Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
gad [gæd] n 1. вістря, гострий шип; 2. іст. спис; 3. тех. зубило; різець; 4. гірн. клин; 5. землемірна жердина, сажень; 6. стрекало; ◊ by ~! їй-богу!, авжеж!; good ~ о господи!, боже мій!; to be upon the ~ тинятися без діла. |
Jacob [ˈdʒeɪkɘb] n ч. ім’я 1. Джейкоб, Джекоб; 2. бібл. Яків; ◊ ~’s ladder 1) бібл. драбина Якова; 2) розм. крута драбина; 3) мор. штормтрап, скок-ванти; 4) бот. синюха; ~’s staff 1) бібл. посох Якова; 2) астролябія; грандшток; 3) землемірна жердина; ~’s ulcer мед. епітеліома обличчя. |
jump [dʒʌmp] n 1. стрибок; a quantum ~ квантовий стрибок; a water ~ стрибок у воду; a high ~ стрибок у висоту; a long, a broad ~ стрибок у довжину; a pole ~ стрибок з жердиною; a triple ~ потрійний стрибок; a parachute ~ стрибок з парашутом; a standing ~ стрибок з місця; a running ~ стрибок з розбігу; at a ~ одним стрибком; to give, to make, to take a ~ стрибнути; 2. різке підвищення; ~ in prices різке підвищення цін; the temperature gave a ~ температура різко підвищилася; 3. здригання; сіпання; дрижання; to give a ~ здригатися; 4. мед. хорея; 5. pl розм. the ~s біла гарячка; to give smb the ~s діяти комусь на нерви; 6. Раптове підвищення води; 7. геол. дислокація жили; 8. ав. розм. переліт; 9. різкий перехід, розрив; ~ in a conversation раптовий перехід на іншу тему у розмові; 10. розм. перевага; to get, to have the ~ in smth мати перевагу у чомусь; to get, to have the ~ on smb мати перевагу перед кимсь; 11. спорт. наскок; зіскок (зі снаряда); стрибок; a parachute ~ стрибок з парашута; a delayed ~ затяжний стрибок; 12. амер. друк. продовження, перенесення на наступну сторінку; ◊ a ~ jet джаміджет (літак з вертикальним зльотом); from the first ~ з самого початку. |
perch1 [pɜ:tʃ] n 1. сідало; жердина; жердка; 2. козли; дроги; a high ~ високі козли; 3. віха; тичка; 4. міра довжини (близько 5 м); 5. висока посада; високий пост; солідне становище; ◊ come off your ~! не задирай носа!, не задавайся!; to hop the ~ 1) померти, «загнутися»; 2) зазнати поразки; to knock off the ~ розбити суперника; нанести поразку; to knock smb off his ~ дати комусь відсіч; збити комусь пиху; to throw (to turn) over the ~ погубити, занапастити. |
pole [pɘʋl] v (past i p. p. poled, pres. p. poling) 1. установлювати стовпи; забивати палі; 2. відштовхувати веслами (жердинами) (судно); 3. переносити на жердинах; 4. підпирати жердинами. |
pole [pɘʋl] n 1. стовп; жердина (тж спорт.); кілок; a tall ~ високий стовп; a wooden ~ дерев’яний стовп; a telegraph ~ телеграфний стовп; ~ vault стрибок з жердиною; to climb up a ~ вилізти на стовп; 2. віха; 3. лижна палиця; 4. дишель; 5. багор; 6. мор. щогла; 7. поет. небо; 8. вивіска (цирульника); 9. полюс; the North (South) P. північний (південний) полюс; 10. цілковита протилежність; ◊ under bare ~s мор. без вітрил; up the ~ розм. у скрутному становищі; напідпитку; to be ~s asunder бути діаметрально протилежним. |
pole-jump [ˈpɘʋldʒʌmp] v спорт. стрибати з жердиною. |
pole-jumping [ˈpɘʋlˌdʒʌmpɪŋ] n спорт. стрибки з жердиною. |
pole-vault [ˈpɘʋlvɔ:lt] v спорт. стрибати з жердиною. |
pole-vaulter [ˈpɘʋlˌvɔ:ltɘ] n стрибун з жердиною. |
pole-vaulting [ˈpɘʋlˌvɔ:ltɪŋ] n спорт. стрибки з жердиною. |
quant [kwɒnt] v відштовхувати(ся) жердиною. |
quant [kwɒnt] n жердина для відштовхування (на човні). |
raddle [ˈrædl] n 1. жердина; 2. пліт, тин. |
scaffold-pole [ˈskæf(ɘ)ldpɘʋl] n 1. стояк риштування; 2. розм. висока худа людина, «жердина»; 3. розм. скибочка смаженої картоплі. |
shaft [ʃɑ:ft] v 1. припасовувати (держак, ручку тощо); 2. управляти за допомогою довгої жердини (баржею тощо). |
stang [stæŋ] v 1. нести на жердинах; 2. розтягувати на жердинах; 3. завдавати гострого болю; мучити; уражати. |
stang [stæŋ] n 1. розм. жердина, тичина, брусок; кілок; стовп; to make smb ride the ~ поставити когось до ганебного стовпа; 2. гострий біль. |
vault2 [vɔ:lt] n 1. стрибок (через перешкоду); ~ from the saddle стрибок з сідла; ~ over a gate стрибок через ворота; ~ upon horse стрибок на коня; 2. спорт. опорний стрибок; стрибок з жердиною; flank, side ~ опорний стрибок боком; free ~ вільний стрибок; horse ~ стрибок через коня. |
vaulting2 [ˈvɔ:ltɪŋ] n 1. стрибки; ~ buck спорт. гімнастичний козел; ~ horse спорт. гімнастичний кінь; ~ pole спорт. жердина; 2. спорт. вольтижування. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
жердина pole, rod; perch. |
жердка peg for clothes. |
стрибати, стрибнути to jump, to leap, to caper, to cut capers, to spring; (швидко, великими стрибками) to bound; (про тварин) to lope; (про дітей та ін.) to skip, to gambol; (на одній нозі) to hop; ● ~ від радості to jump for joy; ● ~ за допомогою жердини спорт. to pole-jump, to pole-vault; ● ~ з парашутом to bail out. ПРИМІТКА: Синонімами до дієслова to jump стрибати є to leap, to spring, to hop. Вони дуже близькі за значеннями. Лише to hop має відтінок підскакувати, як птах, просуватися стрибками, підскакувати на одній нозі. |
стрибок jump, leap; (великий, рвучкий) caper, spring, bound; skip, gambol, hop, frisk; (коня) gambade, gambado, curvet; ● затяжний ~ delayed drop; ● ~ з жердиною pole-jump, pole-vault; ● ~ з місця standing jump; ● ~ з парашутом parachute jumping); brolly hop; ● ~ з розгону running jump; ● ~ з упором vault(ing); ● ~ у висоту спорт. high jump; ● ~ у довжину спорт. long jump; broad jump. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
float 1. поплаве́ць || поплавце́вий 2. пла́вати, пливти́ ■ to ~ away сплива́ти//спливти́, відплива́ти//відпли́сти/відпливти́; to ~ up виплива́ти//ви́плисти/ви́пливти, вирина́ти//ви́ринути (на поверхню) [fləʊt, floʊt] pole ~ = гідрометри́чна жерди́на staff ~ = гідрометри́чна жерди́на |
perch 1. жерди́на 2. перч (позасистемна одиниця довжини, 5.0292 м) 3. перч (позасистемна одиниця площі, 25.29 м2) [pɜːtʃ, pɜːrtʃ] |
pole 1. по́люс || по́люсний 2. (особлива точка) по́люс фу́нкції (of order N – порядку N; at point a – в точці a) 3. (позасистемна одиниця) див. perch 2 4. стовп; жерди́на; кіло́к; ві́ха; ре́йка [pəʊl, poʊl] ~ of a bipolar coordinate system = по́люс біполя́рної систе́ми координа́т ~ of a current source = по́люс джерела́ стру́му ~ of a function = по́люс фу́нкції ~ of inaccessibility = по́люс недося́жности ~ of a polar coordinate system = по́люс поля́рної систе́ми координа́т ~ of rotation = по́люс оберта́ння auroral ~ = авро́рний по́люс Castillejo-Dalitz-Dyson [CDD] ~ = по́люс Кастильє́хо-Да́літца-Да́йсона celestial ~ = по́люс сві́ту cold ~ = по́люс хо́лоду commutating ~ = додатко́вий по́люс (електричної системи) complex ~ = ко́мплексний по́люс conjugate ~ = спря́жений по́люс consequent ~ = додатко́вий [промі́жни́й] по́люс (магнетний) dip ~ = магне́тний по́люс Землі́ ecliptic ~ = по́люс еклі́птики elevated ~ = (астр.) підне́сений по́люс (світу) ephemeris celestial ~ = ефемери́дний по́люс сві́ту [небе́сний по́люс] field ~ = (ем) по́люс збу́дження galactic ~ = галакти́чний по́люс geodesic ~ = геодези́чний по́люс geographic(al) ~ = географі́чний по́люс geomagnetic ~ = геомагне́тний по́люс harmonic ~ = гармоні́чний по́люс ice ~ = по́люс недося́жности isolated ~ = ізольо́ваний по́люс leading ~ = по́люс найви́щого поря́дку leveling ~ = нівелі́рна ре́йка like ~s = однозна́кові [однойме́нні] полюси́ logarithmic ~ = логаритмі́чний по́люс magnet ~ = по́люс магне́ту magnetic ~ = магне́тний по́люс multiple ~ = кра́тний по́люс negative ~ = неґати́вний по́люс north ~ = 1. півні́чний по́люс 2. позити́вний по́люс магне́ту 3. півні́чний геомагне́тний по́люс North ~ = півні́чний географі́чний по́люс north geographic ~ = півні́чний географі́чний по́люс north geomagnetic ~ = півні́чний геомагне́тний по́люс Nth-order ~ = по́люс поря́дку N Pomeranchuk ~ = Померанчукі́в по́люс positive ~ = позити́вний по́люс ranging ~ = ві́ха Regge ~ = по́люс Ре́дже salient ~ = (техн.) ви́пнутий [я́вний] по́люс simple ~ = про́сти́й по́люс, по́люс пе́ршого поря́дку solar ~ = по́люс Со́нця south ~ = 1. півде́нний по́люс 2. неґати́вний по́люс магне́ту 3. півде́нний геомагне́тний по́люс South ~ = півде́нний географі́чний по́люс south geographical ~ = півде́нний географі́чний по́люс south geomagnetic ~ = півде́нний геомагне́тний по́люс terrestrial ~ = по́люс Землі́ Toller ~ = То́лерів по́люс unlike ~s = різнозна́кові [різнойме́нні] полюси́ wind ~ = по́люс вітрі́в |
rod 1. стри́жень || стрижне́вий ■ to cock a ~ зво́дити//зве́сти стри́жня (у реакторі); to insert a ~ всува́ти//всу́нути [вво́дити//вве́сти] стри́жня; to release [trip] a ~ скида́ти//ски́нути стри́жня; to withdraw a ~ висува́ти//ви́сунути [виво́дити//ви́вести] стри́жня 2. електро́д || електро́дний 3. брус || брусови́й 4. прут, пруто́к || прутови́й, прутко́вий 5. прого́нич || прого́ничевий 6. ре́йка || ре́йковий 7. жерди́на || жерди́нний 8. род (позасистемна одиниця довжини, 5.0292 м) 9. па́личка (чутливий елемент ока) || па́личковий [rɒd, rɑːd] absorbing ~ = поглина́льний стри́жень (у реакторі) antenna ~ = стрижне́ва анте́на armor ~ = армува́льний пруто́к automatic control ~ = стри́жень автомати́чного реґулюва́ння (у реакторі) bus ~ = (ел.) ши́на auxiliary control ~ = допомі́жни́й реґулюва́льний стри́жень (у реакторі) cadmium ~ = ка́дмієвий стри́жень (у реакторі) canned ~ = стри́жень в оболо́нці (у реакторі) coarse-control ~ = стри́жень гру́бого реґулюва́ння (у реакторі) cocked safety ~ = зве́дений аварі́йний стри́жень composite ~ = скла́дений (ла́зерний) стри́жень conducting ~ = прові́дний стри́жень connecting ~ = 1. з’є́днувальний стри́жень 2. гоно́к [шату́н] control ~ = реґулюва́льний стри́жень (у реакторі) curtain ~ = карни́з (до завіс) dip ~ = мі́рча [вимі́рювальна] ре́йка (у резервуарі) discharge ~ = стрижне́вий блискави́чник [грозови́й розря́дник, грозорозря́дник, блискавковідві́д] drawing ~ = тягови́й стри́жень, тяг emergency ~ = аварі́йний стри́жень (у реакторі) extension ~ = подо́вжувальний стри́жень fine-control ~ = стри́жень то́чного реґулюва́ння (у реакторі) fuel ~ = стрижне́вий твел, па́ливний стри́жень (у реакторі) guide ~ = на́прямний стри́жень handling ~ = маніпуляці́йний стри́жень hollow fuel ~ = порожни́стий стрижне́вий твел (у реакторі) gage ~ = мі́рча [вимі́рювальна] ре́йка Globar ~ = ґло́бар, Ґло́барів штифт ground(ing) ~ = узе́млювальний [зазе́млювальний] стри́жень hollow ~ = порожни́стий стри́жень laser ~ = ла́зерний стри́жень, стри́жень акти́вної речовини́ ла́зера leveling ~ = нівелі́рна ре́йка lightning ~ = стрижне́вий блискавичник [грозови́й розря́дник, грозорозря́дник, блискавковідві́д] measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] ре́йка metal ~ = метале́вий стри́жень nonconducting ~ = непрові́дний стри́жень piston ~ = стри́жень по́ршня power-control ~ = стри́жень реґулюва́ння поту́жности (реактора) push ~ = штовха́ч, штовха́льний стри́жень reactor-control ~ = реґулюва́льний стри́жень (я́дерного) реа́ктора regulating ~ = реґулюва́льний стри́жень (у реакторі) range ~ = (геод.) ві́ха ranging ~ = (геод.) ві́ха reinforcing ~ = армува́льний стри́жень rigid ~ = жорстки́й стри́жень ruby ~ = рубі́новий (ла́зерний) стри́жень safety ~ = аварі́йний стри́жень (у реакторі) scram ~ = аварі́йний стри́жень, стопстри́жень (у реакторі) segmented ~ = скла́дений (ла́зерний) стри́жень shim ~ = компенсува́льний стри́жень, стри́жень гру́бого реґулюва́ння (у реакторі) shut-down ~ = аварі́йний стри́жень, стопстри́жень (у реакторі) shut-off ~ = стопстри́жень (у реакторі) single-crystal ~ = монокриста́ловий (ла́зерний) стри́жень stop(per) ~ = сто́порний стри́жень sounding ~ = лот uranium fuel ~ = ура́новий па́ливний стри́жень welding ~ = зва́рювальний електро́д |
staff II 1. ре́йка || рейковий 2. жерди́на || жерди́нний [stɑːf, stæf] leveling ~ = нівелі́рна ре́йка |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
жерди́на (thin) pole, rod, perch, staff гідрометри́чна ~ = pole [staff] float |
жерди́нний pole тощо див. жердина |
шест (-а́) див. жерди́на |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
жерде́ля (-лі) f Bot. apricot. |
жерди́на (-ни) f, жердка (-ки) f perch, pole, rod, clothes-rack (-peg); part of a loom (plough [plow]). |
же́ртка (-ки) f = же́рдка. |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
animal ’come-along’ * жорсткий нашийник’ (жердина з дротяною петлею; діє за аналогією з нашийником для собак, викликаючи удушення) |
pole * жердина |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)