Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
overrule [ˌɘʋvɘˈru:l] v (past i p. p. overruled, pres. p. overruling) 1. анулювати; відхиляти рішення; 2. верховодити, брати верх (над); 3. панувати. |
queen [kwi:n] v 1. коронувати; робити королевою; 2. бути королевою; царювати (over); 3. підсаджувати матку; 4. шах. проводити пішака (проходити) у ферзі; ◊ to ~ it удавати з себе королеву; очолювати, верховодити (про жінку). |
rein [reɪn] n 1. тж pl повід; віжка; a pair of ~ віжки; to draw ~s 1) натягнути віжки; зупинити коня; 2) перен. зменшити витрати (навантаження); 2. засіб контролю; контроль; шори; the ~s of government кермо влади; to seize the ~ of government захопити кермо влади; to give smb a free ~ давати комусь свободу дій; to give ~ /the ~s to one’s imagination дати волю своїй уяві; 3. тех. руків’я; 4. північний олень; 5. pl нирки; 6. pl поперек; ◊ to ~ the ~s to one’s anger дати волю гніву; to give ~ /the ~s to one’s imagination дати волю фантазії; to give ~ /the ~s to one’s passion дати волю пристрастям; to hold the ~s верховодити; to keep a firm ~ on smb тримати когось у покорі; держати когось у шорах. |
roast [rɘʋst] n 1. печеня; шматок смаженого м’яса; жарке, смажене; to make a ~ робити жарке (печеню); 2. амер. жорстока критика; 3. тех. випал; ◊ to cry ~ beef хвалитися своїми перемогами над жінками; to rule the ~ задавати тон; верховодити. |
saddle [ˈsædl] n 1. сідло; flat ~ спортивне сідло; hunting ~ англійське сідло; in the ~ у сідлі; to be in the ~ їхати верхи; to put a ~ on a horse осідлати коня; 2. черезсідельник; 3. сіделко; 4. сідловина (гори); 5. геол. антиклінальна складка; 6. тех. підкладка, подушка; черевик; супорт (верстата); ◊ to be in the ~ верховодити; to get into the ~ очолити (щось); прийти до влади; to lay, to put, to set the ~ on the right horse справедливо обвинувачувати когось. |
show [ʃɘʋ] n 1. показ, демонстрація, демонстрування; a ~ of force демонстрація сили; to make a ~ of smth демонструвати щось; виставляти щось напоказ; to make (a) ~ of friendship виявляти дружні почуття; voting by ~ of hands голосування підніманням рук; відкрите голосування; he put up a good ~ він добре показав себе; 2. виставка; air ~ авіасалон; auto (AE)/moto (BE) ~ автосалон; a business, a trade ~ торговельна виставка; a dog ~ виставка собак; a flower ~ виставка квітів; a one man ~ персональна виставка; a picture ~ виставка картин; a wild beast ~ звіринець; to be on ~ бути виставленим; to hold a ~ влаштовувати виставку; 3. пишна процесія; 4. видовище; спектакль, вистава; a bad ~ погане видовище; a chat (BE)/a talk ~ бесіда чи інтерв’ю зі знаменитістю чи видатним діячем; a circus ~ циркова вистава; a fairy ~ феєрія; a floor ~ вистава серед публіки (в нічному клубі, ресторані); a good ~ гарне видовище; an ice ~ естрадна вистава на льоду, балет на льоду; a musical ~ музична вистава; a peep ~ вар’єте з голими дівчатами або стриптизом; Punch-and-Judy ~ ярмарковий балаган; a sound-and-light ~ світлозвуковий спектакль; a striking ~ разюче видовище; TV ~ телепередача; a variety ~ вар’єте, естрадна вистава, естрадний концерт; to catch розм./to take in, to see a ~ дивитися спектакль; to direct ~ керувати постановкою спектаклю; to do, to produce, to put on, to stage ~ ставити спектакль; to promote ~ рекламувати, анонсувати спектакль; to put up a good ~ 1) добре поставити спектакль; 2) домогтися добрих результатів; to sponsor a ~ спонсорувати спектакль; to stop the ~ зірвати аплодисменти; 5. кіносеанс; to buy tickets for the seven o’clock ~ купити квитки на семигодинний сеанс; 6. спорт. виступ; 7. авіаційне свято; показові польоти літаків; 8. вечірка; прийняття; банкет; 9. картина; видовище; 10. зовнішній вигляд; видимість; a ~ of kindness лише видимість доброти; the ~ of things зовнішній вигляд, зовнішня оболонка речей; an empty ~ пуста видимість; for ~ для годиться, про людське око; in ~ за (зовнішнім) виглядом; with a ~ of politeness підкреслено ввічливо; to do smth for ~ робити щось для видимості; to make (a) ~ удавати; 11. філос. явище, зовнішня форма; 12. показна пишнота (парадність); зовнішня ефектність; 13. розм. справа; організація; to manage, to boss, to run the whole ~ верховодити усією справою; 14. розм. можливість, шанс; to have a ~ мати можливість (шанс); to have no ~ of winning не мати ніяких шансів на виграш; 15. сліди, ознаки наявності; 16. спорт. третє місце, одне з трьох перших місць; 17. військ. розм. бій, операція; to put up a ~ битися, боротися; ◊ good ~! чудово!, здорово!; one-horse ~ марна справа; ~ business театральний бізнес; шоу-бізнес; ~ ring 1) вивідне коло (для показу тварин); 2) конкурсне поле; to give the (whole) ~ away проговоритися; to steal the ~ опинитися в центрі уваги; перевершити усіх; to vote by (a) ~ of hands голосувати підняттям руки. |
squire [ˈskwaɪɘ] v (past і p. p. squired, pres. p. squiring) 1. жарт. залицятися, упадати (за дамами); 2. жарт. супроводжувати даму як кавалер; 3. верховодити в окрузі; 4. іст. служити зброєносцем. |
trousers [ˈtraʋzɘz] n pl штани; baggy ~ бахматі; long ~ довгі; short ~ короткі; a pair of ~ пара штанів; to put on ~ одягати штани; to take off ~ знімати штани; to wear ~ носити штани; ◊ to be caught with one’s ~ down бути захопленим/застуканим несподівано; to wear the ~ верховодити у сім’ї (про жінку). USAGE: See clothes, couple, jeans. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
верховодити to boss the show, to play the principal role (in affairs, business, etc.); to lord it (over), to rule the roast. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to run things (the show) das Regiment führen командувати парадом, верховодити, заправляти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
верхово́д (-да) m leader, chief; верхово́дити (-джу, -диш) I vi (ким): to command, lead, lord, direct; верхово́дник (-ка) m, верхово́дниця (-ці) f person who likes to command or direct; верхово́дство (-ва) n chieftaincy, leadership. |
верхува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi = верхово́дити, to be chief (in command). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
верховодити дієсл. to boss the show, to play the principal role (in affairs, business, etc.); to lord it (over), to rule the roast. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)