Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
against [ɘˈge(ɪ)nst] prep 1. проти, навпроти; ~ the current проти течії; ~ the rules не за правилами; to be ~ smth, smb бути проти когось, проти чогось; to fight ~ smth, smb боротися з чимсь, з кимсь, (проти когось, проти чогось); to have smth ~ smth, smb мати щось проти (заперечувати проти) когось, чогось; he went ~ the wind він ішов проти вітру; 2. об, на, по, з, до; ~ a dark background на темному фоні; to run ~ a rock наскочити на скелю; to run up ~ smb випадково зустрітися з кимсь; to strike ~ smth вдаритися об щось; to struggle ~ difficulties боротися з труднощами; she leaned ~ the wall вона притулилася до стіни; the car ran ~ the fence машина наїхала на огорожу; 3. поруч, біля, до, на (вказує на опору, перепону, фон) to stand ~ the fence стояти біля огорожі, притулившись до огорожі; to stand ~ the wall стояти біля стіни, притулившись до стіни; ~ the dark sky на фоні темного неба; 4. на, про; to tell a story ~ smb розповісти про когось; наговорити (набрехати) на когось; to store up food ~ winter запасатися провізією на зиму; ◊ ~ a rainy day про чорний день; ~ heavy odds у виключно несприятливих умовах; ~ one’s mind проти бажання, всупереч чиїйсь волі; ~ the background на фоні, на тлі; ~ the hair проти шерсті, не до вподоби; ~ the sun проти годинникової стрілки. |
alone [ɘˈlɘʋn] adv 1. лише, виключно, тільки; he ~ can do it лише він може це зробити; 2. сам, без сторонньої допомоги; I can’t lift this trunk ~ я не можу підняти цю скриню сам. USAGE: Значення сам, без сторонньої допомоги може передаватися також словосполученням on one’s own: The table is too heavy for you to move alone/on your own. Стіл надто важкий, щоб тобі рухати його самому. |
entirely [ɪnˈtaɪɘlɪ] adv 1. цілком, зовсім; абсолютно; повністю; 2. виключно, тільки, лише; this is ~ my fault я один в усьому винний. |
exclusively [ɪkˈsklu:sɪvlɪ] adv виключно, тільки; єдино. |
labour, labor [ˈleɪbɘ] n 1. праця; child ~ дитяча праця; migrant ~ праця переселенців; difficult, prolonged, protracted ~ важка праця; easy ~ легка праця; forced ~ примусова праця; hard, heavy ~ важка праця, каторжна праця, каторга; lost ~ марні зусилля; manual, physical ~ фізична праця; menial ~ лакейська праця; painstaking ~ трудомістка праця; cheap ~ дешева праця; patient ~ копітка праця; skilled ~ кваліфікована праця; productive ~ продуктивна праця; seasonal ~ сезонна праця; slave ~ рабська (підневільна) праця; surplus ~ політ. ек. додаткова праця; a ~ code кодекс законів про працю; a ~ contract трудовий договір; ~ hours робочий час; години праці; ~ market ринок праці; division of ~ розподіл праці; ~ hours робочі часи; to lighten, to ease the ~ полегшувати працю; to succeed by, through honest ~ добитися успіху чесною працею; democratic countries forbid forced ~ демократичні країни забороняють примусову працю; slave ~ has been outlawed підневільна праця була оголошена поза законом; 2. робота, завдання, задача, зусилля; to do, to perform ~ виконати роботу; 3. pl. життєві турботи; знегоди; 4. робітники; робітничий клас; organized ~ члени профспілки; skilled ~ кваліфіковані робітники; unskilled ~ некваліфіковані робітники; the rights of ~ права робітничого класу; 5. пологові муки; пологи; роди; a ~ ward пологова палата; ~ pains пологові перейми; a woman in ~ породілля; to be in ~ народжувати (в муках); 6. заст. результат праці; ◊ a ~ of Hercules, a Herculean ~ Геркулесова праця; виключно важка справа; free ~ 1) іст. праця вільних людей (не рабів); 2) амер. праця осіб, які не є членами профспілок; ~ attaché аташе з питань праці; ~ company військ. робоча рота; ~ contract трудовий договір; L. Day амер. свято праці (свято в США, що відмічається в перший понеділок вересня); ~ detail військ. 1) робоча команда; 2) наряд на роботу; ~ exchange біржа праці; L. Leader 1) лейбористський лідер; 2) керівник тред-юніону; ~ legislation трудове законодавство; ~/job market політ. ек. ринок праці (тобто продаж робітниками своєї робочої сили); L. Party лейбористська партія; ~ power робоча сила; ~ Union профспілка; ~ of love 1) безкорислива праця; 2) улюблена справа; ~ of Sisyphus, Sisyphean ~ сізіфова праця, марна робота; lost ~ марна праця; марні зусилля; surplus ~ політ.-ек. додаткова праця. |
literate [ˈlɪt(ɘ)rɪt] a 1. письменний, грамотний; 2. освічений; a remarkably ~ young man виключно ерудований молодий чоловік. |
make [meɪk] n 1. виробництво; виготовлення; of home ~ вітчизняного виробництва; 2. виріб, робота; 3. форма, конструкція; модель, фасон; стиль; I don’t like the ~ of this coat мені не подобається фасон цього пальта; 4. марка; тип; сорт; вид; 5. розвиток; 6. видобута (виготовлена) кількість продукції; виробіток; 7. склад (характеру); 8. ел. замикання; 9. військ. розм. підвищення в чині; нове призначення; ◊ to be on the ~ 1) займатися чимсь виключно з корисливою метою; 2) робити кар’єру. |
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making) 1. робити; виготовляти; виробляти; готувати; to ~ a dress пошити сукню; to ~ a chair зробити стілець; to ~ breakfast приготувати сніданок; to ~ coffee зварити каву; to ~ tea заварити чай; to ~ progress робити успіхи; made of glass зроблений зі скла; made of stone зроблений з каменю; 2. складати, підготовляти; to ~ a list скласти список; to ~ a note зробити помітку, записати; to ~ one’s will скласти заповіт; 3. створювати, творити; to ~ difficulties створювати труднощі; to ~ a film зняти фільм; to ~ a poem написати вірш; to ~ a sketch намалювати етюд; to ~ a symphony написати симфонію; 4. здійснювати, робити; to ~ a landing здійснити посадку; to ~ a mistake зробити помилку; 5. утворювати; формувати; to ~ smb’s character формувати характер; 6. тренувати, вчити (тварин); 7. вважати, гадати; what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?; what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?; 8. розм. украсти, поцупити; 9. розм. груб. жити з кимсь (with); 10. заробляти, наживати (гроші, майно); to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою); to ~ one’s bread заробляти на хліб; to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату; to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь; to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики; how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?; 11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо); to ~ an agreement дійти згоди; to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч; to ~ a date призначати дату; to ~ a bargain укласти угоду, домовитися; to ~ a treaty укласти договір; 12. призначати (на посаду); to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала; to ~ smb a judge призначити когось суддею; to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі; 13. прибирати; наводити порядок; to ~ a bed застелити ліжко; to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги; to ~ a room прибрати кімнату; 14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову); to ~ a report виголосити доповідь; 15. зчиняти (галас, скандал); to ~ a fuss зчинити переполох; to ~ a row зчинити галас; to ~ a scene влаштувати сцену; to ~ a splash, a stir викликати сенсацію; 16. проходити, проїжджати (відстань); to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день; 17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо); to ~ it into history увійти в історію; to ~ it into Parliament пробитися в парламент; we just made the train ми ледве встигли на поїзд; 18. спорт. досягти мети; забити (м’яч); to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол); to ~ a goal забити гол; to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба); 19. примушувати, спонукати; to ~ smb do smth примусити когось щось зробити; to ~ smb cry заставити когось заплакати; to ~ smb laugh заставити когось розсміятися; 20. зробити(ся), перетворити(ся); to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником; to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів; to ~ friends with smb подружитися з кимсь; to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення; to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення; to ~ a painter стати художником; 21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати; twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт; two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом; twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником; to ~ smb angry розсердити когось; to ~ smb happy ощасливити когось; to ~ smb sad засмутити когось; to ~ smth clear вияснити щось; to ~ merry веселитися; to ~ public оприлюднити; ~ after переслідувати; ~ against боротися (виступати) проти; ~ at кидатися (рушити) на; ~ away утекти; ~ away with усунути, убити, збутися (когось); ~ back повернутися; ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до; to ~ for home прямувати додому; ~ off іти геть, утікати, зникати; ~ out 1) виписувати; складати; to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати; to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти; to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова; to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати; how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?; ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки); to ~ up a bundle зв’язати у вузлик; to ~ up a group зібрати компанію; to ~ up a medicine виготовляти ліки; to ~ up rules встановлювати правила; to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати; to ~ up lies видумувати небилиці; to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання; to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити; to ~ up differences владнати розбіжності; let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати; to ~ up for lost time надолужити втрачений час; to ~ up for smb’s absence замінити когось; to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні; to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся); to ~ up one’s face нанести макіяж; she never ~s up вона ніколи не фарбується; she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити); to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити); they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся); to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно; have got it made труднощі позаду; ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш; ~ it snappy! коротше!, швидше!; to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо; to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати; to ~ a hole in smb застрелити когось; to ~ a hole in the water утопитися; to ~ a long face мати невдоволений вигляд; to ~ a long short коротко кажучи; to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль; to ~ a poor mouth прибіднятися; to ~ a rod for oneself покарати самого себе; to ~ a shot спробувати вгадати; to ~ a splash in the mud сісти в калюжу; to ~ believe тішити себе надією; to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями; to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою; to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно; to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата; to ~ hay нажитися, нагріти руки; to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь); to ~ it a rule взяти за правило; to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось; to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь); to ~ no doubt не сумніватися; to ~ old bones дожити до глибокої старості; to ~ oneself at home бути як вдома; to ~ oneself cheap втратити гідність; to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь; to ~ oneself scarce утекти, ушитися; to ~ one’s blood boil роздратувати когось; to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом; to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися; to ~ one’s heart bleed викликати жалість; to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти; to ~ one’s mouth water будити апетит; to ~ or break або пан, або пропав; to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось; to ~ the air blue лаяти на всі заставки; to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь; to ~ the air blue лихословити, лаятися; to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу; to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ time прибути вчасно (за розкладом). USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз. |
peculiar [pɪˈkju:lɪɘ] a 1. особливий, специфічний, своєрідний; a ~ style своєрідний стиль; of ~ interest що являє особливий інтерес; to be ~ in one’s dress своєрідно одягатися; to have a ~ taste мати специфічний смак; 2. властивий комусь, чомусь (to); характерний; особистий; ~ features характерні риси; the humour ~ to the English гумор, властивий виключно англійцям; 3. власний, індивідуальний, приватний; my own ~ property моє особисте майно; 4. чудний, дивний; ексцентричний; незвичайний; a ~ behaviour дивна/чудна поведінка; a ~ habit дивна/чудна звичка; a ~ manner дивна/чудна манера; to look ~ мати дивний вигляд; to have ~ ways бути чудним; he has ~ ways він дивак; у нього свої химери; well, that’s ~! дивно!; 5. розм. хворий; to feel ~ погано себе почувати; ◊ P. People рел. обраний народ. USAGE: See particular. |
peculiarly [pɪˈkju:lɪɘlɪ] adv 1. особливо; більше від звичайного; 2. дивно; 3. особисто, індивідуально, виключно. |
rarely [ˈreɘlɪ] adv 1. рідко, нечасто, зрідка; to see smb very ~ дуже рідко когось бачити; 2. винятково, виключно; надзвичайно; ~ honest надзвичайно чесний; we dined ~ ми дуже добре пообідали. USAGE: Синоніми rarely і seldom розрізняються стилістично: seldom є стилістично нейтральним словом, а rarely належить до літературної лексики. |
solely [ˈsɘʋllɪ] adv 1. єдино; тільки, виключно; 2. самостійно, сам. |
utilitarian [ju:ˌtɪlɪˈte(ɘ)rɪɘn] a утилітарний; from the merely ~ point of view виключно з утилітарної точки зору. |
wholly [ˈhɘʋlɪ] adv цілком, повністю; ~ bad ні до чого не придатний; безнадійно зіпсований; ~ incompetent абсолютно некомпетентний; to be ~ at a loss зовсім розгубитися; a book dealing ~ with herbs книга, присвячена виключно травам; I don’t ~ agree я не зовсім згоден. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
виключно exceptionally; (тільки) only, solely, exclusively. |
збро||я weapon, arm; збірн. arms (pl.), weapons (pl.); ● атомна ~я atomic/nuclear weapons; ● бінарна ~я binary weapon; ● високоточна ~я high-accuracy weapons; ● вогнепальна ~я fire-arm(s); ● звичайна (неядерна) ~я conventional arms (weapons); ● нейтронна ~я neutron weapons; ● ракетна ~я rocket weapons; ● холодна ~я silent weapons, “cold steel”; ● брат по ~ї companion in arms; ● до ~ї! to arms!; ● братися за ~ю to take up arms; ● носити ~ю to bear arms; ● скласти ~ю to ground arms. ПРИМІТКА: Arms вживається виключно з відтінком значення знаряддя нападу і лише в поезії може набувати значення панцир, броня. Weapons має ширше значення ‒ знаряддя нападу або захисту. Вживається воно і стосовно випадкових речей, які можуть бути використані для нападу чи захисту (цеглина, камінь, слово тощо). |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
alone 1. сам, оди́н 2. окре́мий; самості́йний 3. лише́; винятко́во, ви́ключно; ті́льки ■ let ~ не ка́жучи (вже) про, і поготі́в [ə'ləʊn, ə'loʊn] |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
виключно присл. exceptionally; (тільки) only, solely, exclusively. |
збро||я ім. ж. weapon, arm; збірн. arms (pl.), weapons (pl.) атомна (високоточна, нейтронна, ракетна) ~я atomic/nuclear (high-accuracy, neutron, rocket) weapons бінарна ~я binary weapon вогнепальна ~я firearm(s) звичайна/неядерна ~я conventional arms/weapons холодна ~я silent weapons, “cold steel” братися за ~ю to take up arms носити (скласти) ~ю to bear (to ground) arms брат по ~ї companion in arms до ~ї! to arms! ПРИМІТКА: Arms вживається виключно з відтінком значення знаряддя нападу і лише в поезії може набувати значення панцир, броня. Weapons має ширше значення – знаряддя нападу або захисту. Вживається воно і стосовно випадкових речей, які можуть бути використані для нападу чи захисту (цеглина, камінь, слово тощо). |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
solely єдино, суто; тільки, виключно |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)