Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
breadth [bredθ, bretθ] n 1. ширина; in ~ в ширину (шириною); the room is six feet in ~ ширина кімнати шість футів; 2. полотнище; певна ширина; a ~ of cloth ширина полотнища тканини; 3. широчінь, широта (кругозору тощо); широкий розмах; ~ of view широта поглядів; 4. нестриманість; вільність (у поведінці, розмові); too much ~ in his behaviour він надто багато собі дозволяє; 5. мист. художнє узагальнення; 6. тех. просвіт, проріз; ◊ by a hair’s ~ ніскільки, зовсім не; by, within a hair’s ~ of smth на волосок від чогось; to a hair’s ~ точнісінько, цілком; комар носа не підточить. |
fluency [ˈflu:ɘnsɪ] n вільність, плавність (мови); to acquire ~ in a foreign language розмовляти іноземною мовою вільно. |
fluidity [flu:ˈɪdɪtɪ] n 1. рідкий стан; 2. текучість; 3. плавність, вільність (у мові, читанні); 4. мет. рідкоплавкість. |
liberty [ˈlɪbɘtɪ] n (pl liberties) 1. свобода, воля; ~ of conscience свобода совісті; ~ of the press свобода друку; ~ of speech свобода слова; civil liberties громадянські права (свободи); 2. свобода, перебування на свободі; individual, personal ~ особиста свобода; political ~ політична свобода; religious ~ релігійна свобода; to defend one’s ~ захищати свою свободу; to get, to gain one’s ~ вийти на волю, здобути волю; to lose one’s ~ попасти в ув’язнення; 3. право, свобода (вибору); ~ of choice свобода вибору; he has the ~ of coming with us він може піти з нами, якщо хоче; 4. вільність; безцеремонність, надмірна фамільярність; to take the ~ of doing, to do smth дозволити собі зробити щось; to take the ~ies with smb дозволити собі вільність у відношенні до когось; бути надмірно фамільярним з кимсь; he took foolish ~ies with his health він нерозумно нехтував своїм здоров’ям; 5. pl привілеї, вільності; the ~ies of the City of London іст. вільності міста Лондона; 6. амер. військ. короткочасна відпустка; записка про звільнення; звільнення на берег; a ~ day день, коли частина команди звільнена на берег; a ~ man (матрос) звільнений на берег; ~ men to clean! звільненим на берег приготуватися! (команда); ◊ at ~ 1) вільний; який перебуває на свободі; 2) вільний, незайнятий; 3) вільний у своєму виборі; I am not at ~ to discuss this with you я не маю права обговорювати це з вами; L. party амер. іст. партія свободи; to set at ~ відпустити на волю. |
licence [ˈlaɪs(ɘ)ns] (AE license) n 1. ліцензія; свідоцтво; патент; офіційний дозвіл; a driving (BE)/a driver’s (AE) ~ права водія; дозвіл на водіння автомобіля; a special ~ дозвіл на вінчання без церковного оголошення молодих; a state ~ державний патент; a hunting ~ офіційний дозвіл на полювання; an export ~ ліцензія на експорт; an import ~ ліцензія на імпорт; a marriage ~ дозвіл на вступ у шлюб; a plate ~ номерний знак на автомобілі; a ~ to fish дозвіл/ліцензія на рибну ловлю; a ~ to shoot дозвіл/ліцензія на полювання; a ~ to practise as a doctor дозвіл/патент на лікарську практику; ~ to sell tobacco патент на продаж тютюну; to apply for a ~ подавати заяву про офіційний дозвіл; to do smth under ~ робити щось з особливого дозволу; to grant/ to issue a ~ видавати ліцензію; to marry by ~ вінчатися без церковного оголошення; to renew a ~ продовжити строк (чинності) ліцензії; to revoke a ~ анулювати ліцензію; to suspend a ~ тимчасово припинити дію ліцензії; we have a ~ to sell beer у нас є офіційний дозвіл на продаж пива; 2. надмірна вільність; зловживання свободою; розбещеність; 3. відхилення від норми (від правил); metrical ~ вірш. порушення розміру; poetic ~ поетична вільність. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
вільн||ість freedom, liberty; ● поетична ~ість poetic licence; ● ~ість у поводженні undue familiarity; ● дозволяти собі ~ості to make free (with), to take liberties (with); ● міські ~ості іст. freedom of the city. |
поетичн||ий poetic(al); ● ~а вільність poetic license; ● ~і твори poetical works. ПРИМІТКА: Poetic вживається стосовно того, що виступає як активна сила у створенні поезії (a poetic genius); poetical ‒ стосовно того, що має поетичні якості: до поетичних творів, до краси (poetical works, poetical beauty), а також до людини у поетичному настрої. |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
easiness ле́гкість; ві́льність ['iːzɪnəs] |
freedom ві́льність ['friːdəm] asymptotic ~ = асимптоти́чна ві́льність gauge ~ = калібрува́льна ві́льність |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
ві́льність 1. freedom 2. (легкість) easiness асимптоти́чна ~ = asymptotic freedom калібрува́льна ~ = gauge freedom |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ві́льний (-на, -не)* free: ві́льний від пода́тку, tax-free; ві́льна торгі́вля, free trade; ві́льний від ка́ри, exempt from punishment; || disengaged, of leisure; unmarried, free: ві́льний стан, W.U. celibacy, bachelorhood; || unencumbered, free, empty, spare, unoccupied: ві́льне мі́сце, unoccupied place (seat); на ві́льнім во́здусі, W.U. in the open air; ві́льний пере́клад, free translation; || loose: ві́льна су́кня, a loose gown; ві́льний вого́нь, slow fire; іти́ ві́льним кро́ком, to walk at a slow pace; ві́льність (-ности [-ності]) f freedom, independence, liberty; вільні́ший (-ша, -ше) Comp.: ві́льний, freer. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
вільн||ість ім. ж. freedom, liberty поетична ~ість poetic licence ~ість у поводженні undue familiarity дозволяти собі ~ості to make free (with), to take liberties (with). |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
licence [license] (і) дозвіл; право, ліцензія; патент; свідоцтво; вільність (поетична), сваволя; (д) дозволяти, давати дозвіл [ліцензію, патент, свідоцтво] |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)