Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
beatific(al) [bɪɘˈtɪfɪk, -(ɘ)l] a блаженний; що дає блаженство. |
beatify [bɪˈætɪfaɪ] n 1. давати блаженство; 2. благословляти; 3. церк. зараховувати до лику блаженних. |
beatitude [bɪˈætɪtju:d] n 1. блаженство; 2. pl (the beatitudes) церк. заповіді блаженства; 3. благословення. |
blessedness [ˈblesɪdnɪs] n щастя, блаженство; a state of single ~ жарт. безшлюбне життя. |
blessing [ˈblesɪŋ] n 1. благословення; a divine ~ небесне благословення; a priestly ~ священницьке благословення; a God’s ~ Боже благословення; to bestow one’s ~ on дарувати комусь своє благословення; to give, to make/ to pronounce, to say a ~ давати благословення; 2. благо, благодійність, добродійність; 3. блаженство, щастя; 4. щасливий дар; 5. молитва (до і після їди); ◊ a ~ in disguise не бувати б щастю, так нещастя помогло. |
bliss [blɪs] n блаженство, щастя; complete, pure, sheer/ total, utter ~ цілковите блаженство; to enjoy ~ насолоджуватися щастям. |
blissfulness [ˈblɪsf(ɘ)lnɪs] n блаженство. |
celestial [sɪˈlestɪɘl] a 1. небесний, астрономічний; ~ bodies небесні тіла; ~ map карта зоряного неба; ~ pole астр. полюс світу; 2. (часто C.) божественний, неземний, небесний; ~ bliss райське блаженство; C. City рел. рай; С. Empire іст. Небесна імперія (Китай); C. Father Отець наш небесний; 3. доброчесний, милосердний. |
enormous [ɪˈnɔ:mɘs] a 1. величезний, здоровенний; грандіозний; an ~ difference величезна різниця; ~ bliss безмежне блаженство; an ~ sum сума; ~ bliss безмежне блаженство; ~ changes величезні переміни; ~ success грандіозний успіх; one’s ~ woe безмірне горе; 2. жахливий, страхітливий; дивовижний; мерзенний; огидний; an ~ crime мерзенне лиходійство; ~ offences жахливі злочини. |
felicity [fɪˈlɪsɪtɪ] n (pl felicities) 1. щастя, блаженство; 2. вдалість, влучність (про зауваження тощо); 3. рідк. добробут; ◊ ~ of phrase дар слова, красномовність. |
rapt [ræpt] n блаженство; захват, захоплення; екстаз. |
rapture [ˈræptʃɘ] n 1. захват, захоплення; вияв захоплення; екстаз; complete, total, utter ~ повне блаженство; to be in, to go into ~s over smth бути в захопленні; гучно висловлювати своє захоплення; 2. припадок, приступ; 3. рел. вшестя, вознесіння на небо. |
salvation [sælˈveɪʃ(ɘ)n] n 1. рятування; to bring ~ приносити порятунок (від – from); 2. рел. спасіння душі; вічне блаженство; to find ~ спасти свою душу; to preach ~ проповідувати спасіння душі; to seek ~ шукати вічного блаженства; 3. (the ~) рятівник; засіб порятунку; you have been the ~ of me я вам зобов’язаний своїм порятунком. |
supreme [s(j)u:’pri:m] a 1. верховний, найвищий; S. Court Верховний суд; S. Court of Judicature Верховний суд (Великої Британії); S. Pontiff Папа Римський; the S. Being Бог; the ~ good найвище благо; to reign ~ неподільно панувати; 2. найвищий, найбільший; ~ courage найбільша мужність; ~ delight найбільше блаженство; ~ happiness найбільше щастя; ~ wisdom найбільша мудрість; to hold smb in ~ contempt відноситися до когось з найвищим презирством; 3. граничний; максимальний; останній; ~ fidelity безмежна відданість; the ~ test останнє випробування; to make the ~ sacrifice пожертвувати життям; at the ~ moment в останній/ критичний момент; he made the ~ sacrifice він пожертвував життям. |
top1 [tɒp] n 1. верхівка, вершина, верх, вершечок; маківка; the ~ of one’s head маківка; the ~ of a box верх коробки; the ~ of a tree верхівка дерева; on the ~ of the tree на вершині дерева; to climb to, to reach the ~ of the mountain добратися до вершини гори; 2. верхня частина, верхній кінець; the ~ floor верхній поверх; the ~ shelf верхня полиця; the ~ of a house верхня частина будинку; the ~ of a page верхня частина сторінки; the ~ of the atmosphere верхній шар атмосфери; the ~ of the street верхній кінець вулиці; at the ~ of stairs на верхній частині листа східців; at the ~ of the letter на верхній частині листа; three lines from the ~ три рядки зверху; to reach the ~ досягти верхньої частини чогось; 3. шпиль, купол; the ~ of a church купол церкви; 4. найвищий ступінь; the ~ of fashion останній крик моди; at the ~ of one’s voice у весь голос; 5. найвищий ранг; високе становище; перше місце; at the ~ of one’s career на вершині кар’єри; to be at the ~ of one’s career займати провідне становище у своїй сфері; to be on the ~ of one’s form бути у своїй кращій формі; to sit at the ~ of the table сидіти на найпочеснішому місці; 6. людина, яка займає високе становище (перше місце); the ~ of the class перший учень у класі; 7. найкраща (відбірна) частина (чогось); the ~ of the crop краща частина врожаю; the ~ of the milk вершки; 8. початок, ранній етап; the ~ of the year початок року; 9. голова; 10. жмут (волосся); волосся; 11. pl бадилля; beet ~s бурякова гичка; 12. перо (цибулі); ◊ at the ~ of one’s lungs на весь голос; at the ~ of one’s speed дуже швидко; from ~ to bottom з верху до низу; from ~ to toe з голови до п’ят; off the ~ of one’s head не думаючи, не задумуючись; on the ~ of that 1) понад усе; на додаток до усього; 2) безпосередньо після чогось; to be at the ~ of the tree займати провідне становище, бути на чолі (чогось); to be, to sit on the ~ of the world бути на сьомому небі, відчувати найвище блаженство, вважати себе найщасливішою людиною на світі; to blow one’s ~ злитися, сердитися, втрачати самовладання; to come out on ~ перемогти, подолати труднощі; викрутитися; to come to the ~ відзначитися, досягти успіху (слави); to go over the ~ зробити рішучий крок, почати діяти. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
блаженство bliss, beatitude, blessedness, felicity, blissfulness. |
неб||о (видиме) sky; рел., поет. heaven; (небесне склепіння) firmament; поет. canopy, welkin; ● блакитне ~о blue sky; ● до ~а skywards; ● просто ~а in the open (air); ● бути на сьомому ~і (від щастя) перен. to be overjoyed, to be in the seventh heaven (of delight); ● на ~о не скочиш, а в землю не закопаєшся a man can do no more than he can. ПРИМІТКА: Іменники sky та heaven розрізняються стилістичним забарвленням: sky є стилістично нейтральним словом, що передає поняття небо. Інколи воно вживається з першим значенням слова heaven та із значенням клімат, атмосфера, погода (часто у множині). Heaven вживається з релігійним відтінком значення ‒ місце, де перебуває Бог, а звідси з переносним значенням ‒ рай, райське життя, блаженство. Як літературне або поетичне слово, heaven вживається також із значенням небо взагалі. Написане з великої букви, це слово передає значення Бог. |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
блаже́нний (-нна -нне)* blessed, saint, pious; блаже́нність (-нности [-нності]) f, блаже́нство (-ва) n blessedness, piety, sanctity. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
блаженство ім. с. bliss, beatitude, blessedness, felicity, blissfulness. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)