Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
swarm [swɔ:m] n 1. юрба, юрма, натовп; ~s of people юрби людей; in ~s натовпом, юрбою; 2. рій бджіл; 3. купа, маса, сила-силенна; ~s of ants сила-силенна мурах; ~s of dust клуби пилу; ~s of mosquitoes сила-силенна комарів. USAGE: See crowd. |
swarm [swɔ:m] v 1. товпитися, юрмитися; to ~ around some place товпитися навколо якогось місця; to ~ over the position військ. масовано прорвати позицію (противника); ants ~ed the house комахи заполонили будинок; the autograph seekers ~ed around the actor ті, хто прагнув отримати автограф, юрмилися навколо актора; people ~ed into the cinema люди юрбою повалили в кіно; 2. кишіти (чимсь – with); the beach is ~ing with bathers пляж кишить купальниками; the house is ~ing, is ~ed with insects будинок кишить комахами; the streets were ~ing with tourists вулиці кишіли туристами; 3. роїтися (про бджіл); 4. сходити, вилазити, видиратися (тж ~ up). |
swarm attack [ˈswɔ:mɘˌtæk] n військ. атака у розчленованому строю. |
swarm-cell [ˈswɔ:msel] див. swarm-spore. |
swarm-spore [ˈswɔ:mspɔ:] n біол. зооспора. |
bee [bi:] n … ~s swarm бджоли рояться; … |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
swarm рій || ройови́й || рої́тися//зрої́тися
[swɔːm, swɔːrm] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
рій (-ро́ю) swarm … |
рої́тися//зрої́тися swarm |
ройови́й swarm |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
безма́терній, безма́тірній (-ня, -нє) motherless, orphaned: безма́тній ву́лик, beehive without the queen bee; безма́ток (-тка) m swarm of bees without a queen. |
ви́роїтися (-оюся, -оїшся) Р vi: (виро́юватися І) to swarm out; to issue in a swarm; to derive, originate; to issue (out of one’s imagination). |
ви́ти (в’ю́, в’є́ш) I vt to weave, plait, wreathe (a garland); to twist, twine, wind round; to wriggle (of a serpent); to sinuate, serpentine (of a river), meander; оре́л в’є́ться під о́блаками, the eagle soars (hovers) very high (up) in the air; || to swarm about (up); ви́тися І vi to wind, sinuate, weave, twist (itself, oneself). |
друга́к (-ка́) m calf or colt in its second year; second swarm of bees from the same hive. |
зарої́тися (-рою́ся, -рої́шся) P vi to swarm (of bees); to throng: ву́лиця зарої́лася від люде́й, the street swarmed with people. |
киші́ти (-шу́, -ши́ш) I vi to swarm, seethe, move about (in crowds, quantities); тут аж киши́ть від бідно́ти, one sees nothing but poverty (penury) here; на пло́щі наро́ду аж киші́ло, people simply swarmed in the square. |
ки́шнява (-ви) f swarm, buzzing; crowd; prickling. tingling. |
комаши́на (-ни) f Dim.: кома́ха, small insect; комаши́ний (-на, -не) of insects (ants); комаши́на ку́па, anthill; комаши́тися (-шу́ся, -ши́шся) I vi to swarm. |
копи́шитися (-шуся, -шишся) I vi to bustle, stir, swarm. |
мураве́ль (-вля́) m = мура́шка, Em. ant, emmet, pismire: там наро́ду, як муравлі́в, there is a swarm of people at that place; мені́ муравлі́ бі́гають попі́д шку́рою, І have a creeping feeling, I feel shivers under my skin; мураве́льний (-на, -не) of an ant: мураве́льні подушки́, ant’s eggs; мураве́льна їдь, formic acid; мурави́ний (-на, -не) = мураве́льний; мурави́ця (-ці) f = мурава́; yellow and blue spots on the body of a dying person; мурави́ще (-ща) n, мураві́ння n ant-hill; мура́вка (-ки) f Dim.: муравлиний (-на, -не) = мурави́ний; мурави́ння n = муравлі́ння; муравли́сько (-ка) п Augm.; муравни́к (-ка́) m ant-hill; муравня́ п Coll. ants. |
му́ха (-хи) f Ent. fly: домова́ (ха́тня) му́ха, house (ordinary) fly; еспа́нська [іспа́нська] му́ха, Spanish fly, blister-fly, beetle; бо́жа му́ха, bee, gadfly: зги́неш, як му́ха, you will perish wretchedly; роби́ти з му́хи вола́ (слона́) to make a mountain out of a molehill; крути́тися, як му́ха в окро́пі, to bustle about continually, to be a peck of mischief; ма́ти му́хи (в но́сі), to be capricious or whimsical; му́хою поверта́тися, to return in a trice; він му́хами годо́ваний, he is cunning (sly, crafty); бу́ти під му́хою, to be tipsy; яка́ його́ му́ха вкуси́ла? what’s bothering him? what on earth got into his head? му́ха зумкоти́ть (дзижчи́ть), the fly buzzes; на́че му́хи в Спа́сівку, in great numbers, in thick swarm (like flies in the hottest season). |
нарої́ти (-о́ю, -ої́ш) P vt: (наро́ювати I) to establish a hive (swarm, cluster); нарої́тися P vi to form a swarm (cluster). |
на́товп (-пу) m crowds throng, swarm, multitude. |
нері́йник (-ка) m hive which does not swarm. |
пе́рвий (-ва, -ве) = пе́рший, first; первина́ (-ни́), перви́нка (-ки) f novelty, what happened for the first time; something completely new: це мені́ не первина́, I am not a novice in this (I have done this many times before); перви́нний (-нна, -нне)* which happens for the first time; primary, initial; перві́нчик (-ка) m Dim.: перва́к; first swarm of bees. |
при́гра (-ри) f swarm of bees. |
пригроми́тися (-млю́ся, -ми́шся) P vi to come in a swarm (crowd). |
присіда́ти (-а́ю, -а́єш) I vi: (присі́сти P) to squat (down), crouch; vt to sit down (on something); його́ присі́ли ді́ти, children swarm around him (causing him worry); присіда́тися I vi to find a comfortable place to sit; to seat oneself (beside one). |
пчі́лка (-ки) f W.U. = бджі́лка, Dim. пчола́ (бджола́); пчі́льни́цтво (-ва) n W.U. = бджільни́цтво, beekeeping; пчі́льний (-на, -не) W.U. of bee(s): пчі́льний рій, a swarm of bees. |
рій (ро́ю, or ро́я) m swarm: виліта́ти ро́єм, to fly out in a swarm; рійба́ (-би́) f swarming time; рійно adv. in many swarms, in a crowd, tumultuously, in crowds; рійо́к (-йка́) m Dim. |
роє́нний (-нна, -нне) of a swarm: роє́нний пень, hive of swarming bees; роє́чок (-чка) m Dim.: рій. |
рої́ти (рою́, рої́ш) I vt to let out a swarm; рої́тися I vi (of bees): to swarm: рої́тися в голові́, (of much): to be fancied (imagined, dreamed). |
ройови́й (-ва́, -ве́) of a swarm of bees; ройови́к (-ка́) m Bot. melissa, garden-balm; ройови́ця (-ці) f swarming. |
скрепе́нник (-ка) m honeycomb (for a new swarm). |
снува́ти (-ую́, -ує́ш) I vt to wrap, weave; to unwind, reel off; снува́тися I vi to walk about (up and down), prowl about, lurk around (a place): снува́ти пе́ред очи́ма, to wave (shimmer) before one’s eyes; снува́ти в голові́, to move (swarm) in one’s head. |
стовпи́тися (-плюся, -пишся; -имося, -итеся) P vi (of many): to crowd, troop, swarm, sather in a crowd. |
сто́впище (-ща) n crowd, throng, swarm, multitude. |
тлум (-му) m crowd, throng, multitude, swarm. |
хма́ра (-ри) f cloud: great number, multitude, swarm: лю́ди су́нули хма́рою, the people moved in a warm (like a thick cloud); з вели́кої хма́ри мали́й дощ, great cry and little wool, much ado about nothing: літа́ти в хма́рах, to fancy, dream, build castles in the air: перейти́ хма́рою, not to leave any traces; захо́дити за хма́ру, to lose all sense of proportion: хмари́на (-ни) f, хмари́нка, хмари́нонька, хмари́ночка (-ки) f Dim.: хма́ра, little cloud. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
бджол||а, бджілка ім. ж. bee; apis … рій бджіл a swarm of bees ~и жалять (гудуть, літають, носять мед, рояться) bees sting (buzz/hum, fly, make honey, swarm); ¨ нема ~и без жала, а троянди без колючок no rose without a thorn … |
бджол||иний, ~яний прикм. bees, bee … ~иний рій swarm of bees … |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)