Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
band2 [bænd] n 1. загін, група людей; predatory ~s банди (ватаги) розбійників; 2. оркестр; a string (a jazz) ~ струнний (джазовий) оркестр; to form a ~ створювати оркестр; a ~ marches (performs, plays) оркестр крокує (грає); 3. група музикантів (що грають на однорідних інструментах); 4. банда, ватага; 5. табун, зграя; ◊ when the ~ begins to play перен. Розм. коли ситуація стає серйозною. USAGE 1. Для позначення угрупування людей, що об’єднуються для якоїсь дії, в англійській мові вживаються слова band, company, crew, gang. Ці синоніми розрізняються відтінками значень: band – група людей, об’єднаних через якесь спільне зобов’язання, company – угрупування, утворене з метою зручності виконання чогось або зовсім без будь-якої певної мети, crew – угрупування, утворене завдяки збігу планів чи мотивів, gang вживається з негативним відтінком значення стосовно групи злодіїв, убивць тощо. 2. Українському іменнику оркестр в англійській мові відповідають band і orchestra. Band належить до музикальних колективів, які виконують легку, популярну, джазову музику: а jazz band джазовий оркестр; а brass band духовий оркестр. Orchestra – це, як правило, великий оркестр, велика група музикантів, які грають на будь-яких інструментах – струнних, ударних, щипкових. Такі колективи виконують, зазвичай, серйозну, класичну музику: а philharmonic orchestra оркестр філармонії; а chamber orchestra камерний оркестр. |
banditti [bænˈdi:tɪ] n 1. pl від bandit; 2. збірн. (вжив. як sing) банда, ватага. |
combination [ˌkɒmbɪˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. комбінація; поєднання; сполучення; a fixed (а free, a phraseological) ~ усталене (вільне, фразеологічне) сполучення; a rare (a strange) ~ рідкісне (дивне) поєднання; in ~ with у поєднанні з; to a ~ of circumstances з огляду на обставини, що склалися; 2. союз, спілка, об’єднання, товариство (синдикат, трест тощо); 3. кліка, ватага, банда; 4. комбінований пристрій (мотоцикл з причіпною коляскою тощо); 5. комбінація із цифр або літер; a ~ lock секретний замок; the ~ of the safe код замка (цього) сейфа; 6. хім. сполука; 7. pl комбінація (білизна). |
crew1 [kru:] n 1. суднова команда, екіпаж (судна тощо); the ~ of a plane екіпаж літака; the ~ of a ship екіпаж корабля; the ~ of a train бригада потягу; a ~ list список екіпажу; all the ~ were on deck вся команда корабля була на палубі; a ~ mutinies бунтує; 2. зал. паровозна (кондукторська) бригада; 3. бригада (артіль) робітників; a work ~ робоча бригада; 4. спорт. команда (на шлюпці); racing ~ команда веслярів; 5. знев. компанія, ватага; a noisy ~ шумна компанія; rough ~ зграя бандитів; the ~ of jobbers and swindlers зграя пройдисвітів і шахраїв. USAGE: Іменник crew належить до збірних іменників, які мають значення множини, але не мають форми множини. Crew та іменники цієї групи узгоджуються з дієсловом у множині. Крім іменника crew до цієї групи належать також іменники police, people, cattle. |
gang [gæŋ] n 1. група; бригада; партія; зміна (робітників тощо); black ~ кочегари; група робітників, що розвантажують вугілля; chain ~ амер. каторжники, скуті одним ланцюгом; road, section, street ~ партія шляхових робітників; to form a ~ утворювати бригаду; 2. банда, ватага, зграя; кліка; ~ of thieves ватага злодіїв; an inner city ~ вулична ватага; to join а ~ вступати в банду; to break up, to bust (up) a ~ розформовувати, відділятися від банди; 3. розм. компанія, гурт; the whole ~ is here уся компанія тут, усі зібралися; 4. набір, комплект (інструментів тощо); 5. Робочі частини (культиватора тощо); секція, батарея; 6. слід (від плуга); 7. мін. жильна порода. |
horde [hɔ:d] n 1. орда; Golden H. іст. Золота орда; 2. перев. pl зграя, ватага, банда; 3. компанія, галасливий натовп, гурт людей; 4. розм. зграя; рій; хмара (комах). |
lad [læd] n 1. хлопець, хлопчик; юнак; a good ~ хороший хлопець; a young ~ молодий хлопець; a brave ~ хоробрий хлопець; a handsome ~ красивий хлопець; a strong ~ сильний хлопець; a ~ of sixteen шістнадцятирічний хлопець; the ~s of the village 1) сільські хлопці; 2) ватага злодіїв, що діє в певному районі; ~s and lasses молоді хлопці та дівчата; 2. відважний хлопець; a regular ~ хлопець-друзяка; a bit of a ~ хлопець маху не дасть, хлопець не дурень; 3. розв’язний хлопець; a ~ of wax заст. діал. чудовий хлопець, дуже розумна людина, сама досконалість; ◊ odd ~ людина, що виконує випадкову роботу. |
mob [mɒb] n 1. натовп, юрба; an angry ~ розлючений натовп; an undisciplined, an unruly, a wild ~ невгамовний натовп; a ~ of supporters юрба прихильників; to form a ~/to gather into a ~ товпитися, юрмитися; to go in a ~ іти юрбою; a ~ disperses натовп розсмоктується; a ~ runs wild натовп несамовито несеться; 2. знев. голота, чернь; 3. юр. розм. ватага злодіїв; банда; зграйка; «кодло»; ◊ ~ law самосуд; розправа. |
nest [nest] n 1. гніздо; a warm ~ тепле гніздо; an empty ~ порожнє гніздо; a small ~ мале гніздечко; а bird’s ~ пташине гніздо/гніздо птаха; a hen’s ~ куряче гніздо/гніздо курки; a swallow’s ~ ластівчине гніздо/гніздо ластівки; a ~ of straw гніздо з соломи; a ~ of grass гніздо з трави; to build, to make a ~ вити гніздо; to defend one’s ~ захищати гніздо; to leave one’s ~ кидати гніздо; to return to one’s ~ повернутися до свого гнізда; 2. виводок; 3. зграя; рій; 4. рідне гніздо; свій дім, домівка; затишний куточок; гніздечко; 5. кубло; розсадник; ~ of vice кубло розпусти; ~ of crime розсадник злочинності; 6. ватага; банда; шайка; збіговисько; a ~ of criminals зграйка злочинців; 7. військ. розм. аеродром, база; ◊ to feather one’s ~ нагріти руки, набити кишені; to foul one’s own ~ виносити сміття з хати. |
pack [pæk] n 1. пака, тюк; в’язка, пакунок; вузол; клунок; 2. пакет, пачка; стос; купа; a ~ of books пачка книг; a ~ of cigarettes пачка сигарет; a ~ of sweets пачка цукерок; 3. короб; 4. військ. спорядження; ранець; 5. зграя, гурт, стадо; a ~ of dogs зграя собак; a ~ of wolves зграя вовків; 6. група, купка; moneyed ~ купка багатіїв; a ~ of submarines військ. підрозділ підводних човнів; 7. зграйка, банда, ватага; a ~ of crooks банда шахраїв; a ~ of thieves ватага злодіїв; a ~ of fools збіговище дурнів; 8. безліч; сила-силенна; маса; a ~ of lies суцільна брехня; 9. колода (карт); to cut a ~ зрізати карти; to shuffle a ~ тасувати карти; 10. пак, паковий лід; the arctic ~ арктична крига; 11. мед. простирадло для обгортання; 12. мед. тампон; 13. гірн. закладка; 14. буд. бутова кладка; ◊ a ~ of nonsense чиста нісенітниця. |
parcel [ˈpɑ:s(ɘ)l] n 1. пакунок; згорток; пачка; в’язка; тюк; клунок; a large ~ великий пакунок; a neat ~ акуратний пакунок; a small ~ невеликий пакунок; ~ paper обгортковий папір; a ~ of shares бірж. пакет акцій; ~s of different sizes пакунки різних розмірів; to make, to do up a ~ зробити пакет; to open, to unwrap a ~ розгортати пакунок; to wrap a ~ загортати/ обгортати пакунок; to roll up a ~ згорнути кульок; 2. посилка; ~(s) delivery доставлення посилок; ~ post поштово-посилкова служба; to deliver a ~ доставляти посилку; to send a ~ посилати, посилку; to get, to receive a ~ одержувати посилку; to forward smb a ~ надсилати комусь бандероль; 3. партія товару; ~ receipt, ticket квитанція на дрібну партію вантажу; 4. ділянка (землі); 5. знев. група, купка; a ~ of scamps ватага негідників; 6. заст. частина; 7. розм. сума грошей; ◊ part and ~ невіддільна частина. |
pride [praɪd] n 1. гордість; civil, national ~ почуття національної гордості; great, strong ~ велика гордість; with ~ з гордістю; to pocket, to swallow one’s ~ стримувати/приховувати гордість; перебороти гординю; to burst with ~ бути переповненим гордості; to feel ~ for smb/smth відчувати гордість за когось/щось; to have, to take ~ in smb/smth гордитися кимсь/чимось; 2. почуття власної гідності; false ~ чванство, гонор; one’s hurt, injured/ wounded ~ чиясь ображена/скривджена гідність; to hurt, to injure, to wound smb’s ~ ображати чиюсь гідність; to appeal to smb’s ~ апелювати до чиєїсь гідності; 3. предмет гордості; the girl is the ~ of the family дівчинка – гордість сім’ї; 4. краща (відбірна) частина чогось; 5. пиха, чванство, гординя; ~ of place високе становище; захопленість власним становищем; 6. (the ~) найвища точка; найвищий ступінь; розквіт; верх; in the ~ of one’s youth у розквіті юності; 7. поет. блиск; розкіш; 8. ватага (левів); 9. тічка (у самиці); ◊ ~ comes before a fall присл. гордість до добра не доведе; ~ in the morning туман (дощ) при сході сонця; to put one’s ~ in one’s pocket проковтнути образу. USAGE: See applause. |
push [pʋʃ] n 1. поштовх; штовхан; штовхання; to give smb a ~ штовхнути когось/дати комусь штовхана; 2. тиск, натиск; напір; напруження; the ~ of a crowd напір натовпу; 3. удар (гострою зброєю); 4. швидке просування; кидок; 5. військ. розм. наступ; просування уперед; енергійна атака; 6. розм. підтримка, заступництво; протекція; to give smb a ~ підтримувати когось; 7. критична обставина; вирішальний момент; at a ~ у критичний момент; 8. енергія, рішучість; заповзятливість; зусилля, енергійна спроба; a big ~ велика рішучість/заповзятість; 9. спонукання, імпульс; an inner ~ внутрішній стимул; 10. прищ, вугор; 11. ватага, банда хуліганів; 12. кліка, впливове угрупування; ◊ at a ~ якщо повезе; ~ and pull ел. двотактний; to be put to the ~ зазнати важких випробувань; to be in the ~ бути в курсі справи. |
ring1 [rɪŋ] n 1. каблучка; обручка; перстень; a diamond ~ діамантовий перстень; a gold ~ золота каблучка; a silver ~ срібна каблучка; a wedding ~ шлюбний перстень, обручка; the ~ finger підмізинний палець; to wear a ~ носити каблучку (перстень); 2. кільце; обруч; обід; обідок; a napkin ~ кільце для серветок; a key ~ кільце для ключів; 3. оправа (окулярів); 4. звич. pl кільця; fixed ~s нерухомі кільця; smoke ~s кільця диму; 5. кільце кошика (баскетбол); 6. коло, окружність; 7. кружок, круг; 8. військ. оточення; кільце оточення; 9. циркова арена; 10. ринг; майданчик (для боротьби); 11. (the ~s) pl збірн. професіональні гравці на перегонах, букмекери; 12. ринг, об’єднання спекулянтів, торговців, фабрикантів (для контролю за ринком, цінами); 13. кліка, ватага, банда; a political ~ політична кліка; a spy ~ шпигунська організація; 14. (the R.) спорт. бокс; 15. річне кільце деревини; 16. тех. фланець, обойма, хомут; 17. архт. архівольт (арки); 18. мор. рим; ◊ ~ dotterel орн. пісочник; to keep, to hold the ~ зберігати нейтралітет; to make, to run ~s (a) round smb заткнути когось за пояс. |
rout [raʋt] n 1. поет. галасливий натовп, збіговисько; 2. набрід, зграя; ватага; 3. шум, гамір, метушня; to make a ~ about smth зчинити галас через щось; 4. стадо, табун (тварин); 5. поет. бунт, заколот, заворушення; 6. безліч; велика кількість; сила-силенна; 7. почет; 8. раут, вечірнє прийняття; 9. юр. незаконне збіговисько; 10. розгром; поразка; a complete ~ повна поразка; to put to ~ розбити вщент, завдати поразки. |
set [set] n 1. комплект, набір; колекція; a washing ~ комплект речей для туалету, несесер; a ~ of chessmen шахи; a complete ~ of J. London’s works повне зібрання творів Дж. Лондона; a ~ of drawing instruments готовальня; a ~ of stamps комплект марок; a ~ of surgical instruments набір хірургічних інструментів; a ~ of teeth 1) ряд зубів; 2) вставні зуби; вставна щелепа; to be sold in ~s of twelve продається партіями по дванадцять штук; to break up a ~ of smth розбити комплект чогось; to make up a ~ of smth скласти комплект чогось; 2. сервіз; a dinner ~ обідній сервіз; a tea ~ чайний сервіз; a ~ of china фарфоровий сервіз; 3. гарнітур; a ~ of furniture гарнітур меблів; 4. набір, приладдя; a toilet, a dressing-table ~ туалетний набір; a writing ~ письмове приладдя; 5. комплект видання (журналу, газети); 6. серія, ряд; система; сукупність; a ~ of circumstances збіг обставин; a ~ of lectures цикл лекцій; 7. група, компанія, коло, склад (команди); the political ~ політичні кола; a poor ~ of players поганий склад гравців; 8. набір, склад (студентів тощо); 9. банда, ватага; зграя; a ~ of thieves зграя злодіїв; 10. театр. декорація; 11. знімальний майданчик; 12. прилад, апарат; установка; агрегат; a clock ~ прилад з годинниковим механізмом; 13. радіоприймач, радіоапарат; 14. ряд музичних творів, які становлять одне ціле; 15. збірн. церковні дзвони; 16. умебльована квартира; 17. упряжка; 18. брущатка; 19. спорт. партія (частина матчу); сет (теніс); to lose a ~ of tennis програти партію в теніс; to play a ~ of tennis зіграти партію в теніс; to win a ~ of tennis виграти партію в теніс; 20. розставлення гравців; 21. гірн. оклад кріплення; 22. мат. множина; 23. друк. гарнітура шрифту; 24. друк. набір; 25. тк. sing лінія, загальні контури; 26. будова, конфігурація, статура; 27. напрям (вітру, ріки); 28. спрямованість; тенденція; 29. нахил, відхилення; 30. поет. захід (сонця); 31. нора борсука; 32. затримка, зупинка; 33. молодий пагонець; зав’язь; 34. насінний матеріал; 35. тех. ширина розводу (пилки); 36. буд. осідання (споруд); 37. тех. залишкова деформація; 38. тех. обтискач; 39. друк. товщина (літери); 40. твердіння; тужавіння (цементу); ◊ to be at a dead ~ застряти; to make a dead ~ at smb 1) нападати на когось; критикувати когось; 2) нав’язувати комусь свою прихильність. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
ватага gang, band, crowd, company. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
вата́г (-га) m chief (oldest) of shepherds; ringleader, captain, chieftain; вата́га (-ги) f band, gang, pack, company; herd, flock, drove; ватагува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to be chieftain; to have command. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)