Знайдено 23 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «базікало» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

rattlebrain [ˈrætlˌbreɪn] n
    легкова́жна, легкоду́мна люди́на, вітрого́н; пустоголо́ва, дурнове́рха людина; базі́кало, торохті́й Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

a1 (an) [eɪ; ɘ] граматично неозначений член або артикль вживається перед словами, що починаються приголосними або йотованими звуками:
  a dog, a horse, a union, a youth і т. п. (перед словами, що починаються голосними звуками або німим h, вживається неозначений артикль an: an apple, an hour);
1. виділяє предмет, істоту, явище з групи однорідних предметів, істот, явищ:
  he is a teacher він – учитель;
  there is a book on the table на столі лежить книжка;
2. надає імені предмета, істоти чи явища узагальнений характер:
  a horse is an animal кінь – тварина;
  a pencil is used to write with олівцем користуються для письма, олівцем пишуть;
3. один або одне ціле (з назвами парних предметів);
  it costs a penny це коштує один пенні;
  a hundred of dollars = one hundred of dollars одна сотня доларів, сто доларів;
  a cup and saucer чашка з блюдцем;
  a knife and fork ніж з виделкою;
4. вживається у сталих виразах перед деякими іменниками і прикметниками, що виражають кількість: a few кілька, декілька;
  a little трохи, небагато;
  a great many, a good many дуже багато;
  a dozen дюжина;
  a score два десятки;
5. такий самий, однаковий (звич. після all of, many of);
  all of a size всі однакового (того самого) розміру;
  they think they are of an age вони вважають себе однолітками;
6. у грам. знач. прикм. кожний;
  they were ten to a side їх було по десять на кожному боці;
7. у грам. знач. присл. в, за, на;
  twice a week двічі на тиждень;
  thrice a week тричі на тиждень;
  an apple a day одне яблуко кожного дня;
  twenty dollars a dozen двадцять доларів за дюжину;
8. якийсь, певний;
  a Mr. George Smith якийсь Джордж Сміт;
  in a sense, in a manner в якомусь/у певному розумінні;
  in ~ measure до певної міри;
9. надає власній назві загального характеру, значення приналежності до сім’ї:
  he behaves like a Don Juan він поводить себе як Дон Жуан;
  she married a Forsyte вона вийшла заміж за одного з Форсайтів;
10. перед ім’ям автора позначає витвір мистецтва або літературний твір:
  the painting is a Rubens це картина Рубенса, це Рубенс;
11. в емоц.-підсил. зворотах 1) після such, what; he is such a talker він таке базікало;
  what a day! що за день!, ну й деньочок!; 2) після how, so, as, too + прикм.;
  how wonderful a day! який прекрасний день!;
  so hard a task таке важке завдання;
  too high a price надто висока ціна;
12. з незлічуваними іменниками вказує на порцію, одиницю чогось:
  to have a soup з’їсти тарілку/порцію супу;
13. утворює множину у зворотах з many: many a man багато, немало людей;
  many a day не один день, немало днів.
babbler [ˈbæb(ɘ)lɘ] n
1. базікало, торохтій, говорун, балакун; «язик без кісток»;
2. той, хто не вміє зберігати таємницю; базіка;
3. злий собака.
cackler [ˈkæklɘ] n
1. квочка;
2. базікало, торохтій; пліткар.
chatterbox [ˈtʃætɘbɒks] n базікало, балакун, торохтій.
clacker [ˈklækɘ] n
1. брязкальце, гуркало;
2. базікало; балакуха, цокотуха.
gabber [ˈgæbɘ] n розм.
1. базікало, балакун; пустомеля;
2. хвалько.
glib [glɪb] a (comp glibber, sup glibbest)
1. жвавий (про мову);
  a ~ answer гостра відповідь;
  to be, to have a ~ tongue бути гострим на язик;
2. говіркий, балакучий;
  ~ talker балакун, говорун, базікало;
3. слушний, пристойний, правдоподібний;
  ~ excuse слушний привід;
4. гладкий (про поверхню);
5. легкий, вільний (про рухи).
gossip [ˈgɒsɪp] n
1. базікання, розмови, балачки;
  common ~ дурні балачки;
  idle ~ пусті балачки;
  malicious ~ злісні балачки;
  silly ~ дурнуваті балачки;
  vicious ~ злі балачки;
2. плітки, чутки (проabout);
  to spead ~ поширювати чутки;
  a piece, a tidbit (AE)/a titbit (BE) of ~ пікантна плітка;
  have you heard the ~ that he intends to resign? ви чули новину, що він збирається звільнятися?;
3. розм. світська хроніка;
4. базікало; кумася, плетуха, плетун;
5. хрещена мати; хрещений батько;
6. близький друг, приятель; ◊
  ~ column відділ світської хроніки.
gossiper [ˈgɒsɪpɘ] n пліткар; пліткарка; базіка, базікало.
haranguer [hɘˈræŋɘ] n
1. промовець, оратор;
2. базікало.
haverel [ˈheɪvrɘl] n базікало, пустомеля.
leaky [ˈli:kɪ] a (comp leakier, sup leakest)
1. що тече (протікає); що має течу; нещільний; що пропускає (рідину);
  a ~ bucket діряве відро;
  a ~ umbrella дірява парасолька;
2. розм. балакучий; який не уміє зберігати таємницю; ◊
  ~ butter погано видавлене масло;
  ~ vessel людина, яка не вміє зберігати таємницю; базікало.
phoney [ˈfɘʋnɪ] n амер. розм.
1. обман; підробка;
2. ошуканець; шарлатан;
3. пустомеля; базікало.
rattle [ˈrætl] n
1. тріск; гуркіт; деренчання; перестукування;
  the ~ of hail on the roof стукіт граду по даху;
2. галаслива балаканина, тріскотня; метушня;
3. невгамовний балакун; торохтій; цокотун, цокотуха; базікало;
4. дитяче брязкальце;
  a baby’s ~ дитяче брязкальце;
5. хрип, хрипіння; передсмертний хрип;
6. (the ~s) розм. круп (хвороба);
7. амер. розм. ставлення;
  to give smb a square ~ чесно повестися з кимсь.
sieve [sɪv] n
1. решето, сито;
  to have a head like a ~ нічого не пам’ятати; голова як решето;
  to pass smth through a ~ просіювати щось;
2. тех. гуркіт;
3. тех. сітчастий фільтр;
4. базікало, балакун; базіка, цокотуха; ◊
  to put water into a ~ носити воду решетом, робити марну справу.
speechifier [ˈspi:tʃɪfaɪɘ] n ірон. базікало, просторіка; красномовець.
whiffler [ˈwɪflɘ] n
1. ненадійна людина (у поглядах);
2. нікчемна людина;
3. базікало, хвалько.
windbag [ˈwɪndbæg] n
1. розм. базікало, пустомолот;
2. жарт. грудна клітка.
windjammer [ˈwɪndˌdʒæmɘ] n
1. парусне (вітрильне) судно;
2. базікало, пустомолот.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

базіка, базікало chatterbox, chatterer, blabber, gasbag, copious speaker, gabbler, jay, sieve; tattler; розм. bletherskate; (що розголошує секрети) leaky vessel; знев. twaddler, jabberer.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

базі́кало (-ла) m prattler, babbler, tattler;
  базі́кання n prattle, tattle, chattering;
  базі́кати (-аю, -аєш) I vt, t to chatter, prattle, tattle.
трепло́ (-ла́) n raft-oar;
  [базі́кало]Colloq., twaddler.