Знайдено 20 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «ватага» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

crew [kruː]
  1. n
    1) кома́нда, екіпа́ж, брига́да, арті́ль, загі́н; військ. обслу́га
    2) (sport rowing) амер. академі́чне веслува́ння
    3) розм., зневажл. вата́га, згра́я, ба́нда, компа́нія
    4) розм., перев. амер. гурт (реперів, брейк-танцюристів або графіті-малярів…)
  2. v
    1) бути членом команди: ватажа́нином, арті́льником; бути уча́сником (напр. експедиції)
    2) надавати екіпа́ж, кома́нду (на корабель, літак тощо)
    • crew cut — (зачіска) їжа́к
    • ground crew — команда обслуговування, наземний склад До обговорення Обговорення статті
platoon [pləˈtuːn]
  1. n
    1) військ. чота́, взвод
    2) загі́н, вата́га, гру́па, гурт; заст. рейме́нт, батова́
    3) південноафр. (про школу) багатозмінний (часто двозмінний)
    4) спорт. група гравців однакового профілю (напр. нападників, захисників тощо)
  2. v
    спорт. міняти гравців на одній позиції
    • platoon school — багатозмінна школа Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

band2 [bænd] n
1. загін, група людей;
  predatory ~s банди (ватаги) розбійників;
2. оркестр;
  a string (a jazz) ~ струнний (джазовий) оркестр;
  to form a ~ створювати оркестр;
  a ~ marches (performs, plays) оркестр крокує (грає);
3. група музикантів (що грають на однорідних інструментах);
4. банда, ватага;
5. табун, зграя; ◊
  when the ~ begins to play перен. Розм. коли ситуація стає серйозною.

USAGE 1. Для позначення угрупування людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band – група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company – угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew – угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо. 2. Українському іменнику оркестр в англійській мові відповідають band і orchestra. Band належить до музикальних колективів, які виконують легку, популярну, джазову музику: а jazz band джазовий оркестр; а brass band духовий оркестр. Orchestra – це, як правило, великий оркестр, велика група музикантів, які грають на будь-яких інструментах – струнних, ударних, щипкових. Такі колективи виконують, зазвичай, серйозну, класичну музику: а philharmonic orchestra оркестр філармонії; а chamber orchestra камерний оркестр.

banditti [bænˈdi:tɪ] n
1. pl від bandit;
2. збірн. (вжив. як sing) банда, ватага.
combination [ˌkɒmbɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. комбінація; поєднання; сполучення;
  a fixed (а free, a phraseological) ~ усталене (вільне, фразеологічне) сполучення;
  a rare (a strange) ~ рідкісне (дивне) поєднання;
  in ~ with у поєднанні з;
  to a ~ of circumstances з огляду на обставини, що склалися;
2. союз, спілка, об’єднання, товариство (синдикат, трест тощо);
3. кліка, ватага, банда;
4. комбінований пристрій (мотоцикл з причіпною коляскою тощо);
5. комбінація із цифр або літер;
  a ~ lock секретний замок;
  the ~ of the safe код замка (цього) сейфа;
6. хім. сполука;
7. pl комбінація (білизна).
crew1 [kru:] n
1. суднова команда, екіпаж (судна тощо);
  the ~ of a plane екіпаж літака;
  the ~ of a ship екіпаж корабля;
  the ~ of a train бригада потягу;
  a ~ list список екіпажу;
  all the ~ were on deck вся команда корабля була на палубі;
  a ~ mutinies бунтує;
2. зал. паровозна (кондукторська) бригада;
3. бригада (артіль) робітників;
  a work ~ робоча бригада;
4. спорт. команда (на шлюпці);
  racing ~ команда веслярів;
5. знев. компанія, ватага;
  a noisy ~ шумна компанія;
  rough ~ зграя бандитів;
  the ~ of jobbers and swindlers зграя пройдисвітів і шахраїв.

USAGE: Іменник crew належить до збірних іменників, які мають значення множини, але не мають форми множини. Crew та іменники цієї групи узгоджуються з дієсловом у множині. Крім іменника crew до цієї групи належать також іменники police, people, cattle.

gang [gæŋ] n
1. група; бригада; партія; зміна (робітників тощо);
  black ~ кочегари; група робітників, що розвантажують вугілля;
  chain ~ амер. каторжники, скуті одним ланцюгом;
  road, section, street ~ партія шляхових робітників;
  to form a ~ утворювати бригаду;
2. банда, ватага, зграя; кліка;
  ~ of thieves ватага злодіїв;
  an inner city ~ вулична ватага;
  to join а ~ вступати в банду;
  to break up, to bust (up) a ~ розформовувати, відділятися від банди;
3. розм. компанія, гурт;
  the whole ~ is here уся компанія тут, усі зібралися;
4. набір, комплект (інструментів тощо);
5. Робочі частини (культиватора тощо); секція, батарея;
6. слід (від плуга);
7. мін. жильна порода.
horde [hɔ:d] n
1. орда;
  Golden H. іст. Золота орда;
2. перев. pl зграя, ватага, банда;
3. компанія, галасливий натовп, гурт людей;
4. розм. зграя; рій; хмара (комах).
lad [læd] n
1. хлопець, хлопчик; юнак;
  a good ~ хороший хлопець;
  a young ~ молодий хлопець;
  a brave ~ хоробрий хлопець;
  a handsome ~ красивий хлопець;
  a strong ~ сильний хлопець;
  a ~ of sixteen шістнадцятирічний хлопець;
  the ~s of the village 1) сільські хлопці; 2) ватага злодіїв, що діє в певному районі;
  ~s and lasses молоді хлопці та дівчата;
2. відважний хлопець;
  a regular ~ хлопець-друзяка;
  a bit of a ~ хлопець маху не дасть, хлопець не дурень;
3. розв’язний хлопець;
  a ~ of wax заст. діал. чудовий хлопець, дуже розумна людина, сама досконалість; ◊
  odd ~ людина, що виконує випадкову роботу.
mob [mɒb] n
1. натовп, юрба;
  an angry ~ розлючений натовп;
  an undisciplined, an unruly, a wild ~ невгамовний натовп;
  a ~ of supporters юрба прихильників;
  to form a ~/to gather into a ~ товпитися, юрмитися;
  to go in a ~ іти юрбою;
  a ~ disperses натовп розсмоктується;
  a ~ runs wild натовп несамовито несеться;
2. знев. голота, чернь;
3. юр. розм. ватага злодіїв; банда; зграйка; «кодло»; ◊
  ~ law самосуд; розправа.
nest [nest] n
1. гніздо;
  a warm ~ тепле гніздо;
  an empty ~ порожнє гніздо;
  a small ~ мале гніздечко;
  а bird’s ~ пташине гніздо/гніздо птаха;
  a hen’s ~ куряче гніздо/гніздо курки;
  a swallow’s ~ ластівчине гніздо/гніздо ластівки;
  a ~ of straw гніздо з соломи;
  a ~ of grass гніздо з трави;
  to build, to make a ~ вити гніздо;
  to defend one’s ~ захищати гніздо;
  to leave one’s ~ кидати гніздо;
  to return to one’s ~ повернутися до свого гнізда;
2. виводок;
3. зграя; рій;
4. рідне гніздо; свій дім, домівка; затишний куточок; гніздечко;
5. кубло; розсадник;
  ~ of vice кубло розпусти;
  ~ of crime розсадник злочинності;
6. ватага; банда; шайка; збіговисько;
  a ~ of criminals зграйка злочинців;
7. військ. розм. аеродром, база; ◊
  to feather one’s ~ нагріти руки, набити кишені;
  to foul one’s own ~ виносити сміття з хати.
pack [pæk] n
1. пака, тюк; в’язка, пакунок; вузол; клунок;
2. пакет, пачка; стос; купа;
  a ~ of books пачка книг;
  a ~ of cigarettes пачка сигарет;
  a ~ of sweets пачка цукерок;
3. короб;
4. військ. спорядження; ранець;
5. зграя, гурт, стадо;
  a ~ of dogs зграя собак;
  a ~ of wolves зграя вовків;
6. група, купка;
  moneyed ~ купка багатіїв;
  a ~ of submarines військ. підрозділ підводних човнів;
7. зграйка, банда, ватага;
  a ~ of crooks банда шахраїв;
  a ~ of thieves ватага злодіїв;
  a ~ of fools збіговище дурнів;
8. безліч; сила-силенна; маса;
  a ~ of lies суцільна брехня;
9. колода (карт);
  to cut a ~ зрізати карти;
  to shuffle a ~ тасувати карти;
10. пак, паковий лід;
  the arctic ~ арктична крига;
11. мед. простирадло для обгортання;
12. мед. тампон;
13. гірн. закладка;
14. буд. бутова кладка; ◊
  a ~ of nonsense чиста нісенітниця.
parcel [ˈpɑ:s(ɘ)l] n
1. пакунок; згорток; пачка; в’язка; тюк; клунок;
  a large ~ великий пакунок;
  a neat ~ акуратний пакунок;
  a small ~ невеликий пакунок;
  ~ paper обгортковий папір;
  a ~ of shares бірж. пакет акцій;
  ~s of different sizes пакунки різних розмірів;
  to make, to do up a ~ зробити пакет;
  to open, to unwrap a ~ розгортати пакунок;
  to wrap a ~ загортати/ обгортати пакунок;
  to roll up a ~ згорнути кульок;
2. посилка; ~(s) delivery доставлення посилок;
  ~ post поштово-посилкова служба;
  to deliver a ~ доставляти посилку;
  to send a ~ посилати, посилку;
  to get, to receive a ~ одержувати посилку;
  to forward smb a ~ надсилати комусь бандероль;
3. партія товару;
  ~ receipt, ticket квитанція на дрібну партію вантажу;
4. ділянка (землі);
5. знев. група, купка;
  a ~ of scamps ватага негідників;
6. заст. частина;
7. розм. сума грошей; ◊
  part and ~ невіддільна частина.
pride [praɪd] n
1. гордість;
  civil, national ~ почуття національної гордості;
  great, strong ~ велика гордість;
  with ~ з гордістю;
  to pocket, to swallow one’s ~ стримувати/приховувати гордість; перебороти гординю;
  to burst with ~ бути переповненим гордості;
  to feel ~ for smb/smth відчувати гордість за когось/щось;
  to have, to take ~ in smb/smth гордитися кимсь/чимось;
2. почуття власної гідності;
  false ~ чванство, гонор;
  one’s hurt, injured/ wounded ~ чиясь ображена/скривджена гідність;
  to hurt, to injure, to wound smb’s ~ ображати чиюсь гідність;
  to appeal to smb’s ~ апелювати до чиєїсь гідності;
3. предмет гордості;
  the girl is the ~ of the family дівчинка – гордість сім’ї;
4. краща (відбірна) частина чогось;
5. пиха, чванство, гординя;
  ~ of place високе становище; захопленість власним становищем;
6. (the ~) найвища точка; найвищий ступінь; розквіт; верх;
  in the ~ of one’s youth у розквіті юності;
7. поет. блиск; розкіш;
8. ватага (левів);
9. тічка (у самиці); ◊
  ~ comes before a fall присл. гордість до добра не доведе;
  ~ in the morning туман (дощ) при сході сонця;
  to put one’s ~ in one’s pocket проковтнути образу.

USAGE: See applause.

push [pʋʃ] n
1. поштовх; штовхан; штовхання;
  to give smb a ~ штовхнути когось/дати комусь штовхана;
2. тиск, натиск; напір; напруження;
  the ~ of a crowd напір натовпу;
3. удар (гострою зброєю);
4. швидке просування; кидок;
5. військ. розм. наступ; просування уперед; енергійна атака;
6. розм. підтримка, заступництво; протекція;
  to give smb a ~ підтримувати когось;
7. критична обставина; вирішальний момент;
  at a ~ у критичний момент;
8. енергія, рішучість; заповзятливість; зусилля, енергійна спроба;
  a big ~ велика рішучість/заповзятість;
9. спонукання, імпульс;
  an inner ~ внутрішній стимул;
10. прищ, вугор;
11. ватага, банда хуліганів;
12. кліка, впливове угрупування; ◊
  at a ~ якщо повезе;
  ~ and pull ел. двотактний;
  to be put to the ~ зазнати важких випробувань;
  to be in the ~ бути в курсі справи.
ring1 [rɪŋ] n
1. каблучка; обручка; перстень;
  a diamond ~ діамантовий перстень;
  a gold ~ золота каблучка;
  a silver ~ срібна каблучка;
  a wedding ~ шлюбний перстень, обручка;
  the ~ finger підмізинний палець;
  to wear a ~ носити каблучку (перстень);
2. кільце; обруч; обід; обідок;
  a napkin ~ кільце для серветок;
  a key ~ кільце для ключів;
3. оправа (окулярів);
4. звич. pl кільця;
  fixed ~s нерухомі кільця;
  smoke ~s кільця диму;
5. кільце кошика (баскетбол);
6. коло, окружність;
7. кружок, круг;
8. військ. оточення; кільце оточення;
9. циркова арена;
10. ринг; майданчик (для боротьби);
11. (the ~s) pl збірн. професіональні гравці на перегонах, букмекери;
12. ринг, об’єднання спекулянтів, торговців, фабрикантів (для контролю за ринком, цінами);
13. кліка, ватага, банда;
  a political ~ політична кліка;
  a spy ~ шпигунська організація;
14. (the R.) спорт. бокс;
15. річне кільце деревини;
16. тех. фланець, обойма, хомут;
17. архт. архівольт (арки);
18. мор. рим; ◊
  ~ dotterel орн. пісочник;
  to keep, to hold the ~ зберігати нейтралітет;
  to make, to run ~s (a) round smb заткнути когось за пояс.
rout [raʋt] n
1. поет. галасливий натовп, збіговисько;
2. набрід, зграя; ватага;
3. шум, гамір, метушня;
  to make a ~ about smth зчинити галас через щось;
4. стадо, табун (тварин);
5. поет. бунт, заколот, заворушення;
6. безліч; велика кількість; сила-силенна;
7. почет;
8. раут, вечірнє прийняття;
9. юр. незаконне збіговисько;
10. розгром; поразка;
  a complete ~ повна поразка;
  to put to ~ розбити вщент, завдати поразки.
set [set] n
1. комплект, набір; колекція;
  a washing ~ комплект речей для туалету, несесер;
  a ~ of chessmen шахи;
  a complete ~ of J. London’s works повне зібрання творів Дж. Лондона;
  a ~ of drawing instruments готовальня;
  a ~ of stamps комплект марок;
  a ~ of surgical instruments набір хірургічних інструментів;
  a ~ of teeth 1) ряд зубів; 2) вставні зуби; вставна щелепа;
  to be sold in ~s of twelve продається партіями по дванадцять штук;
  to break up a ~ of smth розбити комплект чогось;
  to make up a ~ of smth скласти комплект чогось;
2. сервіз;
  a dinner ~ обідній сервіз;
  a tea ~ чайний сервіз;
  a ~ of china фарфоровий сервіз;
3. гарнітур;
  a ~ of furniture гарнітур меблів;
4. набір, приладдя;
  a toilet, a dressing-table ~ туалетний набір;
  a writing ~ письмове приладдя;
5. комплект видання (журналу, газети);
6. серія, ряд; система; сукупність;
  a ~ of circumstances збіг обставин;
  a ~ of lectures цикл лекцій;
7. група, компанія, коло, склад (команди);
  the political ~ політичні кола;
  a poor ~ of players поганий склад гравців;
8. набір, склад (студентів тощо);
9. банда, ватага; зграя;
  a ~ of thieves зграя злодіїв;
10. театр. декорація;
11. знімальний майданчик;
12. прилад, апарат; установка; агрегат;
  a clock ~ прилад з годинниковим механізмом;
13. радіоприймач, радіоапарат;
14. ряд музичних творів, які становлять одне ціле;
15. збірн. церковні дзвони;
16. умебльована квартира;
17. упряжка;
18. брущатка;
19. спорт. партія (частина матчу); сет (теніс);
  to lose a ~ of tennis програти партію в теніс;
  to play a ~ of tennis зіграти партію в теніс;
  to win a ~ of tennis виграти партію в теніс;
20. розставлення гравців;
21. гірн. оклад кріплення;
22. мат. множина;
23. друк. гарнітура шрифту;
24. друк. набір;
25. тк. sing лінія, загальні контури;
26. будова, конфігурація, статура;
27. напрям (вітру, ріки);
28. спрямованість; тенденція;
29. нахил, відхилення;
30. поет. захід (сонця);
31. нора борсука;
32. затримка, зупинка;
33. молодий пагонець; зав’язь;
34. насінний матеріал;
35. тех. ширина розводу (пилки);
36. буд. осідання (споруд);
37. тех. залишкова деформація;
38. тех. обтискач;
39. друк. товщина (літери);
40. твердіння; тужавіння (цементу); ◊
  to be at a dead ~ застряти;
  to make a dead ~ at smb 1) нападати на когось; критикувати когось; 2) нав’язувати комусь свою прихильність.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

ватага gang, band, crowd, company.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

вата́г (-га) m chief (oldest) of shepherds; ringleader, captain, chieftain;
  вата́га (-ги) f band, gang, pack, company; herd, flock, drove;
  ватагува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to be chieftain; to have command.