Знайдено 114 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «відкидати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

abdicate [ˈæbdɪkeɪt -ə-] v
    1) зріка́тися (ца́рства, сану, права тощо)
    2) юр. зріка́тися, відріка́тися
    3) відмовля́тися; відкида́ти; залиша́ти Обговорення статті
dismiss [dɪsˈmɪs] v
    1) пуска́ти, відпуска́ти, розпускати
    2) звільня́ти
    3) відкидати, відхиляти (напр. ідею), гнати, відганяти, проганяти (думку), забракувати
    4) розійтись
    5) юр. припиняти, закрива́ти спра́ву
    • dismissed! — військ. розійдись!
    ‣ she dismissed the taxi at the corner of the road — вона відпустила таксі на розі вулиці
    ‣ CBS Records dismissed another 120 people — CBS Records звільнило ще 120 працівників
    ‣ it would be easy to dismiss him as all brawn and no brain — буде легко його забракувати, як суцільні м’язи і відсутність мізків
    ‣ he suspected a double meaning in her words, but dismissed the thought — він запідозрив подвійний зміст в її словах, але відкинув цю думку
    ‣ the judge dismissed the case for lack of evidence — суддя закрив справу за браком доказів Обговорення статті
shrug [ʃrʌɡ]
  1. v (shrugs, shrugging, shrugged)
    1) зни́зувати плечи́ма, стену́ти плече́м
    2) (shrug something off, shrug away) відкидати, відхиляти (щось, як не варте уваги)
  2. n
    1) знизування плечима
    2) жакетик-болеро Обговорення статті
squash [skwɒʃ, амер. skwɑːʃ skwɔːʃ]
I
  1. v
    1) розплю́щувати, розча́влювати, розда́влювати
    2) пропиха́ти, прошто́вхувати, бга́ти, убга́ти, пха́ти, упха́ти, упхну́ти, вда́влювати
    3) втиска́тися, впиха́тися, впира́тися, пропиха́тися, прошто́вхуватися
    4) приду́шувати (почуття, повстання)
    5) відкида́ти (ідею, пропозицію)
  2. n
    1) втискання, впихання, впирання
    2) перев. брит. фруктовий напій (на основі концентрату)
    3) (squash racquets, гра) сквош
    4) біол. підготування тканини для мікроскопа До обговорення
II
  1. n (pl squash, squashes)
    (рід Cucurbita) гарбуз; (С. pepo) тарапунька (каракуцьки, хорохонька); (C. maxima) ти́ква Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

away [ɘˈweɪ] adv
1. означає віддалення від даного місця: далеко, віддалік, здаля;
  far ~ далеко-далеко;
  ~ from home далеко від домівки;
  to be ~ бути у від’їзді;
2. означає рух, віддалення: далеко, геть;
  to go ~ йти геть;
  to run ~ бігти геть; утекти;
  to run ~ from home втекти з дому;
  to run ~ from school втекти зі школи;
  to throw ~ відкидати;
  ~ with it! заберіть це геть! ~ with you! іди геть!;
3. означає зникнення, зруйнування;
  to boil ~ википати;
  to make ~ with знищувати; убивати; усувати;
  to pass ~ проходити, минати; припинятися; помирати;
  to pine ~/to waste ~ чахнути;
4. означає безперервну дію;
  to work ~ продовжувати працювати; ◊
  ~ back амер. давним-давно;
  ~ off амер. далеко;
  far and ~ 1) незрівнянно; набагато; 2) безсумнівно, безперечно;
  out and ~ незрівнянно, набагато, значно, далеко;
  right, straight ~ негайно, відразу.

USAGE: See absent.

balk [bɔ:(l)k] v
1. перешкоджати, заважати; затримувати;
  to ~ progress гальмувати прогрес;
  to be ~ed of one’s purpose не досягнути мети, не здійснити задуманого;
2. пропускати, обходити, обминати; залишати без уваги, ігнорувати;
  to ~ an opportunity, a chance втратити можливість/зручну нагоду;
  to ~ one’s turn пропустити чергу;
  death ~s no creature смерті не обминеш;
3. відкидати, відхилятися; ухилятися (від чогось);
  to ~ an unpleasant duty ухилятись від неприємного обов’язку;
4. не виправдати (сподівань, надій);
  she was ~ed of her desires її надії не здійснились;
5. упиратися; пручатися;
6. раптом зупинитися;
7. насипати в купи.
brush [brʌʃ] v
1. чистити щіткою;
  to ~ one’s shoes чистити черевики;
  to ~ one’s teeth чистити зуби;
  to ~ the dust off smth змітати пил (порох) з чогось;
  to ~ the floor підмітати підлогу;
2. зачісувати, пригладжувати (волосся);
  to ~ one’s hair розчісувати волосся щіткою;
  hair ~ed back зачесане назад волосся;
3. малювати пензлем;
4. обсаджувати кущами;
5. очищати від кущів; винищувати ліс;
6. легко торкатися;
7. зчищати;
  ~ aside усувати, ігнорувати; не звертати уваги;
  to ~ aside objections ігнорувати заперечення;
  ~ away відкидати; зчищати;
  ~ down пригладжувати щіткою;
  ~ off зчищати, змахувати;
  ~ out старанно вичистити;
  ~ up 1) змітати, збирати щіткою; 2) оновлювати; освіжати (в пам’яті); 3) відновлювати (стосунки);
  to ~ up one’s acquaintance with відновити знайомство з кимсь.
cast [kɑ:st] v (past і p. p. cast, pres. p. casting)
1. кидати; метати;
  to ~ a look, a glance, an eye) кинути оком, зиркнути;
2. втрачати, міняти (зуби, роги); скидати (листя);
  to ~ the coat линяти (про тварин);
3. виливати, лити (метал);
4. ухвалювати вирок;
5. бракувати (коней тощо);
6. заст. обмірковувати;
7. робити припущення, провіщати;
8. театр. розподіляти (ролі);
9. скинути, народити передчасно (про тварин);
10. підраховувати, підсумовувати;
  ~ about обмірковувати;
  ~ aside відкидати;
  ~ away 1) відкидати; 2) викидати;
  ~ back 1) відкинути назад; 2) спростувати обвинувачення;
  ~ behind випередити;
  ~ down 1) руйнувати; 2) скидати; 3) опускати очі; 4) пригнічувати;
  ~ off 1) покидати; 2) скидати; 3) відмовлятися;
  ~ out викинути, вигнати; примусити піти;
  ~ up 1) викидати; 2) підраховувати; 3) підводити очі; ◊
  to ~ a slur кидати тінь (на когось); порочити, ганьбити;
  to ~ a spell upon smb зачарувати когось;
  to ~ a vote подавати голос (на виборах);
  to ~ beyond the moon фантазувати;
  to ~ in one’s teeth дорікати, докоряти (комусь);
  to ~ light проливати світло (на – upon); вносити ясність.
charge [tʃɑ:dʒ] n
1. навантаження, завантаження;
2. заряд;
3. піклування, турбота; догляд; зберігання;
  in one’s ~ на чиєсь піклування;
4. обвинувачення;
  a baseless ~ безпідставне обвинувачення;
  a fabricated ~ сфабриковане обвинувачення;
  a false ~ помилкове обвинувачення;
  a ~ against smb обвинувачення проти когось;
  to be arrested on a ~ of murder бути заарештованим за звинуваченням у вбивстві;
  to be arrested on a ~ of theft бути заарештованим за звинуваченням у крадіжці;
  to bring a ~ against smb пред’являти комусь обвинувачення;
  to concoct, to cook up, to fabricate a ~ фабрикувати обвинувачення;
  to deny, to refuse a ~ заперечувати обвинувачення;
  to refute a ~ спростовувати обвинувачення;
  to repudiate a ~ відкидати обвинувачення;
  to dismiss, to throw out ~s відкидати обвинувачення;
  to prove, to substantiate a ~ доводити, підтверджувати обвинувачення;
  to withdraw a ~ скасовувати обвинувачення;
  what’s the ~ against him? у чому він звинувачується?;
5. наказ; доручення; вимога;
  to give one’s ~ давати розпорядження;
6. обов’язки; відповідальність; керівництво;
  to be in ~ of smth відповідати за щось;
  he is in ~ of this office він керує цією установою;
  to take ~ of smth брати відповідальність за щось;
  who is in ~ here? розм. хто тут головний?;
7. ціна, плата (за послуги);
  a reasonable ~ помірна ціна;
  a minimum (a service) ~ мінімальна ціна (плата за послугу);
  the ~ for smth плата за щось;
  free of ~ безплатно;
  no ~ for admission вхід вільний;
8. pl витрати;
9. податок; збір; боргове зобов’язання;
10. підопічний; вихованець;
11. розм. арештант, в’язень;
  to be in ~ бути під арештом;
  to take in ~ заарештовувати;
12. заст. важливість, значення;
13. тех. шихта;
14. пальна суміш;
15. військ. атака, напад (against);
  to fight off, to repel, to repulse a ~ відбивати атаку;
  to lead, to make a ~ атакувати, нападати;
16. церк. паства.
dash1 [dæʃ] v
1. ударяти, розбивати(ся);
  ~ to pieces розбиватися на друзки;
  the flowers were ~ed by the rain квіти були прибиті дощем;
2. шпурляти; кидати; відкидати;
  to ~ smb to the ground збити когось з ніг;
  he ~ed the book on the floor він шпурнув книгу додолу;
3. кинутися, ринутися; нестися, мчати;
  to ~ along the street мчати по вулиці;
  to ~ from the room вибігти з кімнати;
  he ~ed to the door він кинувся до дверей;
  the train ~ed past the station поїзд промчав мимо станції;
4. бризкати; плескати; змахнути (сльозу);
  to ~ water into smb’s face бризнути води на обличчя;
  the waves ~ed against the cliff хвилі розбивалися об скелю;
5. стикатися з чимсь; врізатися в щось;
  to ~ against smth ударяти з силою об щось;
  to ~ against, into the fence врізатися в огорожу;
6. руйнувати (плани, надії);
  to ~ one’s hopes (expectations) (to the ground) позбавляти когось надії, руйнувати чиїсь сподівання (вщент);
7. бентежити; турбувати; пригнічувати; збивати з пантелику;
  to ~ smb’s spirits засмутити когось;
  to be ~ed with terror бути охопленим жахом;
  this information ~ed him інформація збила його з пантелику;
8. розбавляти; змішувати; підмішувати;
  to ~ wine with water змішувати вино з водою;
9. підкреслювати;
10. робити нариси (тж ~ down, ~ off);
  to ~ off some lines накинути декілька рядків;
11. див. damn; ◊
  ~ it! ~ my buttons! до біса!; хай йому чорт!
de- [dɪ-, di:-, de-] pref утворює дієслова зі значенням
1. виконувати дію, протилежну за значенням дії, позначеній твірною основою; decode декодувати;
2. позбавляти того, що позначено твірною іменниковою основою; degender відкидати вказівку на стать;
3. утворює прикметники зі значенням утворений від:
  denominative деномінативний;
4. зустрічається в дієсловах із загальним значенням зменшення, погіршення, зниження, відхилення: decrease зменшувати;
  deflect відхиляти;
  descend спускатися;
  detach роз’єднувати.
decline [dɪˈklaɪn] v (past і p. p. declined, pres. p. declining)
1. відкидати; відхиляти (пропозицію і т. і.); відмовляти(ся);
  to ~ an offer відхилити пропозицію;
  to ~ an invitation відхилити запрошення;
  to ~ with thanks відмовитися із вдячністю;
2. зменшуватися; скорочуватися; спадати;
  the fever has ~d жар спав (про хворого);
  one’s years are beginning to ~ старість не за горами;
  the prices began to ~ ціни почали падати;
3. приходити в занепад; занепадати; погіршуватися, слабшати, чахнути (про здоров’я);
  his health ~d considerably він дуже здав;
  the arts ~d ремесла занепали;
  the business ~d справи пішли гірше;
3. іти вниз; нахилятися; схилятися;
  the road ~s дорога спускається вниз;
  the sun is ~ing сонце заходить;
4. рідк. нахиляти, схилятися;
  to ~ one’s head on one’s breast схилити голову на груди;
5. грам. відмінювати;
  ~ing years похилий вік.
demand [dɪˈmɑ:nd] n
1. вимога; запит; потреба;
  an excessive ~ надмірна вимога;
  а just ~ справедлива вимога;
  а moderate ~ помірна вимога;
  а modest ~ скромна вимога;
  а reasonable ~ поміркована вимога;
  а terroristic ~ терористична вимога;
  public ~ вимога громадськості;
  the main ~ головна вимога;
  a ~ for або on compensation вимога компенсації;
  a ~ for або on higher wages вимога підвищення заробітної плати;
  at, on ~ на вимогу;
  to give in to, to yield to a ~ поступатися вимозі;
  to grant, to meet, to satisfy, to supply ~s задовольняти вимоги;
  to put forward a ~ виставляти вимогу;
  to reject a ~ відкидати вимогу;
2. попит;
  ~ for labour попит на робочу силу;
  to be in great ~ мати великий попит;
  to be in little ~ мати малий попит;
  supply and ~ попит і пропозиція.
deny [dɪˈnaɪ] v (past і p. p. denied, pres. p. denying)
1. заперечувати; відкидати; не признавати;
  to ~ smth заперечувати, відкидати щось;
  to ~ a rumour спростовувати чутки;
  to ~ charges відкинути звинувачення;
  to ~ a theory відкидати теорію;
  to ~ God не признавати існування Бога;
  to ~ the truth of the statement стверджувати, що твердження не відповідає дійсності;
  to ~ having done smth заперечувати, що зробив щось;
  to ~ thatвідкидати, що…;
  to ~ categorically, flatly, strongly категорично заперечувати;
  you cannot ~ this ви не можете заперечувати цього;
2. відмовляти(ся);
  to ~ a request відмовити у проханні;
  to ~ oneself smth відмовляти собі в чомусь;
  you cannot ~ me this ви не можете відмовити мені в цьому;
  he ~ies himself nothing він ні в чому собі не відмовляє;
3. зрікатися, відрікатися (від своїх слів); брати назад (свої слова);
  to ~ one’s words відмовлятися від своїх слів;
  to ~ one’s signature відмовлятися від свого підпису;
  to ~ one’s faith зрікатися віри;
4. не допускати, мішати; чинити перепону;
  to ~ the door to smb відмовитися прийняти когось.
disapprove [ˌdɪsɘˈpru:v] v (past і p. p. disapproved, pres. p. disapproving)
1. не схвалювати (чогось – of), осуджувати, ставитися негативно;
  they ~d of my proposal вони не схвалили мою пропозицію;
  to ~ completely, strongly/ utterly цілковито, однозначно засуджувати;
2. відкидати, відхиляти (законопроєкт).
discard [dɪsˈkɑ:d] v
1. відкидати; залишати; кидати; відмовлятися;
  to ~ a habit кидати звичку;
  to ~ a hypothesis відкидати гіпотезу;
  to ~ suspicions відкидати підозри;
  to ~ old friends забути старих друзів;
2. звільняти;
3. тех. бракувати; ек. списувати (через непридатність); військ. знімати з озброєння;
5. карт. скидати, зносити карту.
disclaim [dɪsˈkleɪm] v
1. заперечувати, не визнавати; відкидати;
  to ~ all responsibility заперечувати відповідальність (за щось);
2. відмовлятися від, зрікатися.
dismiss [dɪsˈmɪs] v
1. відпускати, розпускати;
  to ~ the assembly розпустити тих, хто зібрався;
  to ~ one’s guests чемно випровадити гостей;
2. звільняти, увільняти з роботи;
  to be ~ed from the army, from service бути демобілізованим з армії;
  she was ~ed from her job її звільнили з роботи;
  he was ~ed as incompetent його звільнили за некомпетентність;
3. гнати, проганяти;
4. відкидати, відмовлятися;
  to ~ doubts відкидати сумніви;
  to ~ hesitations відкидати вагання;
  to ~ the subject припиняти обговорення питання;
  to ~ the idea відмовитися від думки;
5. закінчувати (обговорення); розпускати (збори); підбивати підсумок, підсумовувати;
  to ~ the subject, the issue припинити обговорення питання;
6. юр. припиняти справу; відхиляти позов; звільняти з ув’язнення;
  to ~ a charge зняти звинувачення;
  to ~ the accused звільнити ув’язненого.
divest [daɪˈvest] v
1. роздягати, знімати, скидати (одяг з когось – of);
2. позбавляти (чогось); відбирати;
  to ~ oneself of one’s authority складати повноваження;
  to ~ oneself of an office піти з посади;
  to ~ smb of his right позбавляти когось права;
3. відкидати; відмовлятися, здихатися;
  I can’t ~ myself of the idea я ніяк не можу здихатися цієї думки.
dogma [ˈdɒgmɘ] n (pl dogmas, dogmata)
1. догма;
  political ~ політична догма;
  religious ~ релігійна догма;
  to reject the ~ відкидати догму;
2. догмат;
3. переконання, тверда думка.
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving)
1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу);
  to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце);
  to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце);
2. проганяти, відганяти;
3. їхати, їздити;
  to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину;
  to ~ fast їхати швидко;
  to ~ slowly їхати повільно;
  to ~ home їхати додому;
  to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп;
  to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево;
4. мчати, нестися; ганяти;
5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.);
  to ~ smb to the station підвезти когось на станцію;
6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми);
  to ~ a car вести машину;
  to ~ a train вести потяг;
  to learn to ~ a car навчитися правити машиною;
7. рухати, приводити в рух; переміщати;
  the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари;
8. вбивати, заганяти (в щось);
  to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку;
  to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну;
9. приводити, доводити (до – to, into);
  to ~ into despair приводити в розпач;
  to ~ home переконувати, доводити;
10. проводити, прокладати (залізницю);
11. укладати (угоду); вести (торгівлю);
12. перевантажувати, перевтомлювати (працею);
  ~ at домагатися, хилити, спрямовувати;
  ~ away 1) поїхати; 2) проганяти;
  ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника);
  ~ down виїжджати за місто;
  ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати;
  ~ off відриватися, відштовхуватися;
  ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!;
  ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти;
  ~ through проводити, здійснювати;
  ~ up під’їжджати; ◊
  ~ on! поганяй!;
  to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось);
  to ~ a pen бути письменником;
  to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь);
  to ~ mad, crazy зводити з розуму;
  to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру.

USAGE: See lead.

explode [ɪkˈsplɘʋd] v (past i p. p. exploded, pres. p. exploding)
1. висаджувати в повітря, підривати;
  to ~ a mine підривати міну;
2. вибухати;
  a bomb ~d бомба вибухнула;
3. руйнувати, розбивати;
4. спростовувати, відкидати;
  to ~ a lie спростовувати брехню;
  to ~ a theory відхиляти теорію;
  to ~ smb’s reputation псувати комусь репутацію;
5. спалахувати (гнівом тощо);
  to ~ with anger спалахнути гнівом;
  to ~ with laughter вибухнути сміхом;
6. розпукуватися, розпускатися (про квіти, дерева тощо);
7. виганяти, проганяти;
8. фон. вимовляти з придихом (про вибухові приголосні).
fling [flɪŋ] v (past, p. p. flung, pres. p. flinging)
1. кидати(ся), кинути(ся); жбурляти;
  to ~ a stone at smb кинути камінь на когось;
2. зробити швидкий рух;
  to ~ the door open покинути двері відкритими;
3. рішуче братися (за щось - into);
3. відкинути;
  ~ about розкидати;
  ~ aside відкидати;
  ~ away 1) кинутися геть; 2) розтринькати;
  ~ off 1) кинутися геть; 2) скинути, струсити;
  ~ on накидати на себе (одяг);
  ~ out брикатися (про коня);
  ~ up відмовитися;
  to ~ up one’s job кидати роботу; ◊
  to ~ caution to the winds відкинути всяку обережність;
  to ~ money to the wind розтринькати гроші;
  to ~ mud at smb чорнити, ганьбити когось; змішати з брудом;
  to ~ oneself at smb’s mercy здаватися на милість;
  to ~ oneself into an undertaking з запалом віддатися справі;
  to ~ open розчинити навстіж;
  to ~ smth in a person’s teeth кинути в обличчя (докір, звинувачення і т. д.);
  to ~ up one’s cards вийти з гри;
  to ~ up one’s heels накивати п’ятами.
jettison [ˈdʒetɪs(ɘ)n] v
1. мор. викидати за борт вантаж при загрозі аварії;
2. ав. скидати (вантаж тощо);
3. звільнятися (від перешкоди);
4. відкидати, відмовлятися (від чогось).
muck [mʌk] v
1. угноювати;
2. чистити (прибирати) гній;
3. бруднити; псувати;
4. гірн. прибирати (відкидати) породу (в шахті);
  ~ about/around розм. тинятися, вештатися.
negate [nɪˈgeɪt] v (past i p. p. negated, pres. p. negating)
1. заперечувати; служити запереченням;
2. відкидати, зводити нанівець;
  our actions often ~ our principles наші вчинки часто суперечать нашим принципам.
negative [ˈnegɘtɪv] v (past i p. p. negatived, pres. p. negativing)
1. робити марним; зводити нанівець; нейтралізовувати;
  to ~ an effect нейтралізувати ефект;
2. відхиляти; відкидати; спростовувати, заперечувати (резолюцію, кандидатуру);
  to ~ a hypothesis спростовувати гіпотезу;
  to ~ an inference спростовувати висновок;
3. забалотувати;
  to ~ the bill забалотувати законопроєкт;
4. амер. накладати вето; не затверджувати; скасовувати; відміняти.
non-concur [ˌnɒnkɘnˈkɜ:] v (past і p. p. con-concurred, pres. p. con-concurring) амер. пол. відкидати, відхиляти, не затверджувати (законопроєкт);
  the House ~red with the Senate amendment палата представників відхилила поправку, внесену сенатом.
outcast [ˈaʋtkɑ:st] v (past і p. p. outcast, pres. p. outcasting) виганяти; відкидати; відхиляти.
override [ˌɘʋvɘˈraɪd] v (past overrode, р. р. overridden, pres. p. overriding)
1. топтати, давити (копитами); переїхати;
2. нехтувати; відхиляти, відкидати; не брати до уваги;
3. заїздити, загнати (верхового коня).
pass [pɑ:s] v
1. проходити, проїздити; рухатися вперед;
  to ~ through a forest проходити через ліс;
  to ~ through the streets проходити по вулицях;
  the bus ~es автобус проходить;
  the train ~es потяг проходить;
  time ~es час проходить;
  years ~ роки проходять;
  weeks ~ тижні проходять;
  let smb ~ пропустити когось, дати комусь пройти;
  to ~ to the next question переходити до наступного питання;
2. проходити мимо, минати;
  to ~ smb/smth проходити мимо когось/чогось;
  she has ~ed seventeen їй минуло сімнадцять;
3. пропустити, проґавити; не звернути уваги; не надати значення;
4. проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися;
  to ~ a frontier перейти через кордон;
5. проводити, перевозити (через щось);
6. просовувати, утягати;
  to ~ the thread through the eye of the needle втягти нитку в голку;
7. передавати; пасувати;
  to ~ a ball передавати м’яч;
  to ~ the bread передати хліб;
  to ~ the book передати книгу;
  to ~ the salt передати сіль;
8. переходити, перетворюватися (to, into);
  to ~ to the reserve переходити в запас;
9. пролетіти, промайнути, спливти, проводити (про час);
  to ~ the time nicely гарно проводити час;
  how quick time ~es як швидко летить час;
  a smile ~ed over her lips на її губах промайнула посмішка;
10. зникати, щезати; іти в небуття;
  the old customs are ~ing старі звичаї щезають;
11. підходити, годитися;
12. відбуватися, траплятися, мати місце;
13. виходити за межі, перевищувати;
14. обмінятися;
  to ~ greetings обмінятися привітаннями;
15. пройти, витримати, скласти (іспит);
  to ~ an entrance examination складати вступний іспит;
16. затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо);
17. висловлювати, робити (зауваження);
  to ~ a judgment висловлювати думку, судження;
18. пускати в обіг; бути в обігу;
19. відходити, ухилятися, залишати;
20. відчувати, переживати;
21. брати, долати (перешкоду);
22. фізл. випорожнятися; мочитися;
  ~ away 1) померти;
  he ~ed away at the age of ninety він помер у віці 90 років; 2) зникати, припинятися, минати;
  all the prejudices of the old world are ~ing away усі старі забобони відживають; 3) проводити час;
  to ~ the evening away at cards проводити час за картами;
  ~ by 1) проходити мимо; 2) залишати поза увагою; пропускати;
  ~ for вважатися (кимсь), мати схожість (з кимсь);
  he ~ed for my brother його прийняли за мого брата;
  ~ forth виходити, іти геть;
  ~ in 1) подавати, пред’являти, здавати;
  to ~ in one’s documents здавати документи; 2) померти;
  he wants to breathe English air again before he ~es in він хоче перед смертю знову подихати повітрям Англії;
  ~ into перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимось);
  ~ off 1) зникати; припинятися; зменшуватися; 2) пройти, проминути; 3) збувати, підсовувати; 4) залишати поза увагою; 5) видавати себе (за когось – for, as);
  he ~ed himself off as a doctor він видавав себе за лікаря;
  ~ on 1) проходити далі;
  ~ on please! проходьте! не зупиняйтеся!; 2) передавати далі;
  read this note and ~ it on прочитайте цю записку і передайте її далі; в) переходити до іншого питання;
  ~ out розм. 1) померти; 2) зникати;
  to ~ out of use виходити з ужитку; 3) успішно пройти (курс навчання); 4) роздавати, поширювати; 5) непритомніти;
  the air in the room was too stifling and she ~ed out повітря у кімнаті було дуже спертим і вона втратила свідомість; 6) амер. розм. напитися до нестями;
  ~ over 1) переправляти(ся), перевозити (через ріку тощо); 2) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням;
  to ~ over the details випустити подробиці; 3) проходити; минати;
  the night ~ed over without any troubles ніч пройшла без неприємностей; 4) передавати;
  he ~ed this house over to his son він передав цей будинок своєму сину; 5) померти;
  ~ round передавати один одному, пускати по колу;
  to ~ the hat round збирати пожертвування;
  ~ through 1) пропускати; 2) просіювати, проціджувати; 3) провозити, завозити; 4) перетинати, переходити; 5) переживати; 6.) проколювати;
  ~ up амер. розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось); ◊
  to ~ by the name of…бути відомим під ім’ям…;
  to ~ events in review робити огляд подій;
  to ~ in the checks розм померти;
  to ~ one’s promise дати обіцянку;
  to ~ the buck амер. звалити відповідальність (на когось);
  to ~ the Rubicon прийняти важливе рішення; зробити безповоротний крок;
  to ~ to a better world померти.

USAGE: Українському виразу проходьте вперед, будь ласка (в автобусі, метро, трамваї) відповідають англійські move along або move up front.

push [pʋʃ] v
1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися;
  to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати;
  to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою);
  to ~ the door open настіж розчинити двері;
  don’t ~! не штовхайтеся!;
2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся);
  to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися;
3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість;
4. натискати; тиснути;
  to ~ against the door натискати на двері;
  to ~ on a handle натиснути на ручку;
5. буцати, колоти рогами;
6. підтримувати, просувати (когось, щось);
  to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах;
  to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення);
  to ~ one’s fortune робити кар’єру;
  to ~ one’s way прокладати собі шлях;
7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати;
8. наполягати (for);
  to ~ for reforms наполягати на реформах;
9. пускати паростки (коріння);
10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри);
  you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят;
11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками;
  ~ about залякувати;
  ~ along продовжувати шлях;
  ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати;
  ~ away відштовхувати, відпихати;
  ~ around залякувати;
  ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника;
  ~ down звалювати, повалити;
  ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед;
  to ~ forward to the attack перейти у наступ;
  ~ in 1) наближатися до берега; 2) пролізати, утиратися;
  ~ off 1) відштовхувати(ся) (від берега); 2) забиратися геть;
  it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися;
  ~ off! забирайся геть!; 3) усувати, убивати;
  ~ on 1) поспішати, квапитися;
  to ~ on with the work поспішати з роботою; 2) через силу просуватися уперед; 3) підганяти; спонукати;
  to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось;
  ~ out 1) видаватися, випинатися; 2) давати паростки; 3) вийти в море;
  ~ over перекидати;
  ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися;
  to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп;
  ~ up 1) зрушувати, піднімати у гору; 2) збільшувати, підвищувати;
  to ~ up prices підвищувати ціни; 3) надавати підтримку; протегувати; ◊
  Р. (напис на дверях) «від себе»;
  to ~ one’s luck спокушати долю;
  to ~ smb’s face in давати комусь у пику;
  to ~ to the wall 1) притискати до стіни; 2) доводити до скрути.
react [rɪˈækt] v
1. реагувати; відгукуватися; ставитися;
  to ~ negatively to smth реагувати негативно на щось;
  to ~ strongly to smth реагувати рішуче на щось;
  to ~ to smb, smth реагувати на когось/щось; ставитися до когось/чогось;
  to ~ to an idea реагувати на думку;
  to ~ to a provocation реагувати на провокацію;
  to ~ to a question реагувати на запитання;
  to ~ a stimulus реагувати на стимул;
  to ~ a suggestion реагувати на пропозицію;
2. діяти, впливати (на когось – on, upon); викликати зворотну реакцію (у когось); взаємодіяти;
  ~ upon each other взаємодіяти;
3. протидіяти, чинити опір (комусь, чомусь – against); прямувати у зворотному напрямі (назад);
  to ~ against the plan відкидати план;
  to ~ against the opposition протидіяти опору;
  to ~ against the tax increase протестувати проти підвищення податків;
4. хім. вступати в реакцію, викликати реакцію;
5. військ. чинити опір; контратакувати.
rebuke [rɪˈbju:k] v (past i p. p. rebuked, pres. p. rebuking)
1. дорікати, докоряти; обвинувачувати; осуджувати;
  to ~ smb mildly for smth делікатно докоряти за щось;
  to ~ smb sharply, sternly for smth різко обвинувачувати когось в чомусь;
2. робити догану (зауваження); вичитувати;
3. давати відсіч, відкидати (противника).
rebut [rɪˈbʌt] v
1. відкидати, відхиляти (пропозицію);
2. спростовувати (обвинувачення); наводити контрдокази;
3. заперечувати.
recline [rɪˈklaɪn] v (past i p. p. reclined, pres. p. reclining)
1. відкидатися назад; напівлежати; сидіти напівлежачи;
  a ~ing chair стілець із відкидною спинкою; шезлонг;
  to ~ against smth притулитися до чогось;
2. укладати горизонтально; відкидати назад; притуляти (до чогосьon, upon);
3. покладатися, покладати надії (на когосьon, upon).
recuse [rɪˈkju:z] v (past i p. p. recused, pres. p. recusing)
1. відхиляти (суддю, присяжних);
2. відкидати, не визнавати; відмовлятися підкоритися (комусь).
redargue [reˈdɑ:gjʋ] v (past i p. p. redargued, pres. p. redarguing) спростовувати; відкидати (претензії тощо).
reflect [rɪˈflekt] v
1. відбивати (світло);
  a mirror ~s light дзеркало відбиває світло;
2. відбиватися (про світло тощо);
  the clouds were ~ed in the water у воді відбивалися хмари;
3. віддзеркалювати, відтворювати зображення;
  these events ~ back much light upon the previous history of the country ці події проливають світло на минуле країни;
4. розмірковувати, міркувати (про – on/ upon);
  to ~ on one’s past mistakes розмірковувати про минулі помилки;
5. згинати, відгинати;
6. відкидати;
  ~ on, upon 1) кидати тінь; викликати сумнів; 2) шкодити;
  his rudeness ~s upon himself його грубість шкодить йому самому, не робить йому честі.
refuse [rɪˈfju:z] v (past i p. p. refused, pres. p. refusing)
1. відмовляти, відкидати; заперечувати;
  to ~ categorically/ completely, outright категорично заперечувати;
  he has never been ~d йому ніколи ні в чому не відмовляли;
2. відмовлятися;
  to ~ smth definitely відмовитися від чогось остаточно;
  to ~ smth without hesitation відмовитися від чогось не вагаючись;
  to ~ to do smth відмовитися щось зробити;
  he ~d to listen він не хотів слухати;
3. упертися, зноровитися (про коня);
4. військ. уникати бою;
5. мет. переплавляти.

USAGE: 1. Українське відмовляти(ся), відкидати, заперечувати перекладається дієсловами to refuse, to reject, to turn down. Дієслово to refuse означає небажання щось робити, свідому відмову: to refuse smb a favour відмовити комусь зробити якусь послугу. Дієслова to reject і to turn down підкреслюють незгоду, відмову схвалити, дати згоду на щось: to reject smb’s suggestion (plan, idea) відхилити чиюсь пропозицію (план, ідею). It would be foolish to turn such a good job down. Було б нерозумно відмовлятися від такої роботи. 2. See buy.

reject [rɪˈʤekt] v
1. відкидати, відхиляти; відмовляти;
  to ~ a bill in Parliament відхиляти законопроєкт у парламенті;
  to ~ an offer відхилити пропозицію; відмовитися;
  to ~ completely, flatly, outright, totally навідріз відмовити(ся);
2. забракувати; списати;
3. не визнавати; не приймати;
4. вивергати, виригати.
renounce [rɪˈnaʋns] v (past i p. p. renounced, pres. p. renouncing)
1. відмовлятися (від своїх прав, вимог, звичок тощо);
  to ~ a treaty денонсувати договір;
2. не визнавати (владу); відкидати, відхиляти (думку тощо);
3. зрікатися (друзів тощо);
  to ~ a son зректися сина;
  to ~ one’s errors відмовитися від своїх помилок;
  to ~ wealth for happiness зректися багатства заради щастя;
4. карт. робити ренонс.
repel [rɪˈpel] v (past i p. p. repelled, pres. p. repelling)
1. відштовхувати; відганяти; відкидати; відбивати;
2. відхиляти;
  to ~ an offer відхиляти пропозицію;
3. викликати огиду (відразу, ворожість);
4. амер. розм. спорт. перемогти.
reprobate [ˈreprɘbeɪt] v (past i p. p. reprobated, pres. p. reprobating)
1. гудити, ганити; осуджувати, дорікати;
2. відкидати, відхиляти, не приймати;
3. рел. позбавляти спасіння; не приймати у своє лоно.
repudiate [rɪˈpju:dɪeɪt] v (past i p. p. repudiated, pres. p. repudiating)
1. зрікатися (чогось);
  to ~ one’s former friends зрікатися старих друзів;
2. відхиляти, не приймати;
  to ~ smb’s gift не прийняти чийогось подарунка;
3. відкидати, не визнавати (чогось); відмовлятися (від чогось);
  to ~ one’s statement відмовлятися від своєї заяви;
4. відмовлятися від сплати боргу; анулювати борги (державні);
5. розлучатися з дружиною.
repulse [rɪˈpʌls] v (past i p. p. repulsed, pres. p. repulsing);
1. відбивати;
  to ~ an attack військ. відбити атаку;
2. спростовувати (обвинувачення);
3. відкидати, відхиляти, не приймати.
resolve [rɪˈzɒlv] v (past i p. p. resolved, pres. p. resolving)
1. вирішувати; приймати рішення;
2. ухвалювати резолюцію; вирішувати голосуванням;
3. зважуватися (на щось);
4. відкидати (сумніви); усувати (неясність);
5. розв’язувати (проблему);
6. розкладати(ся) (на частини);
7. розчиняти(ся);
8. перетворювати(ся) (на – into); зводитися (до чогось);
9. розчиняти(ся);
10. мед. розсмоктувати(ся).
ride [raɪd] v (past rode, p. p. ridden, pres. p. riding)
1. їхати (їздити) верхи; скакати;
  to ~ a good seat добре їздити верхи;
  to ~ a horse/on horse back їхати верхи;
2. займатися верховою їздою;
3. брати участь у перегонах;
  to ~ a race брати участь у перегонах;
4. їхати, їздити (на машині тощо);
  to ~ (on) a bicycle їхати на велосипеді;
  to ~ in a bus їхати в автобусі;
  to ~ on a cart їхати на возі;
  to ~ in the metro їхати в метро;
  to ~ in a train їхати в поїзді;
5. управляти, водити (автомобіль тощо);
6. прямувати (кудисьat);
7. спрямовувати (кудись – at);
8. гнати;
9. заїздити; затягати; заносити;
10. іти, котитися;
  the car ~s easy машина йде легко;
11. бути придатним для верхової їзди (про ґрунт);
12. рухатися; пливти; ширяти;
  the bird ~s on the wind птах ширяє в повітрі;
  he ~s on the wave of popularity він пливе на хвилях слави;
13. кататися; гойдатися;
14. носити; возити;
  to ~ a child on one’s shoulders носити дитину на плечах;
15. лежати; стояти; перебувати;
16. заволодівати, охоплювати, опановувати;
  ridden by doubts охоплений сумнівами;
17. стояти на якорі; тримати на якорі;
18. рухатися по орбіті; обертатися;
19. робити складки;
20. відокремлювати, відбивати (тварину від стада);
21. служити в кавалерії;
22. амер. імпровізувати (про джаз);
23. амер. пускати на самоплив; не втручатися;
  let it ~ Бог з ним;
24. знущатися, потішатися, глузувати (з когось); висміювати (когось);
25. суворо критикувати; лаяти; шпетити;
26. тероризувати;
27. паруватися; покривати;
28. мед. неправильно сполучатися (про кінці переламаної кістки);
  ~ away/off 1) від’їжджати, поїхати; 2) спорт. пливти поруч із суперником, не підпускаючи його до м’яча (водне поло);
  ~ down 1) загнати, вимотати; 2) наздогнати верхи; 3) вибити з сідла; 4) топтати;
  ~ out 1) прогулюватися (верхи, на велосипеді тощо); 2) виходити зі скрутного становища;
  ~ over 1) відхиляти, відкидати; 2) задавити; 3) заїжджати, навідуватися;
  to ~ over to a friend заїхати до приятеля;
  ~ up вибитися, з’їхати набік (про комірець, краватку тощо); ◊
  to ~ a hobby сісти на свого улюбленого коника;
  to ~ a joke to death заїздити жарт; дуже часто повторювати жарт;
  to ~ before the hounds забігати вперед;
  to ~ for a fall 1) мчати щодуху; 2) діяти необачно;
  to ~ before the hounds випереджати події;
  to ~ high користуватися успіхом, бути популярним;
  to ~ off on a side issue 1) ухилятися від відповіді; 2) заговорити про другорядне;
  to ~ (it) blind діяти наосліп (необачно).
scout [skaʋt] v
1. розвідувати, проводити розвідку (спостереження);
  to be out ~ing розвідувати;
2. шпигувати;
3. книжн. відкидати зі зневагою, зневажати (когось), заперечувати;
4. глузувати; висміювати.
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати;
  ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати;
  ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати;
  ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати;
  ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська;
  ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати;
  ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи;
  ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогосьto); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити;
  ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу;
  ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити;
  ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати;
  ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку);
  ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати;
  ~ upon нападати; ◊
  I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад.

USAGE: See seat.

shed2 [ʃed] v (past і p. p. shed, pres. p. shedding)
1. лити, проливати (сльози, кров тощо);
  to ~ blood for one’s country проливати кров за батьківщину;
  to ~ one’s tears лити сльози, плакати;
2. поширювати, випромінювати (світло, тепло тощо);
3. видихати (аромат);
4. проливати (світло);
5. відбивати (світло);
6. відкидати, відштовхувати;
7. втрачати, губити, скидати (листя тощо);
  he begins to ~ teeth у нього починають випадати зуби;
8. скидати (одяг, шкіру);
9. осипатися, сипатися (про зерно, листя тощо);
10. розм. відокремлювати; ◊
  to ~ crocodile tears лити крокодилячі сльози, лицемірно плакати, лицемірно співчувати;
  to ~ floods of tears сильно плакати, лити сльози.
spike [spaɪk] v (past і p. p. spiked, pres. p. spiking)
1. забивати цвях (костиль); заганяти шип (клин);
2. припасовувати шипи (до взуття);
3. закріпляти (прикріпляти, скріпляти) костилями; прибивати цвяхами (костилями);
4. проколювати;
5. відкидати; усувати; припиняти;
  to ~ a proposal провалити пропозицію;
  to ~ a rumour спростувати чутку;
6. відхилити статтю (заголовок);
7. розм. додати спиртне до напою; ◊
  to ~ smb’s guns розстроїти чиїсь плани (задуми).
spurn [spɜ:n] v
1. штовхати ногою; штурхати; стусонути;
2. відкидати зі зневагою, гордовито відхиляти; відштовхувати;
  to ~ smb’s advice відхилити чиюсь пораду;
3. зарозуміло поводитися (з кимсь); зневажливо ставитися (до когось, чогось).
supersede [ˌs(j)u:pɘˈsi:d] v (past i p. p. superseded, pres. p. superseding)
1. заміняти;
  to ~ an old machine by a new one замінити стару машину новою;
  to ~ a system міняти систему;
  to ~ another as chairman заміняти когось на посаді голови;
  this text-book must be ~d by a newer one цей підручник слід замінити сучаснішим;
2. звільняти;
  to ~ an official звільнити службовця (з посади);
3. витісняти, займати (чиєсь) місце, приходити на зміну (чомусь);
  he was sure that aeroplanes would ~ trains він був упевнений, що літаки прийдуть на зміну поїздам;
  the automobile ~d the horse автомобіль витіснив коня;
4. не брати до уваги; відкидати; анулювати;
5. юр. скасовувати, заміняти собою (про закон щодо іншого закону).
throw [θrɘʋ] v (past threw, p. p. thrown, pres. p. throwing) кидати, шпурляти; закидати;
  to ~ a ball to smb кинути м’яч комусь;
  to ~ a ball into a basket кинути м’яч у кошик;
  to ~ a stone кинути камінь;
  to ~ smb into prison кинути когось до в’язниці;
  to ~ smth at smb кидати щось (чимсь) у когось;
  to ~ smth at (into) smth кидати щось у щось;
2. кидатися (тж ~ oneself);
  he threw himself into an arm-chair він упав у крісло;
3. спрямовувати, посилати;
  to ~ a glance at smb кинути погляд на когось;
  to ~ light on smth 1) кидати світло на щось; 2) проливати світло на щось;
  to ~ one’s eyes to the ground опустити очі;
  to ~ smb a kiss послати комусь поцілунок здаля;
4. вивергати;
5. телитися, жеребитися тощо;
6. закидати (сіть тощо);
7. накидати, напинати (одяг);
8. перекладати, звалювати (вину);
9. скидати, міняти (шкіру, роги тощо);
10. линяти (про птахів);
11. губити (колесо, підкову);
12. валити (дерева); зносити (будинок);
13. скидати (вершника);
14. спорт. кидати на килим; класти на обидві лопатки;
15. спорт. метати (молот);
16. військ. вводити в бій; терміново посилати (перекидати) підкріплення;
17. військ. вести вогонь (з гармати);
18. розм. давати (обід);
19. розм. зчиняти (скандал);
20. уводити (ліки); робити (уколи);
21. формувати, надавати форми;
22. обробляти на гончарному крузі;
23. текст. сукати; крутити;
  ~ about розкидати;
  to ~ one’s arms розмахувати руками;
  ~ aside 1) відкидати, відсувати; 2) відмовлятися від чогось;
  ~ at накидатися, нападати;
  ~ away 1) відкидати, відсувати;
  to ~ away a thought, to ~ away an offer відхилити пропозицію; 2) витрачати;
  to ~ money витрачати марно гроші; 3) пропускати (щось); не скористатися (з чогось);
  ~ back 1) відкидати назад; 2) сповільнювати розвиток; 3) тіснити (ворога); 4) бути схожим на предків; 5) мати давню історію;
  ~ by не брати до уваги (щось); не зважати (на щось);
  ~ down 1) кидати; упускати, випускати (з рук); 2) зносити (будинок); 3) скидати; 4) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось);
  ~ in 1) додавати; 2) вставляти (зауваження); ділити (з кимсьwith); 3) закидати (сіть); 4) спорт. укидати (м’яч); 5) кидати (приймати) виклик; 6) ставати кандидатом; 7) тех. вмикати; 8.) мисл. пускати собак (по сліду);
  ~ off 1) скидати, знімати (одяг); 2) позбутися (чогось); звільнитися (від чогось); 3) виділяти, випускати, вивергати; 4) скидати (владу); 5) відраховувати, скидати з рахунку; 6) спорт. вибивати; 7) починати (щось); 8) друкувати; 9) спускати (собак);
  ~ on накидати (одяг);
  ~ out 1) викидати; 2) відмовлятися (від чогось); 3) виганяти; 4) перебивати (в розмові); 5) дезорганізовувати; 6) виводити з рівноваги (з себе); 7) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); 8) відхиляти (законопроєкт); 9) висловлювати (мимохідь); 10) випромінювати (світло); 11) викидати (пагінці); 12) виділяти, відтіняти; 13) переганяти; 14) виводити з гри (крикет, бейсбол); 15) тех. вимикати, роз’єднувати;
  ~ over 1) залишати, кидати (друзів); 2) відмовлятися (від плану); 3) тех. перемикати; перекидати (руків’я);
  ~ together 1) збирати в одному місці; зводити; 2) похапки складати, компілювати;
  ~ up 1) підкидати вгору; 2) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); 3) блювати; вивергати; 4) зводити (будівлю); швидко будувати; 5) кидати (напризволяще); 6) обвинувачувати; дорікати; лаяти; ◊
  to ~ a bomb into smth викликати сенсацію; зчинити переполох;
  to ~ at smb’s head вішатися комусь на шию;
  to ~ dirt, mud at smb очорнити когось;
  to ~ dust into smb’s eyes замилювати комусь очі;
  to ~ in one’s hand спасувати;
  to ~ oneself away on smb занапастити своє життя з кимсь;
  to ~ oneself into smth енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь;
  to ~ smb off his guard захопити когось зненацька;
  to ~ smb off the track збити когось з пантелику;
  to ~ smb out on his ear вигнати когось у три шиї;
  to ~ smb over the perch занапастити (убити) когось;
  to ~ smb upon his own resources покинути когось напризволяще;
  to ~ the bull амер. базікати, безсоромно брехати;
  to ~ the great cast поставити на карту все;
  to ~ up the sponge, to ~ in the towel здатися, визнати себе переможеним.
thrust [θrʌst] v (past і р. р. thrust, pres. p. thrusting)
1. штовхати; тикати;
  to ~ oneself forward проштовхуватися вперед;
  to ~ smb forward підштовхнути когось (уперед);
  to ~ smb out of the house 1) виштовхати когось з будинку; 2) вигнати когось з дому;
  to ~ one’s way, oneself through the crowd прокладати собі шлях через натовп;
  to ~ the chair against the door різко присунути стілець до дверей;
2. штовхатися; пробиватися; лізти;
  to ~ at the door лізти у двері;
  to ~ in between smb протискатися між кимсь;
3. засовувати, усовувати, просовувати;
  to ~ a bunch of flowers into her hands сунути букет квітів їй у руки;
  to ~ one’s hands into one’s pockets засовувати руки в кишені;
  to ~ on one’s gloves сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички;
  to ~ one’s nose into smb’s affairs сунути ніс у чужі справи;
  to ~ smb into prison образн. заховати когось у в’язницю;
  to ~ smth under smb’s nose сунути щось комусь під ніс;
4. завдавати удару; колоти; простромлювати, встромлювати;
5. військ. уводити в бій війська; просуватися;
6. перен. нав’язувати (свою думку);
  to ~ oneself нав’язуватися, пролазити, втиратися;
  ~ aside відштовхувати, відкидати;
  ~ forth 1) виштовхувати; 2) проштовхувати;
  ~ from скидати;
  ~ in/into устромляти, всовувати, втикати;
  ~ on надівати, накидати;
  ~ out виганяти, виселяти; викидати;
  ~ through 1) простромлювати, проколювати; 2) пробиватися;
  ~ together стискати;
  ~ upon нав’язувати.
tilt [tɪlt] v
1. нахиляти; перекидати; відкидати; повертати; кантувати;
  to ~ a chair back нахилити стілець назад;
  the waggon was ~ed фургон нахилився;
2. нахилятися, схилятися (тж ~ up);
  the tree ~s to the south дерево хилиться до півдня;
3. боротися, битися; сперечатися; стикатися;
4. прилаштовувати парусиновий навіс;
5. іст. боротися на турнірі;
  to ~ in a tournament брати участь у турнірі; ◊
  to ~ at windmills битися з уявними ворогами; битися з повітряними млинами, донкіхотствувати.
toss [tɒs] v (past і р. р. tossed, tost, pres. p. tossing)
1. кидати, метати;
  to ~ a ball кидати м’яч;
  to ~ a bone to a dog кинути кістку собаці;
  to ~ one’s hat on the table кинути капелюха на стіл;
2. скидати (вершника);
  the horse ~ed its rider кінь скинув вершника;
3. закидати, задирати (голову);
  she ~ed her head back вона різко відкинула голову назад;
4. підкидати;
5. відкидати, шпурляти; кидати угору і вниз (зі сторони в сторону) (тж to ~ about, to ~ to and fro);
6. стривожено кидатися (уві сні);
7. перен. ставити в різні життєві ситуації;
8. носитися по хвилях; підніматися і опускатися (про судно);
9. майоріти;
10. турбувати, хвилювати;
  ~ aside відкидати;
  ~ off 1) випити залпом; 2) зробити похапцем;
  ~ up 1) підкидати; 2) кидати жереб; 3) нашвидку приготувати їжу; ◊
  to ~ a coin 1) грати в орлянку; 2) вирішувати суперечку жеребкуванням.
turn [tɜ:n] v
1. повертати;
  to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися;
  to ~ abruptly, sharply різко повернути;
2. повертатися;
  a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах;
3. обертати;
  to ~ a wheel обертати колесо;
4. обертатися;
  the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця;
5. паморочитися;
  my head is ~ing у мене паморочиться голова;
6. перегортати, перевертати (сторінки);
  to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги;
  to ~ a record перевернути платівку;
7. перевертатися, крутитися (в ліжку);
  to ~ in bed крутитися у ліжку;
  to ~ in one’s sleep крутитися у ві сні;
8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся);
  to ~ upside down перевернутися догори дном;
9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся);
  ~ the sheet (back) загніть простирадло;
10. прямувати;
  to ~ to the left піти наліво;
11. спрямовувати; націлювати (зброю);
  to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс;
12. зосереджувати (увагу);
  to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось;
13. змінювати напрям; відхилятися;
  the river ~s here річка повертає тут;
14. повертати назад, у зворотному напрямі;
15. обходити, огинати;
  to ~ a corner завернути за ріг;
16. змінюватися; зазнавати змін;
17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out);
18. перелицьовувати (одяг);
19. точити, обточувати (на токарному верстаті);
20. оброблятися (на верстаті);
  this metal ~s easily цей метал легко обточується;
21. змінювати (тему); переводити розмову;
22. перекладати (на іншу мову);
23. сформулювати інакше;
24. змінити (колір, забарвлення);
25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу;
26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо);
  the milk has ~ed молоко скисло;
27. зігнути(ся), затупити(ся);
28. виганяти (худобу);
29. орати; перевертати (шар);
30. обертатися проти когось, чогось;
  his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого;
31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to);
  water ~s to ice вода перетворюється на лід;
32. робитися, ставати;
  to ~ doctor стати лікарем;
  to ~ red (pale) почервоніти (збліднути);
  ~ about 1) обертатися; 2) повертатися на 180°;
  ~ against 1) повстати (проти когось); 2) підбурювати (проти когось);
  ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік;
  ~ away 1) відвертати(ся); 2) проганяти, не пускати; 3) звільняти, виганяти з роботи; 4) викликати відразу (огиду); 5) виявляти відразу (огиду); 6) збиватися з правильного шляху;
  ~ back 1) прогнати; 2) повернути назад; відступити; 3) обернутися; 4) відігнути;
  ~ down 1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); 2) зменшуватися (про газ, світло); 3) відігнути, відгорнути (комір); 4) відігнутися, відгорнутися; 5) кантувати;
  ~ in 1) повертати усередину; 2) згортатися усередину; 3) зайти мимохідь; 4) розм. лягти спати; 5) с. г. заорювати; 6) амер. вручати, здавати; 7) повертати, віддавати;
  ~ inside out вивертати(ся) навиворіт;
  ~ off 1) вимкнути (радіо); 2) закрити (кран); 3) погасити (світло); 4) вигнати, звільнити (з роботи); 5) звертати (на інший шлях); 6) відвертати увагу; 7) псуватися (про їжу); 8) в’янути й опадати (про листя); 9) одружити; 10) розм. повісити;
  ~ on 1) вмикати (радіо, світло); 2) відкривати (кран);
  to ~ on the waterworks розм. розплакатися; 3) залежати (від чогось);
  much ~s on his answer багато залежить від його відповіді;
  ~ out 1) гасити (світло); 2) вимикати (газ); 3) вивертати (кишені); 4) виганяти, проганяти, звільняти; 5) припиняти роботу, страйкувати; 6) випускати, виробляти; 7) прикрашати, опоряджати; 8) прибувати, збиратися; 9) розм. вставати (з ліжка); 10) виявитися (кимсь, якимсь); 11) викликати; 12) іти геть; 13) виганяти худобу;
  ~ over 1) перевертати, перегортати (сторінки); 2) перевертатися; 3) перетворювати; переробляти; 4) передавати іншому; 5) обмірковувати; 6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); 7) тех. зривати (нарізку);
  ~ round 1) обертатися, повертатися; 2) змінювати (політику тощо); 3) примушувати змінити (думку тощо); 4) раптово напасти (на когось – on, upon); 5) перевертати;
  ~ under с. г. заорювати;
  ~ up 1) піднімати(ся) угору; загинати(ся); 2) підшивати (сукню); 3) копати, викопувати; 4) посилювати (звук); 5) додавати (світла, газу); 6) збільшувати (швидкість); 7) раптово приходити (приїжджати); 8) траплятися, виявлятися; 9) шукати, знаходити (у книзі тощо); 10) перевертати на спину; 11) розм. спричинювати блювання; 12) юр. виправдати через брак звинувачень; ◊
  not to know which way to ~ не знати, що робити;
  not to ~ a hair навіть і оком не моргнути;
  to ~ over a new leaf 1) розпочати нове життя; 2) виправитися;
  to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди);
  to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь;
  to ~ smb’s brain 1) засмутити; 2) звести з розуму;
  to ~ smb’s head запаморочити комусь голову;
  to ~ the corner вийти зі скрутного становища;
  to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю;
  to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат;
  to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось;
  to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги;
  to ~ the other cheek бібл. не чинити опору;
  to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти;
  to ~ one’s back on smb/smth 1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось; 2) відмовитися виконати щось;
  to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця;
  to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти;
  to ~ yellow злякатися.

USAGE: See to become.

veto [ˈvi:tɘʋ] v
1. накладати вето (на щось);
  to ~ the bill накласти вето на законопроєкт;
  to ~ a draft resolution накласти вето на проєкт резолюції;
2. забороняти, накладати заборону;
  the police ~ed the procession поліція заборонила процесію;
3. відкидати, відводити (кандидатуру), відхиляти;
  to ~ a person відхиляти когось (чиюсь кандидатуру).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

відкидати, відкинути 1. to throw off (away); to cast off (away); to fling off (away); to toss away (off, down); (верх машини) to fold back; (портьєру) to rip aside;
2. (ворога) to throw back, to thrust back; (ударом) to send one spinning;
3. перен. (відмовлятися, відхиляти) to reject, to give up; to deny; to decline, to avert; to discard; to repudiate, to reprobate, to except;
~ думку to give up an idea;
~ пропозицію to reject an offer.
відкидання 1. throwing away, throwing back;
2. перен. denial, rejection і т. д. (див. відкидати).
відкидатися, відкинутися 1. to lean back; (у кріслі) to settle back, to recline;
2. pass. to be denied/rejected і т. д. (див. відкидати).

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

abandon = [ə'bændən] 1. відмовля́тися/відмо́витися (від ідеї тощо); відкида́ти/відки́нути (думку тощо) 2. полиша́ти/поли́ши́ти 3. припиня́ти/припини́ти
cut = [kʌt] 1. (дія) розтина́ння/розі́тнення; відтина́ння/віді́тнення; розріза́ння/розрі́зання, переріза́ння/перері́зання; (наслідок) ро́зтин, ро́зріз // ~ -off from the x-axis/y-axis початко́ва абсци́са/ордина́та (прямої) 2. розтина́ти/розітну́ти, рі́зати/розріза́ти/порі́зати/розрі́зати (на частини тощо) 3. відтина́ти/відтя́ти, відріза́ти/відрі́зати (щось від чогось) // ~ in вмика́ти/ввімкну́ти (під’єднати до системи); ~ off вимика́ти/ви́мкнути (від’єднати від системи); ~ off electricity вимика́ти/ви́мкнути еле́ктрику (в мережі) 4. витина́ти/ви́тнути, виріза́ти/ви́різати (щось) // ~ out the details відкида́ти/відки́нути подро́биці 5. перетина́ти/перетну́ти, переріза́ти/перері́зати 6. зме́ншувати/зме́ншити; зни́жувати/зни́зити // ~ down скоро́чувати/скороти́ти
• cross ~
= попере́чний ро́зріз
• Dedekind ~
= Дедекі́ндів ро́зріз
• manifold ~
= ро́зтин многови́ду
• normal ~
= норма́льний ро́зтин
• rational ~
= раціона́льний ро́зтин
• square ~
= прями́й ро́зріз
deny = [dɪ'naɪ] запере́чувати/запере́чити; відкида́ти/відки́нути; відмовля́тися/відмо́витися
discard = [dɪs'kɑ:d] відкида́ти/відки́нути
dismiss = [dɪs'mɪs] 1. розпуска́ти/розпусти́ти 2. звільня́ти/звільни́ти 3. відхиля́ти/відхили́ти; відкида́ти/відки́нути
negate = [nɪ'geɪt] відкида́ти/відки́нути; запере́чувати/запере́чити; вико́нувати/ви́конати опера́цію НІ (запере́чення)
override = ['əʊvəraɪd] 1. обхі́д || [ˌəʊvə'raɪd] 2. обхо́дити/обійти́ 3. переважа́ти/перева́жити 4. відкида́ти/відки́нути; відхиля́ти/відхили́ти; не́хтувати/зне́хтувати; ігнорува́ти/зігнорува́ти (ділянку пам’яті тощо) 5. скасо́вувати/скасува́ти
refuse = [rɪ'fju:z] відмовля́ти(ся)/відмо́вити(ся); відкида́ти/відки́нути
reject = [rɪ'dʒɛkt] відкида́ти/відки́нути (пропозицію тощо); відмовля́тися/відмо́витися
repel = [rɪ'pɛl] 1. відшто́вхувати/відштовхну́ти 2. відкида́ти/відки́нути; відхиля́ти/відхили́ти
throw = [θrəʊ] кидо́к || ки́дати/ки́нути // ~ away викида́ти/ви́кинути; ~ off відкида́ти/відки́нути
• paper ~
= прого́н папе́ру
truncate = [trʌŋ'keɪt] 1. стина́ти/стя́ти 2. обме́жувати/обме́жити (ряд, систему рівнянь тощо) 3. відкида́ти/відки́нути (молодші розряди числа) 4. зріза́ти/зрі́зати, стина́ти/стя́ти (вершину чи кінчик)
zero-suppress = [ˌzɪərəʊsə'prɛs] відкида́ти/відки́нути (вилуча́ти/ви́лучити) незначівні́ (незначу́щі) нулі́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

cast 1. ки́да́ти//ки́нути ■ to ~ about обмірко́вувати//обміркува́ти; to ~ away, to ~ out викида́ти//ви́кинути; to ~ off відкида́ти//відки́нути; не́хтувати//зне́хтувати (smth – щось); to ~ lots ки́дати жеребо́к 2. (про метал) виливни́й, лива́рний || вилива́ти//ви́лити 3. (про скло тощо) виливни́й
[kɑːst, kæst]
~ of a color = легки́й ві́дтінок (кольору в іншому, основному)
disapprove не схва́лювати//не схвали́ти, відхиля́ти//відхили́ти, відкида́ти//відки́нути (ідею тощо)
[ˌdɪsə'pruːv]
discard 1. відкида́ти//відки́нути (smth – щось), відмовля́ти(ся)//відмо́вити(ся) (smth – від чогось) 2. викре́слювати//ви́креслити (число) 3. викида́ти//ви́кинути, бракува́ти//забракува́ти, відбрако́вувати//відбракува́ти
[dɪs'kɑːd, -'kɑːrd]
dismiss відхиля́ти//відхили́ти, відкида́ти//відки́нути (пропозицію тощо) ■ to ~ an idea відмо́витися від ду́мки (that – що, of – про)
[dɪs'mɪs]
negate 1. запере́чувати//запере́чити 2. спросто́вувати//спростува́ти, відкида́ти//відки́нути (припущення тощо) 3. зво́дити//зве́сти наніве́ць
[nɪ'geɪt]
reject 1. брак || бракува́ти//забракува́ти; відбрако́вувати//відбракува́ти 2. відкида́ти//відки́нути; відхиля́ти//відхили́ти ■ to ~ a hypothesis відхили́ти гіпо́тезу; to ~ an extraneous root відки́нути сторо́нній ро́зв’язок
[rɪ'dʒεkt]
repel 1. відшто́вхувати//відштовхну́ти; відбива́ти//відби́ти 2. відкида́ти//відки́нути (через непридатність), відхиля́ти//відхили́ти (пропозицію тощо)
[rɪ'pεl]
rule 1. пра́вило ■ as a ~ зазвича́й, звича́йно, як пра́вило; by the ~s за пра́вилами; to obey a ~ вико́нувати пра́вило; to break a ~ пору́шувати пра́вило 2. при́нцип; но́рма; при́пис 3. керува́ти; контролюва́ти ■ to ~ out виключа́ти//ви́ключити, відкида́ти//відки́нути (можливість тощо) 4. ліні́йка || ліні́йковий || лініюва́ти//полініюва́ти, графи́ти//пографи́ти ■ to ~ off відокре́млювати//відокре́мити ри́скою
[ruːl]
~s of arithmetic = аритмети́чні пра́вила, пра́вила аритмети́чних дій
~ of assignment = пра́вило зіставля́ння
~ of averaging = пра́вило усере́днювання
~s of calculation = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку]
~ of inference = пра́вило виво́дження, пра́вило отри́мування (логі́чного) ви́сновку
~s of operation = пра́вила (аритмети́чних) опера́цій
~ of permutation = пра́вила переставля́ння
~s of procedure = реґла́мент
~ of proportion = пра́вило трьох
~s of punctuation = (матем.) пра́вила дужо́к, пра́вила опера́цій з дужка́ми
~s of rounding = пра́вила заокру́глювання
~ of signs = пра́вило зна́ків
~ of three = (for a proportion) пра́вило трьох, основна́ власти́вість пропо́рцій
~ of thumb = 1. емпіри́чне пра́вило 2. куста́рний спо́сіб
additivity ~ = пра́вило адити́вности
Amagat-Leduc ~ = пра́вило Амаґа́-Леду́ка
Ampère ~ = Ампе́рове пра́вило, пра́вило ґвинта́
anticommutation ~ = антикомутаці́йне співвідно́шення
approximate ~ = набли́жене пра́вило
Aston (whole-number) ~ = А́стонів зако́н (ці́лих чи́сел)
asymptotic selection ~ = асимптоти́чне пра́вило добира́ння [добо́ру]
Badger ~ = Бе́джерове пра́вило
Barlow ~ = пра́вило Ба́рлоу
calculation ~s = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку]
chain ~ = ланцюго́ве пра́вило, пра́вило диференціюва́ння складно́ї фу́нкції
choice ~ = пра́вило ви́бору
circular slide ~ = кругова́ логаритмі́чна ліні́йка
combination ~ = зако́н компози́ції [мно́ження]
commutation ~ = комутаці́йне співвідно́шення
comparing ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло
composition ~ = зако́н компози́ції [мно́ження]
corkscrew ~ = пра́вило (пра́вого) ґвинта́, пра́вило бура́вчика
Cramer ~ = Кра́мерове пра́вило
Curie-Wulf ~ = пра́вило Кюрі́-Ву́льфа
decision ~ = пра́вило прийма́ння рі́шень
de Gua ~ = пра́вило де Ґуа́
diffraction phase ~ = (яф) дифракці́йне пра́вило фаз
Dühring ~ = Дю́ринґове пра́вило
electrostatic valence ~ = (фх) електростати́чне пра́вило вале́нтностей
empirical ~ = емпіри́чне пра́вило; емпіри́чний зако́н
Eötvös ~ = Е́твешеве пра́вило
Fermi golden ~s = золоті́ пра́вила Фе́рмі
fixed ~ = тверде́ пра́вило
Fleming ~ = Фле́мінґове пра́вило
frequency ~ = пра́вило часто́т (Борове)
Friedel sum ~ = Фриде́леве пра́вило сум
game ~ = пра́вило гри
Gauss-Legendre ~ = пра́вило Ґа́уса-Лежа́ндра
Geiger-Briggs ~ = пра́вило Ґа́йґера-Бри́ґса
Geiger-Nutall ~ = пра́вило [зако́н] Ґа́йґера-На́тола
generalized sum ~ = узага́льнене пра́вило сум
Gibbs (phase) ~ = Ґі́бсове пра́вило (фаз)
golden ~ = (матем.) пра́вило трьох
Goodenough-Kanamori-Anderson ~s = пра́вила Ґу́денафа-Канамо́рі-А́ндерсона
Göthert β2 ~ = Ґе́тертове пра́вило
hard-and-fast ~ = жорстке́ [стро́ге, непору́шне] пра́вило
Harkin ~ = пра́вило Га́ркіна
Hume-Rothery ~s = пра́вила Юм-Ро́зері
Hund ~s = Га́ндові [Гу́ндові] пра́вила
interpolation ~ = пра́вило інтерполя́ції
interval ~ = пра́вило інтерва́лів
Jurin ~ = Джу́ренове пра́вило
Itô ~ = пра́вило І́то
Kohler ~ = Ко́лерове пра́вило
Kundt ~ = Ку́ндтове пра́вило
Lanchester ~ = Ле́нчестерове [Ланче́стерове] пра́вило
Landé ~ = пра́вило Ланде́
Laporte selection ~ = Лапо́ртове пра́вило добира́ння
Leibnitz ~ = Ля́йбніцове [Ле́йбніцове] пра́вило
left-hand ~ = пра́вило лі́вої руки́
lever ~ = пра́вило ва́желя
l’Ho(s)pital ~ = пра́вило Лопіта́ля
Linde ~ = пра́вило Лі́нде
Mattauch ~ = Ма́таухове пра́вило
Matthias ~ = Ме́таєсове пра́вило
Matthiessen ~ = Ме́тисенове пра́вило
measuring ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло
mixture-cross ~ = (фх) пра́вило хреста́ (змі́шування)
mnemonic ~ = мнемоні́чне пра́вило
Morrison ~ = Мо́рисонове пра́вило
multiplet intensity ~ = пра́вило інтенси́вностей мультипле́ту
multiplication ~ for determinants = пра́вило мно́ження визначникі́в, теоре́ма про мно́ження визначникі́в
Nap(i)er ~ = Не́(й)перове пра́вило
Nernst-Thomson ~ = пра́вило Не́рнста-То́мсона
Neumann-Kopp ~ = пра́вило Но́ймана-Ко́па
node ~ = пра́вило вузлі́в
noncrossing ~ = пра́вило неперети́нности (кривих потенціяльної енергії електронних станів двоатомної молекули)
Nordheim ~ = Но́рдгаймове пра́вило
octet ~ = окте́тне пра́вило
operating ~s = пра́вила експлуата́ції
operation ~s = пра́вила експлуата́ції
parabolic ~ = пра́вило пара́бол, фо́рмула пара́бол (Симпсонова)
parity selection ~s = пра́вила добира́ння [добо́ру] для па́рности
Pauling ~ = По́лінґове пра́вило
permutation ~s = пра́вила переставля́ння
phase ~ = пра́вило фаз
pole bypass ~ = пра́вило обхо́ду полюсі́в
Prandtl-Glauert ~ = пра́вило Пра́ндтля-Ґла́уерта
priority ~ = (фх) пра́вило пріорите́тности
quantization ~ = пра́вило квантува́ння
Ramsay-Young ~ = пра́вило Ре́мзі-Я́нґа [Рамза́я-Ю́нґа]
reacting bonds ~s = пра́вила реагівни́х зв’язкі́в
retractable ~ = руле́тка
right-hand ~ = пра́вило пра́вої руки́
rotational sum ~ = пра́вило сум для оберто́вих спе́ктрів
rounding ~ = пра́вило заокру́глювання
Routh ~ = Ра́утове [Ру́тове] пра́вило
scale ~ = масшта́бна ліні́йка
selection ~ = пра́вило добира́ння [добо́ру]
Simpson ~ = Си́мпсонове пра́вило
Slater ~ = Сле́йтерове пра́вило
slide ~ = логаритмі́чна ліні́йка
standing ~ = встано́влене [уста́лене, чи́нне] пра́вило
stochastic chain ~ = ланцюго́ве пра́вило для стохасти́чних проце́сів (Іто)
Stokes ~ = Сто́уксове [Сто́ксове] пра́вило
straight slide ~ = пряма́ логаритмі́чна ліні́йка
stringent ~ = стро́ге [обов’язко́ве] пра́вило
substitution ~ = пра́вило [фо́рмула] замі́ни змі́нних, пра́вило [фо́рмула] підставля́ння
sum ~ = пра́вило сум
summation ~ = пра́вило підсумо́вування, пра́вило обчи́слювання сум
superselection ~ = пра́вило супердобира́ння [супердобо́ру]
Teller-Redlich ~ = пра́вило Те́лера-Ре́дліха
Thomas-Reiche-Kuhn (sum) ~ = пра́вило (сум) То́маса-Ра́йхе-Ку́на
three-eighths ~ = пра́вило [фо́рмула] трьох во́сьмих
transformation ~ = пра́вило перетво́рювання
trapezoidal ~ = пра́вило [фо́рмула] трапе́цій
Trouton ~ = Тра́утонове [Труто́нове] пра́вило
valence ~ = пра́вило вале́нтностей
vibrational sum ~ = пра́вило сум для коливни́х спе́ктрів
Walden ~ = Во́лденове [Вальде́нове] пра́вило
weighing ~s = пра́вила врахо́вування ваги́ (результатів міряння)
whole-number ~ = пра́вило ці́лих чи́сел (для атомної ваги)
set II дс. 1. ста́вити//поста́вити; кла́сти//покла́сти 2. (тж ~ out) розташо́вувати//розташува́ти, розмі́щувати//розмісти́ти, розставля́ти//розста́вити, розклада́ти//розкла́сти 3. встано́влювати//встанови́ти, ста́вити//поста́вити 4. готува́ти//підготува́ти, споряджа́ти//споряди́ти; лаштува́ти//налаштува́ти 5. задава́ти//зада́ти, визнача́ти//ви́значити, поклада́ти//покла́сти 6. тужа́ві́ти//затужа́ві́ти, гу́снути//загу́снути, тве́рднути//затве́рднути 7. (про небесне тіло) захо́дити//зайти́, сіда́ти//сі́сти 8. запрова́джувати//запрова́дити, засно́вувати//заснува́ти, організо́вувати//організува́ти ■ to ~ =b покла́сти [припусти́ти, що] a =b; to ~ a equal to b прирівня́ти a до b, покла́сти a рі́вним b; to ~ afloat спуска́ти на во́ду; to ~ smth against smth протиставля́ти щось чомусь; to ~ aside відкида́ти, не бра́ти до ува́ги; to ~ back кла́сти [ста́вити] на попере́днє мі́сце, відсува́ти; to ~ date признача́ти да́ту; to ~ down розташо́вувати; to ~ smth equal to zero прирі́внювати щось до нуля́; to ~ erect випро́стувати, ста́вити вертика́льно; to ~ fire підпа́лювати (to smth – щось); to ~ for smth встано́влювати (на щось), реґулюва́ти, юстува́ти (щось); to ~ forth 1. виклада́ти, формулюва́ти 2. висува́ти; to ~ forward висува́ти (зокрема пропозицію); to ~ free звільня́ти(ся), вивільня́ти(ся); to ~ horizontally горизонтува́ти, встано́влювати горизонта́льно; to ~ in motion зру́шувати, надава́ти ру́ху; to ~ off 1. зру́шувати, вируша́ти 2. почина́ти 3. спону́кувати; to ~ out проставля́ти (кути на кресленику тощо); to ~ time признача́ти [встано́влювати, задава́ти] час; to ~ to zero 1. встано́влювати [ста́вити] на нуль (шкалу тощо) 2. прирі́внювати нуле́ві [до нуля́]; to ~ up 1. монтува́ти, склада́ти, встано́влювати 2. засно́вувати, ство́рювати, організо́вувати 3. спричиня́ти; to ~ up a problem ста́вити [формулюва́ти] зада́чу
[sεt]
throw ки́нення, кидо́к, кидь || ки́дати//ки́нути ■ ~ about, ~ around розкида́ти//розки́дати; ~ aside відкида́ти//відки́нути; ~ away, ~ off, ~ out викида́ти//ви́кинути, позбува́тися//позбу́тися; ~ down скида́ти//ски́нути (вниз); ~ in вкида́ти//вки́нути; ~ on накида́ти//наки́нути; ~ up ки́дати//ки́нути вго́ру, підкида́ти//підки́нути
[θrəʊ, θroʊ]
toss 1. кидо́к || кидко́вий || ки́дати//ки́нути ■ to ~ aside, to ~ away відкида́ти//відки́нути; to ~ up підкида́ти//підки́нути; to ~ a coin підкида́ти моне́ту 2. жеребкува́ння (підкиданням монети)
[tɒs, tɒːs]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

відкида́ти//відки́нути 1. (викидати) throw off/away/aside; toss aside/away 2. (нехтувати) cast off, discard, disregard 3. (відмовлятися, відхиляти) reject 4. (пропозицію тощо) dismiss 5. (можливість тощо) rule out 6. (не схвалювати) disapprove 7. (заперечувати, спростовувати) negate 8. (полишати – ідею, намір тощо) abandon (an idea etc.) 9. (через непридатність) repel
відки́нути див. відкида́ти
за́лишок (-шку) 1. remnant 2. (від ділення) remainder (in division) 3. (різниця) difference, remainder 4. (ряду тощо) remainder ▪ обчислювати ~ to residuate 5. (хем) residue; residuum 6. (стійка група атомів у сполуці) residual 7. (залишкова частина у формулі складу суміші) balance 8. (уламок, клаптик, шматочок) scrap 9. (кінець) end 10. (цурпалок) stump, stub 11. (зайвина) surplus, excess 12. (слід) vestige 13. (осад на дні посудини) lees, heel(s) 14. (мн., рештки) remains, leavings; (після вилучення руди з породи тощо) tailings 15. (різнорідні дрібні предмети, мн.) odds and ends 16. (усе, що лишилося, мн.) the rest (of) 17. (релікт) relic
а́томний ~ = atomic core
~ від ді́лення x на m = remainder on dividing x by m
водяни́й ~ = hydroxyl, water residue
зага́льний ~ = total residue
йо́нний ~ = ion core
кисло́тний ~ = acid residual
~ надново́ї = (зорі) supernova remnant
непросі́яний ~ = sieve residue
нерозчи́нний ~ insoluble residue
норма́льний ~ = normal residual
~ пі́сля ві́дгону = distillation residue
радіоакти́вний ~ = radioactive residue
~ ря́ду residual [remainder] series, remainder of a series (порядку n – of the nth order, after n terms) ▪ відкида́ти ~ ря́ду = to truncate a series
ситови́й ~ = sieve residue, triage
сухи́й ~ = solid [dry] residual, solids, body
технологі́чний ~ = process residue
подро́би|ця 1. (деталь) detail 2. (особливість, тонкий нюанс) particular ▪ відкида́ти —ці to omit [skip, cut out] the details; до найме́нших —ць in all particulars, to the smallest particulars; розгляда́ти з усіма́ —цями, з’ясо́вувати —ці to enter [go] into details [particulars]
техні́чні —ці = technicalities

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

відкида́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (відки́нути P) to throw back (away), abandon, spurn; to refuse, reject; to vomit, puke;
  відкида́ти сир, to drain the cheese; Colloq., відкида́ти но́ги, to die;
  відкида́тися I vi to throw oneself back (backward); to abandon; to be reflected (in water); to open wide.
відки́нути (-ну, -неш) P vt: (відкида́ти І);
  відки́нутися Р vi.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

відки||дати, ~нути дієсл. to throw off (away); to cast off (away); to fling off (away); to toss away (off, down); (верх машини) to fold back; (портьєру) to rip aside; (ворога) to throw back, to thrust back; (ударом) to send one spinning; перен. (відмовлятися, відхиляти, не погоджуватись, не схвалювати) to reject, to give up; to deny; to decline, to avert; to discard; to repudiate, to reprobate, to except
~дати вимогу to reject/to turn down a demand
~дати думку to give up an idea
~дати обвинувачення to deny/to repudiate a charge
~дати пропозицію (ультиматум) to reject an offer (the ultimatum).
аргумент ім. ч. argument (about; against; for), reason (against; for); (у суді) submission; „залізний” ~ airtight/irrefutable argument
незаперечний ~ irrefutable/unanswerable argument
необґрунтований ~ groundless argument
непереконливий ~ unconvincing argument
неправдивий ~ fallacy
переконливий ~ convincing/persuasive/sound argument
слабкий ~ weak argument
~ на користь... the case for...
~ проти... the case against...
відкидати ~ to confute/to refute/to rebut an argument
наводити ~ to offer/to present/to put forward an argument
наводити ~и на користь to argue in favour of smb, to give reasons for smb
наводити ~и проти когось, to argue against smb, to give reasons against smb
спростовувати ~и to refute/to reject arguments, to dispose of arguments;● див. тж. доказ, підстава.
вимог||а ім. ж. demand; (позов, претензія, напр., про відшкодування збитку) claim; (прохання, запит) request; звич. мн. (норма, стандарт) requirement(s), standard(s); звич. мн. (потреби, запити) requirements, demands; (документ) requisition; (у зв’язку з платежами, постачанням) call; apx. instance
банківська ~а bank’s requirement
визнана ~а (на конкурсних торгах) proved debt
головна ~а central/key/maim/major demand
грошова ~а monetary/pecuniary claim, claim for money
додаткова ~а supplementary claim
звичайна (експлуатаційна) ~а common (operational/use) requirement
завищена (справедлива) ~а steep (fair) demand
законна ~а lawful demand
зустрічна ~а counterclaim
конструктивна ~а design requirement
наполеглива (настійна) ~а insistent (pressing) demand
нова (остаточна, термінова) ~а fresh/new/renewed (final, urgent) demand
обґрунтована/резонна (необґрунтована) ~а reasonable (unreasonable) demand
переважна (справедлива) ~а preferential/prior (fair) claim
платіжна ~а payment request
позовна ~а action, claim, lawsuit
політична (урядова, фінансова) ~а political (government, financial) demand
початкова/первісна ~а starting requirement
кваліфікаційні ~и qualifying requirements, job specifications
строгі ~и exacting requirements
технічні ~и technical characteristics; standard, specifications, requirements, standard specifications
технічні ~и до серійної продукції serial standard specifications
технологічні ~и technological/process requirements
часткові ~и sub requirements
~а готівки demand for currency, cash demand
~а грошей call for funds
~а закону у відношенні резерву банків reserve requirements for banks
~а контролера із грошового обігу щодо представлення банківського звіту comptroller’s call
~а підвищення зарплати wage/pay claim/demand/pressure
~а підвищення зарплати, що заперечується підприємцем disputed wage claim
~а платежу request/demand for payment, notice to pay
~а реєстрації (напр., випуску цінних паперів) registration requirement
~а ринку market demand
~а сплати/про сплату request/demand for payment, notice to pay
~а сплати внеску за акції call on shares, амер. stock(s)
~и договору contractual requirements
~и і правила комерційного права requirements and regulations in corporate law
~и позивача юр. plaintiff’s demands
~а від опозиції a demand from opposition
~а до здачі валютного виторгу currency surrender requirements
~а до пошукової розробки exploratory development requirements
~а до приймання виробів requirements for acceptance of (the) production
~а до рівня якості quality requirements
~а до робочих характеристик performance requirements
~а до розміщення промислових підприємств industrial locational requirements
~а до розробки development requirements
~а до технічного обслуговування maintenance requirements
~а на видання матеріалу (документ) material requisition
~а на видання товарно-матеріальних цінностей зі складу (документ) storeroom requisition
~а на закупівлю procurement/purchase/request; (документ) purchase requisition
~а на постачання call for supply/delivery
~а про виплату страхового відшкодування insurance claim
~а про відшкодування збитків claim for damages
~а про відшкодування збитків відправника вантажу freight claim
~а про внесення додаткового забезпечення (у зв’язку з падінням курсу закладених цінних паперів) margin call
~а про внесення додаткової маржі remargining
~а про залік суми юр. sett off
~а про повернення reclamation
~а про повернення частини податків tax reclaim; tax rebate claim
~а про реєстрацію іноземців alien registration requirement
~а про скорочення робочого часу time-off demand
~а про сплату податку notice of assessment
~а щодо торгових книг book claim
~и до даних data requirements
~и до забезпечення гарантійного строку служби виробу product assurance requirements
~и до звітності reporting requirements
~и до ефективності інвестицій (капіталовкладень) investment performance requirements
~и до наукових досліджень research requirements
~и до учасників prequalification
~и із близьким терміном погашення short dated claims
~и про охорону навколишнього середовища environmental requirements
~и щодо фінансової звітності financial reporting requirements
за ~ою on demand, at/on call
за ~ою суду by requisition of the court
за настійною ~ою когось at the urgent request of smb
за першою ~ою as soon as demanded, (про платежі, постачання) on demand, at/on call
~а з’явитися в суд writ of summons
~а оплатити тариф раніше визначеного законом терміну short notice
~а оплатити тариф у визначений законом термін statutory notice
~а пред’явити цінні папери для викупу call for redemption (of securities)
особа, що подає ~у (позов) claimant
платою за ~ою (про вексель) payable on demand
постачання за ~ою delivery on calf
строком за ~ою due at call
рівень ~и the level of demands
що задовольняє ~и suitable
що не відповідає/не відповідний ~ам inadequate (for, to)
визнавати ~у to acknowledge/to admit/to allow a claim
визнавати ~у правильною/поступитися вимозі to agree with a demand/to give in to/to yield to
виконувати ~у закону to fulfil the requirements of the law
висилати щось за ~ою to send smth on application
висунути (відхилити/відкидати) ~у to put forward (to reject/to override) a demand
відмовлятися від ~и to abandon/to give up/to resign/to waive/to release a claim
відповідати ~ам to meet demands/requirements of smth; (якимось) to fit (with); (нормам, стандартові) to be agreeable to/to be up to the standard(s); to conform to the requirements (of), (по якості) to be up to quality
відступитися від своїх вимог to withdraw one’s claim
задовольнити ~у to meet/to suit a request/claim/pretension/requirement of; (позов) to meet/to satisfy/to allow a claim
задовольнити ~и ринку to suit the market
задовольнити технічні ~и to meet/to satisfy requirements/the standard
задовольняти ~и особи, що здійснює право утримання майна (до сплати боргу) to discharge smb’s lien
заперечувати ~у to contest/to dispute a claim
мати ~у до когось to own a claim against smb
наполягати на своїх ~ах to press one’s claims
обґрунтовувати ~у to establish a claim
платити готівкою за ~ою to pay cash on demand
пред’являти ~и to raise a demand, to demand, (позов до когось) to lodge/to put in a claim (with), to lay claim (to)
пред’являти високі ~и (до) to make great/high demands (of, on), to place exacting demands (upon smb)
приймати ~у to allow a claim
~и зростають demands increase
каталоги висилаються за ~ою catalogues are sent on request; ● див. тж. позов, претензія.
доктрин||а ім. ж. doctrine; (навчання) teaching
військова ~а military doctrine
грошова ~а monetary doctrine
панівна ~а prevailing doctrine
~а „гнучкого реагування” doctrine of flexible response
відкидати to repudiate a doctrine.
претензі||я ім. ж. (вимогау т. ч. покупця до продавця тощо) (з приводудокудись) claim (for – against – to); (скарга: з приводукомусь) complaint (about – with); (рекламація) reclamation; (безпідставна) pretension; (скарга) complaint; (незадоволення) grudge
грошова ~я monetary/pecuniary claim, claim for money
законна ~я lawful/legitimate claim
зустрічна ~я counterclaim
необґрунтована ~я unjustified claim
неоплачена ~я outstanding claim
обґрунтована ~я justified/valid claim
патентна ~я patent claim
переважна ~я preferential/prior claim, claim of priority
справедлива ~я fair/reasonable claim
пізніші ~ї subsequent claims;~я споживача customer complaint
~я до кількості quantity claim
~я до клірингу clearing claim
~я до якості quality claim
~я до якості продукції (виробнику) product liability claim
~я за якість товару product liability claim
~я з гарантії warranty claim, demand under a guarantee
~я щодо невиконання зобов’язань default demand
без ~й unpretendingly, unpretentiously
людина без всяких ~й man of no pretension(s)
людина з ~ями man of pretensions, pretentious man
визнавати ~ю to admit a claim
виражати ~ю to express/to voice a complaint
вирішити/врегулювати ~ю to settle/to adjust a claim
відкликати ~ю to withdraw a claim
відкидати (відхиляти) ~ю to overrule (to reject/to decline) a claim
задовольняти ~ю to meet/to comply with/to satisfy/to allow a claim
заявляти ~ю to make/to put in a claim, to assert a claim, to lodge/to make a complaint
мати ~ю to lay claim (to), to claim, to have a claim (on)
обґрунтовувати ~ю to establish a claim
оспорювати ~ю to dispute/to contest a claim
підтримувати ~ю to sustain a claim
подавати ~ю to submit a claim, to complain (to – about)
порушувати ~ю to raise a claim (against)
пред’являти ~ю to make a claim (on, against, for), to present/to file/to enter/to put forward a claim, to claim (a right), (виражати незадоволення) to express dissatisfaction
пред’являти ~ю за невиконання договору to claim default
частково задовольнити ~ю to meet a claim partially
відповідати на ~ю to act on/to respond to a complaint
доводити справедливість ~ї to substantiate a claim
бути в ~ї to have a grudge against smb;відмовлятися від ~ї to give up/to renounce/to waive/to withdraw a claim
задовольнити ~ї кредиторів to meet the claims of creditors
мати територіальні ~ї до сусідніх країн to have territorial claims on neighbouring states
~ї, що задовольняються в першу (в другу) чергу senior (junior) claims
~ї, що нагромадилися accumulated claims
особа, що подає ~ю complainant
без наступних ~й до учасника угоди on a nonrecourse basis; · див. тж. позов, вимога.
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender
альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid
вигідна ~я tempting offer
вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition
вільна ~я free offer
вторинна ~я secondary offering
дійсна ~я good tender
еластична ~я elastic supply
загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender
зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer
комплексна ~я package proposal
конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid
краща ~я ціни (на торгах) higher bid
мирні ~ї peace overtures/proposal
надлишкова ~я excess supply
надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus
найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid
бюджетні ~ї budget estimates
неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid
особливо вигідна ~я preferential offer
остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid
підхожа ~я fair offer/proposition
повсякденна ~я floating supply
помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid
приваблива ~я attractive offer
раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion
сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid
спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я
сукупна ~я aggregate/composite supply
тверда ~я firm offer/bid
тендерна ~я tender, bid
технічна ~я technical offer
умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid
умовна ~я продати акції subject offer
~я валюти supply of currency
~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply
~я здачі tender of delivery
~я здачі бавовни tender of cotton
~я платежу tender of payment
~я позичкового капіталу supply of loanable funds
~я покупки за готівку cash tender offer
~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids
~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r
~я телеграфом cable offer
~я товару merchandise offering
~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer
~я тоннажу tonnage offering
~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender
~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement
~я чекодавця скасувати виданий чек revocation
~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown
~я більш вигідних умов outbidding
~я грошей у борг tender of a loan
~я однакових цін (на торгах) identical biddings
~я позичкових капіталів credit supply
попит і ~я supply and demand
~я без зобов’язання offer without obligation
~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender
~я з боку конкурентів rival/competitive supply
~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid
~я на постачання offer to supply
~я під умовою conditional tender
~я про внесення змін у договір contract change proposal
~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal
~я про поглинання (фірми) take-over offer
~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid
~я про покупку цінних паперів tender for securities
~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal
~я про проведення операції operation report
~я про розробку (виробу) development proposal
~я про розроблення проекту operation report
~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer
~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal
~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender
~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid
~я взяти участь у торгах invitation to bid
~я подавати заявки invitation to tender
~я проявити інтерес invitation for expression of interest
анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid
брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid
висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender
відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer
відкидати (голосуванням) to vote down a proposal
відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal
вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion
детально розглядати ~ю to consider an offer in detail
збивати ~ю іншими ~ями to underbid
зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm
підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid
підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion
представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer
представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer
приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand
пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand
погоджуватися з ~єю to accede to a proposal
приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender
приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation
робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment
робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid
розглядати ~ю to consider an offer/a proposal
скористатися ~єю to avail oneself of an offer
готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations
~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid
~я, що відповідає вимогам compliant offer
особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer
особа, якій робиться ~я offeree
~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses
~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable
~я задовольняє попит supply meets the demand
~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation
ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May
ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer
ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal
попит випереджає ~ю demand outdistances supply
попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply
попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply
~ї повинні надійти до... the tenders must be in by...

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

відкидати дієсл. = reject; repulse; refuse;
• ~ звинувачення = repudiate a charge;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

bill of exchange (B/E; b.e.; b/e) банк., міжторг. переказний вексель; вексель; тратта
вид оборотного документа (negotiable instrument), який містить обов’язковий письмовий наказ векселедавця (drawer) платнику (drawee) про сплату третій особі певної суми грошей у визначені терміни; ◆ акцептант (acceptor), приймаючи вексель, стає боржником (debtor) і несе відповідальність за сплату визначеної суми; до переказних векселів належить торговельний вексель (commercial bill), торговельна тратта (trade bill), чек (cheque) та ін.
  • acceptance ~ = акцептована тратта
  • claused ~ = тратта з додатковими умовами
  • clean ~ = недокументована тратта
  • commercial ~ = торговельна тратта • торговельний вексель • комерційний вексель
  • demand ~ = пред’явницька тратта
  • documented ~ = документована тратта
  • dollar ~ = вексель, виписаний в доларах
  • domiciled ~ = переказний вексель із зазначеним місцем платежу
  • first ~ = перший екземпляр векселя • перший екземпляр тратти
  • foreign ~ = закордонна тратта • чужоземний вексель
  • paid ~ = оплачений вексель • оплачена тратта
  • pawned ~ = заставний вексель
  • protested ~ = опротестований вексель
  • sight ~ = пред’явницька тратта
  • usance ~ = зовнішньоторговельний вексель, оплачений у терміни, визначені торговельною практикою
  • guarantee of a ~ = аваль • поручительство за векселем • співпідпис
  • to accept a ~ = приймати/прийняти переказний вексель • акцептувати тратту
  • to discount a ~ = обліковувати/облікувати переказний вексель • дисконтувати переказний вексель
  • to dishonour a ~ = відкидати/відкинути переказний вексель
  • to draw a ~ = виписувати/виписати переказний вексель • виставляти/виставити тратту
  • to endorse a ~ = розписуватися/розписатися на звороті переказного векселя • робити/зробити передавальний напис на переказному векселі
  • to give a ~ = подавати/подати переказний вексель
  • to issue a ~ = виписувати/виписати переказний вексель • виставляти/виставити тратту
  • to make out a ~ = виписувати/виписати переказний вексель
  • to negotiate a ~ = пускати/пустити в обіг переказний вексель • продавати/продати переказний вексель • реалізувати переказний вексель • пускати/пустити в обіг тратту
  • to prolong a ~ = продовжувати/продовжити переказний вексель
  • to protect a ~ = оплачувати/оплатити переказний вексель • оплачувати/оплатити тратту
  • to rediscount a ~ = переобліковувати/переоблікувати переказний вексель • передисконтовувати/передисконтувати переказний вексель
  • to renew a ~ = продовжувати/продовжити переказний вексель
  • to sign a ~ = підписувати/підписати переказний вексель • підписувати/підписати тратту
  • to sign a ~ per procuration = підписувати/підписати тратту на підставі доручення
  • to take up a ~ = оплачувати/оплатити переказний вексель • сплачувати/сплатити тратту
    ▲ bill of exchange :: draft; bill of exchange negotiable instruments (441)
  • ▷▷ bank draft
  • data n 1. ком. дані; інформація; факти; відомості; 2. комп. дані, інформація; a інформаційний
    1. інформація у формі фактів, статистики тощо; 2. інформація, яка зберігається, передається, обробляється тощо комп’ютером
  • accurate ~ = точні дані
  • actual ~ = фактичні дані
  • administrative ~ = адміністративна інформація
  • aggregate capital ~ = сукупні дані про капітал
  • ambiguous ~ = непевні дані
  • annual ~ = річні дані
  • authentic ~ = правдиві дані • вірогідні дані • достовірні дані
  • available ~ = наявні дані
  • balance sheet ~ = балансові дані • дані про баланс
  • basic ~ = основні дані • вихідні дані • базові дані
  • bibliographical ~ = бібліографічні дані
  • biographical ~ = біографічні дані
  • book-keeping ~ = бухгалтерські дані
  • budget ~ = бюджетні дані
  • business ~ = комерційна інформація
  • calculation ~ = розрахункові дані
  • census ~ = дані перепису
  • coded ~ = закодовані дані
  • collected ~ = зведені дані
  • commercial ~ = комерційна інформація • комерційні дані
  • comparative ~ = порівняльні дані
  • complete ~ = повні дані
  • comprehensive ~ = вичерпні дані
  • confidential ~ = конфіденційна інформація
  • conflicting ~ = суперечливі дані
  • control ~ = контрольні дані
  • corollary ~ = співвідносні дані
  • correct ~ = правильні дані
  • corrected ~ = виправлені дані • відкориговані дані
  • correlated ~ = співвідносні дані
  • cost ~ = дані про витрати • дані про витрати виробництва
  • crude ~ = приблизні дані • неточні дані
  • cumulative ~ = зведені дані
  • current ~ = поточна інформація
  • customer ~ = дані про клієнтів • інформація про клієнтів
  • demographic ~ = демографічні дані
  • design ~ = розрахункові дані • конструктивні дані
  • detailed ~ = деталізовані дані • докладні дані
  • digital ~ = числові дані • цифрові дані
  • discrepant ~ = розбіжні дані
  • documentary ~ = документальні дані
  • economic ~ = економічні дані • економічна інформація
  • estimated ~ = кошторисні дані
  • exact ~ = точна інформація
  • external ~ = зовнішні дані
  • factual ~ = фактичні дані
  • final ~ = остаточні дані
  • financial ~ = дані про фінансову діяльність • фінансові показники
  • gross ~ = валові дані
  • group ~ = згруповані дані
  • historical ~ = дані за минулі роки • історичні дані
  • identification ~ = розпізнавальні дані
  • immigration ~ = імміграційні дані
  • inadequate ~ = неповноцінні дані
  • incoming ~ = наступні дані • вхідні дані • дані, що надійшли
  • incomplete ~ = неповні дані
  • incorrect ~ = неправильні дані
  • industry sales ~ = торговельна статистика галузі
  • initial ~ = вхідні дані • початкові дані
  • input ~ = вхідні дані
  • long-term ~ = дані за тривалий період часу
  • main ~ = основні дані
  • management ~ = управлінська інформація
  • manufacturing ~ = дані про випуск продукції • технологічні дані
  • market ~ = ринкові дані • кон’юнктурні відомості • дані про ринок
  • marketing ~ = маркетингові дані
  • master ~ = основні дані
  • measurement ~ = результати вимірювань • нормативи
  • messy ~ = ненадійні дані • невпорядковані дані
  • missing ~ = відсутні дані
  • monthly ~ = щомісячні дані
  • necessary ~ = необхідні дані
  • numerical ~ = цифрові дані • числові дані
  • objective ~ = об’єктивні дані
  • observational ~ = дані спостережень
  • official ~ = офіційні дані
  • on-line ~ = оперативні дані
  • operating ~ = оперативні дані
  • operating life ~ = дані про термін служби
  • operational ~ = робочі дані • оперативні дані
  • original ~ = вихідні дані • початкові дані
  • output ~ = вихідні дані • дані про обсяг продукції
  • past ~ = дані за минулий період
  • performance ~ = показники продуктивності • робочі характеристики • дані про продуктивність
  • performance-test ~ = дані протоколу випробувань
  • personal ~ = анкетні дані • особисті дані • біографічні дані
  • pertinent ~ = інформація по суті справи
  • physical ~ = фізичні характеристики
  • population census ~ = дані перепису населення
  • precise ~ = точна інформація • точні дані
  • predicted ~ = прогнозовані дані
  • preliminary ~ = попередні дані
  • price-level ~ = дані про рівень цін
  • pricing ~ = дані про ціни
  • primary ~ = первинні дані • вихідні дані
  • principal ~ = основні дані
  • priority ~ = пріоритетні дані
  • private ~ = інформація приватного характеру
  • production ~ = дані про рух виробничого процесу • дані про випуск продукції
  • profit ~ = дані про прибуток
  • provisional ~ = тимчасові дані • попередні дані • умовні дані
  • public ~ = відкрита інформація
  • published ~ = опубліковані дані
  • purchase ~ = статистика покупок • відомості про покупки
  • qualitative ~ = якісні дані
  • quality ~ = показники якості
  • quantitative ~ = кількісні дані
  • ranked ~ = упорядковані дані • класифіковані дані
  • rated ~ = розрахункові дані
  • rating ~ = номінальні характеристики
  • raw ~ = невпорядковані дані • неопрацьовані дані • вихідні дані
  • readership ~ = дані про кількість читачів • дані про коло читачів
  • reduced ~ = оброблені дані • опрацьовані дані
  • reference ~ = довідкові дані
  • regular ~ = систематизовані дані
  • regional ~ = місцеві дані • регіональні дані
  • relevant ~ = інформація по суті справи
  • representative ~ = характерні дані
  • response ~ = відповідні дані • дані про відповідні реакції
  • restricted ~ = дані обмеженого користування • інформація для службового користування • закриті дані • секретні дані
  • retail sales ~ = дані про роздрібний продаж • статистика роздрібного продажу
  • sales ~ = торговельна статистика • дані реалізації товару • дані про збут
  • sample ~ = вибіркові дані
  • scarce ~ = недостатні дані • мізерні дані
  • scientific ~ = наукова інформація
  • seasonal ~ = сезонні дані • дані про сезонні зміни
  • secondary ~ = вторинні дані
  • service ~ = експлуатаційні дані
  • shipping ~ = дані про відвантаження товару
  • social ~ = дані про соціальний склад • дані про соціальний склад населення
  • source ~ = дані походження • дані про походження • вихідні дані
  • specified ~ = уточнені дані
  • starting ~ = вихідні дані
  • statistical ~ = статистичні дані
  • statistical support ~ = затверджена статистика
  • status ~ = дані про стан
  • summarized ~ = підсумкові дані • збірні дані
  • summary ~ = узагальнені дані • зведені дані • збірні дані
  • supplementary ~ = додаткові дані • додаткова інформація
  • supplied ~ = подана інформація • подані дані
  • supporting ~ = допоміжні дані
  • survey ~ = матеріали обстеження
  • systematical ~ = систематизовані дані
  • tabular ~ = табличні дані
  • tabulated ~ = табличні дані
  • technical ~ = технічні дані • технічна інформація • технологічна інформація • техніко-видавничі характеристики
  • tentative ~ = умовні дані • експериментальні дані • дослідні дані
  • test ~ = експериментальні дані • результати експериментів • дані досліджень
  • theoretical ~ = теоретичні дані
  • trade off ~ = обмінна інформація
  • transaction ~ = операційні дані
  • ungrouped ~ = незгруповані дані
  • valid ~ = дійсні дані • достовірні дані • обґрунтовані дані
  • variable ~ = змінні дані • мінливі дані
  • working ~ = показники роботи • результати роботи • робочі дані
  • ~ abuse = зловживання даними • неправильне користування даними
  • ~ access arrangement = засоби доступу до даних
  • ~ acquisition = збір даних
  • ~ administration = організація проходження даних • організація даних • адміністрація даних
  • ~ aggregate = сукупність даних
  • ~ amount = кількість інформації • обсяг даних
  • ~ bank = банк даних • інформаційний банк • архів
  • ~ bank management = управління банком даних
  • ~base = база даних
  • ~base creation = формування бази даних
  • ~base design = проектування бази даних
  • ~base management = управління базою даних
  • ~base search = пошук в базі даних
  • ~ bit = бітові дані
  • ~ capture = збір даних • нагромадження даних
  • ~ carrier = носій інформації • носій даних
  • ~ centre = центр збору даних • центр накопичення даних
  • ~ chaining = ланцюжкове зчеплення даних
  • ~ channel = канал даних
  • ~ circuit = канал передавання даних
  • ~ code = кодовий набір
  • ~ collection = упорядкування даних • нагромадження даних • збір даних
  • ~ communication = передача даних • передавання даних
  • ~ compaction = ущільнення даних
  • ~ control = керування даними
  • ~ conversion = перетворення даних
  • ~ corruption = руйнування даних
  • ~ description = опис даних
  • ~ display = інформаційна таблиця • інформаційне табло • відображення даних • викладка даних
  • ~ encoding = кодування даних
  • ~ encryption = кодування даних
  • ~ entry = інформаційний вхід • введення даних
  • ~ field = поле даних
  • ~ file = картотека даних • тека даних
  • ~ flow = потік даних
  • ~ format = формат даних
  • ~ for study = дані для дослідження
  • ~ handling = опрацьовування даних • опрацювання даних
  • ~ input = введення даних • вхідні дані • інформаційний вхід
  • ~ input station = термінал введення даних
  • ~ integrity = цілісність даних
  • ~ item = елемент даних
  • ~ link = канал передачі даних
  • ~ maintenance = введення даних
  • ~ management = керування даними
  • ~ management system = система керування даними
  • ~ manager = керівник відділу опрацювання даних • керівник відділу обробляння даних
  • ~ network = мережа передачі даних • мережа даних
  • ~ organization = організація даних
  • ~ output = вихідні дані • вихід даних • інформаційний вихід
  • ~ packet = пакет даних
  • ~ performance = ефективність даних
  • ~ processing = оброблювання/оброблення даних • опрацювання даних
  • ~ processing centre = центр обробляння даних • центр опрацювання даних
  • ~ processor = процесор обробляння даних • процесор опрацювання даних
  • ~ protection = захист даних
  • ~ rate = швидкість передачі даних
  • ~ recording = реєстрація даних • запис даних
  • ~ recovery = відновлення даних
  • ~ register = реєстр даних
  • ~ retrieval = пошук даних
  • ~ safety = захист даних • збереження даних
  • ~ security = безпечність зберігання даних • захист даних • збереження даних
  • ~ selection = вибір даних
  • ~ service bureau = центр обробляння даних
  • ~ set = комплект даних • набір даних • низка даних • файл даних
  • ~ sharing = розподіл даних
  • ~ sheet = бланк для запису даних
  • ~ source = джерело даних
  • ~ switch = перемикання даних
  • ~ transfer = передача даних
  • ~ transfer rate = швидкість передачі даних
  • ~ transformation = перетворення даних
  • ~ transmission = передача даних
  • ~ validation = підтвердження правильності даних • перевіряння правильності даних • перевірка даних
  • ~ value = величина даних
  • to access ~ = діставати/дістати доступ до даних
  • to analyze ~ = аналізувати дані
  • to check ~ = перевіряти/перевірити дані
  • to collect ~ = збирати/зібрати дані
  • to discard ~ = виключати/виключити дані • відкидати/відкинути дані • виключати/виключити інформацію • відкидати/відкинути інформацію
  • to enter ~ = вводити/ввести дані
  • to examine ~ = досліджувати/дослідити дані • оглядати/оглянути дані
  • to exchange ~ = обмінюватися/обмінятися даними
  • to feed in ~ = вводити/ввести дані
  • to furnish ~ = видавати/видати дані • постачати/постачити дані
  • to handle ~ = обробляти/обробити дані • опрацьовувати/опрацювати дані
  • to include ~ = включати/включити дані
  • to plot the ~ = наносити дані
  • to process ~ = обробляти/обробити дані • опрацьовувати/опрацювати дані
  • to provide ~ = постачати/постачити дані • давати/дати дані
  • to record ~ = записувати/записати дані
  • to retrieve ~ = знаходити/знайти дані
  • to share ~ = ділитися даними
  • to store ~ = зберігати/зберегти дані
  • to submit ~ = подавати/подати дані
  • to turn out ~ = видавати/видати дані
  • to update ~ = обновляти/обновити дані
  • to use ~ = використовувати/використати дані
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    decline (і) схил; зниження; занепад; (д) схиляти(ся); занепадати, спадати, зменшувати(ся); відмовляти(ся); відкидати; відхиляти (заяву); відмінювати (іменник, дієслово)
    disapprove несхвалювати; осуджувати; відкидати; ставитись негативно
    disclaim заперечувати, не визнавати; відкидати; відмовляти(ся), зрікати(ся)
    except (д) усувати, вилучати; відкидати; заперечувати; виймати з (тексту), пропускати; (пй) за винятком, (о)крім
    put класти; ставити; накладати; обкладати; висловлюватися
    p. about змінювати напрямок
    p. aside відкладати (на бік); усувати
    p. away ховати; прибирати
    p. back ставити [класти] на місце
    p. by відкидати; відкладати
    p. down класти; записувати; придушувати (повстання); приземлятися
    p. forward висувати; пропонувати
    p. in front виставляти наперед
    p. in order впорядковувати
    p. in(to) вставляти; вкладати; садовити
    p. off відкладати; відрочувати
    p. on накладати; вбирати; надягати
    p. out виганяти; усувати; викладати (речі); гасити (вогонь)
    p. right лагодити; направляти
    refuse (і) сміття; відходи; (д) відкидати; відмовляти
    r.-derived fuel [RDF] сміттєпаливо, сміттєпохідне паливо (добуте зі сміття [відходів])
    r. incineration спалювання [спопеляння] сміття [відходів]
    r. incinerator сміттєспалювач (піч для спалювання сміття)
    reject відкидати, відхиляти (прохання, заяву)
    repulse (і) відсіч; відмова; (д) відпихати; відбивати (вороже військо); відкидати; відвертати
    throw (і) кидання; кидок; відстань кидка; хід (поршня); (д) кидати, шпурляти; скидати (вершника), змінювати (шкіру, роги)
    t. at кидати на [в напрямі]
    t. away викидати; відкидати; марнувати (нагоду)
    t. off скидати (одяг); (по)збуватися чогось
    t. on накидати (одяг)
    t. up блювати; залишати (посаду); відмовлятися (від участі)
    thrust (і) (осьовий) тиск, натиск; поштовх, удар; (д) тиснути, натискати, напирати; штовхати; підпирати
    t. aside відштовхувати вбік, відкидати
    t. bearing(s) осьовий підчіпник [вальниця], упорні вальниці

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    jettison * скидати; позбутися; відкидати
    repulse * відсіч; відбивати, розбивати (противника); відкидати