Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «банк» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

kitty
I [ˈkɪti, амер. ˈkɪt̬i] n (мн. kitties)
    (зокрема карт.) банк, ставка, кін
II [ˈkɪti, амер. ˈkɪt̬i] n (мн. kitties)
    котеня́, кошеня́, котя́, киценя́, котеня́тко, кошеня́тко, киценя́тко, котя́тко
    • kitty-corner — на́вскі́с, на́вкі́с, навскоси́, скі́сно, навкося́, навкосяка́, навкося́к, навскосі́нь, назу́кіс, назу́кісь, наперекі́с, ско́сом, уко́сом, скісняко́м, по діагоналі
    ‣ the house stood kitty–corner across the square — будинок стояв навскіс від площи Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

adjudge [ɘˈdʒʌdʒ] v (past і p. p. adjudged, pres. p. adjudging)
1. виносити вирок, присуджувати (до – to);
  to ~ smb guilty визнавати когось винним (у чомусь – of);
  to ~ smb to die засуджувати до смерті;
  to ~ smb to jail засуджувати до ув’язнення;
2. присуджувати (премію і т. і. комусь – to);
3. приймати офіційне рішення;
  the bank ~d bankrupt банк було оголошено банкрутом;
4. вважати, розглядати;
  the move was ~d unwise цей крок був визнаний помилковим.
advance [ɘdˈvɑ:ns] v (past і p. p. advanced, pres. p. advancing)
1. рухати(ся) вперед; просуватися;
  to ~ rapidly просуватися швидко;
  to ~ slowly просуватися повільно;
  to ~ considerably значно просунутися вперед;
  to ~ the date перенести дату;
  to ~ the puck спорт. вести шайбу;
  to ~ at a great rate швидко рухатися вперед;
  to ~ in years старіти;
  to ~ to, towards some place просуватися в напрямку до якогось місця;
  all clocks should be ~d one hour стрілки всіх годинників необхідно перевести на годину;
2. просуватися вперед; удосконалюватися, робити успіхи;
  to ~ in knowledge покращувати знання;
  to ~ in studying English робити успіхи у вивченні англійської мови;
  to ~ in skill підвищувати кваліфікацію;
3. військ. наступати;
4. висувати, вносити (пропозицію);
  to ~ a claim висувати претензію;
  to ~ an opinion висунути думку;
5. авансувати; позичати;
6. сприяти (чомусь), прискорювати (щось);
  to ~ growth прискорювати ріст;
  to ~ one’s interests відстоювати свої інтереси;
7. підвищувати (ціну);
  the bank has ~d the rate of discount to 15 % банк підвищив ставку обліку до 15 %;
8. робити успіхи по службі;
  to ~ smb просувати когось по службі;
  to ~ smb from lieutenant to the rank of captain надати лейтенанту звання капітана;
  he was ~d to the position of manager його призначили керівником.

USAGE: Синонімом до дієслова to advance є дієслово to progress, проте ці синоніми відрізняються відтінками значень. To advance зосереджує увагу на швидкості просування, його цілі, наприклад: He advanced a few steps to meet her. Він зробив декілька кроків їй назустріч. To progress підкреслює поступовість просування вперед і, як правило, передбачає окремі етапи цього просування, наприклад: She has progressed much in her learning. Вона добилася значних успіхів у навчанні.

all-or-nothing [ˌɔ:lɘˈnʌθɪŋ] a
1. = all-or-none; 2. прискіпливий;
  ~ perfectionist людина, яка не рахується з ніякими недоробками;
3. людина, яка ставить усе на карту;
  to play an ~ game йти ва-банк; пан або пропав.
bank2 [bæŋk] n
1. банк;
  a central (a commercial, a credit, a land, a state, a national) ~ центральний (комерційний, кредитний, земельний, державний, національний) банк;
  a ~ clerk банківський службовець;
  a data ~ банк даних;
  to establish a ~ засновувати банк;
  to keep an account at a ~ мати рахунок у банку;
  to work at, in a ~ працювати у банку;
2. фонд; загальний запас;
  ~ deposit банківський вклад, депозит;
3. лава;
4. суд;
5. набір, комплект; серія.
bank2 [bæŋk] v
1. класти гроші в банк; тримати гроші в банку;
2. бути банкіром, володіти банком; займатися банківською справою;
3. розраховувати, покладатися (на когось, щосьon, upon);
4. групувати; комплектувати.
banking-house [ˈbæŋkɪŋhaʋs] n банк, банкірський дім, банкірська контора.
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken)
1. ламати, розбивати, розривати;
  to ~ a chair зламати стілець;
  to ~ a rod зламати прутик;
  to ~ a stick зламати палку;
  to ~ а cup розбити чашку;
  to ~ а plate розбити тарілку;
  to ~ а rope розірвати мотузку;
  to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски;
  to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку;
2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.);
  to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки;
  a chair ~s стілець ламається;
  а cup ~s чашка розбивається;
  а rope ~s мотузка розривається;
  glass ~s easily скло легко б’ється;
  my heart is ~ing моє серце розривається;
3. порушувати;
  to ~ a marriage розірвати шлюб;
  to ~ one’s promise не дотримати обіцянки;
  to ~ one’s oath порушити присягу;
  to ~ one’s word порушити слово;
  to ~ sanctuary порушувати право недоторканості;
  to ~ the rules порушити правила;
  to ~ the contract порушити контракт;
  to ~ the law порушити закон;
  to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок;
4. порвати, припинити (стосунки);
  to ~ with old habits порвати зі старими звичками;
  to ~ with one’s family порвати з сім’єю;
  to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь;
5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку;
  to ~ fast розговітися, перестати постити;
  to ~ the silence порушити тишу;
  to ~ the peace порушити мир;
  to ~ the thread of thought перервати хід думок;
6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open);
  to ~ a deadlock вийти із глухого кута;
  to ~ open відкривати силою;
  to ~ open a door виламати двері;
  to ~ open a lock зламати замок;
  to ~ open a safe зламати сейф;
  to ~ open a letter розпечатати лист;
  to ~ the enemy front прорвати фронт ворога;
  to ~ the tape фінішувати;
7. роз’єднати, розкомплектувати;
  to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось);
  to ~ money розміняти гроші;
  to ~ ranks військ. роз’єднати ряди;
8. ламати (опір, волю) (тж ~ down);
  to ~ opposition зламати опозицію;
  to ~ smb’s will зламати чиюсь волю;
9. починати (щось робити); починатися, наставати;
  to ~ into a run побігти;
  to ~ into a smile посміхнутися;
  to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися;
  to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати;
  to ~ into song заспівати;
  to ~ into speech заговорити;
  the day broke розвиднілося;
10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом);
  to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом;
11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність;
  to ~ a clock зламати годинник;
  to ~ a washing-machine зламати пральну машину;
12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати;
  to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк;
  he was completely broke(n) він був повністю розорений;
13. спадати (про ціни, мороз тощо);
  his attention broke його увага послабилася;
  the frost broke мороз спав;
14. розсіюватися, розвіюватися;
  clouds broke хмари розсіялися;
  his gloom broke його поганий настрій минув;
15. траплятися, відбуватися;
  anything broken? щось трапилося?;
16. розпушувати, копати (ґрунт);
  to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях;
17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки;
18. побити (рекорд);
19. ел.переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг);
20. розкривати (таємницю);
21. вдарити;
  the storm broke вдарила буря;
22. понизити у посаді; розжалувати;
  to ~ a general розжалувати генерала;
  ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось;
  to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс);
  ~ down 1) ламати, руйнувати;
  they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати;
  his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися;
  all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися;
  she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розслоюватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір);
  ~ forth 1) вирватися (із засідки);
  the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися;
  to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну);
  ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати;
  to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати;
  ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову);
  to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з);
  to ~ off a habit відмовитися від поганої звички;
  to ~ off in a speech несподівано замовкнути;
  ~ out 1) виламувати; вибивати;
  to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати;
  a storm broke out буря почалася;
  a war broke out війна вибухнула;
  ~ through 1) прориватися, пробиватися;
  our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив;
  ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули);
  let’s ~ our party розійдімося;
  school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати;
  they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху);
  ~ upon поставати (перед); спадати на думку;
  ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊
  ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд);
  hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим;
  the day ~s розвиднюється;
  to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою;
  to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час;
  to ~ a record побити рекорд;
  to ~ a rule порушити правило;
  to ~ a deadlock знайти вихід з тупика;
  to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.);
  to ~ china викликати переполох;
  to ~ even залишитися при своїх (у грі);
  to ~ ground прямувати, іти;
  to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу;
  to ~ news повідомляти неприємну новину;
  to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку;
  to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити;
  to ~ one’s neck зламати шию;
  to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею;
  to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки;
  who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть.

USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях.

cheque [tʃek] n чек;
  a bank ~ банківський чек;
  a ~ to bearer/ a bearer ~ чек на пред’явника;
  to cash a ~ отримати гроші по чеку;
  to draw a ~ on a bank for $100 виписати чек на банк на 100 доларів.
clearing [ˈklɪ(ɘ)rɪŋ] a
1. евакуаційний;
  a ~ station евакуаційний пункт (шпиталь);
2. фін. кліринговий;
  ~ bank кліринговий банк.
corresponding [ˌkɒrɪˈspɒndɪŋ] a
1. відповідний;
  ~ to smth відповідний до чогось (чомусь);
2. подібний, аналогічний;
3. що листується; ◊
  ~ bank банк-кореспондент;
  ~ member член-кореспондент;
  ~ member of a learned society член-кореспондент наукового товариства;
  ~ member of the Academy of Sciences член-кореспондент Академії наук.
creditable [ˈkredɪtɘb(ɘ)l] a
1. похвальний, що робить честь комусь;
  a ~ action похвальний вчинок;
2. надійний;
  a ~ bank надійний банк.
data [ˈdeɪtɘ, ˈdɑ:tɘ] n pl
1. pl від datum;
2. (часто вжив. як sing) дані; відомості; факти;
  biographical ~ біографічні дані, відомості;
  scientific ~ наукові дані;
  statistical ~ статистичні дані;
  empirical ~ емпіричні дані;
  sense ~ почуттєві дані;
  ~ acquisition здобуття даних;
  ~ bank інформ. база даних; банк даних;
  ~ centre інформ. інформаційний центр;
  ~ handling обробка даних;
  ~ processing опрацювання даних;
  ~ sheet інформ. видрук даних;
  ~ for study матеріал дослідження;
  to process ~ обробляти дані;
  to cite ~ посилатися на дані;
  to gather ~ збирати дані;
  to store ~ зберігати дані;
3. амер. (часто вжив. як sing) новини, інформація;
  ~ processing machine електронна обчислювальна машина.

USAGE: Англійські іменники латинського чи грецького походження на a, –is, ix, ex, –us, um, on утворюють множину по-різному: 1) зберігаються форми однини і множини, характерні для мови-оригіналу (antenna – antennae, miasma – miasmata; basis – bases, crisis – crises, analysis – analyses, thesis – theses, parenthesis – parentheses; axis – axes, hypothesis – hypotheses, diagnosis – diagnoses; appendix – appendices, matrix – matrices; index – indices; nucleus – nuclei, radius – radii, corpus – corpora, genus – genera; datum – data, curriculum – curricula, stratum – strata; criterion – criteria, phenomenon – phenomena); це стосується насамперед наукових термінів; 2) іменники, що стали загальновживаними, утворюють множину за правилами англійської мови (circus – circuses, electron – electrons); 3) деякі іменники мають паралельні, однаково прийнятні форми множини (focus – focuses i foci, spectrum – spectrums i spectra, memorandum – memorandums i memoranda, curriculum – curriculums i curricula, formula – formulae i formulas). Інколи різні форми множини мають різні значення: genius – geniuses (геній), genii (дух).

deck [dek] n
1. палуба;
  an upper ~ верхня палуба;
  a lower ~ нижня палуба;
  a middle ~ середня палуба;
  a shelter ~ навісна палуба;
  a ~ ladder мор. трап;
  under ~s у трюмі;
  to swab a ~ мити палубу шваброю;
  to walk the ~ ходити на палубі;
  all hands on ~! всі на палубу!;
2. дах вагона;
3. діал. колода (карт);
  to shuffle a ~ тасувати карти;
  to sweep the ~ зірвати банк; ◊
  to clear the ~s for action 1) мор. приготуватися до бою; 2) приготуватися для дій;
  to hit the ~ звалитися з ніг.
deposit [dɪˈpɒzɪt] v
1. покласти в банк, депонувати;
  to ~ money in a bank класти гроші в банк;
2. давати завдаток (або заставу);
  to ~ a quarter of the price дати завдаток у розмірі однієї четвертої частини вартості;
3. здавати на схов;
4. відкладати(ся), давати осад;
  the flood waters ~ed a layer of mud in the streets паводкові води залишили на вулицях шар бруду;
5. метати (ікру); класти, нести (яйця);
  these insects ~ their eggs in the ground ці комахи відкладають яйця в землю.
deposit [dɪˈpɒzɪt] n /i>
1. вклад у банк;
  ~ account депозитний рахунок;
  ~ money фін. депозитні суми;
  fixed ~ або ~ for a fixed period терміновий вклад;
  short ~ короткостроковий вклад;
  to have money on, upon ~ зберігати гроші в банку/мати вклад у банку;
  to place money on, upon ~ вносити гроші в банк;
  the money was on ~ in a bank гроші були на депозитному вкладі в банку;
2. внесок; депозит;
  minimum ~ мінімальний внесок;
3. завдаток; застава;
  to make a ~ давати завдаток; робити внесок;
  to leave a ~ on smth залишити завдаток за щось;
  to leave ten pounds as (a) ~ дати десять фунтів у якості завдатку;
4. відстій; відклад; наліт; осад;
  there is much ~ in a bottle of wine у пляшці вина багато осаду;
5. геол. поклад, родовище;
  salt (gold) ~s поклади солі (золота).
house [haʋs] n
1. будинок, дім, хата, будівля;
  a brick ~ цегляний будинок;
  a stone ~ кам’яний будинок;
  an apartment ~ житловий багатоквартирний будинок;
  a boarding ~ пансіон;
  a condemned ~ будинок на знесення;
  a country ~ дерев’яний будинок;
  a dilapidated, a ramshackle ~ напівзруйнований будинок;
  a manor ~ поміщицький будинок;
  a prefabricated ~ збірний стандартний будинок;
  a ranch ~ ранчо;
  a rooming ~ амер. мебльовані кімнати;
  a semidetached ~ один з двох особняків, що мають спільну стіну;
  a slaughter ~ бойня, різниця;
  a ~ arrest домашній арешт;
  ~ plant кімнатна рослина;
  to build, to put up a ~ будувати будинок;
  to demolish, to raze, to tear down a ~ зносити будинок;
  to enter a ~ увійти в будинок;
  to redecorate, to refurbish, to remodel, to renovate a ~ відбудовувати будинок;
  to let a ~ здавати будинок (в оренду);
  to rent a ~ наймати будинок;
  to come to a ~ іти до будинку;
  to live in a ~ жити в будинку;
  to place, to put smb under ~ посадити когось під домашній арешт;
  to leave the ~ early рано вийти (піти) з хати;
2. житло; квартира; господар;
  to move ~ переїжджати, міняти квартиру;
3. приміщення для тварин; клітка, вольєр;
  a monkey ~ мавпятник;
  a poultry ~ пташник;
4. домівка; сім’я, родина; сімейство, рід, династія; домашнє господарство;
  to keep the ~ вести домашнє господарство;
  to keep the ~ for smb вести домашнє господарство у когось у господі;
5. (тж H.) палата (парламенту);
  lower ~ нижня палата;
  upper ~ верхня палата;
  H. bill амер. законопроєкт, поданий палатою представників;
  H. of Commons палата громад;
  H. of Lords палата лордів;
  H. of Representatives палата представників;
6. фірма; торговий дім;
  trading, business ~ торгова фірма;
7. установа, заклад;
  a banking ~ банк;
  a discount ~ магазин товарів за зниженими цінами;
  a disorderly ~ дім розпусти;
  a fashion ~ будинок моделей;
  a gambling ~ казино;
  a pharmaceutical ~ аптека;
  a publishing ~ видавництво;
  a station ~ 1) поліційний відділок; 2) вокзал;
  ~ of correction/ detention виправний дім;
8. цех; фабрика; завод;
  coffee-packing ~ кавофасувальна фабрика;
  dyeing ~ фарбувальний цех, фарбувальня;
9. театр; кінотеатр;
  full ~ аншлаг; усі квитки продано;
  thin ~ напівпорожній зал;
  an opera ~ оперний театр;
  a ~ seat заброньоване місце (в театрі тощо);
10. готель; постоялий двір;
11. пивниця; таверна; бар; трактир; шинок;
12. колегія, рада;
  the ~ of bishops рада єпископів; ◊
  ~ staff мед. штатний медичний персонал лікарні.

USAGE: 1. Українське словосполучення я живу в великому будинку відповідає англійському I live in an apartment house чи in a big building. 2. See flat.

investment, investure [ɪnˈvestmɘnt, ɪnˈvestʃɘ] n
1. вкладання капіталу, капіталовкладення;
2. інвестиція, вклад (in);
  a bad, a poor ~ невдала інвестиція;
  a good, a lucrative, a profitable ~ хороша інвестиція;
  a long-term ~ довгострокова інвестиція;
  a solid, a sound ~ надійна інвестиція;
  an ~ bank комерційний банк;
  to make an ~ робити інвестицію;
3. ек. капітальні витрати;
4. цінні папери (підприємства), в які вкладено капітал;
5. одяг, вбрання;
6. наділення (владою); надання (повноважень);
7. військ. облога, блокада.
jack-pot [ˈdʒækpɒt] n
1. карт. банк; великий виграш (у лотереї тощо);
2. перен. найкращий результат (у якійсь справі).
joint-stock [ˌdʒɔɪntˈstɒk] n акціонерний капітал;
  ~ bank акціонерний банк;
  ~ company акціонерне товариство.
kitty [ˈkɪtɪ] n (pl kitties)
1. кошеня, киця;
  frisky ~ грайливе кошеня;
2. карт. пулька; банк;
3. ціль (у грі в кеглі);
4. розм. в’язниця, арештантська камера.
lady [ˈleɪdɪ] n (pl ladies)
1. леді, дама; пані;
  a great ~ знатна (поважна) дама;
  а fine ~ світська жінка, аристократка;
  an old ~ літня дама, старенька;
  а young ~ панночка, панна, панянка;
  ~ies’ fashions жіночі моди;
  a ~ies’ gallery галерея для жінок (у палаті громад);
  a ~ies’ room дамська кімната; жіночий туалет (у громадському місці);
  ~ of quality аристократка;
  to behave like a ~ поводити себе як личить вихованій жінці;
  my ~ добродійко (при звертанні);
  ladies first! спершу дами!, будь ласка, проходьте!;
  Ladies and Gentlemen! пані та панове!;
  show the ~ to a seat проведіть пані на її місце;
2. (L.) леді (титул знатної дами);
  Lady Greystone леді Грейстоун;
  my ~ міледі (звертання до жінок, які носять титул леді; звич. вжив. прислугою);
3. дама серця; кохана, коханка;
4. дружина;
  First L. (of the land) амер. дружина президента США;
  your good ~ ваша дружина;
5. господиня, хазяйка;
  the ~ of the house господиня дому;
  the ~ of the manor власниця маєтку;
6. володарка;
  our sovereign ~ королева; ◊
  a ~ doctor лікарка;
  a ~ friend подруга;
  a ~ help служниця;
  a L. of condition заст. жінка, що займає високе суспільне становище;
  a ~ of easy virtue жінка легкої поведінки;
  a ~ of pleasure куртизанка;
  a ~ of the frying-pan жарт. куховарка;
  a ~ of the house хазяйка дому, господиня;
  a ~ of title титулована особа;
  a ~ of virtue доброчесна, порядна жінка;
  a ~ies’/lady’s reason жарт. жіноча логіка;
  an extra (walking) ~ театр. статистка;
  L. Day церк. благовіщення;
  ~ of Babylon, of Rome знев. “вавілонська блудниця” (про римо-католицьку церкву); ~ ’s bedstraw бот. підмаренник;
  ~’s comb бот. скандикс; ~ ’s delight бот. польова фіалка; ~ ’s maid покоївка, камеристка; ~ ’s man дамський догідник, ловелас;
  L’s mantle бот. приворотень;
  L’s slipper бот. зозулині черевички; ~ ’s smock бот. жеруха; ~ ’s thumb бот. гірчак почечуйний;
  Our L. церк. Богородиця, Богоматір;
  the leading ~ театр. провідна актриса; виконавиця головної ролі;
  the Old L. of Threadneedle Street жарт. Англійський банк.
land-bank [ˈlændˌbæŋk] n земельний банк.
loan-bank [ˈlɘʋnbæŋk] n позичковий банк.
lodge [lɒdʒ] v (past і p. p. lodged, pres. p. lodging)
1. дати притулок; надати приміщення; поселити; розмістити;
  this building can ~ 50 families у цьому будинку може розміститися 50 сімей;
  we can ~ you for a day or two ми можемо прихистити вас на день чи два;
2. тимчасово поселитися; тимчасово проживати;
  to ~ children with relatives (тимчасово) поселити (влаштувати) дітей у родичів;
  I ~d with a friend of mine я поселився у друга;
  we were well ~d з житлом ми влаштувалися добре;
3. наймати кімнати (у когось);
  where are you lodging now? де ви тепер мешкаєте?;
  I’m lodging at Mrs P.’s (with Mr P.) я наймаю кімнату у пані (пана) П;
4. здавати кімнати; брати пожильців;
5. засісти, застряти (про кулю тощо);
  a bone ~d in his throat кістка застрягла у нього в горлі;
  the bullet ~d in his arm куля застрягла у нього в руці;
6. увігнати (кулю тощо); завдати (удару);
  to ~ a bullet in a wall увігнати кулю в стіну;
  to ~ a blow on smb’s jaw ударити когось по вилиці;
7. класти (у банк); давати на зберігання (комусь – with; кудись – in);
  to ~ one’s valuables in the bank давати свої цінності на зберігання в банк;
8. залишати;
  to ~ in the memory зберігати в пам’яті;
9. покласти, прибити (вітром, зливою);
10. вилягати (про посіви, хліб);
11. наділяти (правами тощо);
  to ~ power with smb, in the hands of smb наділяти когось владою/повноваженнями;
12. юр. подавати (скаргу тощо); пред’являти (обвинувачення);
  to ~ a claim пред’являти претензію;
  to ~ a complaint подавати скаргу (на оскарження);
  to ~ an objection заявляти протест;
  to ~ information against smb доносити на когось; ◊
  ~ out ночувати не вдома (на вокзалі, у гуртожитку).
money [ˈmʌnɪ] n (pl moneys, monies)
1. гроші;
  counterfeit/ bad ~ фальшиві гроші;
  paper, soft ~ паперові гроші;
  pocket ~ кишенькові гроші;
  ready ~ готівка;
  a ~ list відомість на виплату;
  little ~ мало грошей;
  much ~ багато грошей;
  to bank, to deposit ~ класти гроші в банк;
  to borrow ~ позичати у когось гроші;
  to change ~ міняти гроші;
  to earn ~ заробляти гроші;
  to lend ~ позичати комусь гроші;
  to offer ~ пропонувати гроші;
  to save ~ заощаджувати гроші;
  to spend ~ витрачати гроші;
  to waste ~ нерозумно витрачати гроші;
  to withdraw ~ знімати гроші з рахунку;
  to buy smth with ~ купувати щось на гроші;
  to do smth for ~ зробити щось за гроші;
  to have enough ~ to buy мати досить грошей, щоб купити;
  to invest ~ in, to put ~ into інвестувати, вкладати гроші в;
  to make ~ 1) заробляти гроші; 2) розбагатіти;
  to get ~ for smth одержувати гроші за щось;
  to pay ~ for smth платити гроші за щось;
2. pl (moneys) звич. монетна система валюти;
3. (pl тж monies) юр. pl грошові суми;
  public ~s громадські фонди (гроші);
  a ~ list платіжна відомість; ◊
  for love or ~ будь-якою ціною;
  for one’s ~ на чийсь погляд;
  ~ for jam гроші, одержані за дріб’язкову роботу;
  ~ has no smell гроші не пахнуть;
  ~ is a good servant but a bad master людина повинна розпоряджатися грішми, а не гроші людиною;
  ~ makes ~ присл. гроші до грошей;
  ~ makes the mare go присл. багатому й чорт дітей колише;
  time is ~ час – це гроші;
  to coin ~ швидко багатіти;
  to have ~ to burn грошей кури не клюють;
  to throw good ~ after bad 1) марно витрачати гроші; 2) уперто діяти в безнадійній ситуації.

USAGE: 1. Іменник money, на відміну від українського гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом у формі однини і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник money сполучається зі словами some, any, much, little. До цієї групи іменників належать також applause, cream, hair, luggage, twilight, machinery. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються відтінками значень: money має найбільш загальне значення, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. 3. See appeal, applause.

national [ˈnæʃ(ɘ)nɘl] a
1. національний; народний, всенародний; вітчизняний;
  ~ art національне мистецтво;
  a ~ custom національний звичай;
  a ~ hero національний герой;
  a ~ holiday національне свято;
  ~ literature національна література;
  ~ policy національна політика;
  a ~ park національний заповідник;
  ~ income національний прибуток;
  the ~ defence національна оборона країни;
  the ~ economy народне господарство країни;
  the ~ industry вітчизняна промисловість;
2. державний;
  the ~ anthem державний гімн;
  the ~ bank державний (національний) банк;
  the ~ emergency надзвичайне становище в країні;
  the ~ flag державний прапор;
  ~ defence forces збройні сили держави;
  a ~ language державна мова;
  ~ security державна безпека;
  N. Security Council Рада національної безпеки (США);
  N. Service військова (трудова) повинність;
  to play the ~ anthem грати державний гімн;
  to sing the ~ anthem співати державний гімн;
3. національний (що стосується нації, національності);
  ~ minority національна меншість;
4. націоналістичний;
  to be ~ бути націоналістом; ◊
  N. Gallery Національна галерея (музей у Лондоні на площі ТрафальгарСквер; музей відкрився у 1824 р.; у музеї зібрано чудову колекцію картин);
  N. Health Service Державна служба охорони здоров’я (створена в 1948 р. лейбористським урядом; загальне керівництво покладено на Міністерство охорони здоров’я і соціального забезпечення – Department of Health and Social Security; медична допомога надається безкоштовно; фінансується коштом державного бюджету, а також внесків громадян та пожертвувань підприємців);
  N. Portrait Gallery Національна портретна галерея (знаходиться в Лондоні; колекція включає понад 4 тис. портретів історичних осіб та відомих діячів Великої Британії; портрети виставляються лише посмертно).
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying)
1. платити, оплачувати;
  to ~ smb платити комусь;
  to ~ money (за)платити гроші;
  to ~ one’s debts віддавати свої борги;
  to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші;
  to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось;
  to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок;
  to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд;
  to get paid одержати зарплату, одержати гроші;
  when I get paid коли мені заплатять;
2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися;
  to ~ dividends виплачувати дивіденди;
  to ~ duty сплачувати мито;
  to ~ by check розплачуватися чеком;
  to ~ on delivery платити при доставленні;
  to ~ on demand платити при поданні векселя;
3. оплачувати (роботу);
  to ~ wages платити зарплату;
  badly paid situation низько оплачувана робота;
  highly paid situation високо оплачувана робота;
  to ~ one’s passage оплатити проїзд;
4. винагороджувати, відшкодовувати;
5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток;
  this work doesn’t ~ це невигідна праця;
  it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт;
6. поплатитися, потерпіти (за щось);
7. карати, бити, шмагати;
  ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші;
  ~ back 1) повертати гроші; 2) відплатити, помститися;
  ~ down 1) платити готівкою; 2) робити перший внесок;
  ~ for 1) оплачувати; 2) окупатися; 3) поплатитися;
  ~ in 1) вносити гроші в банк на поточний рахунок; 2) робити регулярні внески;
  ~ off 1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг; 2) відплатити, помститися; 3) звільняти робітників; 4) мор. списувати команду з корабля; 5) амер. розм. убити;
  ~ on платити готівкою;
  ~ out 1) виплачувати; 2) відплачувати;
  ~ over 1) виплачувати; 2) переплачувати;
  ~ up виплачувати сповна; ◊
  he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається;
  to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось;
  to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент;
  to ~ attention to smth звертати увагу на щось;
  to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу;
  to ~ one’s way 1) жити відповідно до своїх достатків; 2) утримувати себе; 3) окупати;
  to ~ the debt of nature померти;
  to ~ the penalty зазнати покарання;
  to ~ through the nose дорого поплатитися;
  to ~ the devil поплатитися (за щось);
  to ~ tribute to smb віддати належне комусь;
  to ~ through the nose 1) заплатити величезні гроші; 2) дорого поплатитися;
  what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?;
  who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй.
pluck [plʌk] v
1. зривати, збирати;
  to ~ a rose зірвати розу;
  to ~ fruit збирати фрукти;
2. щипати, висмикувати;
3. сіпати, тягти (at, by);
  to ~ at one’s hair рвати на собі волосся;
4. перебирати, щипати (струни);
5. оббирати, ошукувати;
  to ~ a bank пограбувати банк;
6. обскубувати (птицю);
  to ~ a goose обскубувати гуску;
7. вискубувати (волосся);
  to ~ the eyebrows вищипувати брови;
8. розм. провалюватися (на екзамені); ◊
  a drawing man ~s at a straw потопельник хапається за соломинку;
  to ~ a pigeon обдерти як липку.
pool [pu:l] n
1. ставок; калюжа;
  a ~ of blood калюжа крові;
2. яма; ковбаня; заводь;
3. (плавальний) басейн;
  an indoor ~ закритий басейн;
4. геол. нафтове родовище;
5. спільний фонд; об’єднані запаси;
6. бюро; об’єднання;
  a typewriting ~ друкарське бюро;
7. карт. сукупність ставок; пулька; банк;
8. пул (вид більярдної гри).
post-office [ˈpɘʋstˌɒfɪs] n
1. пошта, поштова контора, поштове відділення;
  General P. Центральний поштамт (у Лондоні);
  a ~ box абонементна поштова скринька;
  a ~ receipt поштова квитанція;
  ~ savings-bank ощадний банк при поштовому відділенні;
  at (in) the ~ на пошті (у поштовому відділенні);
  to the ~ у поштове відділення;
2. міністерство пошти.
private [ˈpraɪvɪt] a
1. приватний, особистий;
  a ~ bank приватний банк;
  a ~ car приватний автомобіль;
  a ~ house приватний будинок;
  ~ property приватна власність;
  a ~ school приватна школа;
  ~ lessons приватні уроки;
  one’s ~ life особисте життя;
  one’s ~ correspondence особисте листування; «P. and Confidential» (на листі) особисто, у власні руки;
  for ~ use only лише для особистого використання;
  in a ~ talk у приватній розмові;
  in ~ наодинці, по секрету;
2. окремий; власний;
  a ~ office окремий кабінет;
  a ~ secretary особистий секретар;
  a ~ house особняк; будинок для однієї сім’ї;
  ~ business приватна справа;
  one’s ~ opinion чиясь власна думка;
3. закритий, недоступний для всіх; неофіційний;
  ~ negotiations закриті (неофіційні) переговори; «Private» вхід стороннім забороняється (напис);
  a ~ person приватна особа;
  a ~ bill законопроєкт, що стосується окремих осіб;
4. цивільний (про одяг);
  in ~ clothes у цивільному одязі;
5. таємний, секретний; конфіденційний;
  ~ information таємна інформація/ секретні дані;
  ~ meetings закриті засідання;
  ~ talks таємні/неофіційні перемовини;
  a ~ viewing закритий перегляд;
  keep it in ~ не говоріть про це нікому;
6. самітний;
  they were quite ~ there вони були там одні; ◊
  ~ parts статеві органи.
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по) класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse положити гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати;
  ~ away 1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати, 4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду;
  ~ on 1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out 1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up 1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати; ◊
  ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
raid [reɪd] n
1. наліт, напад, рейд; облава;
  an air ~ повітряний наліт;
  a guerrilla ~ партизанський наліт;
  a police ~ поліційна облава;
  a ~ on a bank наліт (бандитів) на банк;
  to make a ~ into the enemy camp учинити напад на табір противника;
2. військ. пошук.
real-estate [ˈrɪɘlɪˌsteɪt] a юр. нерухомий; що стосується нерухомості;
  ~ a bank іпотечний банк;
  a ~ loan іпотечна позика.
reserve [rɪˈzɜ:v] n
1. запас, резерв;
  bank ~ резерв банку;
  the gold ~ золотий запас;
  a ~ airfield ав. запасний аеродром;
  ~ ammunition військ. запас боєприпасів;
  ~ bank амер. федеральний резервний банк;
  ~ capacity тех. запасна потужність;
  ~ duty військ. служба в запасі;
  ~ officer військ. офіцер запасу;
  ~ ration військ. недоторканий запас продовольства;
  a ~ of food запас продовольства (харчів);
  in ~ у запасі;
  to hold, to keep smth in ~ мати запас, тримати у запасі;
2. звич. pl економічні запаси (ресурси);
  explored ~s розвідані запаси (корисних копалин);
3. фін. резервний фонд;
4. тж pl військ. запас, резерв;
5. військ. ядро, головні сили (авангарду);
6. заповідник;
  game ~ заповідник дичини;
7. спорт. запасний гравець;
8. застереження, умова;
  with ~ беззастережно, цілком;
9. стриманість;
10. обережність; таємність;
11. замовчування;
  without ~ відверто;
12. ком. резервована ціна, найнижча початкова ціна (тж ~ price);
13. умовне присудження нагороди (на виставці тварин).
saving [ˈseɪvɪŋ] n
1. економія, збереження;
  ~ of time виграш у часі;
2. pl заощадження;
  considerable ~ значні заощадження;
  modest ~ скромні заощадження;
  ~ bank ощадний банк; ощадна каса;
  to deposit one’s ~ розташовувати свої заощадження;
  to dip into ~ використовувати частину заощаджень;
  to have one’s ~ мати свої заощадження;
  to invest one’s ~ інвестувати свої заощадження;
  to keep one’s ~s in the ~s bank зберігати свої заощадження в ощадному банку;
  to lose one’s ~ втрачати свої заощадження;
  to set aside ~ відкладати заощадження;
  to spend one’s ~ мати витрачати свої заощадження;
  to squander one’s ~ промотати, повністю витратити свої заощадження;
  to withdraw one’s ~ відкликати свої заощадження;
  to withdraw one’s ~ from a bank відкликати свої заощадження з банку;
3. порятунок, спасіння;
4. юр. виняток; вилучення; застереження.
scoop [sku:p] v
1. копати, викопувати (тж ~ out of);
2. видовбувати;
3. висвердлювати;
4. черпати; зачерпувати; вичерпувати;
5. мед. вискоблювати (ложечкою);
6. амер. розм. одержувати великий прибуток (великий куш);
  to ~ a large profit зірвати великий куш, одержати великий бариш;
7. розм. опублікувати сенсаційну новину (раніше від інших);
  ~ in згрібати, збирати (совком, черпаком тощо);
  ~ up згрібати, збирати; загрібати (гроші); ◊
  to ~ the pool розм. зірвати банк; привласнити собі прибуток.
sweep [swi:p] v (past і p. p. swept, pres. p. sweeping)
1. мести, підмітати; чистити, прочищати;
  to ~ the chimneys чистити димарі;
  to ~ the deck мести палубу;
  to ~ the floor підмітати підлогу;
  to ~ a chamber with gas фіз. продути камеру газом;
  to ~ out the room підмести в кімнаті;
  to ~ clean 1) чисто підмітати; 2) очистити, “підчистити”;
  to ~ the table clean з’їсти все, що було на столі;
  to ~ the bunkers clean мор. використати все вугілля;
2. військ. прочісувати (місцевість); проводити розвідування;
  to ~ the sea(s) 1) проводити розвідування на морі;
  to ~ the sea for enemy ships шукати в морі кораблі противника; 2) очистити море від неприятеля;
3. розшукувати зниклий літак;
4. мор. тралити;
  to ~ clear протралювати;
  to ~ for an anchor шукати якір (під водою);
  to ~ for mines тралити міни;
5. згрібати, змітати, збирати, зносити (в купу);
  to ~ the litter into a corner змітати сміття в куток;
  to ~ smth into one’s pocket згрібати щось собі в кишеню;
6. знищувати, змітати (з лиця землі);
  to ~ with fire військ. змести вогнем (з лиця землі);
  to ~ all before oneself змітати усе на своєму шляху;
7. мчати, проноситися (тж ~ along, over); борознити (море);
  to ~ the seas борознити моря;
  to ~ by проноситися мимо;
  to ~ up the coast мор. проходити уздовж берега;
  to ~ right through the enemy прориватися через розташування противника;
  to ~ into the realm of international politics втручатися в міжнародне політичне життя;
  hurricanes swept over the country урагани пронеслися над усією країною;
  the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land річки вирвалися з берегів, змиваючи верхній родючий шар землі;
  the searchlights swept the sky промені прожекторів прорізали небо;
8. захоплювати (промовою тощо), вабити;
9. тягти, волочити;
10. тягтися, волочитися;
11. ходити (рухатися) велично;
  the actress swept on to the stage актриса велично випливла на сцену;
  she swept out of the room вона з величністю вийшла з кімнати;
  the procession swept into the hall, preceded by trumpeters процесія, очолювана трубачами, урочисто пройшла в зал;
12. охоплювати, опановувати;
  to ~ the country охопити всю країну; пронестися по всій країні;
  fear swept over Europe страх охопив усю Європу;
13. охоплювати (поглядом);
  to ~ one’s eyes over smb охопити когось поглядом;
  to ~ the sea with a searchlight обшарювати море прожектором;
  to ~ the sky with a telescope обшарювати небо телескопом;
  his glance swept from right to left він ковзав поглядом справа наліво;
14. гнути в дугу; згинати;
15. накреслювати;
16. простягатися; тягтися;
  the road ~s round the lake дорога тягнеться навколо озера;
  the shore ~s to the south in a wide curve на південь берег утворює широку дугу;
17. торкатися, проводити (рукою);
  his hands swept (over) the keyboard його пальці пробіглися по клавіатурі;
18. торкатися пальцями струн (музичного інструмента);
19. розм. спорт. виграти (усі ігри);
  to ~ the board 1) карт. зірвати банк, взяти усі взятки; 2) отримати всі призи; 3) мати повний успіх;
  to ~ a constituency отримати переважну більшість голосів виборців;
  to be swept into power прийти до влади, отримавши переважну більшість голосів;
  the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years уряд, який переміг на виборах у 1945 р., залишався при владі ще шість років;
20. здобути цілковиту перемогу;
  to ~ the election здобути цілковиту перемогу на виборах;
21. гребти довгим веслом;
22. гребти широкими змахами;
23. військ. обстрілювати; прострілювати (тж to ~ with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту;
  to ~ the enemy out of his position вибити противника з його позицій;
24. ав. знищувати літаки і важливі об’єкти противника;
25. мет. формувати за допомогою шаблона;
26. рад. робити розгортку;
27. мор. тралити (міни);
  ~ away 1) змітати; 2) знищувати;
  ~ by проноситися мимо;
  ~ down падати каменем, кидатися вниз;
  ~ in 1) вриватися, вдиратися; 2) заходити урочисто; 3) закочувати шайбу (хокей);
  ~ off змітати, зносити; збити з ніг;
  we were almost swept off our feet by the waves хвилі ледь не збили нас з ніг;
  ~ on продовжувати неухильно рухатися (мчати) уперед;
  ~ up кинутися (полетіти) вгору; ◊
  to ~ differences (troubles) under the rug, carpet ховати розбіжності (труднощі);
  to ~ smb a curtsey зробити комусь реверанс;
  to ~ smb off smb’s feet зваблювати когось.
Threadneedle Street [ˈθredˌni:dlˈstri:t] n Треднідл-стрит (вулиця в лондонському Сіті, на якій розташовано декілька великих банків, в т. ч. Англійський банк – Bank of England); ◊
  the Old Woman of ~ жарт. Англійський банк.
tiger [ˈtaɪgɘ] n
1. тигр;
  Bengal ~ бенгальський тигр;
  paper ~ політ. паперовий тигр;
  a red ~ пума, кугуар;
  sabre-toothed ~ шаблезубий тигр;
  the ~ of the sea обр. тигр морів, акула;
  ~s roar тигри рикають;
  to fight like a ~ боротися як тигр;
  to work like a ~ працювати як одержимий;
2. перен. жорстока, підступна людина;
3. перен. підступність;
4. спорт. розм. небезпечний противник, сильний гравець (протилежне – rabbit);
5. безсоромний хвалько; задирака, забіяка; ◊
  blind ~ амер. заст. місце незаконного продажу спиртних напоїв;
  to buck, to fight the ~ іти ва-банк; зривати банк;
  to ride a ~ їздити на тигрі; жартувати з вогнем.

USAGE: Дитинча тигра (тигреня) – a cub, самка (тигриця) – a tigress.

vole [vɘʋl] n
1. зоол. польова миша;
2. карт. виграш усіх взяток;
  to go the ~ перен. поставити усе на карту; іти ва-банк;
  to win the ~ забрати усі взятки.
wild-cat [ˈwaɪldkæt] a
1. ризикований, авантюрний;
  ~ bank спекулятивний банк;
  ~ venture афера, сумнівна справа;
2. незаконний, несанкціонований; що не відповідає договору;
  ~ insurance scheme незаконна система страхування;
  a ~ strike страйк без санкції профспілки;
3. амер. зал. що йде не за розкладом (про поїзд).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

банк 1. фін., комп. bank (тж. карт.) агропромисловий ~ agroindustrial bank;
акціонерний ~ joint stock bank; амер. incorporated bank;
акціонерний ощадний ~ stock savings bank;
венчурний ~ venture bank;
експортно-імпортний ~ export-import bank, foreign trade bank;
іпотечний Міжнародний ~ реконструкцій та розвитку (МБРР) International bank for Reconstruction and Development;
національний ~ national bank;
офшорний ~ off-shore bank;
~ даних комп. databank, database;
~ крові мед. blood bank;
~ розвитку development bank;
~ розвитку Ради Європи Council of Europe Development Bank;
~, що не виконує своїх зобов’язань (банкрут) defaulting bank/bank in default; failing bank;
~, що не входить до розрахункової палати non-member bank;
відділ ~у branch bank;
держати банк to keep a bank;
зірвати ~ to break a bank;
брати гроші з ~у to draw on a bank;
мати рахунок у ~у to have a bank account; to have/to keep an account with/in a bank;
платити через ~ to pay through a bank;
2. (карткова гра) faro.
банк-агент agent bank.
банк-відправник originating bank; sending bank; remitting bank.
банк-гарант underwriting bank; guarantor bank.
банк-депозитарій custodian bank; depositary bank.
банк-нерезидент non-resident bank.
банк-платник paying bank.
банк-посередник intermediatary bank.
банк-резидент resident bank.
банк-ремітент remitting bank.
ва-банк: іти ~ to go nap, to stake everything; перен. to stake one’s all; розм. to go the whole hog.
довірчо-ощадний: ~ банк trustee savings bank.
кліринг-банк clearing bank.
ощадн||ий: ~ий банк savings-bank;
~а книжка passbook.
акціонерний joint stock (attr.);
~ капітал capital stock; share capital;
~ комерційний банк joint-stock commercial bank;
~ реєстр register of shareholders; registry of shareholding;
~ сертифікат share certificate; stock certificate.
депозитарн||ий depositary;
~ий банк custodial/depositary bank;
~ий сертифікат depositary certificate;
~а розписка depositary receipt;
~о-клірингова компанія Depository Clearing Company.
державн||ий state (attr.); government-run;
~ий банк state bank;
~ий борг national debt;
~ий діяч statesman;
~ий злочинець state criminal, political offender;
~ий контроль state control;
~ий кредит public credit;
~ий лад political regime; state organization; polity;
~ий механізм the wheels of State;
~ий переворот overthrow of the government/constitution, coup d’etat (фр.);
~ секретар з питань освіти Secretary of the State for Education;
~а автомобільна інспекція State Traffic Inspectorate;
~а дотація government grant/subsidy;
~а зрада high treason;
~а мова official language;
~а податкова адміністрація State Tax Inspectorate;
~а власність state/public/government property; state/public ownership;
~а служба public service;
~а таємниця state secret;
~е право public/political law.
емісійн||ий фін. emissive;
~ий банк emission bank;
~ий збір issuance fee; issuance charge;
~ий консорціум underwriting consortium;
~ий прибуток seniorage; share premium;
~і витрати flotation cost(s); issuing costs.
європейськ||ий European ~ий банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD);
~ий економічний простір European Economic Area;
~ий інвестиційний банк (ЄІБ) European Investment Bank (EIB);
~ий інвестиційний фонд (ЄІФ) European Investment Fund (EIF);
~ий Союз European Union (EU);
~ий центральний банк European Central Bank (ECB);
~а асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ) European Free Trade Association;
~а валютна система European monetary system;
~а економічна зона European Economic Area;
~а енергетична хартія European Energy Charter;
~а економічна спільнота (ЄЕС) European Economic Community (EEC).
зривати, зірвати 1. (відривати) to tear away, to tear off, to tear down; (квітку) to pick, to pluck;
~ висячий замок to jump a padlock;
~ маску перен. to unmask;
вітер зірвав дах the wind tore down the roof;
2. (перешкоджати здійсненню) to upset, to frustrate, to disrupt, to wreck;
~ переговори to wreck the negotiations;
~ план to frustrate a plan, to render a plan abortive;
~ роботу to hamper/to derange the work;
3. (за допомогою вибухової речовини) to blow up, to explode;
4. перен. (спрямовувати на когось своє роздратування і т. ін.) to vent (upon);
~ свій гнів на комусь to vent one’s anger upon smb.; 5.: ~ банк карт. to break the bank, to sweep the board;
6.: зірвати голос to lose/to strain one’s voice;
7. (псувати різь і m. ін.) to strip.
інвестиційн||ий ек. investment (attr);
~ий банк investment bank;
~а компанія investment company;
~а політика investment policy.
іпотечн||ий mortgage (attr.), hypothecary;
~ий банк mortgage bank;
~ий кредит mortgage credit;
~а заборгованість mortgage debt.
каса 1. (у крамниці) cash-desk, cashbox, till; (в установі) cashier’s office;
залізнична ~ booking-office;
театральна ~ box-office;
2. розм. (касовий апарат) cash register;
3. (грошова наявність) cash;
4. (установа): ощадна ~ заст. див. ощадний банк; ~ взаємодопомоги mutual aid/insurance fund, slate-club;
5. друк. case.
класти to lay, to deposit, to put, to place, to set;
~ зуби на полицю to tighten one’s belt;
~ ногу на ногу to cross one’s legs;
~ яйця to lay eggs;
~ в банк to deposit, to pay in;
~ в землю (хоронити) to consign;
~ в кишеню to put in one’s pocket, to pocket;
~ в мішок to put into a sack;
~ на обидві лопатки to throw;
~ під сукно to shelve, to pigeon-hole.
комерційн||ий commercial, mercantile;
~ий банк commercial bank;
~ий директор business director;
~а кореспонденція commercial correspondence;
~а структура commercial entity;
~а таємниця commercial secrecy; confidentiality of commercial transactions;
ставити на ~у ногу to commercialize.
красти, вкрасти to steal, to purloin, to pilfer, to filch; sl. to hook, to pinch.

ПРИМІТКА: Дієслово to steal вживається з прямим додатком, який означає неживих істот to steal smth. Українському виразу у мене вкрали машину відповідає зворот у пасивній формі my car was stolen. Синонімічне йому дієслово to rob вживається з додатком на позначення живих і неживих істот і предметів: to rob smb of smth. вкрасти щось у когось; to rob a building (a bank, an office) пограбувати будинок (банк, офіс). Обидва дієслова часто вживаються в пасивній формі. Викрадення людей з метою отримання викупу відповідає дієслову to kidnap: The journalists were kidnapped a week ago. Ці журналісти були викрадені (взяті в заложники) тиждень тому. Красти машину, літак ‒ to hijack: There had been three hijackings in the last two weeks. За останні два тижні було здійснено три викрадення (машин).

лоп||атися, лопнути 1. to burst, to break; to split, to break down;
мотузка ~нула the rope broke;
мало не ~нути від сміху to split/to burst one’s sides with laughter, to burst with laughter;
2. перен. (зазнавати невдачі) to fail, to be a failure; фін. to go bankrupt;
банк може з дня на день ~нути the bank may fail any day.
метати 1. (кидати) to throw, to cast, to fling;
~ диск спорт. to throw the discus;
2. (обкидати) to baste;
~ петлі to make buttonholes;
3. (ікру) to spawn; 4.: ~ банк карт. to keep the bank.
покласти 1. to lay (on), to place (on), to lay down, to deposit; to put down; to set;
~ вінок на могилу to lay a wreath on a grave;
~ на обидві лопатки to floor; to throw;
~ край чомусь to put an end/a period to smth.;
~ початок to initiate; перен. (у зносинах, переговорах) to break the ice;
~ основи to lay the foundation (of);
~ щось за основу to base oneself on smth.;
~ (слова) на музику to set (words) to music;
~ ногу на ногу to cross one’s legs;
~ на місце to put in its place;
~ в банк to deposit, to pay in;
~ в кишеню to put in one’s pocket, to pocket;
~ цукор в чай to put sugar in one’s tea;
~ собі на тарілку (за столом) to help oneself (to);
~ комусь на тарілку to help smb. (to);
~ під сукно перен. to shelve, to pigeonhole;
2. див. покладати.
приватн||ий private; (особистий тж) personal; private;
~ий банк private bank;
~ий капітал private/non-state capital;
~ий лист private/personal letter;
~ий репетитор private tutor;
~а власність private property;
~а клініка private clinic;
~а особа private person;
(особисте) життя private/personal life;
~е підприємництво private enterprise.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to go for broke
aufs Ganze gehen, alles auf eine Karte setzen
іти ва-банк, поставити все на карту, ≅ пан або пропав
to make a killing
einen Riesengewinn machen
зірвати банк, нажитися

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

bank paper = банк-папір {?}, банковий папір {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

bank = [bæŋk] 1. гру́па при́строїв 2. схо́вище да́них; банк
• ~ of counters
= гру́па лічи́льників
• ~ of indicators
= блок індика́торів
• algorithm ~
= банк алґори́тмів
• data ~
= банк да́них; інформаці́йний банк
• memory ~
= банк па́м’яті
• switch ~
= блок перемикачі́в
databank = ['deɪtəbæŋk] банк да́них
pool = [pu:l] 1. пул; накопи́чувач 2. т. ігор суку́пність ста́вок; банк 3. об’є́днувати/об’єдна́ти, з’є́днувати/з’єдна́ти, склада́ти/скла́сти (докупи тощо)
• buffer ~
= бу́ферний пул
• high-order ~
= ста́рший розря́д (пулу)
• leftmost ~
= кра́йній лі́вий розря́д (пулу)
• low-order ~
= моло́дший розря́д (пулу)
• rightmost ~
= кра́йній пра́вий розря́д (пулу)
• safety ~
= пул наді́йності (фіксований резерв пам’яті)
• task ~
= зада́чний пул, пул завда́нь (зада́ч)
pot = [pɒt] т. ігор банк

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

bank II банк; схо́вище інформа́ції || ба́нковий
[bæŋk]
algorithm ~ = банк алґори́тмів
data ~ = банк да́них, інформаці́йний банк

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

банк (-у) bank
~ алґори́тмів = algorithm bank
~ да́них = data bank
інформаці́йний ~ = data bank

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

456 European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
Європейський банк реконструкції та розвитку (ЄБРР)
[fr] Banque Européenne pour la Reconstruction
[de] et le Développement (BERD) Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE)
458 European Central Bank (ECB)
Європейський Центральний Банк (ЄЦБ)
[fr] Banque centrale européenne (BCE)
[de] Europäische Zentralbank (EZB)
498 European Investment Bank (EIB)
Європейський інвестиційний банк (ЄІБ)
[fr] Banque européenne d’investissement (BEI)
[de] Europäische Investitionsbank (EIB)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

банк (-ку) m bank;
  банкі́вка (-ки) f = банкно́та (-ти) f banknote, bank bill;
  банківни́цтво (-ва) n bank business;
  ба́нківський (-ка, -ке) pertaining to the bank;
  банкі́р (-ра) m banker;
  банко́вий (-ва, -ве) of bank.
ба́нок (-нку) m dial. = банк.
еміса́р (-ра) m emissary; spy;
  емісі́йний (-на, -не) of an emission;
  Емісі́йний банк, Emission Bank.
Земба́нк (-ку) m Abbr.: Земе́льний Банк, Agrarian Bank, Farmers’ Credit Bank.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

банк ім. ч. фін. bank; (запас, фонд, зосередження даних) bank
авізний ~ advising bank
акцептний ~ acceptance bank, амер. acceptance house
акціонерний ~ joint-stock bank, амер. incorporated bank
акціонерний земельний ~ joint-stock land bank
акціонерний комерційний ~ joint-stock bank, амер. incorporated bank
акціонерний ощадний ~ stock savings bank
провідний ~ leading/primary bank
взаємно ощадний ~ mutual savings bank
головний ~ primary/leading bank
головний ~ групи (що контролює інші кредитні інститути) parent bank
депозитний ~ deposit bank
державний ~ state bank
довірчий ощадний ~ trustee savings bank
другорядний ~ secondary bank
експортно-імпортний ~ eximbank
емісійний ~ bank of circulation, амер. bank of issue
земельний ~ land bank
земельний іпотечний ~ real estate bank
змішаний ~ bank with mixed capital
інвестиційний ~ investment/securities, security floatation bank, амер. bond house
іноземний ~ foreign bank
іпотечний ~ mortgage/hypothecary bank
кліринговий ~ clearing bank
комерційний ~ business/commercial/trading bank
кооперативний ~ cooperative bank
кореспондентський ~ correspondent bank
міжнародний ~ international bank, (що діє на території ряду держав) multinational bank
національний ~ national bank
неакціонерний ~ private bank
обліковий ~ discount bank
окружний ~ regional bank
ощадний ~ savings bank
пересувний ~ mobile bank
першокласний ~ first-class bank
позиковий ~ loan bank
приватний ~ private bank
провінційний ~ provincial bank, амер. country bank
промисловий ~ industrial bank
резервний ~ reserve bank
робочий ~ (який належить профспілці) особл. амер. labo(u)r bank
розрахунковий ~ account-holding bank
сільський ~ rural bank
сільськогосподарський ~ agricultural bank
спеціалізований ~ specialized bank
торговий ~ commercial/trading bank, англ. тж. merchant bank
транснаціональний ~ multinational bank
уповноважений ~ authorized bank
федеральний резервний ~ амер. Reserve Bank, тж. regional bank
центральний ~ central/banker’s bank
~ даних data base, pool of data
~ довгострокових вкладень long-range investments bank
~ зобов’язання відшкодування (банк ЗВ) reimbursement commitment bank (RC bank)
~ експортера exporter’s bank
~ імпортера importer’s bank
~ інформації data bank
~ кредитування малого бізнесу small business credit bank
~ міжнародних розрахунків скор. БМР Bank for International Settlements (BIS)
~ моделей model bank
~ одержувача (за чеком) payee’s bank
~ переказодавця originator’s bank
~ першого (другого) рівня first-tier (second-tier) bank
~ платника (за чеком) payer’s bank
~ позичальника borrower’s bank
~ рахунка проекту project account bank
~ розвитку development bank
~ розвитку Ради Європи Council of Europe Development Bank
~ споживчого кредиту money trading bank; industrial bank
~ третьої країни third country bank
~ України (Національний банк України, скор. Нацбанк, НБУ) Bank of Ukraine
~ фінансування розвитку development financing bank
~ штату (у США) state bank
~ із розгалуженою системою філій multiple office bank
~ із застрахованими депозитами insured bank
~, який видає акредитив (відкриває в іншому банку дорученням покупця на користь продавця) opening/originating bank
~, який випускає кредитні картки card issuing bank
~, який відкриває акредитив credit-issuing bank
~, який діє за юрисдикцією штату (у США) state bank
~, який зберігає державні фонди state depository, government depository
~, який зберігає резерви reserve depository
~, який здійснює операції обміну валют exchange bank
~, який здійснює основні операції за кордоном overseas bank
~, який інкасує суми за борговим документом collecting bank
~, який кредитує біржові угоди stock exchange bank
~, який має відділення/філії branch bank
~, який надає чек на оплату presenting bank
~, який обслуговує клієнтів прямо в автомобілі drive-in bank
~, який переказує кошти remitting bank
~, який робить виплату за акредитивами advising/notifying bank
~, який розташований в одній із країн континентальної Європи (щодо Великобританії) continental bank
~, який сповіщає бенефіціанта про відкриття акредитива advising/notifying bank
~, який уповноважений законом authorized depository
~, який фінансує фондові операції stock exchange bank
~, що бере участь у чомусь participating bank
~, що виставляє акредитив issuing bank
~, що належить компанії corporate bank; captive bank; industrial bank
~, що не виконує своїх зобов’язань (банкрут) non-performing bank; defaulting bank; bank in default; ailing bank; failing bank; faltering bank
~, що не входить до складу розрахункової палати non-member bank
~, що підтверджує акредитив confirming bank
~, що працює тільки з підприємствами corporate bank; wholesale bank
~, що працює лише з юридичними особами corporate bank; wholesale bank
~, що спеціалізується на операціях на ринку короткострокових капіталів money market bank
~, що управляє синдикованою позичкою lead bank
зірвати ~ карт. to break the bank
призначати ~ to nominate a bank
уповноважувати ~ to instruct a bank
бути клієнтом ~у to bank with
давати доручення ~у to instruct a bank
керувати ~ом to be in charge of a bank, to operate/to run a bank
вносити гроші в ~ to deposit money in/with a bank, to place money on deposit in a bank
одержати гроші в ~у to draw money from a bank
~ to break a bank
тримати гроші в ~у Н. to bank with the N. Bank
брати гроші з ~у to draw on a bank, to draw money from a bank
вести справи з ~ом Н. to bank with the N. Bank.
банк-агент ім. ч. agent bank.
банк-акцептант ім. ч. acceptance bank.
банк-аутсайдер ім. ч. outsider bank.
банк-відправник ім. ч. originating bank; sending bank; remitting bank.
банк-гарант ім. ч. guarantor (bank).
банк-депозитарій ім. ч. depository (bank)
~ державних фондів state depository
~ резерву reserve depository
~ урядових фондів government depository.
банк-емітент ім. ч. bank of issue; issuing bank.
банк-інкасатор ім. ч. collecting bank.
банк-кореспондент ім. ч. corresponding/correspondent bank.
банк-кредитор ім. ч. creditor bank.
банк-одержувач ім. ч. receiving bank.
банк-організатор консорціуму lead bank.
банк-партнер ім. ч. twinning bank; partner bank.
банк-платник ім. ч. (за чеком) payer’s/paying bank.
банк-посередник ім. ч. intermediary bank.
банк-ремітент ім. ч. remitting bank.
банк-утримувач рахунка account bank.
банк-член клірингової палати, який має дебетове сальдо debtor bank.
банк-член консорціуму member bank of the syndicate.
ва-банк ім. ч.: іти ~ to go nap, to stake everything; перен. to stake one’s all; розм. to go the whole hog.
акредитив ім. ч. фін. letter of credit (скор. L/C), bill of credit
авізований ~ (що виставлений банком на визначеного кореспондента) straight letter of credit, specially advised letter of credit
автоматично поновлюваний ~ revolving letter of credit
безвідкличний ~ irrevocable letter of credit амер. straight letter of credit
безвідкличний непідтверджений (підтверджений) ~ irrevocable unconfirmed (confirmed) letter of credit
безстроковий ~ unlimited/open-end letter of credit
бланковий ~ (без указівки суми) blank (letter of) credit
відкличний ~ revocable letter of credit
грошовий ~ cash letter of credit
ділений ~ divisible letter of credit
довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) letter of credit
документарний ~ (що оплачується при пред’явленні документів на відвантажування) documentary letter of credit
документарний товарний ~ commercial documentary letter of credit
експортний ~ export letter of credit
касовий ~ cash letter of credit
компенсаційний ~ (що відкривається покупцем на користь продавця під забезпечення безвідкличного акредитива, відкритого особою, якій покупець перепродав товар) back-to-back letter of credit
перевідний (неперевідний) ~ transferable (untransferable) letter of credit
підтверджений (непідтверджений) ~ confirmed (non-confirmed/unconfirmed) letter of credit
подільний ~ divisible letter of credit
разовий ~ single letter of credit
резервний ~ stand-by letter of credit
товарний ~ (на основі торговельної угоди) commercial letter of credit; (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit; (оплачуваний при пред’явленні документів на відвантаження) documentary letter of credit
туристський ~ travel(l)ers letter of credit
циркулярний ~ circular letter of credit
циркулярний ~, що оплачується без обмеження у всіх країнах світу worldwide circular letter of credit
чистий ~ (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit
~ терміном дії на... letter of credit valid for…
~ для оплати невідвантажених товарів anticipatory letter of credit
~ з гарантією оплати guaranteed letter of credit
~ з оплатою на виплату instalment letter of credit
~ з оплатою витрат на пред’явника sight letter of credit
~ з оплатою у вільно конвертованій валюті letter of credit payable infreely convertible currency
~ з оплатою у фунтах стерлінгів sterling letter of credit
~ з покриттям paid (letter of) credit
~ з пред’явленням термінової тратти time letter of credit
~ із внесеним покриттям paid letter of credit
~ з платежем на виплату instalment letter of credit
~ на ім’я... letter of credit in the name of…
~ на користь... letter of credit in favour of…
~ на строк чинності... letter of credit valid for
~ на суму... letter of credit for/to the amount of/to the sum of…
~ у вигляді обліку банком тратт, що виставлені експортером на покупця negotiation letter of credit
~ у формі готівки cash letter of credit
анулювати ~ to cancel/to annul a letter of credit
видавати ~ to issue a letter of credit
відкликати ~ to revoke a letter of credit
відкривати ~ to open/to issue/to establish a letter of credit
вносити поправки в ~ to introduce alternation into a letter of credit, to make amendments in/under a letter of credit
збільшувати ~ to increase a letter of credit
одержувати гроші за ~ом to cash a letter of credit, to draw money from/under a letter of credit
підтверджувати ~ to confirm a letter of credit
поповнювати ~ to refill/to replenish the amount of a letter of credit
пролонгувати ~ to extend a letter of credit
~, виписаний на когось letter of credit drawn on smb
~, на який можна виставляти тратти без супровідних документів clean letter of credit
~, що дає право виставляти на банк тратти, термінові на вимогу sight letter of credit
~, який може бути переданий іншій особі transferable letter of credit
~, який не переводиться untransferable letter of credit.
акцептн||ий прикм. acceptance (attr.)
~ий кредит (банківський кредит, який одержує особа, передавши банкові свої векселі) acceptance credit
~а контора або ~ий банк (фінансова установа, яка надає кредит під вексельне забезпечення) acceptance house
~е фінансування acceptance financing.
акціонерн||ий прикм. joint-stock (attr.), corporate, incorporated
~ий капітал (заснований на акціях) capital stock; share capital
~ий комерційний банк joint-stock commercial bank
~ий реєстр register/registry of shareholding
~ий сертифікат share/stock certificate
~а компанія joint stock company; амер. corporation
відкрита ~а компанія open-end company, open joint stock company
закрита ~а компанія closed-end/close joint stock company
~е товариство company, (joint-) stock company, амер. corporation
закрите ~е товариство closed company
засновувати (ліквідовувати) ~у компанію to form/to establish/to set up (to close down/to dissolve) a company
реорганізовувати (розширювати) ~у компанію to restructure (to expand) a company.
велик||ий прикм. (у різн. знач.) big, large; large-scale; (просторий) extensive, vast; (значний, визначний) great; prominent; outstanding; (масштабний) large-scale; (масивний) huge; (істотний) great, essential; (докладний) lengthy, long; (багатослівний) prolix, diffuse, verbose; (численний) large, strong; (при власних іменах) the Great; (про титул князя) grand; (основний, головний, важливий) major, important; розм. (дорослий) grown-up; (про зріст) tall
~ий банк big bank; ~ий бізнес big business
~ий комітет plenary committee
~ий Лондон Greater London
~ий одночасний платіж balloon payment
~ий палець (на руці) thumb; (на нозі) big/great toe
~ий подвиг great/heroic deed
~ий попит great/rush demand
~ий проміжок wide interval
~ий успіх outstanding success
~ий хлопець big boy
~а вісімка політ. (неформальний клуб лідерів найрозвинутіших та найвпливовіших держав: Великої Британії, Італії, Канади, Німеччини, Росії, США, Франції, Японії) G-8, Group of 8
~а зала large/big hall
~а знижка deep discount
~а країна large country/land
~а кількість a great number, mickle
~а людина (за своїм положенням) great man/person; (на зріст) tall person
~а невідповідність material inconsistency
~а операція (істотна операція) large deal; major operation/deal; material transaction/item/deal; revenue-intensive transaction/deal
~а партія цінних паперів block of securities
~а потужність тех. huge/great power
~а промисловість large-scale industry
~а різниця wide/great difference
~а рогата худоба cattle
~а спадщина a fair heritage
~а сума a large sum
~е горе great grief
~е досягнення great/important/massive achievement
~е завантаження потужностей high capacity utilisation
~і держави the Great Powers
~і нафтові компанії major oil companies
~і ноги і руки large limbs
~і простори vast/immense spaces
~ою мірою highly, largely
~ої різниці немає no great/tremendous difference
надавати ~ого значення цьому to make much of it; ♦ ~ крик за малий пшик great cry and little wool
від ~ого до смішного – один крок from the sublime to the ridiculous is only one step
~ому кораблю ~е плавання a great ship asks deep waters
у ~их справах не буває дрібниць there are no small steps in great affairs.

ПРИМІТКА: Український прикметник великий передається в англійській мові прикметниками big, large, huge, enormous, great, immense, tremendous, gigantic, vast. Ці синоніми розрізняються відтінками понять, які передають. Big вказує на великий розмір, обсяг, велику вагу або масу: великий чоловік a big man. Це слово має емоційне забарвлення: великий бізнес big business. Large вживається для позначення розміру предмета: велика кімната a large room, великі руки large hands. Прикметник large вживається також з іменниками на позначення кількості, такими як sum, number, weight, quantity: велика сума грошей a large sum of money, у великій кількості in large quantities. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: Яка велетенська рибина! What a great/big fish! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: Як тобі подобається моя сукня? – Чудово!/Прекрасно!/Здорово! How do you like my dress? – Great! Huge, enormous підкреслюють надмірний розмір, надзвичайно велику масу: великий слон a huge elephant, сильний апетит a huge appetite, дуже велика сума грошей enormous amount of money, величезний будинок an enormous house. Great і tremendous вказують на щось дуже велике за обсягом, кількістю або важливістю: на дуже великій швидкості at a tremendous speed. Immense підкреслює перевищення звичайних стандартів або розмірів, gigantic емфатично підкреслює надзвичайно великий розмір: значні труднощі immense difficulties, надзвичайної важливості of immense importance
величезний успіх a gigantic success. Vast вказує на значну площу, а також значну кількість і ступінь: значна кількість грошей a vast sum of money.

взаємно-ощадний прикм.: ~ банк mutual savings bank.
відомч||ий прикм. departmental
~ий банк corporate/sectoral/industry bank
~ий комутатор private exchange; company switchboard
~ий контроль internal/in-house monitoring; internal/in-house control
~ий транспорт own account transport
~а інвестиційна компанія in-house finance company
~а мережа private network (telecommunications); intranet
~а підпорядкованість departmental affiliation
~а ревізія internal audit
~е боргове зобов’язання government agency obligation
~е житло department housing; company housing
~е питання question of departmental administration
~і бар’єри departmental barriers.
відсот||ок ім. ч. (сота частка) per cent, percent; (частка цілого без указівки числа, процентне відношення, виражене у відсотках) percentage, rate; (дохід від капіталу) interest, мат. interest
~ки (на) interest (on), (у розмірі) interest (at)
банківський (обліковий) ~ок bank interest (rate)
великий (малий) ~ок (чогось) large (small) percentage
вирівняний (відстрочений, проміжний, річний) ~ок equated (deferred, interim, annual) interest
високий (надмірний, нестягнутий, низький) ~ок high (excessive, overdue/back, low) interest
звичайний (капіталізований, номінальний, рентний) ~ок conventional (capitalized, nominal, royalty) interest
комісійний ~ок commission percentage
лихварський ~ок usurious interest, usury
нееластичний ~ок sticky interest rate
неприйнятний ~ок придатності (напр., партії деталей) rejectable quality
обліковий ~ок discount rate, rate of discount
підвищений ~ок з урахуванням ризику (капітальних вкладень при приведенні їх до вартості в поточному періоді) risk discount
підвищений ~ок ризику assigned risk
пільговий ~ок concessionary interest rate
постійний ~ок (нарахування) fixed percent(age); (дохід) fixed rate of interest
постійний ~ок витрат fixed percentage of depreciation
припустимий ~ок дефектних виробів у партії acceptable quality level
природний ~ок безробітних на даний період current natural rate of unemployment
ринковий обліковий ~ок market (discount) rate
судний ~ок loan interest, interest on loan capital, cost of borrowing, money rate
сумарний ~ок cumulative percent
твердий ~ок fixed rate of interest
установлений законом ~ок legal/statutory interest
штрафний ~ок penalty
великі (накопичені, невеликі) ~ки high (accrued/added, low) interest
нараховані (несплачені, умовні, умовно-нараховані) ~ки computed (unpaid, agreed, implicit) interest
прості (складні) ~ки мат. simple (compound) interest
прострочені ~ки arrears of interest, past due interest
~ок банкрутств bankruptcy rate
~ок банкрутств чесних осіб (не корпорацій) personal bankruptcy rate
~ок безробітних (за професіями) jobless/unemployment rate (for occupations)
~ок виробів, списаних унаслідок природного зносу wear(-out) rate
~ок грамотного населення literacy rate
~ок зайнятості employment rate
~ок збитковості страх. degree of damage
~ок знижки discount (rate)
~ок знову прийнятих (на роботу) new hire rate
~ок касової готівки (до суми депозитів) cash ratio
~ок тих, хто не працює (з-поміж працездатних) nonworker ratio
~ок обов’язкового резервного покриття (внесків) compulsory reserve ratio
~ок осіб, що знаходяться в шлюбі proportion married
~ок покриття cover ratio
~ок прибутку profit ratio
~ок прострочених позичок delinquency rate
~ок резерву reserve ratio
~ок роялті per cent of royalty
~ок своєчасних постачань delivery ratio
~ок списання вартості (основного капіталу) у перший рік придбання initial allowance of depreciation
~ок хворих sickness rate
~ок від купівельної ціни percentage of the purchase price
~ок до виплати (процент) outstanding interest, interest due
~ок до одержання (процент) interest receivable/received/earned; outstanding/debit interest
~ок за кредит interest on credit
~ок за виснаження надр percentage/cost depletion
~ок за залишок суми interest on arrears
~ок за капітал interest on capital
~ок із внесків interest on deposits
~ок із внесків у банк banker’s deposit rate
~ок з дебетового сальдо interest on debit balances
~ок із заборгованості interest on debts
~ок із закладної mortgage interest
~ок з іпотеки mortgage interest/burden
~ок з короткострокових позик short interest
~ок з кредитного сальдо interest on credit balances
~ок з кредиту interest on credit
~ок з кредиту в розстрочку instal(l)ment interest
~ок з нового випуску цінних паперів, зумовлений шляхом аукціону auction rate of the new issue of securities
~ок з позик interest on loans, borrowing cost(s)
~ок, виплачуваний раз у півроку semi-annual interest
~ок, виплачуваний як комісійна винагорода amount of commission
~ок, обчислений на базі 360 днів у рік (по 30 днів у місяці) ordinary interest
~ок, стягнутий брокерами за позичку під цінні папери carrying charge
~ок, стягнутий при несплаті в термін interest payable on delay of payment
~ок, терміновий до сплати бухг. due interest
~ок, що обчислюється у фунтах стерлінгів poundage
~ок, що підлягає погашенню бухг. due interest
~ки в розмірі 6 % річних interest at 6 per cent per annum
~ки за користування кредитом interest on credit
~ки з присудженої суми interest on judgements
~ки з довгострокових позик long interests
~ки з облігаційних позик interest on bonds
~ки, включені в основний борг (проценти) imputed interest; rolled-up interest
~ки, обчислені на базі 365 днів у рік exact interest
без ~ів at even, without/ex interest
за винятком ~ка (доходу) less interest
з розрахунку ... ~ка річних at ... % per annum
включаючи ~ки/з ~ами (доходом) with/cum interest
у ~ках in percentage terms
що приносить ~ки interest-bearing, bearing interest
виражений у ~ках ... percentage (+ ім.)
виплачувати/платити (приносити) ~ки to pay (to yield/to bring/to bear/to carry) interest
виражати в ~ках від ціни to express as a percentage of the price
вкладати гроші з визначеного ~ка to invest money at interest
займати (гроші) під великі ~ки to borrow (money) at high interest
знижувати обліковий ~ок to reduce/to mark down the discount (rate)
зрости (впасти) на 12 % to increase (to decrease) by 12 per cent
накопичувати (нараховувати, отримувати) ~ки to accumulate (to cast/to add, to draw) interest
отримувати ~ки з доходу to receive interest (from earnings)
обчислювати ~ок (дохід) to calculate interest
отримувати ~ки за позику авансом to discount the loan
підвищити обліковий ~ок to mark up the discount rate, to raise the discount
складати … ~ків to be equal to … per cent
сплачувати ~ки to service interest charges
стягувати ~ки (з) to collect interest (from)
~ок виплачується з... interest is payable from...
~ки наступні the percentages are as follows
за векселем нараховуються ~ки в розмірі... the bill carries interest at...
ощадні банки платять три ~ки річних the savings-banks pay three per cent interest per annum
план виконаний на 100% the plan is fulfilled one hundred per cent
тільки невеликий ~ок студентів був відсутній only a small percentage of the students was absent
скільки ~ків (%)? how much per cent?
який розмір ~ків (%)? what is the rate per cent?
вн||осити, ~ести дієсл. to bring in, to carry in, to get in; (поправки) to introduce, to insert, to emend; (у список, у книгу) to enter on a list, to list, to book, to put, to enrol(l); (гроші) to pay in, to deposit; (представляти, пропонувати) to submit
~осити виправлення (в) to amend, to make amendments (to)
~осити добрива to apply fertilizers
~осити плату щомісячно to pay by the month
~ити пожертву to contribute
~осити пропозицію to move a proposal, to propose, to bring in a motion
~осити статтю у рахунок to enter an item in an account
~осити частку to contribute a share
~осити на поточний рахунок to pay in, to deposit
~осити на розгляд to submit for consideration
~осити у банк (гроші) to place on deposit (in a bank)
~осити у список to put/to enter on the list; ♦ ~осити свою частку to do one’s bit.
всесвітн||ій прикм. world, global, universal; worldwide
~ій банк, скор. ВБ World Bank (WB)
~ій банк реконструкції і розвитку Word Bank of Reconstruction and Development
~ій конгрес world congress
~ій суд (Міжнародній суд ООН) World Court
~я історія world history, history of the world
~я конвенція про авторське право Universal Copyright Convention
~я організація охорони інтелектуальної власності (організація торгівлі) World Intellectual Property Organization (World Trade Organization (WTO) )
~я слава worldwide fame/celebrity.
галузев||ий прикм. branch, sectoral
~ий банк corporate bank; industrial bank; sectoral bank; ~ий відділ (у міжнародних фінансових організаціях) industry team; sector team; function team
~ий сегмент industry segment
~ий фонд sector-specific fund
~а реформа sectoral reform; ~а стратегія sectoral strategy; ~а структура промисловості branch structure of industry
~і науково-дослідні інститути (НДІ) sectoral research institutes.
гарантійн||ий прикм. guarantee, warranty
~ий акредитив standby letter of credit
~ий акцепт collateral acceptance
~ий банк underwriting bank
~ий договір guarantee agreement
~ий кредит surety credit; guarantee credit
~ий лист letter of indemnity; letter of commitment indemnity; (лист інвестиційного банку з обіцянкою надати кошти з метою поглинання) highly confident letter
~ий рахунок collateral account
~ий резерв warranty provision
~ий термін guarantee term
~ий фонд performance bond; bond; security precautionary balance; compensating balance
~а декларація indemnity statement
~а сума (середній залишок на рахунку позичальника в банку, що відкрив йому кредит) debt service guarantee agreement
~а угода guarantee agreement; indemnity agreement
~а частина статутного капіталу callable capital; unpaid capital; unpaid paid-in shares
~е зобов’язання indemnity bond; warranty responsibility
~е положення contingency clause; guarantee clause; warranty clause; indemnity clause
~е свідчення certificate of guarantee; bond note (при перевезеннях)
~е фінансування contingency financing.
головн||ий прикм. (основний) chief, main, principal, major; (старший) senior; (центральний) central; (найважливіший) primary; (великий) major; (що має відношення до голови) head; мед. encephalic; (який рухається попереду, передній) leading, vanguard; (про вид продукції, с.-г. культури тощо) staple; ~ий акціонер (утримувач понад 40% акцій) core shareholder
~ий банк (у консорціумі) lead bank; (із великою кількістю відділень) high street bank
~ий батальйон військ. leading battalion
~ий біль headache
~ий боржник primary obligor; principal debtor
~ий бухгалтер controller; chief accountant
~ий вимикач ел. master switch
~ий загін vanguard detachment
~ий економіст (у банках) chief economist
~ий інвестор investor of record
~ий інженер engineering manager; chief engineer; chief operating officer (COO)
~ий інженер проекту project manager
~ий інспектор шкіл штату state superintendent
~ий менеджер (головний організатор і гарант розміщення кредиту або облігаційного випуску) lead manager
~ий кредит apex loan
~ий кредитор principal creditor; principal lender; primary lender; lender of record
~ий лікар head physician; chief doctor; військ. chief medical officer
~ий мозок brain, cerebrum
~ий підрозділ apex unit
~ий позичальник borrower of record; debtor of record; nominal borrower
~ий поштамт General Post Office
~ий убір headgear, headdress
~ий убір з квадратним верхом square cap
~а вулиця main street
~а квартира (штаб) військ., заст. headquarters
~а компанія blue-chip company
~а контора (компанії) head office
~а організація parent organisation; head office; chief office
~а установа apex institution; head office; chief office
~а фірма lead firm; market maker
~а хиба besetting sin
~а частина (ракети) warhead
~а юридична посадова особа chief legal officer
~е значення the chief thing/point, what really matters
~е зобов’язання principal obligation
~е управління central board of administration
~е управління валютного контролю Державної податкової адміністрації України Chief Department of Currency Control of the State Tax Administration of Ukraine
~і сили військ. main body
~і статті експорту major export items
~им чином chiefly, mainly

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами chief, main, principal полягає в наступному: chief вживається стосовно того, що є найбільш важливим, main – до того, що є найбільш істотним, а principal вказує на те, що є першим за рангом, цінністю або важливістю. У випадках, коли вказані відтінки значень неістотні для змісту, ці синоніми можуть взаємозамінюватися, наприклад: the chief/main/principal street.

грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal
безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money
великі ~і large sum of money
виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money
відрядні ~і travel(l)ing allowance
відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money
всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital
депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money
добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money
дорожні ~і travel(l)ing allowance
дрібні ~і small change/money, petty/loose cash
зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money
ідеальні ~і ideal money
казначейські ~і treasury currency
кишенькові ~і pocket money; spending money
кредитні ~і credit money/currency
металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie
мідні ~ copper(s), copper money
місцеві ~і local money
наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand
невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money
незабезпечені паперові ~і uncovered paper money
нейтральні ~і neutral money
нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money
нічого не варті паперові ~і wild cat money
окупаційні ~і occupation money
паперові ~і paper/soft money/currency
паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency
паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money
повноцінні ~і full-bodied money
призові ~і prize money, bounty
рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire
рахункові символічні ~і token money
розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money
розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money
розмінні срібні ~і subsidiary silver (money)
світові ~і world money
символічні ~і symbolic money
справжні/реальні ~і genuine/real money
срібні ~і silver money/currency
тезавровані ~і (у запасі) money hoards
тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash
товарні ~і commodity money
фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм. тж. bogus money
~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency
~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money
~і найвищого номіналу money per excellence
~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money
~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands
~і за простій demurrage
~і з обліком їхньої купівельної сили real money
~і зі стійкою купівельною силою stable money
~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money
~і з низькою купівельною силою cheap/easy money
~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency
~і на дрібні витрати pocket; money
~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account
~і на руках (у населення) currency in hands
~і у монетній формі coined money
, виплачувані з каси outcoming cash
~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold
~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money
~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust
~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit
~і, що не приносять доходу barren money
~і, які знецінюються cheap/easy money
~і, які в обороті circulating money
~і, які позичаються loanable money
~і, які поступають або надходять у касу incoming cash
багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money
не при ~ах out of cash, hard up, short of money
при ~ах (про клієнта) in funds, in cash
брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank
брати ~і у борг to borrow money (from)
вивільняти ~і to release funds
використовувати ~і to use money
використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan
вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation
вимагати ~і to squeeze money
виплатити ~і to pay money
виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit
випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money
відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for)
відшкодовувати ~і to refund money
відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement
вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest
вкладати ~і у щось to put/to place money into smth
внести ~і у банк to deposit money into/with a bank
вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account
вносити ~і на депозит to place money on deposit
давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money
добувати ~і to raise money
економити ~і to save/to thrift money
жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe
заробляти ~і to earn money
зберігати ~і to save money
зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity
зберігати ~і у банку to keep money with a bank
збирати ~і to raise money
збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription
змінювати/розмінювати ~і to change money
знищувати ~і to destroy money/currency
знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account
знімати всі ~і з рахунка to clean out an account
інкасувати ~і за векселем to collect a bill
мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to)
не тринькати ~і to spin out money
непродуктивно витрачати ~і to waste money
обмінювати ~і to (ex)change money/currency
обмінювати старі ~і на нові to redeem money
одержувати ~і to receive money
одержати ~і для погашення боргів to collect debts
одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit
одержати ~і за чеком to negotiate a cheque
одержати ~і назад to recover (an amount of) money
одержати ~і у банку to draw money from a bank
одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt
одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling
переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties
переводити ~і поштою to remit money (to)
перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities
повернути ~і to pay back money
повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money
позичати ~і (комусь) to lend money (to)
позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money
позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest
позичати ~і під відсоток to place money at interest
позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy)
позичати ~і під товар to lend money on goods
позичати ~і, отримані в борг to relend money
поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into)
поміщати ~і у державні цінні папери to fund money
привласнювати ~і to sack money
робити ~і to make money
розбазарювати ~і to squander one’s money
сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank
сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand
спускати ~і to shift money
тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds
у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth
~ей – кури не клюють to have money to burn
~і не пахнуть money has no smell
~і роблять ~і money makes money
~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey
~і ‑ це ще не все money isn’t everything
за чемність ~ей не беруть civility costs nothing
ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China
пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend.

ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currencyгроші, що є в обігу.

депозит ім. ч. фін. deposit
банківський ~ bank deposit
гарантійний ~ guaranteed deposit
загальний ~ general deposit
застрахований ~ insured deposit
звичайний ~ general deposit
короткостроковий ~ short deposit, transaction account
невикористовуваний ~ idle deposit
первинний ~ (коштом внесення грошей у банк) primary deposit
похідний ~ (коштом кредиту) derivative deposit
поштово-ощадний ~ postal savings deposit
резервний ~ reserve deposit
строковий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period
умовний ~ deposit in escrow
урядовий ~ government deposit
~ клієнта customer deposit
~ неурядової установи private/individual deposit
~ для спеціальних цілей special deposit
~ до запитання call/demand/sight deposit, deposit at short notice
~ з короткочасним (тривалим) повідомленням (про вилучення) deposit at short (long) notice
~ з фіксованим терміном (повідомлення) deposit with fixed period
~ у вигляді (різних) цінностей (на відміну від грошового) special deposit
~ у доларах (у недоларовій валюті, в євровалютах) dollar denominated deposit (nondollar currency deposit, eurocurrency deposits)
~ у поштово-ощадній системі deposit at post-office
~, повернення якого гарантоване владою guaranteed bank deposit
~, утворений шляхом внесення готівки cash deposit
~, що допускає овердрафт deposit with an overdraft feature
~, що належить іноземному власникові foreigner’s/foreign-owned deposit
~, що погашається з повідомленням за 7 днів deposit repayable at seven days’ notice
~и державних установ public deposits
~и приватного сектора private sector deposits, deposits of the private sector
виплатити гроші за ~ом to pay a deposit
вносити гроші у ~ to place money on deposit
перевірити правильність підрахунку ~ів to verify deposits
у ~і on deposit; ● див. тж. внесок.
депозитарн||ий прикм. depositary
~ий банк depositary bank
~а розписка depositary receipt/certificate.
державн||ий прикм. state (attr.), public; (національний) national; (у володінні держави) state-owned, public-owned; (у володінні уряду) government-owned, governmental; (про підприємство) state-operated, state-run
~ий банк the State Bank
~ий борг national debt
~ий бюджет state/government/national budget, (general) government balance ~а влада state power, state authority
~а гарантія sovereign/state guarantee
~ий департамент інтелектуальної власності України State Department of Intellectual Property of Ukraine
~ий департамент нагляду за охороною праці України State Department of Labor Protection Supervision of Ukraine
~ий діяч statesman
~ий збір stamp duty
~ий комітет з охорони навколишнього середовища State Committee for Environmental Protection
~ий комітет статистики України State Committee for statistics of Ukraine
~ий комітет України з питань регуляторної політики і підприємництва State Committee of Ukraine on Regulatory Policy and Entrepreneurship
~ий комітет у справах захисту прав споживачів State Committee for Consumer Rights Protection
~ий лад regime, polity
~ий переворот coup d’état
~ий підряд gilt-edged/government/public(-sector) contract
~ий розум statesmanship, statecraft
~ий сектор public/state/government sector, state-owned assets, state-financed organisations
~ий службовець civil/public servant, state employee
~ий устрій state political system/order/structure, state organization
~а допомога government assistance
~а дотація government garant/subsidy
~а екологічна експертиза state environmental appraisal
~а зовнішньоекономічна комісія state committee of foreign trade
~а зрада high treason
~а казна state treasury/exchequer
~а компанія state-owned/government-owned company
~а митна служба України (ДМСУ) State Customs Service of Ukraine
~а мова official language
~а облігація (короткострокова) government liability, treasury bond
~а освіта state education
~а служба public service
~а служба експортного контролю України State Service of Export Control of Ukraine
~а служба зайнятості України State Employment Service of Ukraine
~а субвенція government grant/transfer
~а таємниця state secret
~а установа state/public institution, public/government agency, government department
~а форма власності state form of property
~е боргове зобов’язання (короткострокове) government liability treasury bond
~е замовлення/~ий контракт state/government order/contract
~е зобов’язання national service obligation
~е комерційне підприємство state-owned enterprise operating competitively
~е майно public/state-owned assets, government/public/state property
~е підприємство public/state(-owned) enterprise
~е підприємство, що діє на комерційних началах state-owned enterprise operating competitively
~е право public law
~е регулювання зовнішньоекономічної діяльності state regulation/control of foreign economic activities
~е унітарне підприємство state unitary enterprise
~е фінансування government/state financing, treasury/public funding
~і закупівлі товарів і послуг government/public procurement
~і землі state-owned lands
~і кошти public funds
~і правила бухгалтерського обліку national accounting conventions
~і цінні папери gilts, gilt-edged/government securities
здійснювати ~е керівництво to exercise state/national leadership.
емісійн||ий фін. emissive
~ий агент issuing agent
~ий банк emission bank
~ий збір issuance fee/charge
~ий консорціум underwriting consortium
~ий прибуток seniorage; share premium
~ий проспект offering memorandum/prospectus/statement
~ий синдикат underwriting consortium
~а політика emission policy
~а угода underwriting (purchase) agreement
~е фінансування monetary financing
~і витрати flotation cost(s); issuing costs.
європейськ||ий прикм. European; англ. тж. (на відміну від британського, з боку Великої Британії) continental
~ий банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
~ий валютний механізм European Exchange Mechanism (EEM)
~ий економічний простір European Economic Area
~ий інвестиційний банк (ЄІБ) European Investment Bank (EIB)
~ий інвестиційний фонд (ЄІБ) European Investment Fund (EIF)
~ий резервний фонд European Reserve Fund
~ий Союз (ЄС) European Union (EU)
~ий центральний банк (ЄІБ) European Bank (ECB)
~а асоціація банківського утворення European Bank Trading Network
~а асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ) European Free Trade Association (EFTA)
~а асоціація молодих юристів European Young Bar Association
~а валютна одиниця (ЕКЮ) European Currency Unit (ECU)
~а валютна система European Monetary System (EMS)
~а економічна зона European Economic Area
~а економічна комісія (ЄЕК) [ООН] Economic Commission for Europe (ECE) [UN]
~а енергетична хартія European Energy Charter
~е агентство з навколишнього середовища European Environment Agency (EEA)
~е екологічне бюро European Environmental Bureau (EEB)
~а економічна спільнота (ЄЕС) European Economic Community (EEC).
зривати, зірвати дієсл. (відривати) to tear away, to tear off, to tear down; (квітку) to pick, to pluck; (перешкоджати здійсненню) to upset, to frustrate, to disrupt, to wreck; (за допомогою вибухової речовини) to blow up, to explode; перен. (спрямовувати на когось своє роздратування і т. ін.) to vent (upon); (псувати нарізку і m. ін.) to strip
~ висячий замок to jump a padlock
~ маску to unmask
~ переговори to wreck the negotiations
~ план to frustrate a plan, to wrack a plan
~ роботу to hamper/to derange the work
~ свій гнів на комусь to vent one’s anger (up) on smb
вітер зірвав дах the wind tore off the roof; ♦ ~ банк to break the bank, to sweep the board
~ голос to lose one’s voice.
індосамент ім. ч. (передавальний напис) endorsement, indorsement; (підтвердження, схвалення, підтримка) backing
банківський ~ на тратті з указівкою, що банк не несе відповідальності nonvalidating stamp
безобіговий ~ endorsement without recourse
бланковий ~ blank endorsement
дружній ~ accommodation endorsement
іменний ~ special endorsement
обмежений ~ limited/restrictive endorsement
повний ~ endorsement in full
спільний ~ joint endorsement
~ банку, проставлений штемпелем на зворотній стороні чека bank stamp
~ без гарантії (що звільняє індосанта від відповідальності) qualified endorsement
мати ~ (про вексель) to bear an endorsement
передати (документ) за ~ом to transfer by endorsement
поставити ~ to place an endorsement.
іпотечн||ий прикм. mortgage (attr.), hypothecary
~ий банк (кредит) mortgage bank (credit)
~а заборгованість mortgage debt.
комерційн||ий прикм. commercial
акціонерний ~ий банк joint stock bank
державний (приватний) ~ий банк national (private) bank
рекламний ~ий транспарант commercial banner
~ий директор business manager, sales manager/director
~ий канал мовлення commercial channel
~ий кредит (кредит у товарній формі, який надають продавці покупцям у формі відстрочення платежу за проданий товар) commercial credit
~ий суд commercial court
~ий торговий аташе commercial attache
~ий торговий договір commercial treaty
~а кореспонденція (освіта, угода, школа) commercial correspondence (education, deal/transaction, school)
~а пауза (рекламна пауза у програмі радіо або телебачення) interruption
~е радіо-, телемовлення commercial broadcasting, television
~і банки commercial/business/credit banks
довгострокові ~і кредити long-term commercial credits
розвиток виробництва з ~ою метою commercial development.
надійн||ий прикм. reliable, trusty, trustworthy; (міцний) firm, safe, sound, reliable; (перевірений) sure, safe, effective; (про положення) secure; (відповідальний) responsible
~ий банк solid/reputable/prime/sound bank
~ий засіб effective remedy
~а людина reliable person
особливо ~ий (про інструменти грошового ринку) gilt edged
фірма вважається дуже ~ою the firm is considered perfectly sound; ¨ ~ий і ефективний safe and sure.
натиск ім. ч. rush, attack, onslaught, charge, onset; (тиск) pressure, push; бірж. raid; (настійна вимоганапр., вкладникам повернення депозитів) run; (наплив покупців) rush
дипломатичний ~ diplomatic pressure
зовнішній ~ на золотий запас external drain on gold
економічний ~ economic pressure/push
політичний ~ political pressure
~ вкладників на банк (з вимогою повернення депозитів) run on the bank
~ кредиторів run of creditors
~ зі сторони окремих груп group pressure
~ на золотий запас усередині країни internal drain on gold
~ на компанію з метою захоплення контролю take-over raid
під ~ом under the pressure (of)
піддаватися ~у to be under pressure
піддаватися/уступити ~у to yield to pressure
підсилювати економічний ~ to step up economic pressure
робити ~ to exert/to bring/to put pressure (on).
національн||ий прикм. national; nationwide
~ий банк України, скор. НБУ National Bank of Ukraine (NBU)
~ий дохід ек. national income
~ий інвестиційний фонд National Investment Fund (NIF)
~ий капітал domestic/national capital
~а меншість/меншина national minority
~а політика national policy
~а реєстраційна компанія National Registry Company
~а фондова біржа National Stock Exchange
~е космічне агентство України, скор. НКАУ National Space Agency of Ukraine
~і збори icm. National Assembly
виховувати ~у свідомість to foster nationalism.
ощадн||ий прикм.: ~ий банк savings-bank
~ий вклад savings deposit
~ий рахунок savings account/deposit
~ий сертифікат savings certificate
~а книжка passbook
~а облігація savings bond.
перетворення ім. с (чогось у щось) transformation (of – into), conversion (of – into); reorganization, reformation; (метаморфоза) metamorphosis, metamorphoses (pl.); (корінна зміна) transformation, radical reform, fundamental change; (пристосування до чогось) adjustment; (модифікація) modification
глибокі ~ deep-going changes
докорінні економічні ~ radical reforms in economics
допустиме ~ allowable transformation; корінні ~ radical/drastic/sweeping changes, sweeping reforms
соціально-економічні ~ socio-economic reforms/changes
тригонометричне ~ мат. angular transformation
~ боргових зобов’язань у гроші debt monetization
~ випадкової величини transformation of variate
~ грошей у капітал conversion of money into capital
~ даних data conversion
~ додаткового прибутку в ренту transformation of (the) surplus profit into rent
~ інформації data conversion
~ змінної застави у фіксовану crystallisation (of floating charge)
~ додаткової вартості у гроші monetization of surplus value
~ додаткової вартості у капітал conversion of surplus value into capital
~ товариства взаємного кредиту в банк de-mutualisation
~ товарного капіталу в грошовий капітал conversion of commodity capital into money capital
~ в іншу валюту reduction to another currency
~ у гроші monetization, realization
~ у капітал conversion into capital, capitalization, ploughing-back, амер. plowing-back into capital.
першокласн||ий прикм. first-class, first-rate, prime, (у постпозиції) of the first rate; (про товар) ranked, (у постпозиції) of first rank; (відмінний) fine; (про інструменти грошового ринку) gilt edged
~ий банк prime/reputable bank
~ий вексель bankable paper
~ий гарантований фондовий папір gilt, gilt-edged security
~ий позичальник prime(-quality) borrower, blue-chip borrower, prime name
~а компанія blue-chip company, prime corporate name
~і фондові папери blue-chip issues.
проблемн||ий прикм. problem
~ий банк weak/problem/ailing/failing/non-performing/faltering bank
~а компанія distressed/weak/problem/failing/faltering company
~ий кредит problem loan; troubled/bad/classified/underperforming/non-performing loan; substandard/subquality/defaulting/non-accrual/non-accruing loan;
розмір ім. ч. (величина чогось в одному або декількох вимірах) size; (габарити) dimensions, measurements; (величина грошової суми) amount; ек. rate, scale; (обсяг, маса) volume; (мірка, номер взуття, одягу) size; (ступінь, розмах, обсяг) extent, scale; (кількість) quantity; (припустимий, граничний) ceiling (on); (граничнийприбуток тощо) margin, limit
габаритний ~ overall dimensions
граничний ~ кредиту limit of credit
граничний ~ позички lending ceiling
економічний ~ партії economic lot size
економічно ефективний ~ партії optimum size lot
мінімальний економічно ефективний ~ (підприємства) minimum efficient size
мінімальний рентабельний ~ замовлення breakeven order value
найбільш економічний/оптимальний ~ замовлення best/economic/least-cost/minimum cost/optimum/order quantity
номінальний (нормальний, оптимальний) ~ nominal (standard, optimum) size
оптимальний ~ партії (виробів) optimum size lot
остаточний ~ страхового внеску adjustment insurance premium
очікуваний ~ запасів anticipation stock
планований ~ родини size of planned family
потрібний ~ the right size
припустимий ~ землеволодіння the ceiling on landholding
саме той ~, що потрібний the right size
середній ~ medium size
середній ~ надходжень average return
середній ~ родини family size norm
середній ~ товарного запасу за собівартістю average inventory at cost
справедливий ~ премії за страховкою equitable insurance (premium) rate
стандартний ~ standard/stock size
сукупний ~ винагороди cumulative remuneration
твердий ~ роялті fixed rate of royalty
установлений ~ роялті established royalty
стандартного ~у standard (-size)
чималого ~у sizable, sizeable
нормальні ~и standard dimensions
робочі ~и working dimensions
стандартні ~и standard dimensions
точні ~и precise measurements
значних ~ів sizable, sizeable
середніх ~ів medium-sized, of medium size
~ адміністративних накладних витрат rate of administrative overhead expenses
~ амортизаційних відрахувань rate of depreciation charges
~ асигнувань funding level
~ взуття size of one’s footwear
~ винагороди amount/rate of remuneration; (комісійного) rate of commission
~ виробництва output, yield
~ витрат amount of expenses
~ відсотка rate of interest, interest rate
~ відсотка за вкладами у банк banker’s deposit rate
~ відсотків rate of interest, rate per cent
~ відсотків на капітал за довгостроковими і короткостроковими кредитами rate of interest on capital under long and short term credits
~ відшкодування збитків measure of damages
~ господарства size of a farm, farm size
~ державних податків rate of national taxes
~ експлуатаційних накладних витрат rate of operating overhead expenses
~ забезпечення позову extent of security for the claim
~ закупівель purchase quantity
~ замовлення order quantity
~ зарплати rate of wages (and salaries), wage rate
~ збитку extent of the damage
~ знижки у випадку дострокової оплати документованої тратти retirement rate of discount
~ капіталовкладень amount of capital invested
~ комісійної винагороди rate of commission
~ костюма size of a suit
~ кредиту limit of credit
~ мита rate of customs duty; tariff rate; amount of the fee
~ нарахувань на зарплату rate of charges on payroll
~ нещастя extent of a disaster
~ операцій (ділових) extent of business
~ оплати rate of pay
~ оплати відпустки sum of a holiday/leave, амер. vacation allowance
~ партії (production) lot size, batch/lot/quantity
~ партії, що відповідає мінімальним витратам виробництва minimum-cost batch size
~ пенсії scale of pension
~ підприємства size of an enterprise, enterprise size
~ підприємства за кількістю працівників size of the establishment by employment
~ плати rate of pay
~ плинності робочої сили labo(u)r turnover
~ податку tax rate; (місцевого) assessment
~ портових зборів rate of port dues/duties
~ постачання delivery
~ потреби demand rate
~ премії premium rate, бірж. rate of option, option rate
~ прибутку margin of profit, profit margin
~ процентної ставки interest rate, rate of interest, rate per cent (of interest)
~ разового постачання instantaneous delivery
~ ринку scope of the market
~ родини family size
~ родини, у якій неможливе народження нової дитини size of completed family
~ роялті rate of royalty
~ сімейного володіння household size
~ ставки відшкодування/витрат rate of reimbursement
~ страхових зборів rate of insurance fees
~ страхової премії rate of insurance, underwriting rate
~ транспортних витрат на імпортні матеріали і продукцію rate of transportation charges for delivery of imported materials and products
~ устаткування size/dimensions of equipment
~ ферми size of a farm, farm size
в якому ~і? to what extent?
у ~і (про суму тощо) to the tune of...
у ~і приблизно ... at the rate of about...; у небувалих ~ах on a large scale
у подвійному (потрійному тощо) double (three times тощо) the amount
визначати ~ збитку to ascertain/to fix the extent of the loss
оцінювати ~ збитку to assess the damage
установлювати ~ забезпечення позову to determine the extent of security for the claim
установлювати ~ збитку або ушкодження to ascertain the extent of the damage
сортувати за ~ом to size
який ~ рукавичок ви носите? what size do you take in gloves?
сейф ім. ч. safe; тж. strong cash/box
нічний ~ (для здачі грошей у банк без участі персоналу) night safe
сталевий ~ (bank) vault
~ для збереження каси money vault
~ для збереження цінностей і документації storage vault
~ для збереження цінностей у банку safe-deposit box.
скринька ім. ж. box, case
абонентна поштова ~ Post Office Box, PO box
електронна поштова ~ electronic letter box; амер. electronic mail box
поштова ~ letter box; амер. mail box
чорна ~ ав. black box
~ для цінностей (що здані в банк на зберігання) safety deposit box.
справ||а ім. ж. affair; (заняття) work, business; юр. (вчинок, акт) deed, act, action; (спеціальність) business, occupation; (ціль, інтереси) cause; (підприємство) business; юр. case; (щось, що мається на увазі, від чого щось залежить тощо) case, thing; (що стосується чогось) concern; (питання тощо) question, issue; (проблема) problem; (починання) undertaking; (суть) point; канц. (для паперів) file; юр. (справа, документ за печаткою) deed
акцептна ~а acceptance business
банківська ~а banking (business)
брокерська ~а broking
бухгалтерська/рахункова ~а accounting
вигідна/прибуткова ~а profitable/good business
видавнича ~а publishing business/industry
гірнича ~а mining
договірна ~а contractor’s business
дуже важлива ~а matter of great concern/importance/interest
експедиторська ~а shipping business
інвестиційна ~а investment business
кримінальна ~а юр. criminal case
міжнародна банківська ~а international banking
невелика ~а little business
невигідна ~а business that does not pay, unprofitable business
невідкладна ~а (по роботі тощо) urgent business, pressing business, (для розгляду, рішення) urgent matter
особиста ~а personal history, канц. (підшиті папери) personal file
рекламна ~а advertising (business)
ризикована (комерційна) ~а risky business/enterprise, розм. тж. adventure
роздрібна ~а retail business
серйозна ~а matter of great importance
солідна ~а sound business
судова ~а action, cause, case, suit
темна ~а (угода) shady deal/transaction; (витівки тощо) dirty tricks
транспортна ~а carrying trade
трастова ~а trust business
фінансова ~а (як галузь) finance; (питання тощо) pecuniary affair
цивільна ~а юр. civil case
внутрішні ~и internal/domestic affairs
громадські ~и public affairs
державні ~и affairs of state
поточні ~и routine/pending business
~а миру cause of peace
~а честі point of hono(u)r
~а, що розглядається юр. case in point
~и, що нагромадилися backlog of business
у ~ах (бути десь тощо) on business
зовсім інша ~а quite another thing/matter
вигравати ~у to win an action, юр. to recover
вирішити ~у на чиюсь користь to decide a matter in smb’s favo(u)r
відкладати ~у до визначеної дати to remit a matter till a certain date
відкривати ~у (засновувати) to start a business
відкривати власну ~у/засновувати (свою) to set oneself up in business; to set up/to start a business; to start one’s own business
врегулювати ~у to square a matter
залагоджувати ~у to compromise an action
закінчувати ~у канц. to complete a file
заслуховувати ~у юр. to hold a plea
захищати ~у юр. to plead a cause
мати ~у (з) to deal (with)/to have to do (with)
налагодити ~у to arrange a matter
направляти ~у в арбітраж to refer a matter to arbitration
оздоровлювати ~у to clear a business
переглядати ~у (в суді тощо) юр. to reexamine the case
передавати ~у (в суд, арбітраж тощо) юр. to submit/to send the case (to)
переймати ~у когось to succeed one in business/to assume charge of one’s business
порушувати ~у (проти) юр. to bring an action (against), to initiate proceedings (against)
приймати ~у до розгляду в арбітраж юр. to refer the matter to arbitration
припиняти ~у (в суді тощо) юр. to dismiss the case
програвати ~у to lose an action
розбирати/слухати ~у (в суді тощо) юр. to hear a case, to hold a plea
розпочати ~у (свою) to start/to set up a business, канц. (завести) to start a file
фінансувати ~у to finance a business
керувати ~ою to run/to conduct a business
вводити в ~у to commit to work
входити в ~у (з часткою) to go shares (with)
виходити зі ~и to go out of business
піклуватися про ~у to see to the business
підшивати/прикласти до ~и to file
прилучати до ~и to enter upon the record
вести ~и to do business, (керувати фірмою тощо) to conduct/to handle/to run a business; (з кимсь) to transact (with), (у суді) to conduct/to plead a case
вести свої ~и через банк to transact one’s business through a bank
робити ~и to do business
упорядковувати/улаштовувати ~и to arrange matters
відходити від справ to withdraw from business
процвітати у ~ах to succeed in business
вкласти капітал у ~у to put capital into a business
не бути зацікавленим у ~і to have no share in a business
не брати участі у ~і to have no share in a business
~а є ~а business is business
~а за вами it’s up to you (to decide), it depends on you
~а за матеріалом it’s now only a matter of material
~а в тім, що... the point/the thing/the question is that...
~а не в тому, що... it isn’t that...
у нас дуже багато справ there is pressure of business
наші ~и покращилися our business has brightened
у мене багато ~ I have a lot of work/business to do
якщо у вас немає інших ~ if you have no other arrangements
~а великої державної важливості matter of great national importance
~и йдуть добре business is looking well
в чому ~а? what’s the matter?
не в цьому ~а that’s not the point/the question
що відноситься (не відноситься) до ~и relevant, pertinent (irrelevant)
що відійшов від ~ retired (from business)
як ~и? how are you?; how are you getting on?
строков||ий прикм. for/at a fixed date
~ий вклад у банк deposit account
~і депозитні вклади current deposits
~і валютні угоди currency futures.
сум||а ім. ж. sum, total; (грошей) sum, amount; (виторг) proceeds (of)
валова ~а gross amount/total, gross/total sum
валова ~а грошових надходжень gross receipts
валова ~а депозитів gross deposits
валова ~а державного боргу gross public debt
велика ~а large/big sum, lump sum
визначена ~а definite/fixed sum
виплачена ~а amount paid
відступна ~а amount of the compensation
відсутня ~а deficient amount
депонована ~а deposit sum
загальна ~а total (amount/sum), sum total, gross/full sum
загальна ~а грошових надходжень total receipts
загальна ~а збитків total loss, total amount of loss
загальна ~а прибутку aggregate/total income
загальна ~а ренти total rental
загальна ~а страхового відшкодування lump sum compensation
загальна ~а субсидій subsidy bill
інкасована ~а collected amount
кругла (некругла) ~а round (odd) amount
купівельна ~а purchase money
максимальна (мінімальна) ~а штрафу maximum (minimum) amount of penalty
мала (надмірна, незначна) ~а (грошей) a dab of money (excessive amount/sum, fractional amount)
надмірна ~а збитків excessive damages
неінкасована ~а uncollected amount
непогашена/несплачена ~а outstanding amount
номінальна ~а nominal/face amount
основна ~а capital amount
паушальна ~а lump(-)sum
підзвітна ~а imprest
повна ~а total (amount/sum), sum total, full amount/sum
подвійна ~а double (the) amount/sum
позовна ~а amount claimed, claimed amount/sum, amount/sum of the claim
початкова ~а initial amount/sum, original amount/sum
реальна ~а real amount
рівна ~а equivalent sum
річна ~а продажів yearly sale(s)
середня річна ~а ренти average rental per year
списана ~а amount written off
сплачена ~а sum paid in
страхова ~а insurance/insured sum, (amount at) risk
страхова ~а, зазначена в договорі страхування face amount
страхова ~а, яка виплачується у випадку смерті insurance sum payable at death
сукупна ~а aggregate amount
фактична ~а actual amount; (залишок на рахунку) actual balance
фіксована ~а fixed sum
чиста ~а net amount
величезні ~и грошей vast sums of money
~а авансового платежу amount of the advance payment
~а акредитива amount/sum of a letter of credit
~а балансу total assets
~а боргу (amount of) indebtedness, outstanding amount
~а векселів stock of bills of exchange
~а векселя value of a bill
~а виторгу в доларах dollar value of receipts
~а відшкодування збитків damage
~а готівкою amount in cash
~а грошей amount/sum of money
~а грошей в обігу amount of money in circulation; тж. money supply, амер. monetary/money stock
~а грошей у касі stock in the till
~а до одержання (за) amount due (for)
~а заборгованості (amount of) indebtedness, outstanding amount
~а загального прибутку total profit
~а заохочувальної винагороди incentive earnings
~а застави sum of encumbrance
~а збитків amount of damages
~а кредиту amount/sum of credit, credit amount/sum
~а обігу (капіталу) amount of turnover
~а оподатковуваного прибутку amount of taxable profit
~а орендної плати rental
~а податку ratal, tax sum/levy, rating
~а позики loan value
~а позову claim(ed) amount, amount of the claim
~а прибутку sum of profits
~а прописом sum in words
~а ретрати re-exchange
~а тратти amount of a draft
~а угоди amount of a transaction
~а штрафу (amount of) penalty
~а, на яку випущена позика volume of the loan
~а, внесена в банк deposited sum
~а, що є в наявності available amount, (для...) amount available (for...)
~а, що залишилася the remaining sum, the rest (of the amount/sum)
~а, що належить (за) amount due (for)
~а, що належить (кому-небудь) amount/money due (to) smb, sum owing (to) smb
~а, що підлягає сплаті sum payable, sum to be paid
~а, яка дорівнює... sum equal to...
~а, яка нам належить the amount due to us
~а, яка отримана готівкою sum/amount received in cash, encashment
~а, якої не вистачає uncalled sum
~и виплат outpayments
~и, що надійшли з позабюджетних джерел extra-budgetary funds
~и, що підлягають одержанню бухг. receivables
а менша, ніж... sum of less than...
~а передплати на нову позику склала понад... фунтів over... pounds was subscribed for the new loan
~а приблизно в 50 доларів a sum of the order of fifty dollars
в ~і in sum, all in all, as a whole
на ~у... to the amount/sum of..., (коли сума видається надмірною) to the tune of...
на ~у, що залишається for the rest
у межах (певної) ~и, до (певної) up to the amount of...
~ акредитив на ~у letter of credit to the amount/sum of...
тратта на ~у... draft for...
чек на ~у... cheque, амер. check for...
асигнувати ~у to assign/to allot a sum, (голосуванням) to vote a sum
брати ~у грошей (з ощадкаси тощо) to withdraw a sum of money
визначити страхову ~у to fix an insurance sum
визначити ~у to ascertain/to fix a sum
визначати ~у відшкодування збитків to assess the damage
визначити ~у в 500 фунтів to put the sum at 500 pounds
визначити чийсь прибуток у ~і 40 000 доларів у рік to put one’s income at 40,000 dollars a year
виручати ~у to realize a sum
виявлятися менше ~и to fall short of the amount
відшкодовувати переплачені ~и to refund the excess amounts paid
відшкодовувати ~у to recover/to return/to refund a sum/an amount
домовлятися про ~у збитків to agree on the amount of damages
зараховувати ~у на рахунок to enter a sum to an amount
затверджувати ~у to approve a sum, (голосуванням) to vote a sum
збільшувати ~у to increase the sum
збільшувати/накопичувати ~у штрафу to accrue penalty
зменшувати ~у фактури to reduce an invoice
перевищити ~у to oversubscribe
переводити ~у to remit/to transfer a sum
підписуватися на ~у to subscribe for the amount of...
платити ~у to pay a sum
повертати ~у to return/to refund a sum/an amount
погоджувати ~у на рахунку to settle an account
подвоювати ~у to double the amount
пропонувати ~у для відшкодування збитків to tender a sum in satisfaction of a claim
складати загальну ~у to make a total (of)
складати ~у to amount (to)
страхувати на повну ~у to insure for the full sum
стягувати ~у to recover a sum/an amount
утримувати ~у to retain a sum
загальна ~ складає... the total amounts to...
решта ~и повинна бути сплачена готівкою the rest is to be paid in cash.
тратт||а ім. ж. draft, bill (of exchange)
акцептована (неакцептована) ~а acceptance/accepted (unaccepted) draft/bill
банківська ~а bank/banker’s/bankers’ draft
довгострокова ~а long/long-dated/long-sighted draft
документована ~а documentary draft, documentary/secured bill
достроково оплачена ~а anticipated acceptance draft/bill
зустрічна ~а redraft
комерційна ~а commercial draft
короткотермінова/короткострокова ~а bill at short date/sight, short-sighted/short-term(ed) bill, short-dated exchange
неоплачена ~а unredeemed bill of exchange
пред’явницька ~а cash order
пролонгована ~а renewal draft/bill
рамбурсна ~а reimbursement draft
термінова ~а time draft
торгова ~а commercial/trade bill
тримісячна ~а three months’ draft
фінансова ~а finance bill; „чиста” ~а clean bill (of exchange)
~а з додатковими умовами claused bill (of exchange)
~а з оплатою в доларах dollar draft
~а з оплатою у фунтах стерлінгів sterling draft/bill (of exchange)
~а на Париж draft on Paris
~а на пред’явника, забезпечена коносаментом commodity paper
~а, акцептована банком (без покриття) banker’s (uncovered) acceptance
~а, виписана в двох або трьох екземплярах draft/bill/issued/drawn in a set of two or three, тж. лат. via
~а, виписана при продажі цінних паперів (оплачувана в момент передання їх покупцеві) stock bill
~а, виставлена в одному екземплярі sola (bill), sole/single bill of exchange
~а, виставлена на банк або банком bank/banker’s bill
~а, виставлена на банк і що підлягає оплаті за пред’явленням banker’s sight (bill)
~а, виставлена на одержувача відвантаженої партії (бавовни тощо) bill drawn against (cotton тощо)
~а, оплачена достроково (до настання терміну) (за винятком відсотків) draft under rebate, draft/bill with acceptance under rebate
~а, строком на... днів на суму... draft at... days for...
~а, термін якої вважається від числа датування date draft
~а, термін якої за пред’явленням sight bill (of exchange)/draft, sight exchange
~а, термін якої через три місяці draf/bill at three months
~а, термін якої через три місяці від дати акцепту draft/bill at three months’ sight
~а, термін якої через три місяці від дати трасування draft at three months’ date
~а, що не супроводжується вантажними документами clean bill (of exchange)
~а, що оплачується після прибуття товару arrival draft
~а, що підлягає оплаті негайно після пред’явлення demand draft
акцептувати ~у to accept/to hono(u)r a draft, to take up a bill of exchange, to give protection to a bill of exchange
викупати ~у to take up a bill
виставити ~у на когось to draw a bill on smb, to make out a draft on smb
виставити ~у строком на... днів за пред’явленням to draw a bill at... days’ sight
виставляти ~у to issue/to make out a draft, to draw a bill
виставляти ~у в трьох екземплярах to issue/to draw a draft/bill in a set of three
виставляти ~у на одержувача відвантаженої партії бавовни to draw a bill against cotton
виставляти ~у на якусь особу строком на... днів (місяців) to draw a bill on a person for... dollars at... days (months)
виставляти ~у у фунтах стерлінгів to draw a bill in the sterling
виставляти зустрічну ~у to redraw a bill/draft
оплачувати ~у to hono(u)r/to pay a draft, to take up a bill
оплачувати ~у до настання терміну to take up a bill under rebate
платити ~ою to pay by draft
пролонгувати ~у to renew a draft/bill, to accord a respite of payment of a draft.
установ||а ім. с. (відомство, організація) establishment, institution, agency, organization; office
банківська ~а banking establishment
благодійна ~а charitable institution
грошово-кредитна ~а (напр., центральний банк) monetary establishment/institution
депозитна ~а depository/savings/thrift institution
державна ~а public office
емісійна ~а issuing institution/house
клірингова ~а clearing agency
консульська ~а consular office
корпоративна ~а corporate institution
кореспондентська ~а correspondent institution/agency
кредитна ~а credit/lending/loan institution, loan office, credit agency
кредитна ~а, що надає іпотечну позику mortgage originator
митна ~а customs office
муніципальна ~а local/municipal establishment/institution
небанківська фінансово-кредитна ~а nonbank financial institution/agency/intermediary
ощадна ~а savings/thrift institution/intermediary
розрахункова ~а clearing office/agency
статистична ~а statistical agency
трастова ~а trust institution
урядова ~а government office
фінансова ~а грошового типу deposit type institution/intermediary
~а, що виконує функції довіреної особи corporate trustee
~а, що виконує функції довіреної особи власників облігацій даної корпорації bond trustee
~а, що відає водопостачанням water agency
~а, що займається організацією освіти educational establishment/institution
~а, що інкасує collecting agency
~а, що інкасує борги debt collection agency
~а, що кредитує creditor institution
~а, що розпоряджається майном на користь іншої особи trustee
суспільні ~и social institutions/services
~и суспільного користування public facilities; ● див. тж. відомство, організація, заклад, керування, служба.
чек ім. ч. (банківський) cheque, амер. check; (рахунок на покупку від продавця) bill, chit; (талон з каси про сплату для отримання покупки) receipt, ticket
акцептований (банківський, неакцептований) ~ accepted (bank/banker’s, unaccepted) cheque/амер. check
бланковий незаповнений ~ blank cheque/амер. check
відкритий ~ open cheque/амер. check
вхідний ~ incoming cheque/амер. check
дорожній ~ travel(l)er’s cheque/амер. check
єдиний ~ на здійснення декількох платежів single multipayment cheque/амер. check
засвідчений ~ certified cheque/амер. check
іменний ~ cheque/амер. check payable to a named person; (при вказівці прізвища) cheque/амер. check payable to... (прізвище)
іноземний (міжнародний) ~ foreign (international) cheque/амер. check
касовий ~ cash voucher
недійсний (незаповнений, неоплачений) ~ invalid (blank, unpaid/uncancelled) cheque/амер. check
непогашений/непокритий ~ cheque/амер. check without sufficient funds, розм. sniffer
оплачений (опротестований, ордерний) ~ paid/cancelled (protested, order) cheque/амер. check
підроблений ~ forged/bogus cheque/амер. check
підроблений ~, у якому збільшена сума raised cheque/амер. check
підтверджений ~ certified/marked cheque/амер. check
повернений (поворотний, прострочений) ~ returned (redemption, stale) cheque/амер. check
розрахунковий ~ cheque/амер. check in settlement, (тж. кліринговий) clearing (house) cheque/амер. check
товарний ~ sale receipt
туристський ~ travel(l)er’s/international cheque/амер. check
фіктивний ~ (виписаний проти неінкасованої суми) bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check
вхідні ~и за кліринговими розрахунками incoming exchange
інкасовані ~и через позаміських кореспондентів (проміжний рахунок балансу) collections due from banks
~ касира (підписаний касиром банку) cashier’s cheque/амер. check
~ без права передання nonnegotiable cheque.амер. check
~ для одержання готівки open cheque/амер. check
~ за кліринговими розрахунками clearing house cheque/амер. check
~, за яким (тимчасово) зупинено виплату stopped cheque/амер. check
~ зі спеціальним (загальним) кросуванням specifically (generally) cross(ed) cheque/амер. check
~ з лімітованої книжки cheque/амер. check from a limited cheque/амер. check book
~ з позначкою банку про прийняття до оплати certified cheque/амер. check; ~ на одержання відсотків і дивідендів interest-and-dividend cheque/амер. check
~ на одержання зарплати pay cheque/амер. check
~ на пред’явника bear cheque/амер. check, cheque/амер. check to bearer
~ на суму... cheque/амер. check for...; (на покупку) bill for... (сума)
~ на суму знижки refund cheque/амер. check
~ на суму, що повертається, refund cheque/амер. check
~ на оплату відсотків interest cheque/амер. check
~ на розрахунки в поштовій системі жиророзрахунків giro postal cheque/амер. check
~, виданий окремою особою (на відміну від чека компанії) personal cheque.амер. check
~, виписаний для сплати за кількома угодами multiple-payment cheque/амер. check
~, виписаний для сплати за однією угодою single-payment cheque/амер. check
~, виписаний на банк cheque/амер. check drawn on a bank
~, виписаний на банк, у якому особа, що отримує за чеком, має рахунок own/self cheque/амер. check
~, виписаний на наш/даний банк “on use cheque”/амер. check
~, виписаний в одному екземплярі sola cheque/амер. check
~, виставлений одним банком на інший bankers’/banker’s cheque/амер. check
~, датований заднім числом postdated cheque/амер. check
~, засвідчений банком на суму, що перевищує залишок (на рахунку чекодавця) overcertified cheque/амер. check
~, не прийнятий до оплати банком dishono(u)red cheque/амер. check
~, оплачений банком у присутності власника рахунка counter cheque/амер. check
~, підписаний скарбником (або іншою посадовою особою) treasurer’s cheque/амер. check
~, призначений для оплати певних рахунків (напр., за газ) earmarked cheque/амер. check
~, пропонований у банк, на який він виписаний self-cheque/амер. self-check
~ тільки для безготівкового розрахунку cheque/амер. check only for account
~, що має секретну позначку (відому банку і чекодавцеві) marked cheque/амер. check
~, що не має покриття bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check
~, що не передається (передається) по індосаменту non-negotiable (negotiable) cheque/амер. check
~и в процесі інкасації (тж. стаття банківського балансу) cheques in the course of collection
вибивати ~ у касі to get a receipt/a ticket at the cash-desk
видавати ~ to issue a cheque
виписувати ~ to draw/to make out/to issue a cheque, (на покупку) to make out a bill
виписувати ~ на товар to write/to make out a bill for the purchases
виписувати фіктивний ~ to write (out) a bad cheque; амер. тж. to kite a check
виставляти ~ to draw a cheque
не оплачувати ~ to dishono(u)r a cheque
оплачувати ~ to pay/to hono(u)r a cheque
отоварювати/забезпечувати ~ товаром to issue goods against a cheque
погасити ~ to pay/to hono(u)r a cheque
покривати ~ to cover a cheque
пред’являти ~ до оплати to present a cheque for payment
розмінювати ~ to change/to cash/to negotiate a cheque
платити ~ом to pay by cheque
виплачувати за ~ом to negotiate a cheque
одержати гроші за ~ом to (en)cash/to change/to negotiate a cheque
зупинити платіж за ~ом to stop (payment of/on) a cheque.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

asset, assets 1. ком. актив; активи; майно; фонди; капітал; кошти; ресурси; засоби; 2. бухг. актив; актив балансу; активи; засоби
1. майнові цінності у формі нерухомості (real property), товарно-матеріальних запасів (inventories1), цінних паперів (securities), готівки і т. д., які належать окремій особі або підприємству (business2) і від яких чекають економічної вигоди за час їхньої служби; ◆ активи поділяють на дві головні категорії: оборотні (current assets) і необоротні (non-current assets), причому останні ще розподіляють на матеріальні (tangible assets) і нематеріальні (intangible assets) активи; 2. частина балансового звіту (balance sheet), що містить докладний перелік матеріальних цінностей і боргових вимог підприємства
  • accounting ~ = грошова вартість активу
  • accrued ~s = накопичені активи
  • available ~s = вільні активи • незаставні активи • ліквідні активи
  • bankable ~ = активи, прийняті для банку • прийнятні для банку активи
  • blocked ~s = заморожені активи
  • capital ~s = основні засоби • основний капітал • основні фонди • необоротні активи • засоби виробництва • нерухомість • неліквідні активи
  • cash ~ = грошові активи • майно в грошовій формі
  • chief ~ = основний актив
  • composite reserve ~ = універсальні резервні активи
  • concealed ~ = приховані активи
  • contingent ~ = можливі активи • умовні активи • передбачені активи
  • current ~s = оборотні активи
  • dead ~ = мертві активи
  • deferred ~ = активи майбутніх років • оплачені витрати
  • depletable ~ = вичерпані активи
  • depreciable ~ = активи, що зношуються • зношуване майно
  • doubtful ~ = сумнівні активи
  • earmarked ~ = зарезервовані активи
  • earning ~ = дохідні активи
  • environmental ~s = матеріальні ресурси з довкілля
  • equity ~ = власність в акціях
  • fictitious ~s = фіктивні активи
  • financial ~s = фінансові активи
  • fixed ~s = основні засоби • довгострокові активи • необоротні активи
  • fixed industrial ~s = основні промислові фонди
  • fixed productive ~s = основні виробничі активи
  • floating ~s = оборотні активи • оборотні засоби
  • foreign ~s = закордонні активи
  • frozen ~s = заморожені активи
  • fungible ~s = взаємозамінні активи
  • future-yielding ~s = активи майбутніх прибутків
  • gross ~s = валові активи
  • gross reserve ~ = валова сума резервних активів
  • hidden ~ = прихований основний капітал • приховані активи
  • higher-yielding ~s = прибутковіші види активів
  • human ~s = людський капітал
  • hypothecated ~s = заставні активи
  • illiquid ~s = неліквідні засоби • неліквідні активи
  • intangible ~s = нематеріальні активи
  • international ~ = нерухома власність закордонних компаній
  • leased ~s = орендовані активи
  • limited-life ~ = майно з обмеженим терміном служби
  • liquid ~s = ліквідні активи • оборотний капітал • швидкореалізовані засоби • швидкореалізовні засоби
  • long-lived ~s = довгострокові активи
  • long-term ~s = довгострокові активи • необоротні активи
  • main ~ = головний актив
  • monetary ~ = грошовий актив
  • net ~s = чисті активи • нетто-активи
  • net equity ~ = чиста вартість акціонерного капіталу
  • net fixed ~ = залишкова вартість основного капіталу
  • net tangible ~s = чисті матеріальні активи
  • nominal ~s = умовні активи • активи, умовно оцінені в балансі
  • non-current ~s = необоротні активи
  • nondistributable ~s = неподільні активи
  • nonmonetary ~s = речові активи
  • nonproductive = непродуктивний капітал • непродуктивні фонди
  • operating ~ = оперативні активи
  • original ~ = початковий капітал
  • overvalued ~s = активи із завищеною вартістю
  • owned ~s = власні активи
  • partnership ~s = засоби акціонерного товариства • засоби підприємства • засоби спілки
  • permanent ~ = основний капітал
  • personal ~ = особисте майно • особиста власність
  • physical ~s = реальні активи • реальні основні засоби
  • plant ~s = виробничі активи
  • pledged ~ = заставний актив • заставні основні засоби
  • principal ~ = головний актив
  • property ~ = власний капітал • необоротні активи • основні засоби
  • quick ~s = ліквідні активи • швидкореалізовані активи • швидкореалізовні активи
  • real ~ = нерухоме майно • нерухомість
  • realizable ~s = активи, що легко реалізуються
  • rented ~s = орендовані активи
  • risk-free ~s = безпечні активи • високоліквідні активи
  • risky ~ = ризикований актив • небезпечний актив
  • segmented ~s = часткові активи
  • short-lived ~s = активи з коротким терміном служби
  • short-term ~s = короткострокові активи
  • sticky ~ = неліквідні активи • важкореалізовані активи • важкореалізовні активи
  • tangible ~s = матеріальні активи
  • total ~ = загальна сума майна • сума активів
  • total tangible ~ = загальна вартість матеріальних активів
  • undervalued ~s = активи із заниженою вартістю
  • unrestricted net ~s = необмежені чисті активи
  • wasting ~s = вичерпні активи • активи убування • невідновні активи • майно, що зношується
  • working ~s = оборотні засоби • оборотні активи
  • ~ account = рахунок активу
  • ~s acquisition = придбання активів
  • ~s and liabilities = актив і пасив балансу
  • ~s available for distribution = вільні активи для розподілу
  • ~ -backed security = застава, забезпечена активами
  • ~ backing = забезпечення активами
  • ~ formation = утворення активів
  • ~s held = капітал, вкладений в банк
  • ~ item = запис активу балансу
  • ~/liability management = регулювання активу і пасиву
  • ~ management = керування активами
  • ~s not in use = невикористовувані активи
  • ~s of a company = капітал компанії
  • ~ on current account = засоби на поточному рахунку
  • ~s pledged as security = заставлена нерухомість
  • ~ price risk = курсовий ризик активів
  • ~ quality rating system = система кваліфікації активів
  • ~ revaluation reserve = резервний фонд для переоцінки вартості активів
  • ~ sales = продаж активів
  • ~ stripping = поглинання компанії, чиї акції котируються нижче від вартості активів
  • ~ swap = обмін активами
  • ~ turnover = оборотність активів
  • capital ~ pricing model = модель оцінки капітальних активів
  • capitalized value of ~ = капіталізована вартість активів
  • cash flow of ~s = грошовий потік активів
  • disposal of ~s = реалізація активів • виторг із продажу майна
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити активи
  • to realize ~s = реалізувати активи
  • useful life of (a) capital ~s = корисний термін служби капітальних активів • корисний термін основних фондів
    ▲ assets2 : liabilities2; assets1 A. assets1 (433); assets2 financial statements (435)
    пр. liability, liabilities2
  • bank draft (B/D; b/d) банк., міжторг. банківська тратта; банківський переказний вексель; вексель, виставлений банком на інший банк; тратта
    вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмовий наказ банку, в якому вкладено фонди іншого банку, сплатити визначену суму грошей конкретній особі (payee) у певний строк; ◆ є дві форми банківської тратти: строкова тратта (time draft), на якій вказується банкові сплатити певну суму за визначеною датою, і тратта на подавця (sight draft), на якій вказується сума, яку банк повинен виплатити конкретній особі
  • to accept a ~ = акцептувати банківську тратту • приймати/прийняти банківську тратту; to arrange a ~ виписувати/виписати банківську тратту
  • to issue a ~ = видавати/видати банківську тратту
  • to pay by ~ = платити/заплатити банківською траттою
    ▲ bank draft :: banker’s draft :: draft; bank draft negotiable instruments (441)
  • ▷▷ bill of exchange
  • cheque (chq) n 1. банк., австрал., англ., канад. чек; a чековий; 2. відмітка
    1. вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмове розпорядження банку виплатити певну суму грошей названій в ньому особі; ◆ такими чеками більше користуються для безготівкових розрахунків, для одержання готівки з банківського рахунка тощо 2. позначка на документі
  • bad ~ = опротестований чек
  • backdated ~ = чек, датований заднім числом
  • bank ~ = банківський чек
  • blank ~ = незаповнений чек • бланковий чек
  • cancelled ~ = оплачений чек • скасований чек
  • cashier’s ~ = чек касира • банківський чек
  • certified ~ = посвідчений чек • завірений чек
  • crossed ~ = перекреслений чек • кросований чек
  • dishonoured ~ = опротестований чек • чек, не прийнятий до оплати
  • foreign ~ = закордонний чек
  • forged ~ = підроблений чек
  • international ~ = міжнародний чек • туристський чек
  • kite ~ = фіктивний чек • чек, який не має покриття
  • marked ~ = чек із секретною позначкою • підтверджений чек
  • negotiable ~ = чек, який передається за індосаментом
  • non-negotiable ~ = чек без права передачі • чек, який не передається за індосаментом
  • non-sufficient funds ~ (NSF cheque) = чек, не забезпечений грошовим покриттям
  • NSF ~ = чек, не забезпечений грошовим покриттям
  • open ~ = відкритий чек • чек для одержання готівки
  • out-of-date ~ = прострочений чек
  • outstanding ~ = неоплачений чек
  • paid ~ = оплачений чек
  • pension ~ = пенсійний чек
  • personal ~ = іменний чек • особистий чек • чек, виданий окремою особою
  • personalized ~ = уособлений чек • чек з особистими даними клієнта
  • postdated ~ = чек, датований пізнішим числом
  • raised ~ = підроблений чек, в якому збільшено суму
  • redemption ~ = поворотний чек
  • refund ~ = чек на суму знижки • чек на повернену суму
  • returned ~ = повернений чек
  • rubber ~ = фіктивний чек • чек без покриття
  • social security ~ = чек на отримання соціальної допомоги
  • stale ~ = прострочений чек
  • stopped ~ = припинений чек • чек, на який припинено платіж
  • traveller’s ~ = дорожній чек • туристський чек
  • treasurer’s ~ = чек, підписаний скарбником
  • uncrossed ~ = неперекреслений чек • некросований чек
  • void ~ = недійсний чек
  • voucher ~ = чек-розписка
  • ~ account = чековий рахунок • чекове конто
  • ~ book = чекова книжка
  • ~ card = чекова картка
  • ~ clearing = кліринг чеків
  • ~ crossing = перекреслення чека
  • ~ counterfeiting = підробка чека
  • ~ drawer = чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек
  • ~ drawn on a bank = чек, виписаний на банк
  • ~ endorsement = індосамент на чеку
  • ~ forger = підроблювач чеків
  • ~ form = бланк чека
  • ~ in foreign currency = чек в іноземній валюті
  • ~ made out to cash = чек для оплати готівкою
  • ~ only for account = чек тільки для безготівкового розрахунку
  • ~ payee = одержувач грошей чеком
  • ~ processing = обробляння/оброблення чека
  • ~ rate = курс купівлі чеків
  • ~ referred to drawer = чек з направленням до чекодавця
  • ~ stop-payment = припинення платежу по чеку
  • ~ transactions = чекові операції
  • ~ without sufficient funds = непокритий чек • чек без достатнього покриття
  • drawee of a ~ = трасат чека
  • drawer of a ~ = чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати чек • анулювати/заанулювати чек
  • to cash a ~ = одержувати/одержати гроші з чека
  • to cross (out) a ~ = перекреслювати/перекреслити чек
  • to draw a ~ = виписувати/виписати чек
  • to endorse a ~ = індосувати чек • робити/зробити запис на звороті чека
  • to honour a ~ = оплачувати/оплатити чек
  • to issue a ~ = виписувати/виписати чек
  • to pay by ~ = платити/заплатити чеком
  • to sign a ~ = підписувати/підписати чек
  • to stop a ~ = припиняти/припинити платіж по чеку
  • to write a ~ = виписувати/виписати чек
  • to write out a ~ = виписувати/виписати чек
    ▲ cheque (канад., австрал., англ.) :: check (амер.); cheque negotiable instruments (441)