Знайдено 47 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «гальмо» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

coaster [ˈkəʊstə, амер. ˈkoʊst(ə)r] n
    1) (coasting trading vessel) каботажне судно
    2) мешканець узбережжя
    3) підставка для склянки, пляшки, бірдекель
    4) іст. срібна таця (часто на коліщатах) для графину
    5) возик, санчата До обговорення
    6) (roller coaster) амер. «американські гірки»
    7) велосипед з ножним гальмом
    • coaster brake — барабанне гальмо (у велосипеді)
    • coaster wagon — дитячий возик Обговорення статті
deadman [ˈdedmæn]
  1. n
    1) розм. випита (поролжня) пляшка
    2) (deadman anchor) а́нкерна па́ля, а́нкерний стовп тощо
    3) якір відтяга́чка (відволі́чка, отоси) До обговорення
  2. adj
    (також dead-man’s) аварі́йний (про важіль, кнопку, педаль тощо)
    • deadman brake — аварі́йне гальмо
    • deadman control, deadman switch, deadman handle — аварі́йний вимика́ч Обговорення статті
defect
I [ˈdiːfekt] n хи́ба, ва́да, ґа́ндж, ґа́нж, недолік, помилка, дога́на, прига́на, не́лад, непо́лад, пошкодження, недосконалість; психіч. забу́рення; рідше гань, щерб, щерби́на, зап. ска́за, діалект. швару́нок, з’яна́ (ззяна́), гальмо́; (в тканині) близно́ (блезно́, близна́, блезна́), сказ
    • birth defects — приро́джені ґа́нджі, роди́мі ва́ди
    • genetic defects — генетичні вади
    ‣ the property is free from defect — ця власність є бездоганною
II [diˈfekt] v 1. n тікати (в іншу країну, партію тощо), дезертувати; перейти, перекидатся, переметнутися (на сторону ворогів, в іншу партію тощо)
    ‣ he defected to the Soviet Union after the war — він втік у Радянський Союз після війни
[For many, immaturity is an ideal, not a defect. Mason Cooley. — Для багатьох молодість — це ідеал, а не вада. Мейсон Кулі.] Обговорення статті
handbrake [ˈhændbreɪk] n
    ручне́ гальмо́ Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

air-brake [ˈeɘbreɪk] n пневматичне гальмо.
brake1 [breɪk] n гальмо;
  an air ~ повітряне гальмо;
  an electric ~ електричне гальмо;
  a hydraulic ~ гідравлічне гальмо;
  a mechanical ~ механічне гальмо;
  foot ~s ножні гальма;
  hand ~s ручні гальма;
  ~ action гальмування;
  to apply, to step on a ~s користуватися гальмами;
  to jam on, to slam on the ~s натискати на гальма;
  to put on the ~ загальмувати;
  the ~s jammed, locked гальма заїли/заклинили;
  the ~s faded гальма не спрацювали;
  the ~s failed гальма вийшли з ладу;
  the ~s worked гальма були справними;
  the ~s screeched гальма заскрипіли; ◊
  to act as a ~ on progress (initiative) гальмувати прогрес (ініціативу).
buffer [ˈbʌfɘ] n
1. тех. буфер; амортизатор, демпфер;
2. військ. гальмо відкоту;
3. полірувальник;
4. розм. собака;
5. розм. револьвер;
6. розм. дурник, придуркуватий хлопець;
7. знев. хлопець;
  an old ~ старий шкарбан, дідуган.
catch [kætʃ] n
1. спіймання, захват; захоплення;
2. улов, здобич; вигідне придбання;
  a fine ~ of fish гарний улов риби;
3. хитрість, пастка; підступ;
  a ~ question каверзне питання;
  no ~ невигідне придбання; невелика цінність; гріш ціна;
  that’s the ~ у цьому вся хитрість;
  there must be a ~ somewhere тут щось не те;
4. клямка; засув; шпінгалет;
5. тех. гальмо, стопор;
6. втрата на мить (голосу);
  with a ~ voice уривчастим голосом; 7. обривки, уривки; 8. спорт. кетч; гра в м’яч;
9. с. г. самосів хлібних злаків; ◊
  a ~ing fish is not the whole of fishing присл. не все рибальство в тому, що рибу піймати;
  a ~ phrase демагогічний лозунг; яскрава реклама;
  a ~ stitch шов «ялинкою»;
  ~ letters друк. колонтитул;
  ~ line друк. контрольний рядок у гранці набору; театр. репліка, розрахована на сміх у залі.
dead man’s handle [ˌdedmænzˈhændl] n автоматичне гальмо в електропоїздах (що зупиняє поїзд у разі раптового захворювання або смерті водія).
drag [dræg] n /i>
1. драга, землечерпалка;
2. с. г. важка борона;
3. гальмо, гальмовий черевик;
4. гальмування, затримка (руху); уповільнений рух;
  a heavy ~ uphill важкий підйом вгору;
5. тягар;
  to be a ~ on a person бути тягарем для когось;
  to be a ~ on smb’s career заважати чиїсь кар’єрі;
  the boy is a ~ on the class цей хлопець тягне назад увесь клас;
6. мисл. слід (звіра);
7. ав. лобовий опір (літака);
8. амер. sl протекція, «блат»;
9. розм. затягування (при курінні);
  he took a long ~ on his cigarette він затягнувся цигаркою;
10. sl зануда; нудьга.
emergency [ɪˈmɜ:dʒ(ɘ)nsɪ] n (pl emergencies)
1. непередбачений випадок; крайня потреба; крайність;
  an ~ boat рятувальний човен;
  an ~ brake зал. екстрене гальмо;
  ~ decree правила техніки безпеки;
  an ~ door/exit запасний вихід;
  an ~ fund непорушний запас;
  an ~ landing вимушена посадка;
  an ~ man запасний гравець (у спорті);
  in case of ~/on ~/in an ~ в екстреному випадку; на випадок крайньої потреби;
2. надзвичайний стан (у країні); критичне становище; надзвичайні обставини;
  an ~ law надзвичайний закон;
  ~ measures надзвичайні заходи;
  ~ powers надзвичайні повноваження;
  the state of ~ надзвичайний стан;
  to cause, to create (to declare) an ~ спричиняти критичне становище (оголошувати надзвичайний стан);
3. мед. тяжкий стан хворого;
  an ~ ambulance карета швидкої допомоги;
  an ~ station пункт першої допомоги;
4. розм. невідкладна допомога;
5. аварія;
  ~ service робота в аварійному режимі.
foot-brake [ˈfʋtbreɪk] n ножне гальмо.
grip-brake [ˈgrɪpbreɪk] n ручне гальмо.
hand-brake [ˈhændbreɪk] n ручне гальмо.
liquid [ˈlɪkwɪd] a
1. рідкий; біжучий;
  ~ air хім. рідке повітря;
  ~ brake гідравлічне гальмо;
  ~ food рідка їжа;
  ~ fuel рідке пальне;
  ~ manure с. г. рідке добриво, гноївка;
  ~ soap рідке мило;
2. поет. водяний, водянистий;
3. прозорий; чистий; світлий;
  ~ sky прозоре (чисте) небо;
4. плавний, мелодійний (про звуки); звучний; співучий;
  ~ melody плавна мелодія;
  in his ~ Italian своєю мелодійною італійською;
5. непостійний; несталий, нестійкий (про переконання тощо);
  ~ convictions непостійні/нестійкі переконання;
  ~ opinions непостійні/ нестійкі думки;
  ~ principles непостійні/нестійкі принципи;
6. фін. що легко реалізується, ліквідний (про цінні папери тощо);
  ~ debt безперечний борг; борг, визнаний судовим рішенням; ◊
  ~ fire розм. міцні спиртні напої;
  ~ measures міри рідин;
  ~ milk натуральне молоко.
pedal [ˈpedl] n
1. тех. педаль;
  a ~ brake ніжне гальмо;
  a ~ pad майданчик педалі;
  to depress, to step on a ~ натискати на педаль;
2. муз. педаль (фортепіано);
  a soft ~ ліва педаль.
safety [ˈseɪftɪ] n (pl safeties)
1. безпека, безпечність;
  ~ code правила техніки безпеки;
  comparative ~ порівняна безпека;
  complete ~ повна безпека;
  industrial ~ безпека у промисловості;
  public ~ громадська безпека;
  road/ traffic ~ правила безпеки вуличного руху;
  the ~ of the country безпека країни;
  the ~ of human life безпека людського життя;
  the ~ of the ship безпека корабля;
  to assure smb’s ~ гарантувати, забезпечувати безпеку;
  to jeopardize smb’s ~ піддавати небезпеці;
  to live in ~ жити у безпеці;
  to take the responsibility for smb’s ~ відповідати за чиюсь безпеку;
  to worry for smb’s ~ турбуватися про (відповідати за) чиюсь безпеку;
  for the ~’s sake заради безпеки;
  with ~ без ризику;
  ~ from fire запобіжні заходи проти/від пожежі;
  ~ from traffic dangers запобіжні заходи проти/від дорожніх нещасних випадків;
  I owe my ~ to you своєю безпекою я зобов’язаний вам;
  ~ first! будьте обережні! (на вулиці тощо);
2. неушкодженість; схоронність;
  to get home in ~ щасливо добратися додому;
  to keep smth in ~ зберігати щось у надійному місці;
3. засіб гарантування безпеки; гарантія;
  brake тех. автоматичне гальмо;
  ~ catch тех. запобіжник; засувка запобіжника; ел. плавкий запобіжник;
  ~ chain запобіжний дверний ланцюжок;
  ~ curtain протипожежна азбестова завіса (у театрі);
  ~ grid зал. запобіжні грати;
  ~ fuse вогнепровідний шнур; ел. плавкий запобіжник;
  ~ harness ав. прив’язні ремені;
  ~ hook гак з запобіжником, карабін;
  ~ lamp безпечна шахтарська лампа;
  ~ limit військ. межа безпеки;
  ~ strip смуга безпеки (вирубка проти лісової пожежі);
4. розм. (скор. від safety-bolt) запобіжний болт;
5. запас міцності; ◊
  to play for ~ грати напевно.

USAGE: У значенні безпечність, безпека, безпечне місце синонімом до іменника safety є security. Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Safety вживається тоді, коли позбуваються якоїсь небезпеки, яка загрожувала у минулому. Воно стосується сучасного стану з огляду на минуле. Security – тоді, коли взагалі немає ніякої небезпеки, і вона не загрожувала в минулому. Security має ще значення гарантія, щось коштовне, що закладають під позику, запорука, але воно не є синонімічним слову safety. Safety вживається в багатьох сталих словосполученнях і фразеологічних зворотах: safety belt рятувальний пояс, safety lamp запобіжна лампа шахтаря, safety first попередження про необхідність додержування безпеки та ін. Security часто вживається у виразі in security/in safety в безпеці, а також у словосполученні Security Council Рада безпеки ООН.

service brake [ˈsɜ:vɪsbreɪk] n ножне гальмо.
shoe [ʃu:] n
1. черевик, туфля;
  earth ~ черевики на товстій підошві чи платформі;
  beautiful ~s красиві черевики/ туфлі;
  cheap ~s дешеві черевики/туфлі;
  comfortable ~s зручні черевики/туфлі;
  dirty ~s брудні черевики/туфлі;
  expensive ~s дорогі черевики/ туфлі;
  fashionable ~s модні черевики/туфлі;
  good ~s гарні черевики/туфлі;
  gym ~s легке спортивне взуття;
  heavy ~s важкі черевики/туфлі;
  high ~s 1) ботики; 2) амер. чоботи;
  leather ~s шкіряні черевики/ туфлі;
  light ~s легкі черевики/туфлі;
  low ~s амер. полуботки;
  narrow ~s вузькі черевики/туфлі;
  new ~s нові черевики/ туфлі;
  running ~s кросівки;
  saddle ~s амер. двокольорові шкіряні туфлі; туфлі з кольоровими союзками;
  sports ~s спортивне взуття;
  sprint ~s черевики з шипами;
  summer ~s літні черевики/ туфлі;
  tennis ~s тенісні туфлі;
  tight ~s тісні черевики/ туфлі;
  track ~s шиповки (для спортивного бігу);
  well-fitting ~s туфлі впору (за розміром);
  wet ~s мокрі черевики/туфлі;
  wide ~s широкі черевики/ туфлі;
  worn out ~s зношені черевики/ туфлі;
  ~ buckle пряжка (на взутті);
  ~ nail шевський цвях;
  ~ packs непромокальні чоботи;
  ~ polish вакса, крем для взуття;
  a pair of ~s пара черевиків;
  to break in new ~ розношувати нові туфлі;
  to buy ~s купити черевики;
  to clean, to polish ~s чистити черевики;
  to lace (one’s) ~ зашнуровувати туфлі;
  to mend ~s лагодити черевики;
  to put on ~s одягти черевики;
  to take off ~s зняти черевики;
  to tear ~s порвати черевики;
  to try on ~s приміряти черевики;
  to wear ~s носити черевики;
  I want to have my ~ s polished мені треба почистити туфлі;
  my ~s need repairing мої туфлі треба ремонтувати;
  ~s fit туфлі якраз підходять;
  ~s pinch туфлі тиснуть;
2. підкова;
3. залізний полозок;
4. тех. трак; ланка (гусениці);
5. тех. колодка; черевик;
  ~ brake колодкове гальмо;
6. наконечник, насадка;
7. с. г. решітний стан; ◊
  another pair of ~s! зовсім інша справа;
  ~s of swiftness чоботи-скороходи;
  ~ tree колодка;
  the ~ is on the other foot 1) відповідальність несе інший; 2) становище змінилось, зараз не те;
  to be in smb’s ~s бути в такому ж становищі, як хтось;
  to die in one’s ~s 1) померти насильницькою смертю; бути повішеним; 2) померти на своєму посту;
  to shake in one’s ~s тремтіти від страху;
  to wait for dead man’s ~s 1) розраховувати на одержання спадщини після чиєїсь смерті; 2) сподіватися зайняти чиєсь місце після його смерті.

USAGE: 1. Іменник shoe має значення туфля, черевик, пантофель. Він часто (у множині) вживається зі збірним значенням взуття взагалі. Іменник boot – будь-яке взуття вище кісточки. 2. See couple.

speed-brake [ˈspi:dbreɪk] n ав. повітряне гальмо.
sprag [spræg] n
1. памолодь тріски (лосося);
2. гірн. розпірка, підпора;
3. підкладне гальмо; підпора проти відкочування.
stopping [ˈstɒpɪŋ] n
1. зупинка, затримка;
  ~ brake авт. зупинне гальмо;
2. припинення;
3. коротке перебування;
4. пробка, затичка;
5. затор;
6. обмеження;
7. заборона;
8. затикання, закривання;
9. матеріал для замазування; шпаклівка;
10. прокладка, набивка;
11. пломба (в зубі);
12. пломбування зуба.
strap [stræp] n
1. ремінь, ремінець;
2. смужка тканини, штабка металу;
3. мед. смужка липкого пластиру;
4. зав’язка;
5. pl підтяжки, шлейки;
6. штрипка; лямка;
7. ремінь для правки бритви;
8. військ. погон;
9. тех. скоба; хомут; серга; бугель; кріпильна планка;
10. мор., ав. строп;
11. (the ~) биття ременем;
12. розм. кредит;
  on (the) ~ у кредит; ◊
  ~ brake тех. стрічкове гальмо;
  ~ hinge віконна (дверна) завіса з довгими крилами.
tricky [ˈtrɪkɪ] a (comp trickier, sup trickiest)
1. хитрий, спритний; винахідливий, вправний;
  ~ acrobat спритний акробат;
  ~ politician вправний політикан;
  as ~ as a monkey пустотливий; хитрий; шкодливий;
2. складний, заплутаний; важкий;
  a ~ problem складна проблема;
3. хитрий, мудрований;
  ~ lock “хитрий”/ мудрований замок; замок з секретом;
4. ненадійний;
  ~ brake ненадійне гальмо.
vacuum-brake [ˈvækjʋ(ɘ)mbreɪk] n вакуумне (повітряне) гальмо.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

гальмо brake; trig; drag;
1. автоматичне ~ (в поїзді) automatic self-acting brake;
2. перен. (перешкода) hindrance (to), drag (on), obstacle (in).
діяти 1. to act; to operate (тж військ.);
~ по-військовому to act in a military way;
~ обережно to act warily;
~ рішуче to act resolutely, to play the man; ~ не поспішаючи to take one’s time;
2. (функціонувати) to work, to function; (про механізм тж) to ran;
гальмо не діяло the brake did not work;
у нього не діє права рука he has lost the use of his right arm;
3. (впливати) to influence, to act (upon), to have an effect (upon); ~ на to work on (upon); to affect, to impress;
~ на нерви to get on one’s nerves, to set nerves on edge, to jar upon one’s nerves;
ліки не діють the medicine has no effect.
ручн||ий1 hand (attr.); arm (attr.) (про працю) manual; (про вироби) hand-made;
~ий візок pushcart, handcart;
~ий кулемет light machine-gun;
~а пилка handsaw;
~а робота handwork; (виріб) handiwork;
гальмо авт. handbrake;
чоботи ~ої роботи hand-made boots;
~і лещата hand-vice.
ручник розм. див. ручне гальмо.
стрічков||ий band, ribbon (attr.);
~ий глист (черв’як) joint-worm, tape-worm, cestoid;
~а пилка band-saw;
гальмо band brake.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

brake = [breɪk] гальмо́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

airbrake пневмати́чне [пові́тряне] гальмо́
['εəbreɪk, 'εr-]
brake гальмо́ || (що стосується гальма) гальмови́й; (що гальмує) гальмівни́й, гальмува́льний || гальмува́ти//загальмува́ти ■ to apply a ~ ввімкну́ти гальмо́; to release a ~ відпусти́ти гальмо́
[breɪk]
aerodynamic ~ = аеродинамі́чне гальмо́
band ~ = стрічко́ве́ гальмо́
centrifugal ~ = відцентро́ве гальмо́
electromagnetic ~ = електромагне́тне гальмо́
electromechanical ~ = електромехані́чне гальмо́
hydraulic ~ = гідравлі́чне гальмо́
lever ~ = ва́жільне гальмо́
magnetic ~ = магне́тне гальмо́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

гальмо́ 1. brake ▪ ввімкну́ти ~ to apply a brake; відпусти́ти ~ to release a brake 2. (завада) hindrance
аеродинамі́чне ~ = aerodynamic brake
ва́жільне ~ = lever brake
відцентро́ве ~ = centrifugal brake
гідравлі́чне ~ = hydraulic brake
електромагне́тне ~ = electromagnetic brake
електромехані́чне ~ = electromechanical brake
магне́тне ~ = magnetic brake
пневмати́чне ~ = air brake, airbrake
пові́тряне ~ = див. пневматичне ~
ручне́ ~ = hand brake
стрічко́ве́ ~ = band brake

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

383 “emergency brake”39
“аварійне гальмо
[fr] frein de secours
[de] Notbremse
39 Право держави-члена накласти вето на рішення в рамках спільної зовнішньої та безпекової політики. У разі, якщо вето накладається щодо рішення, яке вимагає голосування кваліфікованою більшістю в Раді Міністрів, питання передається до Європейської Ради.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

га́льма (-ми) f brakes; curb, obstacle, restraint, check;
  гальмівни́к (-ка) m brakeman;
  гальмо́ (-ма́) n = га́льма; гальмови́й (-ва́, -ве́) of checking, restraining;
  гальмува́ння n (act of) checking, curbing, restraining.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

гальмо ім. с. brake; trig; drag; (перешкода, перепона) hindrance (to); obstacle (in); (стримувальний фактор ек. розвитку) deterrent, drag (on)
автоматичне ~ (у поїзді) continuous brake; automatic self-acting brake
фінансове ~ (економічного росту) за допомогою податкових вилучень fiscal drag (on economic growth).
ручн||ий1 прикм. (для рук) hand; (вироблений руками) manual; (обслуговуваний вручну) hand; ~ий продаж (торгівля з рук) sale without weighing, sale of packaged goods
~а праця manual labo(u)r
~а робота hand made, hand worked
гальмо авт. handbrake.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

brake (і) гальмо; (д) гальмувати
b. horsepower ефективна [вихідна] потужність у кінських силах
b. shoe гальмівна колодка [черевик]

- Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

гальмо brake
електромагнетне г. magnetic brake

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

buffer * буфер; буферна держава; демпфер, амортизатор, гальмо відкоту
dive brake * аеродинамічне гальмо
parking brake * стоянкове гальмо
passive muzzle brake * дульне гальмо реактивного типу
recoil brake * гальмо відкочування
speed brake * повітряне (аеродинамічне) гальмо (для збільшення опору літака)
wheel brake assembly * гальмівний пристрій колеса; колісне гальмо