Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
gull-teaser [ˈgʌlˈti:zɘ] n птах, що полює на чайок. |
teaser [ˈti:zɘ] n 1. любитель подражнити; задирака; 2. складне завдання; головоломка; that really was a ~! над цим прийшлося поморочитися! |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
ворсувальн||ий: ~ий апарат текст. preen; ● ~а машина текст. teaser, gig-machine; ● ~а шишка teasel, gig. |
ворсувальник teaseler, teaser, carder. |
ломиголовка teaser. |
питання question, query; (проблема) problem, issue; (справа) matter, point; ● важке ~ difficult question; teaser, poser (sl.); ● відкрите ~ open question; ● ввічливе (коректне) ~ civil question; ● делікатне ~ awkward question; ● доречне (недоречне) ~ relevant (irrelevant) question; ● житлове ~ housing problem; ● навідне ~ leading question; ● контрольне ~ examination/test question; ● нескромне ~ embarrassing question; ● несподіване ~ unexpected question; ● провокаційне ~ loaded/tricky question; ● пряме ~ blunt/direct question; грам. direct question; ● риторичне ~ rhetorical question; ● серйозне ~ a grave question; ● спірне ~ а moot point; ● знак ~ грам. note of interrogation, question-mark; ● непряме ~ грам. indirect question; ● поставити ~ to ask/to put questions, to question; ● ~ часу a question of time; ● ~ честі (порядку) a point of honour (order); ● інша сторона ~ the other side of the question; ● це ще ~ that is a question; ● ~, що стоять на порядку денному items of the agenda; ● відповідати на ~ to answer/to reply to/to respond to a question; ● закидати ~ми to cross-question, to cross-examine; ● заплутати ~ to entangle the question; ● ускладнювати ~ to complicate the question; ● ухилятися від відповіді на ~ to parry smb.’s question; ● постає ~ безос. the question arises. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
teaser = ['ti:zə] розм. важке́ пита́ння, важка́ робо́та |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
питання ім. с. question; (проблема) problem, issue; (справа) matter, point; (повістки) point, issue; (тема) subject; (чогось) matter (of), point (of) … важке ~ difficult question; teaser, poser (sl.) … |
реклам||а ім. ж. (рекламна справа) advertising (business), publicity; (захід) publicity; (рекламне оголошення) advertisement, розм. скор. ad … ігрова ~а (оголошення) teaser advertisement … |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
advertising 1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний 1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через засоби масової інформації про товари, продукцію (product), послуги (service1), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ◆ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)