in ~ одружитися рано;
4. строк перебування (десь);
  a long ~ довге життя;
  a short ~ коротке життя;
5. строк служби (роботи) (машини тощо);
6. спосіб життя;
  an active ~ активний спосіб життя;
  an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя;
  a busy, a hectic ~ інтенсивне життя;
  a cloistered ~ самотнє життя;
  a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя;
  a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя;
  a civilian ~ цивільне життя;
  a dull ~ сумне життя;
  an easy ~ легке життя;
  an exciting ~ цікаве життя;
  a full ~ повне життя;
  a happy ~ щасливе життя;
  an idyllic ~ ідилічне життя;
  a lonely, a solitary ~ самотнє життя;
  a married ~ подружнє життя;
  a modern ~ сучасне життя;
  a monastic ~ чернече життя;
  a nomadic ~ кочове, мандрівне життя;
  a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя;
  a political ~ політичне життя;
  a public ~ громадське життя;
  a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя;
  a campus ~ амер. розм. студентське життя;
  a country, a rural ~ сільський спосіб життя;
  a city ~ міський спосіб життя;
  a stirring ~ діяльне життя;
  smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя;
  smb’s personal ~ чиєсь особисте життя;
  smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя;
  to lead a quiet ~ вести спокійне життя;
7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство;
  social ~ 1) громадське життя; 2) світські розваги;
  to see ~ побачити світ, пізнати життя;
8. біографія, життєпис;
9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення;
  to put ~ into one’s work працювати натхненно;
  to sing with ~ співати з натхненням;
10. товариство;
  high ~ великосвітське товариство;
11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа;
  plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей;
  he was the ~ of the party він був душею товариства;
12. натура, натуральна величина (тж ~ size);
  as large as ~ 1) у натуральну величину; 2) як живий;
  here he is as large as ~ ось він власною персоною;
  to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет;
13. застрахована особа; ◊
  a cat has nine lives присл. коти довго живуть;
  a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть;
  cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою;
  how’s ~? як живеться?, як справи?;
  ~ after death радість після горя;
  ~ for ~ життя за життя;
  ~ is but a span життя коротке;
  ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом;
  ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти;
  my (dear) ~ мій любий; моя люба;
  nothing in ~ ніскільки, нічого подібного;
  small ~ менший від натуральної величини;
  still ~ натюрморт;
  the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо);
  there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці;
  to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось;
  to escape with ~ and limb гаразд відбутися;
  to gasp out one’s ~ померти, випустити дух;
  to lead a dog’s ~ ледь животіти;
  to run for dear, for very ~ бігти щосили;
  upon my ~! слово честі!;
  while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється;
  with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням.
linger [ˈlɪngɘ] n
1. затримуватися; засиджуватися (десь – about, round; над чимсьon, over);
  to ~ (around) after others have left залишатися/затримуватися після того, як усі інші пішли;
  to ~ before the fire засидітися біля каміна;
2. баритися, гаятися; спізнюватися;
3. спинятися (на питанні тощо);
4. гаяти, марнувати (час);
5. робити дуже повільно;
6. ледве животіти; повільно умирати (тж to ~ out one’s days);
  he ~ed (on) for nearly two years він протягнув ще майже два роки;
7. тягтися (про час);
8. затягуватися (про хворобу);
  ~ about тинятися (без діла);
  ~ on залишатися, зберігатися (про звичай); продовжувати жити (животіти).
livelihood [ˈlaɪvlɪhʋd] n прожиток, засоби для існування; харчі;
  to earn an honest ~ жити з чесної праці;
  to make a decent ~ чимало заробляти;
  to pick up a scanty ~ ледве животіти (перебиватися).
living [ˈlɪvɪŋ] n
1. засоби для існування;
  ~ conditions умови життя;
  to make, to earn, to get one’s ~ заробляти на життя;
  to earn a ~ as a teacher заробляти на життя учителюванням;
  to eke out a ~ ледве животіти;
  to make an honest ~ заробляти на життя чесною працею;
  to work for a ~ заробляти на хліб;
  she made her ~ by giving music lessons вона заробляла собі на життя уроками музики;
2. (спосіб) життя;
  communal ~ громадське/колективне життя;
  high, good ~ багате життя;
  suburban ~ провінційне життя;
  a plain ~ скромне життя;
  a simple ~ просте життя;
  the right ~ правильний спосіб життя;
  a standard of ~/a ~ standard життєвий рівень;
  the art of ~ уміння жити;
3. харчі, харчування;
  a ~ wage прожитковий мінімум;
4. церк. бенефіція; парафія;
5. (the ~) наші сучасники.
palpitating [ˈpælpɪteɪtɪŋ] a
1. пульсувальний;
2. тремтливий; тремтячий;
3. животрепетний;
  a ~ interest животрепетна зацікавленість.
stomach [ˈstʌmɘk] n
1. шлунок;
  disordered ~ розлад шлунка;
  a full ~ повний шлунок;
  a healthy, a good ~ здоровий шлунок;
  a strong ~ 1) здоровий шлунок; 2) товстошкірість;
  a weak, queasy ~ слабкий шлунок;
  ache/ pain in the ~ біль у шлунку;
  to settle smb’s ~ налагодити травлення;
  to turn one’s ~ викликати нудоту у когось;
  to upset the ~/to put the ~ out of order розладнати шлунок;
  on an empty ~ на голодний шлунок; натщесерце;
  on a full ~ на ситий/повний шлунок;
  a ~ aches, hurts шлунок болить;
2. живіт;
  to lie on one’s ~ лежати на животі;
3. апетит; смак; нахил (до чогось);
  to have ~ for walking мати бажання (любити) ходити пішки;
4. відвага, мужність;
  a man of ~ відважна людина;
5. злість, гнів; роздратування; злоба;
  to take ~ against smb розгніватися на когось; ◊
  one’s ~ is howling по животу мов коти лазять (від голоду);
  proud, high ~ зарозумілість, пиха;
  the sight makes my ~ rise мене нудить від цього видовища.

USAGE: 1. Іменники stomach, abdomen, tummy та belly у значенні живіт, шлунок розрізняються стилістично: stomach є стилістично нейтральним словом. Abdomen має значення черево, живіт; вживається як книжне слово або як термін. Belly – живіт, черево, пузо; шлунок – розмовне слово. Tummy – живіт і шлунок, розмовне слово, яке часто вживається дітьми або дорослими в розмові з дітьми та з людьми похилого віку. 2. See ache.

stomach-ache [ˈstʌmɘkeɪk] n біль у животі;
  it gives me a ~ у мене від цього болить живіт.
swim [swɪm] v (past swam, p. p. swum, pres. p. swimming)
1. плавати; пливти; перепливати;
  to ~ a race брати участь у змаганнях з плавання;
  to ~ the English Channel перепливти Ла-Манш;
  to ~ like a stone, like a tailor’s goose плавати як сокира; іти на дно;
  to ~ on one’s back плавати на спині;
  to ~ on one’s chest плавати на животі;
  to ~ to the bottom піти на дно;
  to ~ under water плавати під водою;
  he cannot ~ a stroke він зовсім не уміє плавати;
  the moon ~s in the sky місяць пливе по небу;
  when their boat sank they had to ~ for it коли їхній човен затонув, їм прийшлося пуститися уплав;
2. примушувати пливти;
  to ~ a horse across a river примусити коня перепливти (через) річку;
3. плавно рухатися; линути; ковзати;
  to ~ across the floor ковзати по підлозі;
  to ~ into the room прослизнути у кімнату;
4. (in) бути заглибленим (поринулим) (у щось); плавати (в чомусь);
  to ~ in luxury купатися (потопати) в розкошах;
  the meat ~s in gravy м’ясо плаває у підливі;
5. пропливати (перед очима);
  everything swam before his eyes усе попливло у нього перед очима;
6. відчувати запаморочення; паморочитися (про голову);
  my brain ~s with the thought у мене голова іде обертом від цієї думки;
  my head ~s у мене паморочиться голова;
7. переливатися через вінця; заливати;
  eyes ~ming in tears очі, повні сліз;
  the floor swam in blood підлога була залита кров’ю; ◊
  to ~ against the stream іти проти більшості;
  to ~ between two waters лавірувати між двома крайнощами;
  to ~ with the tide, the stream приєднатися до більшості.

USAGE: See float.

tormina [ˈtɔ:mɪnɘ] n pl мед. різкий біль у животі, кольки.
vegetate [ˈvedʒɪteɪt] v (past і p. p. vegetated, pres. p. vegetating)
1. рости, виростати;
2. збільшуватися, розростатися;
3. животіти, нидіти;
  to ~ in obscurity животіти в невідомості;
4. амер. озеленювати; охороняти зелені насадження.
vegetation [ˌvedʒɪˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. зростання; вегетація;
  a ~ period вегетаційний період;
  to burst into ~ зазеленіти;
  ~ of salt кристалізація солі;
  ~ almost ceases in autumn восени вегетація майже припиняється;
2. рослинне життя, животіння;
3. рослинність;
  dense ~ густа рослинність;
  a ~ springs up з’являється рослинність;
4. мед. розростання.
vital [ˈvaɪtl] a
1. життєвий;
  ~ blood поет. кров серця;
  ~ capacity життєва місткість (легенів);
  ~ force життєва сила;
  ~ power життєва енергія;
  ~ functions життєві функції, життєдіяльність;
  ~ parts анат. життєво важливі органи;
  ~ principle життєва основа;
  ~ spark іскра Божа, життя;
2. біол. вітальний;
3. насущний; істотний, суттєвий; дуже важливий, вкрай необхідний;
  ~ interests найважливіші інтереси;
  a ~ point важливий пункт;
  a ~ question насущне (животрепетне) питання;
  of ~ importance першорядної ваги; величезного значення;
  to be ~ for smb, smth бути важливим/істотним для когось/ чогось;
4. необхідний (для чогосьto);
5. енергійний; сповнений життя; жвавий;
  ~ personality людина, сповнена життя (енергії);
6. згубний (для життя); фатальний;
  a ~ error непоправна (фатальна) помилка;
  a ~ wound смертельна рана;
7. поет. живий; одухотворений;
8. життєздатний; ◊
  ~ statistics демографічна статистика.
vivific [vɪˈvɪfɪk] a животворний; животворчий; живлющий.
vivificate [vɪˈvɪfɪkeɪt] v (past і p. p. vivificated, pres. p. vivificating) оживотворяти; оживляти, воскрешати; животворити.
vivify [ˈvɪvɪfaɪ] v (past і p. p. vivified, pres. p. vivifying)
1. оживляти, вносити життя; оновлювати;
2. животворити; оживлювати; воскрешати;
3. надавати яскравості (кольору тощо);
4. здобути життя, стати живим, ожити, воскреснути;
5. пожвавлюватися.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

животворний life-giving, resuscitating, vivifying.
животіння miserable existence; inanition; розм. vegetation, vegetating life.
животіти to drag out a miserable existence; розм. to vegetate;
йому вже не ~ he is no longer for this world.
животрепетний thrilling, palpitating, exciting, stirring; (злободенний) burning, actual, topical.
біль pain, ache; (пекучий) smart; (раптовий) pang, agony, anguish, stab;
головний ~ headache;
~ душевний ~ mental anguish;
зубний ~ toothache;
~ у боці stitch;
~ у горлі sore throat;
~ у животі stomachache;
відчувати ~ to suffer/to feel/to have a pain;
завдавати болю to pain, to hurt, to smart.

ПРИМІТКА: 1. Відмінність між іменниками ache і pain полягає в наступному: Ache означає стан постійного дискомфорту чи страждання. Pain означає фізичне чи психічне страждання чи дискомфорт в якійсь частині тіла. Ache звичайно входить до складу складних слів і вживається у сполученнях I have toothache (earache, stomach-ache, backache) у мене болить зуб (вухо, живіт, спина). У цих словосполученнях іменник вживається без артикля, за винятком to have a headache мати головний біль. У всіх інших випадках українське слово біль передається словом pain ‒ to have a sharp/a dull pain in one’s arm (in one’s leg, in one’s side, etc) відчути гострий (тупий) біль у руці (в нозі, у боку і т. ін.).
2. Синонімами розрізняються також відтінками значень за тривалістю і гостротою болю, зокрема: pain має найбільш загальне значення; ache означає тривалий тупий фізичний біль; pain і agony вживаються стосовно фізичних і душевних страждань або болю; pang і anguish звичайно асоціюються з душевними стражданнями; pang ‒ це приступ різкого болю, agony ‒ страшенний сталий біль, а anguish ‒ непереборний біль.

живіт abdomen, belly, stomach;
великий ~ розм. potbelly;
у нього болить ~ he has a stomachache;
різь у животі colic pains in the stomach.

ПРИМІТКА: Іменники stomach, abdomen, tummy та belly у значенні живіт, шлунок розрізняються стилістично: stomach є стилістично нейтральним словом. Abdomen має значення черево, живіт; вживається як книжне слово або як термін. Belly ‒ живіт, черево, пузо; шлунок ‒ розмовне слово. Tummy ‒ живіт і шлунок, розмовне слово, яке часто вживається дітьми або дорослими в розмові з дітьми та з людьми похилого віку.

здуття 1. мед. swelling;
~ живота flatulence, bloating, abdominal distension/swelling; вет. hoove; 2.: ~ цін inflation of prices.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

живопи́хом adv. in a great hurry;
  живоплі́т (-пло́ту) m living hedge;
  живора́дісний (-на, -не)* = життєра́дісний; живоро́сль (-лі) f zoophyte, plant-like animal;
  живоси́лки, живоси́лом adv. by force (violence);
  живосрі́блина (-ни) f, живосрі́бло (-ла) n quicksilver, mercury;
  живосрі́блий (-ла, -ле), живосрі́бний (-на, -не) of quicksilver (mercury), mercurial;
  живота́вий (-ва, -ве) paunchy, pot-bellied;
  животві́р (-тво́ру) m all living beings (creatures);
  животвори́ти (-орю́, -о́риш) I vt to animate, vivify, revive;
  животво́рний (-на, -не)* animating, vivifying, enlivening.
живо́тик (-ка) m Dim.: живі́т, small belly.
животи́на (-ни) f living being (animal);
  животи́нник (-ка) m cattle-buyer (-dealer);
  животи́нний (-нна, -нне) of animal (beast), beastly.
животи́ще (-ща) n Augm.: живі́т, big belly.
животі́ння n mere (miserable) existence; vegetation (of miserable, useless life).
животі́ти (-ію́, -і́єш) I vi to live, exist, be; to vegetate (of useless, insignificant life), to live miserably (in poverty):
  він не живе́, а животі́є, he does not live but merely exists.
животко́вий (-ва, -ве) of the stomach, gastric;
  животко́вий сік, gastric juice.
живо́тний (-на, -не), живо́тній (-ня, -нє) living, animated, lively; bestial, animal.
живото́к (-тка́) m, живото́чок (-чка) m Dim.: живі́т.
живоття́ n: до живоття́, as long as one lives, for a (during) lifetime.
живі́т (-вота́) m belly, abdomen, stomach; Archaic: life:
  за живота́, during one’s life, while still alive;
  до живота́, till death;
  ма́ти бо́га в животі́, to have conscience (pity).
зава́да (-ди) f impediment, obstacle, hindrance, drawback, bar:
  бу́ти кому́сь на зава́ді, to be (stand) in one’s way; Prov., пога́ному живото́ві й пироги́ на зава́ді, the best of food is harmful to a bad stomach,
рі́зати (рі́жу, -жеш) I vt: (різну́ти P) to cut (up), slice, carve; to saw;
  рі́зати рови́, to dig ditches;
  рі́зати слух, to bore one’s ears;
  рі́зати пра́вду, to speak the truth boldly:
  рі́зати на скри́пці, to scrape on the fiddle;
  рі́зати худо́бу (скот), to slaughter cattle;
  рі́зати ку́ри, to kill fowl (with a knife);
  рі́зати на мі́ді, to engrave on copper;
  рі́зати в сере́дині, to have a sharp stomachache;
  мені́ рі́же в животі́, I have sharp pains in my stomach; Colloq. вони́ всю ніч рі́зали в ка́рти, they gambled at cards all night;
  рі́затися I vi to kill oneself (one another); to cut one’s (one another’s) throat(s); to be cut (sawn; engraved);
  рі́затися сні́гом (боло́том), to cut one’s way through the snow (mud);
  дити́ні рі́жуться зу́би, the child is cutting its teeth.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

біль ім. ч. pain, ache; (пекучий) smart; (раптовий) pang, stab; (страшенний, передсмертний) agony; (непереборний) anguish; (душевний) mental anguish
головний (зубний) ~ headache (toothache)
гострий (жахливий, легкий, нестерпний) ~ acute/sharp (awful/terrible/extreme, slight, unbearable pain
пекучий (прострільний, пульсівний, тупий) ~ burning (shooting, throbbing, dull) pain
~ у боці stitch
~ у горлі sore throat
~ у животі (спині) stomachache (backache)
відчувати ~ to suffer/to feel/to have a pain
завдавати болю to pain, to hurt, to smart
~ наростає (зникає, припиняється, відновлюється) the pain grows stronger/increases (disappears, stops, returns).

ПРИМІТКА: 1. Синоніми розрізняються відтінками значень за тривалістю і гостротою болю, зокрема: pain має найбільш загальне значення; ache означає тривалий тупий фізичний біль; pain і agony вживаються стосовно фізичних і душевних страждань або болю; pang і anguish звичайно асоціюються з душевними стражданнями; pang ‑ це приступ різкого болю, agony ‑ страшенний сталий біль, а anguish ‑ непереборний біль. 2. Відмінність між іменниками ache і pain полягає у наступному: ache означає стан постійного дискомфорту чи страждання, pain означає фізичне чи психічне страждання чи дискомфорт в якійсь частині тіла. Ache звичайно входить до складу складних слів і вживається у сполученнях у мене болить зуб (вухо, живіт, спина) I have toothache (earache, stomach-ache, backache). У цих словосполученнях іменник вживається без артикля, за винятком мати головний біль to have a headache. У всіх інших випадках українське слово біль передається словом pain ‑ відчути гострий (тупий) біль у руці (в нозі, у боку тощо) to have a sharp/a dull pain in one’s arm (in one’s leg, in one’s side, etc.).

живіт ім. ч. abdomen, belly, stomach
у нього болить ~ he has a stomachache
різь у животі colic pains in the stomach
повзти на животі to crawl on one’s belly.

ПРИМІТКА: Іменники stomach, abdomen, tummy та belly у значенні живіт, шлунок розрізняються стилістично: stomach є стилістично нейтральним словом. Abdomen має значення черево, живіт і вживається як книжне слово або як термін. Belly − живіт, черево, пузо
шлунок − розмовне слово. Tummy − живіт і шлунок, розмовне слово, яке часто вживається дітьми або дорослими в розмові з дітьми та з людьми похилого віку.

танець ім. ч. dance
бальний (народний) ~ ballroom (folk) dance
класичний (сучасний) ~ classical (contemporary/modern) dance
ритуальний ~ ritual dance
швидкий (повільний) ~ fast (slow) dance
шлюбний ~ (про тварин, птахів) mating dance
~ живота belly dance
ритм танцю dance rhythm
студія танцю dance studio
па в танці dance step
~ з мечами sword dance
~ по колу circle dance
запросити когось до танцю to ask smb to dance
дозвольте запросити вас на наступний ~ may I have the next dance with you?; ¨ ранковий дощ – як ~ старої жінки: він триває недовго a morning’s rain is like an old woman’s dance: it doesn’t last long
~ святого Вітта (хвороба) мед. St. Vitus’s dance
~ смерті dance of death

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

vegetate рости; животіти, жити рослинним життям
vegetation рослинність; життя [зростання] рослини; животіння (хворої людини); (пк) рослинний, вегетаційний