Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
away [ɘˈweɪ] adv 1. означає віддалення від даного місця: далеко, віддалік, здаля; far ~ далеко-далеко; ~ from home далеко від домівки; to be ~ бути у від’їзді; 2. означає рух, віддалення: далеко, геть; to go ~ йти геть; to run ~ бігти геть; утекти; to run ~ from home втекти з дому; to run ~ from school втекти зі школи; to throw ~ відкидати; ~ with it! заберіть це геть! ~ with you! іди геть!; 3. означає зникнення, зруйнування; to boil ~ википати; to make ~ with знищувати; убивати; усувати; to pass ~ проходити, минати; припинятися; помирати; to pine ~/to waste ~ чахнути; 4. означає безперервну дію; to work ~ продовжувати працювати; ◊ ~ back амер. давним-давно; ~ off амер. далеко; far and ~ 1) незрівнянно; набагато; 2) безсумнівно, безперечно; out and ~ незрівнянно, набагато, значно, далеко; right, straight ~ негайно, відразу. USAGE: See absent. |
balk [bɔ:(l)k] v 1. перешкоджати, заважати; затримувати; to ~ progress гальмувати прогрес; to be ~ed of one’s purpose не досягнути мети, не здійснити задуманого; 2. пропускати, обходити, обминати; залишати без уваги, ігнорувати; to ~ an opportunity, a chance втратити можливість/зручну нагоду; to ~ one’s turn пропустити чергу; death ~s no creature смерті не обминеш; 3. відкидати, відхилятися; ухилятися (від чогось); to ~ an unpleasant duty ухилятись від неприємного обов’язку; 4. не виправдати (сподівань, надій); she was ~ed of her desires її надії не здійснились; 5. упиратися; пручатися; 6. раптом зупинитися; 7. насипати в купи. |
brush [brʌʃ] v 1. чистити щіткою; to ~ one’s shoes чистити черевики; to ~ one’s teeth чистити зуби; to ~ the dust off smth змітати пил (порох) з чогось; to ~ the floor підмітати підлогу; 2. зачісувати, пригладжувати (волосся); to ~ one’s hair розчісувати волосся щіткою; hair ~ed back зачесане назад волосся; 3. малювати пензлем; 4. обсаджувати кущами; 5. очищати від кущів; винищувати ліс; 6. легко торкатися; 7. зчищати; ~ aside усувати, ігнорувати; не звертати уваги; to ~ aside objections ігнорувати заперечення; ~ away відкидати; зчищати; ~ down пригладжувати щіткою; ~ off зчищати, змахувати; ~ out старанно вичистити; ~ up 1) змітати, збирати щіткою; 2) оновлювати; освіжати (в пам’яті); 3) відновлювати (стосунки); to ~ up one’s acquaintance with відновити знайомство з кимсь. |
cast [kɑ:st] v (past і p. p. cast, pres. p. casting) 1. кидати; метати; to ~ a look, a glance, an eye) кинути оком, зиркнути; 2. втрачати, міняти (зуби, роги); скидати (листя); to ~ the coat линяти (про тварин); 3. виливати, лити (метал); 4. ухвалювати вирок; 5. бракувати (коней тощо); 6. заст. обмірковувати; 7. робити припущення, провіщати; 8. театр. розподіляти (ролі); 9. скинути, народити передчасно (про тварин); 10. підраховувати, підсумовувати; ~ about обмірковувати; ~ aside відкидати; ~ away 1) відкидати; 2) викидати; ~ back 1) відкинути назад; 2) спростувати обвинувачення; ~ behind випередити; ~ down 1) руйнувати; 2) скидати; 3) опускати очі; 4) пригнічувати; ~ off 1) покидати; 2) скидати; 3) відмовлятися; ~ out викинути, вигнати; примусити піти; ~ up 1) викидати; 2) підраховувати; 3) підводити очі; ◊ to ~ a slur кидати тінь (на когось); порочити, ганьбити; to ~ a spell upon smb зачарувати когось; to ~ a vote подавати голос (на виборах); to ~ beyond the moon фантазувати; to ~ in one’s teeth дорікати, докоряти (комусь); to ~ light проливати світло (на – upon); вносити ясність. |
charge [tʃɑ:dʒ] n 1. навантаження, завантаження; 2. заряд; 3. піклування, турбота; догляд; зберігання; in one’s ~ на чиєсь піклування; 4. обвинувачення; a baseless ~ безпідставне обвинувачення; a fabricated ~ сфабриковане обвинувачення; a false ~ помилкове обвинувачення; a ~ against smb обвинувачення проти когось; to be arrested on a ~ of murder бути заарештованим за звинуваченням у вбивстві; to be arrested on a ~ of theft бути заарештованим за звинуваченням у крадіжці; to bring a ~ against smb пред’являти комусь обвинувачення; to concoct, to cook up, to fabricate a ~ фабрикувати обвинувачення; to deny, to refuse a ~ заперечувати обвинувачення; to refute a ~ спростовувати обвинувачення; to repudiate a ~ відкидати обвинувачення; to dismiss, to throw out ~s відкидати обвинувачення; to prove, to substantiate a ~ доводити, підтверджувати обвинувачення; to withdraw a ~ скасовувати обвинувачення; what’s the ~ against him? у чому він звинувачується?; 5. наказ; доручення; вимога; to give one’s ~ давати розпорядження; 6. обов’язки; відповідальність; керівництво; to be in ~ of smth відповідати за щось; he is in ~ of this office він керує цією установою; to take ~ of smth брати відповідальність за щось; who is in ~ here? розм. хто тут головний?; 7. ціна, плата (за послуги); a reasonable ~ помірна ціна; a minimum (a service) ~ мінімальна ціна (плата за послугу); the ~ for smth плата за щось; free of ~ безплатно; no ~ for admission вхід вільний; 8. pl витрати; 9. податок; збір; боргове зобов’язання; 10. підопічний; вихованець; 11. розм. арештант, в’язень; to be in ~ бути під арештом; to take in ~ заарештовувати; 12. заст. важливість, значення; 13. тех. шихта; 14. пальна суміш; 15. військ. атака, напад (against); to fight off, to repel, to repulse a ~ відбивати атаку; to lead, to make a ~ атакувати, нападати; 16. церк. паства. |
dash1 [dæʃ] v 1. ударяти, розбивати(ся); ~ to pieces розбиватися на друзки; the flowers were ~ed by the rain квіти були прибиті дощем; 2. шпурляти; кидати; відкидати; to ~ smb to the ground збити когось з ніг; he ~ed the book on the floor він шпурнув книгу додолу; 3. кинутися, ринутися; нестися, мчати; to ~ along the street мчати по вулиці; to ~ from the room вибігти з кімнати; he ~ed to the door він кинувся до дверей; the train ~ed past the station поїзд промчав мимо станції; 4. бризкати; плескати; змахнути (сльозу); to ~ water into smb’s face бризнути води на обличчя; the waves ~ed against the cliff хвилі розбивалися об скелю; 5. стикатися з чимсь; врізатися в щось; to ~ against smth ударяти з силою об щось; to ~ against, into the fence врізатися в огорожу; 6. руйнувати (плани, надії); to ~ one’s hopes (expectations) (to the ground) позбавляти когось надії, руйнувати чиїсь сподівання (вщент); 7. бентежити; турбувати; пригнічувати; збивати з пантелику; to ~ smb’s spirits засмутити когось; to be ~ed with terror бути охопленим жахом; this information ~ed him інформація збила його з пантелику; 8. розбавляти; змішувати; підмішувати; to ~ wine with water змішувати вино з водою; 9. підкреслювати; 10. робити нариси (тж ~ down, ~ off); to ~ off some lines накинути декілька рядків; 11. див. damn; ◊ ~ it! ~ my buttons! до біса!; хай йому чорт! |
de- [dɪ-, di:-, de-] pref утворює дієслова зі значенням 1. виконувати дію, протилежну за значенням дії, позначеній твірною основою; decode декодувати; 2. позбавляти того, що позначено твірною іменниковою основою; degender відкидати вказівку на стать; 3. утворює прикметники зі значенням утворений від: denominative деномінативний; 4. зустрічається в дієсловах із загальним значенням зменшення, погіршення, зниження, відхилення: decrease зменшувати; deflect відхиляти; descend спускатися; detach роз’єднувати. |
decline [dɪˈklaɪn] v (past і p. p. declined, pres. p. declining) 1. відкидати; відхиляти (пропозицію і т. і.); відмовляти(ся); to ~ an offer відхилити пропозицію; to ~ an invitation відхилити запрошення; to ~ with thanks відмовитися із вдячністю; 2. зменшуватися; скорочуватися; спадати; the fever has ~d жар спав (про хворого); one’s years are beginning to ~ старість не за горами; the prices began to ~ ціни почали падати; 3. приходити в занепад; занепадати; погіршуватися, слабшати, чахнути (про здоров’я); his health ~d considerably він дуже здав; the arts ~d ремесла занепали; the business ~d справи пішли гірше; 3. іти вниз; нахилятися; схилятися; the road ~s дорога спускається вниз; the sun is ~ing сонце заходить; 4. рідк. нахиляти, схилятися; to ~ one’s head on one’s breast схилити голову на груди; 5. грам. відмінювати; ~ing years похилий вік. |
demand [dɪˈmɑ:nd] n 1. вимога; запит; потреба; an excessive ~ надмірна вимога; а just ~ справедлива вимога; а moderate ~ помірна вимога; а modest ~ скромна вимога; а reasonable ~ поміркована вимога; а terroristic ~ терористична вимога; public ~ вимога громадськості; the main ~ головна вимога; a ~ for або on compensation вимога компенсації; a ~ for або on higher wages вимога підвищення заробітної плати; at, on ~ на вимогу; to give in to, to yield to a ~ поступатися вимозі; to grant, to meet, to satisfy, to supply ~s задовольняти вимоги; to put forward a ~ виставляти вимогу; to reject a ~ відкидати вимогу; 2. попит; ~ for labour попит на робочу силу; to be in great ~ мати великий попит; to be in little ~ мати малий попит; supply and ~ попит і пропозиція. |
deny [dɪˈnaɪ] v (past і p. p. denied, pres. p. denying) 1. заперечувати; відкидати; не признавати; to ~ smth заперечувати, відкидати щось; to ~ a rumour спростовувати чутки; to ~ charges відкинути звинувачення; to ~ a theory відкидати теорію; to ~ God не признавати існування Бога; to ~ the truth of the statement стверджувати, що твердження не відповідає дійсності; to ~ having done smth заперечувати, що зробив щось; to ~ that…відкидати, що…; to ~ categorically, flatly, strongly категорично заперечувати; you cannot ~ this ви не можете заперечувати цього; 2. відмовляти(ся); to ~ a request відмовити у проханні; to ~ oneself smth відмовляти собі в чомусь; you cannot ~ me this ви не можете відмовити мені в цьому; he ~ies himself nothing він ні в чому собі не відмовляє; 3. зрікатися, відрікатися (від своїх слів); брати назад (свої слова); to ~ one’s words відмовлятися від своїх слів; to ~ one’s signature відмовлятися від свого підпису; to ~ one’s faith зрікатися віри; 4. не допускати, мішати; чинити перепону; to ~ the door to smb відмовитися прийняти когось. |
disapprove [ˌdɪsɘˈpru:v] v (past і p. p. disapproved, pres. p. disapproving) 1. не схвалювати (чогось – of), осуджувати, ставитися негативно; they ~d of my proposal вони не схвалили мою пропозицію; to ~ completely, strongly/ utterly цілковито, однозначно засуджувати; 2. відкидати, відхиляти (законопроєкт). |
discard [dɪsˈkɑ:d] v 1. відкидати; залишати; кидати; відмовлятися; to ~ a habit кидати звичку; to ~ a hypothesis відкидати гіпотезу; to ~ suspicions відкидати підозри; to ~ old friends забути старих друзів; 2. звільняти; 3. тех. бракувати; ек. списувати (через непридатність); військ. знімати з озброєння; 5. карт. скидати, зносити карту. |
disclaim [dɪsˈkleɪm] v 1. заперечувати, не визнавати; відкидати; to ~ all responsibility заперечувати відповідальність (за щось); 2. відмовлятися від, зрікатися. |
dismiss [dɪsˈmɪs] v 1. відпускати, розпускати; to ~ the assembly розпустити тих, хто зібрався; to ~ one’s guests чемно випровадити гостей; 2. звільняти, увільняти з роботи; to be ~ed from the army, from service бути демобілізованим з армії; she was ~ed from her job її звільнили з роботи; he was ~ed as incompetent його звільнили за некомпетентність; 3. гнати, проганяти; 4. відкидати, відмовлятися; to ~ doubts відкидати сумніви; to ~ hesitations відкидати вагання; to ~ the subject припиняти обговорення питання; to ~ the idea відмовитися від думки; 5. закінчувати (обговорення); розпускати (збори); підбивати підсумок, підсумовувати; to ~ the subject, the issue припинити обговорення питання; 6. юр. припиняти справу; відхиляти позов; звільняти з ув’язнення; to ~ a charge зняти звинувачення; to ~ the accused звільнити ув’язненого. |
divest [daɪˈvest] v 1. роздягати, знімати, скидати (одяг з когось – of); 2. позбавляти (чогось); відбирати; to ~ oneself of one’s authority складати повноваження; to ~ oneself of an office піти з посади; to ~ smb of his right позбавляти когось права; 3. відкидати; відмовлятися, здихатися; I can’t ~ myself of the idea я ніяк не можу здихатися цієї думки. |
dogma [ˈdɒgmɘ] n (pl dogmas, dogmata) 1. догма; political ~ політична догма; religious ~ релігійна догма; to reject the ~ відкидати догму; 2. догмат; 3. переконання, тверда думка. |
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving) 1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу); to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце); to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце); 2. проганяти, відганяти; 3. їхати, їздити; to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину; to ~ fast їхати швидко; to ~ slowly їхати повільно; to ~ home їхати додому; to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп; to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево; 4. мчати, нестися; ганяти; 5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.); to ~ smb to the station підвезти когось на станцію; 6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми); to ~ a car вести машину; to ~ a train вести потяг; to learn to ~ a car навчитися правити машиною; 7. рухати, приводити в рух; переміщати; the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари; 8. вбивати, заганяти (в щось); to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку; to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну; 9. приводити, доводити (до – to, into); to ~ into despair приводити в розпач; to ~ home переконувати, доводити; 10. проводити, прокладати (залізницю); 11. укладати (угоду); вести (торгівлю); 12. перевантажувати, перевтомлювати (працею); ~ at домагатися, хилити, спрямовувати; ~ away 1) поїхати; 2) проганяти; ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника); ~ down виїжджати за місто; ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати; ~ off відриватися, відштовхуватися; ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!; ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти; ~ through проводити, здійснювати; ~ up під’їжджати; ◊ ~ on! поганяй!; to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось); to ~ a pen бути письменником; to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь); to ~ mad, crazy зводити з розуму; to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру. USAGE: See lead. |
explode [ɪkˈsplɘʋd] v (past i p. p. exploded, pres. p. exploding) 1. висаджувати в повітря, підривати; to ~ a mine підривати міну; 2. вибухати; a bomb ~d бомба вибухнула; 3. руйнувати, розбивати; 4. спростовувати, відкидати; to ~ a lie спростовувати брехню; to ~ a theory відхиляти теорію; to ~ smb’s reputation псувати комусь репутацію; 5. спалахувати (гнівом тощо); to ~ with anger спалахнути гнівом; to ~ with laughter вибухнути сміхом; 6. розпукуватися, розпускатися (про квіти, дерева тощо); 7. виганяти, проганяти; 8. фон. вимовляти з придихом (про вибухові приголосні). |
fling [flɪŋ] v (past, p. p. flung, pres. p. flinging) 1. кидати(ся), кинути(ся); жбурляти; to ~ a stone at smb кинути камінь на когось; 2. зробити швидкий рух; to ~ the door open покинути двері відкритими; 3. рішуче братися (за щось - into); 3. відкинути; ~ about розкидати; ~ aside відкидати; ~ away 1) кинутися геть; 2) розтринькати; ~ off 1) кинутися геть; 2) скинути, струсити; ~ on накидати на себе (одяг); ~ out брикатися (про коня); ~ up відмовитися; to ~ up one’s job кидати роботу; ◊ to ~ caution to the winds відкинути всяку обережність; to ~ money to the wind розтринькати гроші; to ~ mud at smb чорнити, ганьбити когось; змішати з брудом; to ~ oneself at smb’s mercy здаватися на милість; to ~ oneself into an undertaking з запалом віддатися справі; to ~ open розчинити навстіж; to ~ smth in a person’s teeth кинути в обличчя (докір, звинувачення і т. д.); to ~ up one’s cards вийти з гри; to ~ up one’s heels накивати п’ятами. |
jettison [ˈdʒetɪs(ɘ)n] v 1. мор. викидати за борт вантаж при загрозі аварії; 2. ав. скидати (вантаж тощо); 3. звільнятися (від перешкоди); 4. відкидати, відмовлятися (від чогось). |
muck [mʌk] v 1. угноювати; 2. чистити (прибирати) гній; 3. бруднити; псувати; 4. гірн. прибирати (відкидати) породу (в шахті); ~ about/around розм. тинятися, вештатися. |
negate [nɪˈgeɪt] v (past i p. p. negated, pres. p. negating) 1. заперечувати; служити запереченням; 2. відкидати, зводити нанівець; our actions often ~ our principles наші вчинки часто суперечать нашим принципам. |
negative [ˈnegɘtɪv] v (past i p. p. negatived, pres. p. negativing) 1. робити марним; зводити нанівець; нейтралізовувати; to ~ an effect нейтралізувати ефект; 2. відхиляти; відкидати; спростовувати, заперечувати (резолюцію, кандидатуру); to ~ a hypothesis спростовувати гіпотезу; to ~ an inference спростовувати висновок; 3. забалотувати; to ~ the bill забалотувати законопроєкт; 4. амер. накладати вето; не затверджувати; скасовувати; відміняти. |
non-concur [ˌnɒnkɘnˈkɜ:] v (past і p. p. con-concurred, pres. p. con-concurring) амер. пол. відкидати, відхиляти, не затверджувати (законопроєкт); the House ~red with the Senate amendment палата представників відхилила поправку, внесену сенатом. |
outcast [ˈaʋtkɑ:st] v (past і p. p. outcast, pres. p. outcasting) виганяти; відкидати; відхиляти. |
override [ˌɘʋvɘˈraɪd] v (past overrode, р. р. overridden, pres. p. overriding) 1. топтати, давити (копитами); переїхати; 2. нехтувати; відхиляти, відкидати; не брати до уваги; 3. заїздити, загнати (верхового коня). |
pass [pɑ:s] v 1. проходити, проїздити; рухатися вперед; to ~ through a forest проходити через ліс; to ~ through the streets проходити по вулицях; the bus ~es автобус проходить; the train ~es потяг проходить; time ~es час проходить; years ~ роки проходять; weeks ~ тижні проходять; let smb ~ пропустити когось, дати комусь пройти; to ~ to the next question переходити до наступного питання; 2. проходити мимо, минати; to ~ smb/smth проходити мимо когось/чогось; she has ~ed seventeen їй минуло сімнадцять; 3. пропустити, проґавити; не звернути уваги; не надати значення; 4. проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися; to ~ a frontier перейти через кордон; 5. проводити, перевозити (через щось); 6. просовувати, утягати; to ~ the thread through the eye of the needle втягти нитку в голку; 7. передавати; пасувати; to ~ a ball передавати м’яч; to ~ the bread передати хліб; to ~ the book передати книгу; to ~ the salt передати сіль; 8. переходити, перетворюватися (to, into); to ~ to the reserve переходити в запас; 9. пролетіти, промайнути, спливти, проводити (про час); to ~ the time nicely гарно проводити час; how quick time ~es як швидко летить час; a smile ~ed over her lips на її губах промайнула посмішка; 10. зникати, щезати; іти в небуття; the old customs are ~ing старі звичаї щезають; 11. підходити, годитися; 12. відбуватися, траплятися, мати місце; 13. виходити за межі, перевищувати; 14. обмінятися; to ~ greetings обмінятися привітаннями; 15. пройти, витримати, скласти (іспит); to ~ an entrance examination складати вступний іспит; 16. затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо); 17. висловлювати, робити (зауваження); to ~ a judgment висловлювати думку, судження; 18. пускати в обіг; бути в обігу; 19. відходити, ухилятися, залишати; 20. відчувати, переживати; 21. брати, долати (перешкоду); 22. фізл. випорожнятися; мочитися; ~ away 1) померти; he ~ed away at the age of ninety він помер у віці 90 років; 2) зникати, припинятися, минати; all the prejudices of the old world are ~ing away усі старі забобони відживають; 3) проводити час; to ~ the evening away at cards проводити час за картами; ~ by 1) проходити мимо; 2) залишати поза увагою; пропускати; ~ for вважатися (кимсь), мати схожість (з кимсь); he ~ed for my brother його прийняли за мого брата; ~ forth виходити, іти геть; ~ in 1) подавати, пред’являти, здавати; to ~ in one’s documents здавати документи; 2) померти; he wants to breathe English air again before he ~es in він хоче перед смертю знову подихати повітрям Англії; ~ into перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимось); ~ off 1) зникати; припинятися; зменшуватися; 2) пройти, проминути; 3) збувати, підсовувати; 4) залишати поза увагою; 5) видавати себе (за когось – for, as); he ~ed himself off as a doctor він видавав себе за лікаря; ~ on 1) проходити далі; ~ on please! проходьте! не зупиняйтеся!; 2) передавати далі; read this note and ~ it on прочитайте цю записку і передайте її далі; в) переходити до іншого питання; ~ out розм. 1) померти; 2) зникати; to ~ out of use виходити з ужитку; 3) успішно пройти (курс навчання); 4) роздавати, поширювати; 5) непритомніти; the air in the room was too stifling and she ~ed out повітря у кімнаті було дуже спертим і вона втратила свідомість; 6) амер. розм. напитися до нестями; ~ over 1) переправляти(ся), перевозити (через ріку тощо); 2) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням; to ~ over the details випустити подробиці; 3) проходити; минати; the night ~ed over without any troubles ніч пройшла без неприємностей; 4) передавати; he ~ed this house over to his son він передав цей будинок своєму сину; 5) померти; ~ round передавати один одному, пускати по колу; to ~ the hat round збирати пожертвування; ~ through 1) пропускати; 2) просіювати, проціджувати; 3) провозити, завозити; 4) перетинати, переходити; 5) переживати; 6.) проколювати; ~ up амер. розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось); ◊ to ~ by the name of…бути відомим під ім’ям…; to ~ events in review робити огляд подій; to ~ in the checks розм померти; to ~ one’s promise дати обіцянку; to ~ the buck амер. звалити відповідальність (на когось); to ~ the Rubicon прийняти важливе рішення; зробити безповоротний крок; to ~ to a better world померти. USAGE: Українському виразу проходьте вперед, будь ласка (в автобусі, метро, трамваї) відповідають англійські move along або move up front. |
push [pʋʃ] v 1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися; to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати; to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою); to ~ the door open настіж розчинити двері; don’t ~! не штовхайтеся!; 2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся); to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися; 3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість; 4. натискати; тиснути; to ~ against the door натискати на двері; to ~ on a handle натиснути на ручку; 5. буцати, колоти рогами; 6. підтримувати, просувати (когось, щось); to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах; to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення); to ~ one’s fortune робити кар’єру; to ~ one’s way прокладати собі шлях; 7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати; 8. наполягати (for); to ~ for reforms наполягати на реформах; 9. пускати паростки (коріння); 10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри); you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят; 11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками; ~ about залякувати; ~ along продовжувати шлях; ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати; ~ away відштовхувати, відпихати; ~ around залякувати; ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника; ~ down звалювати, повалити; ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед; to ~ forward to the attack перейти у наступ; ~ in 1) наближатися до берега; 2) пролізати, утиратися; ~ off 1) відштовхувати(ся) (від берега); 2) забиратися геть; it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися; ~ off! забирайся геть!; 3) усувати, убивати; ~ on 1) поспішати, квапитися; to ~ on with the work поспішати з роботою; 2) через силу просуватися уперед; 3) підганяти; спонукати; to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось; ~ out 1) видаватися, випинатися; 2) давати паростки; 3) вийти в море; ~ over перекидати; ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися; to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп; ~ up 1) зрушувати, піднімати у гору; 2) збільшувати, підвищувати; to ~ up prices підвищувати ціни; 3) надавати підтримку; протегувати; ◊ Р. (напис на дверях) «від себе»; to ~ one’s luck спокушати долю; to ~ smb’s face in давати комусь у пику; to ~ to the wall 1) притискати до стіни; 2) доводити до скрути. |
react [rɪˈækt] v 1. реагувати; відгукуватися; ставитися; to ~ negatively to smth реагувати негативно на щось; to ~ strongly to smth реагувати рішуче на щось; to ~ to smb, smth реагувати на когось/щось; ставитися до когось/чогось; to ~ to an idea реагувати на думку; to ~ to a provocation реагувати на провокацію; to ~ to a question реагувати на запитання; to ~ a stimulus реагувати на стимул; to ~ a suggestion реагувати на пропозицію; 2. діяти, впливати (на когось – on, upon); викликати зворотну реакцію (у когось); взаємодіяти; ~ upon each other взаємодіяти; 3. протидіяти, чинити опір (комусь, чомусь – against); прямувати у зворотному напрямі (назад); to ~ against the plan відкидати план; to ~ against the opposition протидіяти опору; to ~ against the tax increase протестувати проти підвищення податків; 4. хім. вступати в реакцію, викликати реакцію; 5. військ. чинити опір; контратакувати. |
rebuke [rɪˈbju:k] v (past i p. p. rebuked, pres. p. rebuking) 1. дорікати, докоряти; обвинувачувати; осуджувати; to ~ smb mildly for smth делікатно докоряти за щось; to ~ smb sharply, sternly for smth різко обвинувачувати когось в чомусь; 2. робити догану (зауваження); вичитувати; 3. давати відсіч, відкидати (противника). |
rebut [rɪˈbʌt] v 1. відкидати, відхиляти (пропозицію); 2. спростовувати (обвинувачення); наводити контрдокази; 3. заперечувати. |
recline [rɪˈklaɪn] v (past i p. p. reclined, pres. p. reclining) 1. відкидатися назад; напівлежати; сидіти напівлежачи; a ~ing chair стілець із відкидною спинкою; шезлонг; to ~ against smth притулитися до чогось; 2. укладати горизонтально; відкидати назад; притуляти (до чогось – on, upon); 3. покладатися, покладати надії (на когось – on, upon). |
recuse [rɪˈkju:z] v (past i p. p. recused, pres. p. recusing) 1. відхиляти (суддю, присяжних); 2. відкидати, не визнавати; відмовлятися підкоритися (комусь). |
redargue [reˈdɑ:gjʋ] v (past i p. p. redargued, pres. p. redarguing) спростовувати; відкидати (претензії тощо). |
reflect [rɪˈflekt] v 1. відбивати (світло); a mirror ~s light дзеркало відбиває світло; 2. відбиватися (про світло тощо); the clouds were ~ed in the water у воді відбивалися хмари; 3. віддзеркалювати, відтворювати зображення; these events ~ back much light upon the previous history of the country ці події проливають світло на минуле країни; 4. розмірковувати, міркувати (про – on/ upon); to ~ on one’s past mistakes розмірковувати про минулі помилки; 5. згинати, відгинати; 6. відкидати; ~ on, upon 1) кидати тінь; викликати сумнів; 2) шкодити; his rudeness ~s upon himself його грубість шкодить йому самому, не робить йому честі. |
refuse [rɪˈfju:z] v (past i p. p. refused, pres. p. refusing) 1. відмовляти, відкидати; заперечувати; to ~ categorically/ completely, outright категорично заперечувати; he has never been ~d йому ніколи ні в чому не відмовляли; 2. відмовлятися; to ~ smth definitely відмовитися від чогось остаточно; to ~ smth without hesitation відмовитися від чогось не вагаючись; to ~ to do smth відмовитися щось зробити; he ~d to listen він не хотів слухати; 3. упертися, зноровитися (про коня); 4. військ. уникати бою; 5. мет. переплавляти. USAGE: 1. Українське відмовляти(ся), відкидати, заперечувати перекладається дієсловами to refuse, to reject, to turn down. Дієслово to refuse означає небажання щось робити, свідому відмову: to refuse smb a favour відмовити комусь зробити якусь послугу. Дієслова to reject і to turn down підкреслюють незгоду, відмову схвалити, дати згоду на щось: to reject smb’s suggestion (plan, idea) відхилити чиюсь пропозицію (план, ідею). It would be foolish to turn such a good job down. Було б нерозумно відмовлятися від такої роботи. 2. See buy. |
reject [rɪˈʤekt] v 1. відкидати, відхиляти; відмовляти; to ~ a bill in Parliament відхиляти законопроєкт у парламенті; to ~ an offer відхилити пропозицію; відмовитися; to ~ completely, flatly, outright, totally навідріз відмовити(ся); 2. забракувати; списати; 3. не визнавати; не приймати; 4. вивергати, виригати. |
renounce [rɪˈnaʋns] v (past i p. p. renounced, pres. p. renouncing) 1. відмовлятися (від своїх прав, вимог, звичок тощо); to ~ a treaty денонсувати договір; 2. не визнавати (владу); відкидати, відхиляти (думку тощо); 3. зрікатися (друзів тощо); to ~ a son зректися сина; to ~ one’s errors відмовитися від своїх помилок; to ~ wealth for happiness зректися багатства заради щастя; 4. карт. робити ренонс. |
repel [rɪˈpel] v (past i p. p. repelled, pres. p. repelling) 1. відштовхувати; відганяти; відкидати; відбивати; 2. відхиляти; to ~ an offer відхиляти пропозицію; 3. викликати огиду (відразу, ворожість); 4. амер. розм. спорт. перемогти. |
reprobate [ˈreprɘbeɪt] v (past i p. p. reprobated, pres. p. reprobating) 1. гудити, ганити; осуджувати, дорікати; 2. відкидати, відхиляти, не приймати; 3. рел. позбавляти спасіння; не приймати у своє лоно. |
repudiate [rɪˈpju:dɪeɪt] v (past i p. p. repudiated, pres. p. repudiating) 1. зрікатися (чогось); to ~ one’s former friends зрікатися старих друзів; 2. відхиляти, не приймати; to ~ smb’s gift не прийняти чийогось подарунка; 3. відкидати, не визнавати (чогось); відмовлятися (від чогось); to ~ one’s statement відмовлятися від своєї заяви; 4. відмовлятися від сплати боргу; анулювати борги (державні); 5. розлучатися з дружиною. |
repulse [rɪˈpʌls] v (past i p. p. repulsed, pres. p. repulsing); 1. відбивати; to ~ an attack військ. відбити атаку; 2. спростовувати (обвинувачення); 3. відкидати, відхиляти, не приймати. |
resolve [rɪˈzɒlv] v (past i p. p. resolved, pres. p. resolving) 1. вирішувати; приймати рішення; 2. ухвалювати резолюцію; вирішувати голосуванням; 3. зважуватися (на щось); 4. відкидати (сумніви); усувати (неясність); 5. розв’язувати (проблему); 6. розкладати(ся) (на частини); 7. розчиняти(ся); 8. перетворювати(ся) (на – into); зводитися (до чогось); 9. розчиняти(ся); 10. мед. розсмоктувати(ся). |
ride [raɪd] v (past rode, p. p. ridden, pres. p. riding) 1. їхати (їздити) верхи; скакати; to ~ a good seat добре їздити верхи; to ~ a horse/on horse back їхати верхи; 2. займатися верховою їздою; 3. брати участь у перегонах; to ~ a race брати участь у перегонах; 4. їхати, їздити (на машині тощо); to ~ (on) a bicycle їхати на велосипеді; to ~ in a bus їхати в автобусі; to ~ on a cart їхати на возі; to ~ in the metro їхати в метро; to ~ in a train їхати в поїзді; 5. управляти, водити (автомобіль тощо); 6. прямувати (кудись – at); 7. спрямовувати (кудись – at); 8. гнати; 9. заїздити; затягати; заносити; 10. іти, котитися; the car ~s easy машина йде легко; 11. бути придатним для верхової їзди (про ґрунт); 12. рухатися; пливти; ширяти; the bird ~s on the wind птах ширяє в повітрі; he ~s on the wave of popularity він пливе на хвилях слави; 13. кататися; гойдатися; 14. носити; возити; to ~ a child on one’s shoulders носити дитину на плечах; 15. лежати; стояти; перебувати; 16. заволодівати, охоплювати, опановувати; ridden by doubts охоплений сумнівами; 17. стояти на якорі; тримати на якорі; 18. рухатися по орбіті; обертатися; 19. робити складки; 20. відокремлювати, відбивати (тварину від стада); 21. служити в кавалерії; 22. амер. імпровізувати (про джаз); 23. амер. пускати на самоплив; не втручатися; let it ~ Бог з ним; 24. знущатися, потішатися, глузувати (з когось); висміювати (когось); 25. суворо критикувати; лаяти; шпетити; 26. тероризувати; 27. паруватися; покривати; 28. мед. неправильно сполучатися (про кінці переламаної кістки); ~ away/off 1) від’їжджати, поїхати; 2) спорт. пливти поруч із суперником, не підпускаючи його до м’яча (водне поло); ~ down 1) загнати, вимотати; 2) наздогнати верхи; 3) вибити з сідла; 4) топтати; ~ out 1) прогулюватися (верхи, на велосипеді тощо); 2) виходити зі скрутного становища; ~ over 1) відхиляти, відкидати; 2) задавити; 3) заїжджати, навідуватися; to ~ over to a friend заїхати до приятеля; ~ up вибитися, з’їхати набік (про комірець, краватку тощо); ◊ to ~ a hobby сісти на свого улюбленого коника; to ~ a joke to death заїздити жарт; дуже часто повторювати жарт; to ~ before the hounds забігати вперед; to ~ for a fall 1) мчати щодуху; 2) діяти необачно; to ~ before the hounds випереджати події; to ~ high користуватися успіхом, бути популярним; to ~ off on a side issue 1) ухилятися від відповіді; 2) заговорити про другорядне; to ~ (it) blind діяти наосліп (необачно). |
scout [skaʋt] v 1. розвідувати, проводити розвідку (спостереження); to be out ~ing розвідувати; 2. шпигувати; 3. книжн. відкидати зі зневагою, зневажати (когось), заперечувати; 4. глузувати; висміювати. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
shed2 [ʃed] v (past і p. p. shed, pres. p. shedding) 1. лити, проливати (сльози, кров тощо); to ~ blood for one’s country проливати кров за батьківщину; to ~ one’s tears лити сльози, плакати; 2. поширювати, випромінювати (світло, тепло тощо); 3. видихати (аромат); 4. проливати (світло); 5. відбивати (світло); 6. відкидати, відштовхувати; 7. втрачати, губити, скидати (листя тощо); he begins to ~ teeth у нього починають випадати зуби; 8. скидати (одяг, шкіру); 9. осипатися, сипатися (про зерно, листя тощо); 10. розм. відокремлювати; ◊ to ~ crocodile tears лити крокодилячі сльози, лицемірно плакати, лицемірно співчувати; to ~ floods of tears сильно плакати, лити сльози. |
spike [spaɪk] v (past і p. p. spiked, pres. p. spiking) 1. забивати цвях (костиль); заганяти шип (клин); 2. припасовувати шипи (до взуття); 3. закріпляти (прикріпляти, скріпляти) костилями; прибивати цвяхами (костилями); 4. проколювати; 5. відкидати; усувати; припиняти; to ~ a proposal провалити пропозицію; to ~ a rumour спростувати чутку; 6. відхилити статтю (заголовок); 7. розм. додати спиртне до напою; ◊ to ~ smb’s guns розстроїти чиїсь плани (задуми). |
spurn [spɜ:n] v 1. штовхати ногою; штурхати; стусонути; 2. відкидати зі зневагою, гордовито відхиляти; відштовхувати; to ~ smb’s advice відхилити чиюсь пораду; 3. зарозуміло поводитися (з кимсь); зневажливо ставитися (до когось, чогось). |
supersede [ˌs(j)u:pɘˈsi:d] v (past i p. p. superseded, pres. p. superseding) 1. заміняти; to ~ an old machine by a new one замінити стару машину новою; to ~ a system міняти систему; to ~ another as chairman заміняти когось на посаді голови; this text-book must be ~d by a newer one цей підручник слід замінити сучаснішим; 2. звільняти; to ~ an official звільнити службовця (з посади); 3. витісняти, займати (чиєсь) місце, приходити на зміну (чомусь); he was sure that aeroplanes would ~ trains він був упевнений, що літаки прийдуть на зміну поїздам; the automobile ~d the horse автомобіль витіснив коня; 4. не брати до уваги; відкидати; анулювати; 5. юр. скасовувати, заміняти собою (про закон щодо іншого закону). |
throw [θrɘʋ] v (past threw, p. p. thrown, pres. p. throwing) кидати, шпурляти; закидати; to ~ a ball to smb кинути м’яч комусь; to ~ a ball into a basket кинути м’яч у кошик; to ~ a stone кинути камінь; to ~ smb into prison кинути когось до в’язниці; to ~ smth at smb кидати щось (чимсь) у когось; to ~ smth at (into) smth кидати щось у щось; 2. кидатися (тж ~ oneself); he threw himself into an arm-chair він упав у крісло; 3. спрямовувати, посилати; to ~ a glance at smb кинути погляд на когось; to ~ light on smth 1) кидати світло на щось; 2) проливати світло на щось; to ~ one’s eyes to the ground опустити очі; to ~ smb a kiss послати комусь поцілунок здаля; 4. вивергати; 5. телитися, жеребитися тощо; 6. закидати (сіть тощо); 7. накидати, напинати (одяг); 8. перекладати, звалювати (вину); 9. скидати, міняти (шкіру, роги тощо); 10. линяти (про птахів); 11. губити (колесо, підкову); 12. валити (дерева); зносити (будинок); 13. скидати (вершника); 14. спорт. кидати на килим; класти на обидві лопатки; 15. спорт. метати (молот); 16. військ. вводити в бій; терміново посилати (перекидати) підкріплення; 17. військ. вести вогонь (з гармати); 18. розм. давати (обід); 19. розм. зчиняти (скандал); 20. уводити (ліки); робити (уколи); 21. формувати, надавати форми; 22. обробляти на гончарному крузі; 23. текст. сукати; крутити; ~ about розкидати; to ~ one’s arms розмахувати руками; ~ aside 1) відкидати, відсувати; 2) відмовлятися від чогось; ~ at накидатися, нападати; ~ away 1) відкидати, відсувати; to ~ away a thought, to ~ away an offer відхилити пропозицію; 2) витрачати; to ~ money витрачати марно гроші; 3) пропускати (щось); не скористатися (з чогось); ~ back 1) відкидати назад; 2) сповільнювати розвиток; 3) тіснити (ворога); 4) бути схожим на предків; 5) мати давню історію; ~ by не брати до уваги (щось); не зважати (на щось); ~ down 1) кидати; упускати, випускати (з рук); 2) зносити (будинок); 3) скидати; 4) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось); ~ in 1) додавати; 2) вставляти (зауваження); ділити (з кимсь – with); 3) закидати (сіть); 4) спорт. укидати (м’яч); 5) кидати (приймати) виклик; 6) ставати кандидатом; 7) тех. вмикати; 8.) мисл. пускати собак (по сліду); ~ off 1) скидати, знімати (одяг); 2) позбутися (чогось); звільнитися (від чогось); 3) виділяти, випускати, вивергати; 4) скидати (владу); 5) відраховувати, скидати з рахунку; 6) спорт. вибивати; 7) починати (щось); 8) друкувати; 9) спускати (собак); ~ on накидати (одяг); ~ out 1) викидати; 2) відмовлятися (від чогось); 3) виганяти; 4) перебивати (в розмові); 5) дезорганізовувати; 6) виводити з рівноваги (з себе); 7) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); 8) відхиляти (законопроєкт); 9) висловлювати (мимохідь); 10) випромінювати (світло); 11) викидати (пагінці); 12) виділяти, відтіняти; 13) переганяти; 14) виводити з гри (крикет, бейсбол); 15) тех. вимикати, роз’єднувати; ~ over 1) залишати, кидати (друзів); 2) відмовлятися (від плану); 3) тех. перемикати; перекидати (руків’я); ~ together 1) збирати в одному місці; зводити; 2) похапки складати, компілювати; ~ up 1) підкидати вгору; 2) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); 3) блювати; вивергати; 4) зводити (будівлю); швидко будувати; 5) кидати (напризволяще); 6) обвинувачувати; дорікати; лаяти; ◊ to ~ a bomb into smth викликати сенсацію; зчинити переполох; to ~ at smb’s head вішатися комусь на шию; to ~ dirt, mud at smb очорнити когось; to ~ dust into smb’s eyes замилювати комусь очі; to ~ in one’s hand спасувати; to ~ oneself away on smb занапастити своє життя з кимсь; to ~ oneself into smth енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь; to ~ smb off his guard захопити когось зненацька; to ~ smb off the track збити когось з пантелику; to ~ smb out on his ear вигнати когось у три шиї; to ~ smb over the perch занапастити (убити) когось; to ~ smb upon his own resources покинути когось напризволяще; to ~ the bull амер. базікати, безсоромно брехати; to ~ the great cast поставити на карту все; to ~ up the sponge, to ~ in the towel здатися, визнати себе переможеним. |
thrust [θrʌst] v (past і р. р. thrust, pres. p. thrusting) 1. штовхати; тикати; to ~ oneself forward проштовхуватися вперед; to ~ smb forward підштовхнути когось (уперед); to ~ smb out of the house 1) виштовхати когось з будинку; 2) вигнати когось з дому; to ~ one’s way, oneself through the crowd прокладати собі шлях через натовп; to ~ the chair against the door різко присунути стілець до дверей; 2. штовхатися; пробиватися; лізти; to ~ at the door лізти у двері; to ~ in between smb протискатися між кимсь; 3. засовувати, усовувати, просовувати; to ~ a bunch of flowers into her hands сунути букет квітів їй у руки; to ~ one’s hands into one’s pockets засовувати руки в кишені; to ~ on one’s gloves сунути руки в рукавички, натягнути на руки рукавички; to ~ one’s nose into smb’s affairs сунути ніс у чужі справи; to ~ smb into prison образн. заховати когось у в’язницю; to ~ smth under smb’s nose сунути щось комусь під ніс; 4. завдавати удару; колоти; простромлювати, встромлювати; 5. військ. уводити в бій війська; просуватися; 6. перен. нав’язувати (свою думку); to ~ oneself нав’язуватися, пролазити, втиратися; ~ aside відштовхувати, відкидати; ~ forth 1) виштовхувати; 2) проштовхувати; ~ from скидати; ~ in/into устромляти, всовувати, втикати; ~ on надівати, накидати; ~ out виганяти, виселяти; викидати; ~ through 1) простромлювати, проколювати; 2) пробиватися; ~ together стискати; ~ upon нав’язувати. |
tilt [tɪlt] v 1. нахиляти; перекидати; відкидати; повертати; кантувати; to ~ a chair back нахилити стілець назад; the waggon was ~ed фургон нахилився; 2. нахилятися, схилятися (тж ~ up); the tree ~s to the south дерево хилиться до півдня; 3. боротися, битися; сперечатися; стикатися; 4. прилаштовувати парусиновий навіс; 5. іст. боротися на турнірі; to ~ in a tournament брати участь у турнірі; ◊ to ~ at windmills битися з уявними ворогами; битися з повітряними млинами, донкіхотствувати. |
toss [tɒs] v (past і р. р. tossed, tost, pres. p. tossing) 1. кидати, метати; to ~ a ball кидати м’яч; to ~ a bone to a dog кинути кістку собаці; to ~ one’s hat on the table кинути капелюха на стіл; 2. скидати (вершника); the horse ~ed its rider кінь скинув вершника; 3. закидати, задирати (голову); she ~ed her head back вона різко відкинула голову назад; 4. підкидати; 5. відкидати, шпурляти; кидати угору і вниз (зі сторони в сторону) (тж to ~ about, to ~ to and fro); 6. стривожено кидатися (уві сні); 7. перен. ставити в різні життєві ситуації; 8. носитися по хвилях; підніматися і опускатися (про судно); 9. майоріти; 10. турбувати, хвилювати; ~ aside відкидати; ~ off 1) випити залпом; 2) зробити похапцем; ~ up 1) підкидати; 2) кидати жереб; 3) нашвидку приготувати їжу; ◊ to ~ a coin 1) грати в орлянку; 2) вирішувати суперечку жеребкуванням. |
turn [tɜ:n] v 1. повертати; to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися; to ~ abruptly, sharply різко повернути; 2. повертатися; a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах; 3. обертати; to ~ a wheel обертати колесо; 4. обертатися; the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця; 5. паморочитися; my head is ~ing у мене паморочиться голова; 6. перегортати, перевертати (сторінки); to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги; to ~ a record перевернути платівку; 7. перевертатися, крутитися (в ліжку); to ~ in bed крутитися у ліжку; to ~ in one’s sleep крутитися у ві сні; 8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся); to ~ upside down перевернутися догори дном; 9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся); ~ the sheet (back) загніть простирадло; 10. прямувати; to ~ to the left піти наліво; 11. спрямовувати; націлювати (зброю); to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс; 12. зосереджувати (увагу); to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось; 13. змінювати напрям; відхилятися; the river ~s here річка повертає тут; 14. повертати назад, у зворотному напрямі; 15. обходити, огинати; to ~ a corner завернути за ріг; 16. змінюватися; зазнавати змін; 17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out); 18. перелицьовувати (одяг); 19. точити, обточувати (на токарному верстаті); 20. оброблятися (на верстаті); this metal ~s easily цей метал легко обточується; 21. змінювати (тему); переводити розмову; 22. перекладати (на іншу мову); 23. сформулювати інакше; 24. змінити (колір, забарвлення); 25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу; 26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо); the milk has ~ed молоко скисло; 27. зігнути(ся), затупити(ся); 28. виганяти (худобу); 29. орати; перевертати (шар); 30. обертатися проти когось, чогось; his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого; 31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to); water ~s to ice вода перетворюється на лід; 32. робитися, ставати; to ~ doctor стати лікарем; to ~ red (pale) почервоніти (збліднути); ~ about 1) обертатися; 2) повертатися на 180°; ~ against 1) повстати (проти когось); 2) підбурювати (проти когось); ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік; ~ away 1) відвертати(ся); 2) проганяти, не пускати; 3) звільняти, виганяти з роботи; 4) викликати відразу (огиду); 5) виявляти відразу (огиду); 6) збиватися з правильного шляху; ~ back 1) прогнати; 2) повернути назад; відступити; 3) обернутися; 4) відігнути; ~ down 1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); 2) зменшуватися (про газ, світло); 3) відігнути, відгорнути (комір); 4) відігнутися, відгорнутися; 5) кантувати; ~ in 1) повертати усередину; 2) згортатися усередину; 3) зайти мимохідь; 4) розм. лягти спати; 5) с. г. заорювати; 6) амер. вручати, здавати; 7) повертати, віддавати; ~ inside out вивертати(ся) навиворіт; ~ off 1) вимкнути (радіо); 2) закрити (кран); 3) погасити (світло); 4) вигнати, звільнити (з роботи); 5) звертати (на інший шлях); 6) відвертати увагу; 7) псуватися (про їжу); 8) в’янути й опадати (про листя); 9) одружити; 10) розм. повісити; ~ on 1) вмикати (радіо, світло); 2) відкривати (кран); to ~ on the waterworks розм. розплакатися; 3) залежати (від чогось); much ~s on his answer багато залежить від його відповіді; ~ out 1) гасити (світло); 2) вимикати (газ); 3) вивертати (кишені); 4) виганяти, проганяти, звільняти; 5) припиняти роботу, страйкувати; 6) випускати, виробляти; 7) прикрашати, опоряджати; 8) прибувати, збиратися; 9) розм. вставати (з ліжка); 10) виявитися (кимсь, якимсь); 11) викликати; 12) іти геть; 13) виганяти худобу; ~ over 1) перевертати, перегортати (сторінки); 2) перевертатися; 3) перетворювати; переробляти; 4) передавати іншому; 5) обмірковувати; 6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); 7) тех. зривати (нарізку); ~ round 1) обертатися, повертатися; 2) змінювати (політику тощо); 3) примушувати змінити (думку тощо); 4) раптово напасти (на когось – on, upon); 5) перевертати; ~ under с. г. заорювати; ~ up 1) піднімати(ся) угору; загинати(ся); 2) підшивати (сукню); 3) копати, викопувати; 4) посилювати (звук); 5) додавати (світла, газу); 6) збільшувати (швидкість); 7) раптово приходити (приїжджати); 8) траплятися, виявлятися; 9) шукати, знаходити (у книзі тощо); 10) перевертати на спину; 11) розм. спричинювати блювання; 12) юр. виправдати через брак звинувачень; ◊ not to know which way to ~ не знати, що робити; not to ~ a hair навіть і оком не моргнути; to ~ over a new leaf 1) розпочати нове життя; 2) виправитися; to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди); to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь; to ~ smb’s brain 1) засмутити; 2) звести з розуму; to ~ smb’s head запаморочити комусь голову; to ~ the corner вийти зі скрутного становища; to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю; to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат; to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось; to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги; to ~ the other cheek бібл. не чинити опору; to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти; to ~ one’s back on smb/smth 1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось; 2) відмовитися виконати щось; to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця; to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти; to ~ yellow злякатися. USAGE: See to become. |
veto [ˈvi:tɘʋ] v 1. накладати вето (на щось); to ~ the bill накласти вето на законопроєкт; to ~ a draft resolution накласти вето на проєкт резолюції; 2. забороняти, накладати заборону; the police ~ed the procession поліція заборонила процесію; 3. відкидати, відводити (кандидатуру), відхиляти; to ~ a person відхиляти когось (чиюсь кандидатуру). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
abandon = [ə'bændən] 1. відмовля́тися/відмо́витися (від ідеї тощо); відкида́ти/відки́нути (думку тощо) 2. полиша́ти/поли́ши́ти 3. припиня́ти/припини́ти |
cut = [kʌt] 1. (дія) розтина́ння/розі́тнення; відтина́ння/віді́тнення; розріза́ння/розрі́зання, переріза́ння/перері́зання; (наслідок) ро́зтин, ро́зріз // ~ -off from the x-axis/y-axis початко́ва абсци́са/ордина́та (прямої) 2. розтина́ти/розітну́ти, рі́зати/розріза́ти/порі́зати/розрі́зати (на частини тощо) 3. відтина́ти/відтя́ти, відріза́ти/відрі́зати (щось від чогось) // ~ in вмика́ти/ввімкну́ти (під’єднати до системи); ~ off вимика́ти/ви́мкнути (від’єднати від системи); ~ off electricity вимика́ти/ви́мкнути еле́ктрику (в мережі) 4. витина́ти/ви́тнути, виріза́ти/ви́різати (щось) // ~ out the details відкида́ти/відки́нути подро́биці 5. перетина́ти/перетну́ти, переріза́ти/перері́зати 6. зме́ншувати/зме́ншити; зни́жувати/зни́зити // ~ down скоро́чувати/скороти́ти
• cross ~ = попере́чний ро́зріз • Dedekind ~ = Дедекі́ндів ро́зріз • manifold ~ = ро́зтин многови́ду • normal ~ = норма́льний ро́зтин • rational ~ = раціона́льний ро́зтин • square ~ = прями́й ро́зріз |
deny = [dɪ'naɪ] запере́чувати/запере́чити; відкида́ти/відки́нути; відмовля́тися/відмо́витися |
discard = [dɪs'kɑ:d] відкида́ти/відки́нути |
dismiss = [dɪs'mɪs] 1. розпуска́ти/розпусти́ти 2. звільня́ти/звільни́ти 3. відхиля́ти/відхили́ти; відкида́ти/відки́нути |
negate = [nɪ'geɪt] відкида́ти/відки́нути; запере́чувати/запере́чити; вико́нувати/ви́конати опера́цію НІ (запере́чення) |
override = ['əʊvəraɪd] 1. обхі́д || [ˌəʊvə'raɪd] 2. обхо́дити/обійти́ 3. переважа́ти/перева́жити 4. відкида́ти/відки́нути; відхиля́ти/відхили́ти; не́хтувати/зне́хтувати; ігнорува́ти/зігнорува́ти (ділянку пам’яті тощо) 5. скасо́вувати/скасува́ти |
refuse = [rɪ'fju:z] відмовля́ти(ся)/відмо́вити(ся); відкида́ти/відки́нути |
reject = [rɪ'dʒɛkt] відкида́ти/відки́нути (пропозицію тощо); відмовля́тися/відмо́витися |
repel = [rɪ'pɛl] 1. відшто́вхувати/відштовхну́ти 2. відкида́ти/відки́нути; відхиля́ти/відхили́ти |
throw = [θrəʊ] кидо́к || ки́дати/ки́нути // ~ away викида́ти/ви́кинути; ~ off відкида́ти/відки́нути
• paper ~ = прого́н папе́ру |
truncate = [trʌŋ'keɪt] 1. стина́ти/стя́ти 2. обме́жувати/обме́жити (ряд, систему рівнянь тощо) 3. відкида́ти/відки́нути (молодші розряди числа) 4. зріза́ти/зрі́зати, стина́ти/стя́ти (вершину чи кінчик) |
zero-suppress = [ˌzɪərəʊsə'prɛs] відкида́ти/відки́нути (вилуча́ти/ви́лучити) незначівні́ (незначу́щі) нулі́ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
cast 1. ки́да́ти//ки́нути ■ to ~ about обмірко́вувати//обміркува́ти; to ~ away, to ~ out викида́ти//ви́кинути; to ~ off відкида́ти//відки́нути; не́хтувати//зне́хтувати (smth – щось); to ~ lots ки́дати жеребо́к 2. (про метал) виливни́й, лива́рний || вилива́ти//ви́лити 3. (про скло тощо) виливни́й [kɑːst, kæst] ~ of a color = легки́й ві́дтінок (кольору в іншому, основному) |
disapprove не схва́лювати//не схвали́ти, відхиля́ти//відхили́ти, відкида́ти//відки́нути (ідею тощо) [ˌdɪsə'pruːv] |
discard 1. відкида́ти//відки́нути (smth – щось), відмовля́ти(ся)//відмо́вити(ся) (smth – від чогось) 2. викре́слювати//ви́креслити (число) 3. викида́ти//ви́кинути, бракува́ти//забракува́ти, відбрако́вувати//відбракува́ти [dɪs'kɑːd, -'kɑːrd] |
dismiss відхиля́ти//відхили́ти, відкида́ти//відки́нути (пропозицію тощо) ■ to ~ an idea відмо́витися від ду́мки (that – що, of – про) [dɪs'mɪs] |
negate 1. запере́чувати//запере́чити 2. спросто́вувати//спростува́ти, відкида́ти//відки́нути (припущення тощо) 3. зво́дити//зве́сти наніве́ць [nɪ'geɪt] |
reject 1. брак || бракува́ти//забракува́ти; відбрако́вувати//відбракува́ти 2. відкида́ти//відки́нути; відхиля́ти//відхили́ти ■ to ~ a hypothesis відхили́ти гіпо́тезу; to ~ an extraneous root відки́нути сторо́нній ро́зв’язок [rɪ'dʒεkt] |
repel 1. відшто́вхувати//відштовхну́ти; відбива́ти//відби́ти 2. відкида́ти//відки́нути (через непридатність), відхиля́ти//відхили́ти (пропозицію тощо) [rɪ'pεl] |
rule 1. пра́вило ■ as a ~ зазвича́й, звича́йно, як пра́вило; by the ~s за пра́вилами; to obey a ~ вико́нувати пра́вило; to break a ~ пору́шувати пра́вило 2. при́нцип; но́рма; при́пис 3. керува́ти; контролюва́ти ■ to ~ out виключа́ти//ви́ключити, відкида́ти//відки́нути (можливість тощо) 4. ліні́йка || ліні́йковий || лініюва́ти//полініюва́ти, графи́ти//пографи́ти ■ to ~ off відокре́млювати//відокре́мити ри́скою [ruːl] ~s of arithmetic = аритмети́чні пра́вила, пра́вила аритмети́чних дій ~ of assignment = пра́вило зіставля́ння ~ of averaging = пра́вило усере́днювання ~s of calculation = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку] ~ of inference = пра́вило виво́дження, пра́вило отри́мування (логі́чного) ви́сновку ~s of operation = пра́вила (аритмети́чних) опера́цій ~ of permutation = пра́вила переставля́ння ~s of procedure = реґла́мент ~ of proportion = пра́вило трьох ~s of punctuation = (матем.) пра́вила дужо́к, пра́вила опера́цій з дужка́ми ~s of rounding = пра́вила заокру́глювання ~ of signs = пра́вило зна́ків ~ of three = (for a proportion) пра́вило трьох, основна́ власти́вість пропо́рцій ~ of thumb = 1. емпіри́чне пра́вило 2. куста́рний спо́сіб additivity ~ = пра́вило адити́вности Amagat-Leduc ~ = пра́вило Амаґа́-Леду́ка Ampère ~ = Ампе́рове пра́вило, пра́вило ґвинта́ anticommutation ~ = антикомутаці́йне співвідно́шення approximate ~ = набли́жене пра́вило Aston (whole-number) ~ = А́стонів зако́н (ці́лих чи́сел) asymptotic selection ~ = асимптоти́чне пра́вило добира́ння [добо́ру] Badger ~ = Бе́джерове пра́вило Barlow ~ = пра́вило Ба́рлоу calculation ~s = пра́вила обчи́слювання [розраху́нку] chain ~ = ланцюго́ве пра́вило, пра́вило диференціюва́ння складно́ї фу́нкції choice ~ = пра́вило ви́бору circular slide ~ = кругова́ логаритмі́чна ліні́йка combination ~ = зако́н компози́ції [мно́ження] commutation ~ = комутаці́йне співвідно́шення comparing ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло composition ~ = зако́н компози́ції [мно́ження] corkscrew ~ = пра́вило (пра́вого) ґвинта́, пра́вило бура́вчика Cramer ~ = Кра́мерове пра́вило Curie-Wulf ~ = пра́вило Кюрі́-Ву́льфа decision ~ = пра́вило прийма́ння рі́шень de Gua ~ = пра́вило де Ґуа́ diffraction phase ~ = (яф) дифракці́йне пра́вило фаз Dühring ~ = Дю́ринґове пра́вило electrostatic valence ~ = (фх) електростати́чне пра́вило вале́нтностей empirical ~ = емпіри́чне пра́вило; емпіри́чний зако́н Eötvös ~ = Е́твешеве пра́вило Fermi golden ~s = золоті́ пра́вила Фе́рмі fixed ~ = тверде́ пра́вило Fleming ~ = Фле́мінґове пра́вило frequency ~ = пра́вило часто́т (Борове) Friedel sum ~ = Фриде́леве пра́вило сум game ~ = пра́вило гри Gauss-Legendre ~ = пра́вило Ґа́уса-Лежа́ндра Geiger-Briggs ~ = пра́вило Ґа́йґера-Бри́ґса Geiger-Nutall ~ = пра́вило [зако́н] Ґа́йґера-На́тола generalized sum ~ = узага́льнене пра́вило сум Gibbs (phase) ~ = Ґі́бсове пра́вило (фаз) golden ~ = (матем.) пра́вило трьох Goodenough-Kanamori-Anderson ~s = пра́вила Ґу́денафа-Канамо́рі-А́ндерсона Göthert β2 ~ = Ґе́тертове пра́вило hard-and-fast ~ = жорстке́ [стро́ге, непору́шне] пра́вило Harkin ~ = пра́вило Га́ркіна Hume-Rothery ~s = пра́вила Юм-Ро́зері Hund ~s = Га́ндові [Гу́ндові] пра́вила interpolation ~ = пра́вило інтерполя́ції interval ~ = пра́вило інтерва́лів Jurin ~ = Джу́ренове пра́вило Itô ~ = пра́вило І́то Kohler ~ = Ко́лерове пра́вило Kundt ~ = Ку́ндтове пра́вило Lanchester ~ = Ле́нчестерове [Ланче́стерове] пра́вило Landé ~ = пра́вило Ланде́ Laporte selection ~ = Лапо́ртове пра́вило добира́ння Leibnitz ~ = Ля́йбніцове [Ле́йбніцове] пра́вило left-hand ~ = пра́вило лі́вої руки́ lever ~ = пра́вило ва́желя l’Ho(s)pital ~ = пра́вило Лопіта́ля Linde ~ = пра́вило Лі́нде Mattauch ~ = Ма́таухове пра́вило Matthias ~ = Ме́таєсове пра́вило Matthiessen ~ = Ме́тисенове пра́вило measuring ~ = масшта́бна ліні́йка; масшта́б, міри́ло mixture-cross ~ = (фх) пра́вило хреста́ (змі́шування) mnemonic ~ = мнемоні́чне пра́вило Morrison ~ = Мо́рисонове пра́вило multiplet intensity ~ = пра́вило інтенси́вностей мультипле́ту multiplication ~ for determinants = пра́вило мно́ження визначникі́в, теоре́ма про мно́ження визначникі́в Nap(i)er ~ = Не́(й)перове пра́вило Nernst-Thomson ~ = пра́вило Не́рнста-То́мсона Neumann-Kopp ~ = пра́вило Но́ймана-Ко́па node ~ = пра́вило вузлі́в noncrossing ~ = пра́вило неперети́нности (кривих потенціяльної енергії електронних станів двоатомної молекули) Nordheim ~ = Но́рдгаймове пра́вило octet ~ = окте́тне пра́вило operating ~s = пра́вила експлуата́ції operation ~s = пра́вила експлуата́ції parabolic ~ = пра́вило пара́бол, фо́рмула пара́бол (Симпсонова) parity selection ~s = пра́вила добира́ння [добо́ру] для па́рности Pauling ~ = По́лінґове пра́вило permutation ~s = пра́вила переставля́ння phase ~ = пра́вило фаз pole bypass ~ = пра́вило обхо́ду полюсі́в Prandtl-Glauert ~ = пра́вило Пра́ндтля-Ґла́уерта priority ~ = (фх) пра́вило пріорите́тности quantization ~ = пра́вило квантува́ння Ramsay-Young ~ = пра́вило Ре́мзі-Я́нґа [Рамза́я-Ю́нґа] reacting bonds ~s = пра́вила реагівни́х зв’язкі́в retractable ~ = руле́тка right-hand ~ = пра́вило пра́вої руки́ rotational sum ~ = пра́вило сум для оберто́вих спе́ктрів rounding ~ = пра́вило заокру́глювання Routh ~ = Ра́утове [Ру́тове] пра́вило scale ~ = масшта́бна ліні́йка selection ~ = пра́вило добира́ння [добо́ру] Simpson ~ = Си́мпсонове пра́вило Slater ~ = Сле́йтерове пра́вило slide ~ = логаритмі́чна ліні́йка standing ~ = встано́влене [уста́лене, чи́нне] пра́вило stochastic chain ~ = ланцюго́ве пра́вило для стохасти́чних проце́сів (Іто) Stokes ~ = Сто́уксове [Сто́ксове] пра́вило straight slide ~ = пряма́ логаритмі́чна ліні́йка stringent ~ = стро́ге [обов’язко́ве] пра́вило substitution ~ = пра́вило [фо́рмула] замі́ни змі́нних, пра́вило [фо́рмула] підставля́ння sum ~ = пра́вило сум summation ~ = пра́вило підсумо́вування, пра́вило обчи́слювання сум superselection ~ = пра́вило супердобира́ння [супердобо́ру] Teller-Redlich ~ = пра́вило Те́лера-Ре́дліха Thomas-Reiche-Kuhn (sum) ~ = пра́вило (сум) То́маса-Ра́йхе-Ку́на three-eighths ~ = пра́вило [фо́рмула] трьох во́сьмих transformation ~ = пра́вило перетво́рювання trapezoidal ~ = пра́вило [фо́рмула] трапе́цій Trouton ~ = Тра́утонове [Труто́нове] пра́вило valence ~ = пра́вило вале́нтностей vibrational sum ~ = пра́вило сум для коливни́х спе́ктрів Walden ~ = Во́лденове [Вальде́нове] пра́вило weighing ~s = пра́вила врахо́вування ваги́ (результатів міряння) whole-number ~ = пра́вило ці́лих чи́сел (для атомної ваги) |
set II дс. 1. ста́вити//поста́вити; кла́сти//покла́сти 2. (тж ~ out) розташо́вувати//розташува́ти, розмі́щувати//розмісти́ти, розставля́ти//розста́вити, розклада́ти//розкла́сти 3. встано́влювати//встанови́ти, ста́вити//поста́вити 4. готува́ти//підготува́ти, споряджа́ти//споряди́ти; лаштува́ти//налаштува́ти 5. задава́ти//зада́ти, визнача́ти//ви́значити, поклада́ти//покла́сти 6. тужа́ві́ти//затужа́ві́ти, гу́снути//загу́снути, тве́рднути//затве́рднути 7. (про небесне тіло) захо́дити//зайти́, сіда́ти//сі́сти 8. запрова́джувати//запрова́дити, засно́вувати//заснува́ти, організо́вувати//організува́ти ■ to ~ a =b покла́сти [припусти́ти, що] a =b; to ~ a equal to b прирівня́ти a до b, покла́сти a рі́вним b; to ~ afloat спуска́ти на во́ду; to ~ smth against smth протиставля́ти щось чомусь; to ~ aside відкида́ти, не бра́ти до ува́ги; to ~ back кла́сти [ста́вити] на попере́днє мі́сце, відсува́ти; to ~ date признача́ти да́ту; to ~ down розташо́вувати; to ~ smth equal to zero прирі́внювати щось до нуля́; to ~ erect випро́стувати, ста́вити вертика́льно; to ~ fire підпа́лювати (to smth – щось); to ~ for smth встано́влювати (на щось), реґулюва́ти, юстува́ти (щось); to ~ forth 1. виклада́ти, формулюва́ти 2. висува́ти; to ~ forward висува́ти (зокрема пропозицію); to ~ free звільня́ти(ся), вивільня́ти(ся); to ~ horizontally горизонтува́ти, встано́влювати горизонта́льно; to ~ in motion зру́шувати, надава́ти ру́ху; to ~ off 1. зру́шувати, вируша́ти 2. почина́ти 3. спону́кувати; to ~ out проставля́ти (кути на кресленику тощо); to ~ time признача́ти [встано́влювати, задава́ти] час; to ~ to zero 1. встано́влювати [ста́вити] на нуль (шкалу тощо) 2. прирі́внювати нуле́ві [до нуля́]; to ~ up 1. монтува́ти, склада́ти, встано́влювати 2. засно́вувати, ство́рювати, організо́вувати 3. спричиня́ти; to ~ up a problem ста́вити [формулюва́ти] зада́чу [sεt] |
throw ки́нення, кидо́к, кидь || ки́дати//ки́нути ■ ~ about, ~ around розкида́ти//розки́дати; ~ aside відкида́ти//відки́нути; ~ away, ~ off, ~ out викида́ти//ви́кинути, позбува́тися//позбу́тися; ~ down скида́ти//ски́нути (вниз); ~ in вкида́ти//вки́нути; ~ on накида́ти//наки́нути; ~ up ки́дати//ки́нути вго́ру, підкида́ти//підки́нути [θrəʊ, θroʊ] |
toss 1. кидо́к || кидко́вий || ки́дати//ки́нути ■ to ~ aside, to ~ away відкида́ти//відки́нути; to ~ up підкида́ти//підки́нути; to ~ a coin підкида́ти моне́ту 2. жеребкува́ння (підкиданням монети) [tɒs, tɒːs] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
відкида́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (відки́нути P) to throw back (away), abandon, spurn; to refuse, reject; to vomit, puke; відкида́ти сир, to drain the cheese; Colloq., відкида́ти но́ги, to die; відкида́тися I vi to throw oneself back (backward); to abandon; to be reflected (in water); to open wide. |
відки́нути (-ну, -неш) P vt: (відкида́ти І); відки́нутися Р vi. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
відки||дати, ~нути дієсл. to throw off (away); to cast off (away); to fling off (away); to toss away (off, down); (верх машини) to fold back; (портьєру) to rip aside; (ворога) to throw back, to thrust back; (ударом) to send one spinning; перен. (відмовлятися, відхиляти, не погоджуватись, не схвалювати) to reject, to give up; to deny; to decline, to avert; to discard; to repudiate, to reprobate, to except ~дати вимогу to reject/to turn down a demand ~дати думку to give up an idea ~дати обвинувачення to deny/to repudiate a charge ~дати пропозицію (ультиматум) to reject an offer (the ultimatum). |
аргумент ім. ч. argument (about; against; for), reason (against; for); (у суді) submission; „залізний” ~ airtight/irrefutable argument незаперечний ~ irrefutable/unanswerable argument необґрунтований ~ groundless argument непереконливий ~ unconvincing argument неправдивий ~ fallacy переконливий ~ convincing/persuasive/sound argument слабкий ~ weak argument ~ на користь... the case for... ~ проти... the case against... відкидати ~ to confute/to refute/to rebut an argument наводити ~ to offer/to present/to put forward an argument наводити ~и на користь to argue in favour of smb, to give reasons for smb наводити ~и проти когось, to argue against smb, to give reasons against smb спростовувати ~и to refute/to reject arguments, to dispose of arguments;● див. тж. доказ, підстава. |
вимог||а ім. ж. demand; (позов, претензія, напр., про відшкодування збитку) claim; (прохання, запит) request; звич. мн. (норма, стандарт) requirement(s), standard(s); звич. мн. (потреби, запити) requirements, demands; (документ) requisition; (у зв’язку з платежами, постачанням) call; apx. instance банківська ~а bank’s requirement визнана ~а (на конкурсних торгах) proved debt головна ~а central/key/maim/major demand грошова ~а monetary/pecuniary claim, claim for money додаткова ~а supplementary claim звичайна (експлуатаційна) ~а common (operational/use) requirement завищена (справедлива) ~а steep (fair) demand законна ~а lawful demand зустрічна ~а counterclaim конструктивна ~а design requirement наполеглива (настійна) ~а insistent (pressing) demand нова (остаточна, термінова) ~а fresh/new/renewed (final, urgent) demand обґрунтована/резонна (необґрунтована) ~а reasonable (unreasonable) demand переважна (справедлива) ~а preferential/prior (fair) claim платіжна ~а payment request позовна ~а action, claim, lawsuit політична (урядова, фінансова) ~а political (government, financial) demand початкова/первісна ~а starting requirement кваліфікаційні ~и qualifying requirements, job specifications строгі ~и exacting requirements технічні ~и technical characteristics; standard, specifications, requirements, standard specifications технічні ~и до серійної продукції serial standard specifications технологічні ~и technological/process requirements часткові ~и sub requirements ~а готівки demand for currency, cash demand ~а грошей call for funds ~а закону у відношенні резерву банків reserve requirements for banks ~а контролера із грошового обігу щодо представлення банківського звіту comptroller’s call ~а підвищення зарплати wage/pay claim/demand/pressure ~а підвищення зарплати, що заперечується підприємцем disputed wage claim ~а платежу request/demand for payment, notice to pay ~а реєстрації (напр., випуску цінних паперів) registration requirement ~а ринку market demand ~а сплати/про сплату request/demand for payment, notice to pay ~а сплати внеску за акції call on shares, амер. stock(s) ~и договору contractual requirements ~и і правила комерційного права requirements and regulations in corporate law ~и позивача юр. plaintiff’s demands ~а від опозиції a demand from opposition ~а до здачі валютного виторгу currency surrender requirements ~а до пошукової розробки exploratory development requirements ~а до приймання виробів requirements for acceptance of (the) production ~а до рівня якості quality requirements ~а до робочих характеристик performance requirements ~а до розміщення промислових підприємств industrial locational requirements ~а до розробки development requirements ~а до технічного обслуговування maintenance requirements ~а на видання матеріалу (документ) material requisition ~а на видання товарно-матеріальних цінностей зі складу (документ) storeroom requisition ~а на закупівлю procurement/purchase/request; (документ) purchase requisition ~а на постачання call for supply/delivery ~а про виплату страхового відшкодування insurance claim ~а про відшкодування збитків claim for damages ~а про відшкодування збитків відправника вантажу freight claim ~а про внесення додаткового забезпечення (у зв’язку з падінням курсу закладених цінних паперів) margin call ~а про внесення додаткової маржі remargining ~а про залік суми юр. sett off ~а про повернення reclamation ~а про повернення частини податків tax reclaim; tax rebate claim ~а про реєстрацію іноземців alien registration requirement ~а про скорочення робочого часу time-off demand ~а про сплату податку notice of assessment ~а щодо торгових книг book claim ~и до даних data requirements ~и до забезпечення гарантійного строку служби виробу product assurance requirements ~и до звітності reporting requirements ~и до ефективності інвестицій (капіталовкладень) investment performance requirements ~и до наукових досліджень research requirements ~и до учасників prequalification ~и із близьким терміном погашення short dated claims ~и про охорону навколишнього середовища environmental requirements ~и щодо фінансової звітності financial reporting requirements за ~ою on demand, at/on call за ~ою суду by requisition of the court за настійною ~ою когось at the urgent request of smb за першою ~ою as soon as demanded, (про платежі, постачання) on demand, at/on call ~а з’явитися в суд writ of summons ~а оплатити тариф раніше визначеного законом терміну short notice ~а оплатити тариф у визначений законом термін statutory notice ~а пред’явити цінні папери для викупу call for redemption (of securities) особа, що подає ~у (позов) claimant платою за ~ою (про вексель) payable on demand постачання за ~ою delivery on calf строком за ~ою due at call рівень ~и the level of demands що задовольняє ~и suitable що не відповідає/не відповідний ~ам inadequate (for, to) визнавати ~у to acknowledge/to admit/to allow a claim визнавати ~у правильною/поступитися вимозі to agree with a demand/to give in to/to yield to виконувати ~у закону to fulfil the requirements of the law висилати щось за ~ою to send smth on application висунути (відхилити/відкидати) ~у to put forward (to reject/to override) a demand відмовлятися від ~и to abandon/to give up/to resign/to waive/to release a claim відповідати ~ам to meet demands/requirements of smth; (якимось) to fit (with); (нормам, стандартові) to be agreeable to/to be up to the standard(s); to conform to the requirements (of), (по якості) to be up to quality відступитися від своїх вимог to withdraw one’s claim задовольнити ~у to meet/to suit a request/claim/pretension/requirement of; (позов) to meet/to satisfy/to allow a claim задовольнити ~и ринку to suit the market задовольнити технічні ~и to meet/to satisfy requirements/the standard задовольняти ~и особи, що здійснює право утримання майна (до сплати боргу) to discharge smb’s lien заперечувати ~у to contest/to dispute a claim мати ~у до когось to own a claim against smb наполягати на своїх ~ах to press one’s claims обґрунтовувати ~у to establish a claim платити готівкою за ~ою to pay cash on demand пред’являти ~и to raise a demand, to demand, (позов до когось) to lodge/to put in a claim (with), to lay claim (to) пред’являти високі ~и (до) to make great/high demands (of, on), to place exacting demands (upon smb) приймати ~у to allow a claim ~и зростають demands increase каталоги висилаються за ~ою catalogues are sent on request; ● див. тж. позов, претензія. |
доктрин||а ім. ж. doctrine; (навчання) teaching військова ~а military doctrine грошова ~а monetary doctrine панівна ~а prevailing doctrine ~а „гнучкого реагування” doctrine of flexible response відкидати ~у to repudiate a doctrine. |
претензі||я ім. ж. (вимога – у т. ч. покупця до продавця тощо) (з приводу – до – кудись) claim (for – against – to); (скарга: з приводу – комусь) complaint (about – with); (рекламація) reclamation; (безпідставна) pretension; (скарга) complaint; (незадоволення) grudge грошова ~я monetary/pecuniary claim, claim for money законна ~я lawful/legitimate claim зустрічна ~я counterclaim необґрунтована ~я unjustified claim неоплачена ~я outstanding claim обґрунтована ~я justified/valid claim патентна ~я patent claim переважна ~я preferential/prior claim, claim of priority справедлива ~я fair/reasonable claim пізніші ~ї subsequent claims;~я споживача customer complaint ~я до кількості quantity claim ~я до клірингу clearing claim ~я до якості quality claim ~я до якості продукції (виробнику) product liability claim ~я за якість товару product liability claim ~я з гарантії warranty claim, demand under a guarantee ~я щодо невиконання зобов’язань default demand без ~й unpretendingly, unpretentiously людина без всяких ~й man of no pretension(s) людина з ~ями man of pretensions, pretentious man визнавати ~ю to admit a claim виражати ~ю to express/to voice a complaint вирішити/врегулювати ~ю to settle/to adjust a claim відкликати ~ю to withdraw a claim відкидати (відхиляти) ~ю to overrule (to reject/to decline) a claim задовольняти ~ю to meet/to comply with/to satisfy/to allow a claim заявляти ~ю to make/to put in a claim, to assert a claim, to lodge/to make a complaint мати ~ю to lay claim (to), to claim, to have a claim (on) обґрунтовувати ~ю to establish a claim оспорювати ~ю to dispute/to contest a claim підтримувати ~ю to sustain a claim подавати ~ю to submit a claim, to complain (to – about) порушувати ~ю to raise a claim (against) пред’являти ~ю to make a claim (on, against, for), to present/to file/to enter/to put forward a claim, to claim (a right), (виражати незадоволення) to express dissatisfaction пред’являти ~ю за невиконання договору to claim default частково задовольнити ~ю to meet a claim partially відповідати на ~ю to act on/to respond to a complaint доводити справедливість ~ї to substantiate a claim бути в ~ї to have a grudge against smb;відмовлятися від ~ї to give up/to renounce/to waive/to withdraw a claim задовольнити ~ї кредиторів to meet the claims of creditors мати територіальні ~ї до сусідніх країн to have territorial claims on neighbouring states ~ї, що задовольняються в першу (в другу) чергу senior (junior) claims ~ї, що нагромадилися accumulated claims особа, що подає ~ю complainant без наступних ~й до учасника угоди on a nonrecourse basis; · див. тж. позов, вимога. |
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid вигідна ~я tempting offer вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition вільна ~я free offer вторинна ~я secondary offering дійсна ~я good tender еластична ~я elastic supply загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer комплексна ~я package proposal конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid краща ~я ціни (на торгах) higher bid мирні ~ї peace overtures/proposal надлишкова ~я excess supply надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid бюджетні ~ї budget estimates неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid особливо вигідна ~я preferential offer остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid підхожа ~я fair offer/proposition повсякденна ~я floating supply помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid приваблива ~я attractive offer раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я сукупна ~я aggregate/composite supply тверда ~я firm offer/bid тендерна ~я tender, bid технічна ~я technical offer умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid умовна ~я продати акції subject offer ~я валюти supply of currency ~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply ~я здачі tender of delivery ~я здачі бавовни tender of cotton ~я платежу tender of payment ~я позичкового капіталу supply of loanable funds ~я покупки за готівку cash tender offer ~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids ~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r ~я телеграфом cable offer ~я товару merchandise offering ~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer ~я тоннажу tonnage offering ~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender ~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement ~я чекодавця скасувати виданий чек revocation ~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown ~я більш вигідних умов outbidding ~я грошей у борг tender of a loan ~я однакових цін (на торгах) identical biddings ~я позичкових капіталів credit supply попит і ~я supply and demand ~я без зобов’язання offer without obligation ~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender ~я з боку конкурентів rival/competitive supply ~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid ~я на постачання offer to supply ~я під умовою conditional tender ~я про внесення змін у договір contract change proposal ~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal ~я про поглинання (фірми) take-over offer ~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid ~я про покупку цінних паперів tender for securities ~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal ~я про проведення операції operation report ~я про розробку (виробу) development proposal ~я про розроблення проекту operation report ~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer ~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal ~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender ~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid ~я взяти участь у торгах invitation to bid ~я подавати заявки invitation to tender ~я проявити інтерес invitation for expression of interest анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion детально розглядати ~ю to consider an offer in detail збивати ~ю іншими ~ями to underbid зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand погоджуватися з ~єю to accede to a proposal приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid розглядати ~ю to consider an offer/a proposal скористатися ~єю to avail oneself of an offer готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations ~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid ~я, що відповідає вимогам compliant offer особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer особа, якій робиться ~я offeree ~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses ~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable ~я задовольняє попит supply meets the demand ~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal попит випереджає ~ю demand outdistances supply попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply ~ї повинні надійти до... the tenders must be in by... |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
відкидати дієсл. = reject; repulse; refuse; • ~ звинувачення = repudiate a charge; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
bill of exchange (B/E; b.e.; b/e) банк., міжторг. переказний вексель; вексель; тратта вид оборотного документа (negotiable instrument), який містить обов’язковий письмовий наказ векселедавця (drawer) платнику (drawee) про сплату третій особі певної суми грошей у визначені терміни; ◆ акцептант (acceptor), приймаючи вексель, стає боржником (debtor) і несе відповідальність за сплату визначеної суми; до переказних векселів належить торговельний вексель (commercial bill), торговельна тратта (trade bill), чек (cheque) та ін. ▲ bill of exchange :: draft; bill of exchange ‡ negotiable instruments (441) |
data n 1. ком. дані; інформація; факти; відомості; 2. комп. дані, інформація; a інформаційний 1. інформація у формі фактів, статистики тощо; 2. інформація, яка зберігається, передається, обробляється тощо комп’ютером |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
decline (і) схил; зниження; занепад; (д) схиляти(ся); занепадати, спадати, зменшувати(ся); відмовляти(ся); відкидати; відхиляти (заяву); відмінювати (іменник, дієслово) |
disapprove несхвалювати; осуджувати; відкидати; ставитись негативно |
disclaim заперечувати, не визнавати; відкидати; відмовляти(ся), зрікати(ся) |
except (д) усувати, вилучати; відкидати; заперечувати; виймати з (тексту), пропускати; (пй) за винятком, (о)крім |
put класти; ставити; накладати; обкладати; висловлюватися p. about змінювати напрямок p. aside відкладати (на бік); усувати p. away ховати; прибирати p. back ставити [класти] на місце p. by відкидати; відкладати p. down класти; записувати; придушувати (повстання); приземлятися p. forward висувати; пропонувати p. in front виставляти наперед p. in order впорядковувати p. in(to) вставляти; вкладати; садовити p. off відкладати; відрочувати p. on накладати; вбирати; надягати p. out виганяти; усувати; викладати (речі); гасити (вогонь) p. right лагодити; направляти |
refuse (і) сміття; відходи; (д) відкидати; відмовляти r.-derived fuel [RDF] сміттєпаливо, сміттєпохідне паливо (добуте зі сміття [відходів]) r. incineration спалювання [спопеляння] сміття [відходів] r. incinerator сміттєспалювач (піч для спалювання сміття) |
reject відкидати, відхиляти (прохання, заяву) |
repulse (і) відсіч; відмова; (д) відпихати; відбивати (вороже військо); відкидати; відвертати |
throw (і) кидання; кидок; відстань кидка; хід (поршня); (д) кидати, шпурляти; скидати (вершника), змінювати (шкіру, роги) t. at кидати на [в напрямі] t. away викидати; відкидати; марнувати (нагоду) t. off скидати (одяг); (по)збуватися чогось t. on накидати (одяг) t. up блювати; залишати (посаду); відмовлятися (від участі) |
thrust (і) (осьовий) тиск, натиск; поштовх, удар; (д) тиснути, натискати, напирати; штовхати; підпирати t. aside відштовхувати вбік, відкидати t. bearing(s) осьовий підчіпник [вальниця], упорні вальниці |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
jettison * скидати; позбутися; відкидати |
repulse * відсіч; відбивати, розбивати (противника); відкидати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)