Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «random» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

random [ˈrændɘm] n поспіх, квапливість; перегони;
  at ~ навмання, наздогад; наугад, випадково;
  to choose at ~ вибирати навмання;
  to hit out at ~ бити куди попало;
  to shoot at ~ стріляти не цілячись;
  to speak at ~ говорити, що спаде на думку.
random [ˈrændɘm] a зроблений (сказаний, вибраний) навмання (наздогад); випадковий; непродуманий;
  a ~ bullet сліпа (випадкова) куля;
  ~ choice випадковий вибір;
  ~ orientation дезорієнтація;
  ~ reading безладне читання; читання усього, що потрапить під руку;
  a ~ remark випадкове зауваження;
  a ~ shot неприцільний постріл.
access [ˈækses] n

  random ~ вільний, прямий доступ;
at [æt; ɘt] prep вживається на позначення

  at a venture, at random навмання, наугад, як прийдеться;
choice [tʃɔɪs] n

  a random ~ безладний вибір;
choose [tʃu:z] v (past chose, p. p. chosen, pres. p. choosing)

  to ~ at random вибирати навмання;
guess [ges] n

  a random ~ випадкова здогадка;
memory [ˈmem(ɘ)rɪ] n (pl memories)

  main, Random Access M., RAM ~ оперативна пам’ять;
sample [ˈsɑ:mp(ɘ)l] n

  a random ~ випадково вибраний зразок;
shot [ʃɒt] n

  a random ~ випадковий постріл;
variable [ˈve(ɘ)rɪɘb(ɘ)l] n

  a random ~ випадкова змінна величина;

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вибірка 1. (дія) selection, excerption;
2. (підмножина, результат) sample, sampling;
випадкова ~ random sample;
репрезентативна ~ representative sample.
вибірков||ий selective;
~ий контроль random check, spot test;
~а перевірка spot check, random check;
~е обстеження sample survey;
~е фінансування piecemeal financing.
випадков||ий chance (attr.), casual; random; (непередбачений) accidental, unexpected; fortuitous, adventitious;
~а зустріч chance meeting;
~а обставина accidental circumstance.
вихвачувати, вихватити to snatch out (away, from), to tear out (away, from);
~ цитату to quote at random.
віт||ер wind; (легкий) breeze;
боковий ~ side wind, cross wind;
зустрічний ~ head wind, adverse/contrary wind;
північно-західний ~ north-wester;
попутний ~ fair/ favourable wind;
поривчастий (рвучкий) ~ choppy wind;
свіжий штормовий ~ gale;
під ~ром leeward;
проти ~ру against the wind, in the teeth of the wind, windward;
~ з берега off-shore wind;
незахищений від ~ру wind-swept, bleak;
маяти по ~ру to flutter in the wind;
тримати ближче до ~ру мор. to sail close to the wind;
тримати круто до ~ру to haul;
повертати ніс корабля по ~ру to luff;
~ здіймається (вщухає) the wind rises (sinks/falls/abates);
вичікувати, куди ~ер подме перен. to see which way the cat jumps;
вітрові не накажеш не віяти the wind can’t be prevented from blowing;
говорити на ~ер перен. to speak at random, to talk idly/uselessly/in vain;
посієш ~ер ‒ пожнеш бурю sow the wind and reap the whirlwind;
у нього ~ер у голові перен. he is a thoughtless fellow; he is a little light in the upper storey.

ПРИМІТКА: Іменник wind може осмислюватися і як злічуваний, і як незлічуваний. Він визначається словами much, little і може вживатися з означеним артиклем, якщо при ньому немає інших означень: to stand in the wind стояти на вітрі; to walk against the wind іти проти вітру. Якщо іменник wind має при собі означення, то він осмислюється як злічуваний і вживається з неозначеним артиклем: There was a high (a strong, a cold) wind blowing. Дув сильний (холодний) вітер.

врозбивку 1. at random;
2. друк. in space;
набирати ~ to space.
говор||ити 1. (розмовляти) to speak, to talk; (сказати) to say, to tell;
~ити без запинки to speak without book;
~ити без кінця to speak nineteen to the dozen;
~ити неправду to tell a lie; to tell lies;
~ити правду to tell/to speak the truth;
~ити швидко to speak fast;
~ити в ніс to speak through the nose, to twang;
~ити пишномовно to speak bombastically/pompously;
~ити затинаючись to falter, to stammer;
~ити, як по писаному to speak by the book;
~ити в’їдливо to taunt;
~ити манірно to mince one’s words;
~ити лагідно to speak gently;
~ити навмання to speak at random;
~ити натяками to speak ambiguously;
~ити примирливо to speak fair;
~ити загальними фразами to speak commonplaces;
~ити не на користь not to speak well (for);
~ити по-англійському to speak English;
~ити марно to waste breath/words;
~ити перед аудиторією to speak to an audience;
~ити правду у вічі to tell the truth to one’s face;
говорити/виголошувати промову to deliver/to make a speech;
~ити з самим собою to soliloquize;
~ити тихо to speak in a low voice;
~ити гарно про когось to speak well of a person;
~ити про справи to talk/to discuss business matters;
поговорити з кимсь про важливу справу to speak to smb. on important business;
легше ~ити, ніж робити it is easier to preach than to practice; precept is easier than practice;
він ~ить, що... he says that…;
мені ~или I was told;
про нього ~ять he is said;
~или, що він розмовляє англійською he was said to speak English;
~ить Київ рад. this is Kyiv calling;
2. перен. (свідчити) to indicate, to point (to); to betoken; to convey, to mean, to signify;
це йому мало ~ить it means very little to him;
ваше прізвище мені нічого не ~ить your name conveys nothing to me;
все ~ить за те, що... everything indicates that…;
цей вчинок ~ить про його хоробрість that act betokens/ proclaims his courage;
~и добре про своїх друзів; про ворогів не кажи нічого speak well of your friends; of your enemies say nothing.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами to speak і to talk полягає в наступному: To speak передає значення вести ділову розмову і вказує, що одна людина говорить, а інша чи інші слухають. Воно має такі відтінки значення: 1) говорити взагалі, висловлюватися; 2) уміти говорити на рідній чи іноземній мові; 3) уміти виголошувати промову, уміти висловлюватися прилюдно. To talk передбачає бесіду неофіційного характеру між двома або більшою кількістю людей. Воно має такі відтінки значення: 1) брати участь у бесіді, бесідувати, висловлювати свою думку; 2) уміти висловлювати свою думку на рідній чи іноземній мові; 3) розпускати чутки, плітки; 4) переконувати, умовляти (into).

забрехатися to lie without measure, to talk nonsense, to talk at random.
залежн||ість dependence, dependency; subordination;
васальна ~ість іст. vassalage, allegiance;
взаємна ~ість interdependency;
випадкова ~ість random dependence;
економічна ~ість economic dependence;
зростальна ~ість increasing dependence;
особиста ~ість personal dependence;
повна ~ість complete dependence;
політична ~ість political dependence;
тимчасова ~ість time dependence;
фінансова ~ість financial dependence;
часткова ~ість partial dependence;
в ~ості від depending on, subject to;
бути в ~ості від когось to depend on someone;
звільнення від чужоземної ~ості getting free of foreign dependency; shaking off foreign dependency.
збій malfunction; error; failure;
апаратний ~ комп. hardware error;
випадковий ~ random failure.
навмання at random, at a guess, by guesswork; at haphazard; without thinking;
іти ~ to go at random.
наздогад 1. hinting, alluding (to); for one to guess;
2. at random, at a guess, by guesswork.
оперативн||ий 1. мед. operative, surgical;
~е втручання surgical interference;
2. військ. operation(s) (attr.), operational;
~ий відділ operational staff;
~е мистецтво campaign tactics, minor strategy;
3. (дійовий) active, energetic; efficient; executive;
~е керівництво efficient and flexible leadership; 4.: ~а пам’ять комп. main memory, Random Access Memory (abbr. RAM).
пам’ят||ь 1. memory;
зорова ~ь sight (visual) memory;
слухова ~ ear(aural) memory;
добра (гарна) ~ь good/ tenacious/retentive memory;
випасти з ~і to slip/to escape one’s memory;
врізатися в ~ь to be engraved in one’s memory;
мене зраджує ~ь my memory is at fault/is a blank; my memory fails me;
2. (спогад, згадка) recollection, remembrance;
в ~ь in commemoration (of), in memory (of);
медаль у ~ь чогось commemoration medal;
подарунок на ~ь keepsake;
недобра (добра) ~ь (про когось, щось) evil (good/warm) memory (of);
за моєї ~і within my recollection;
по ~і from memory;
подарувати на ~ь to give as a keepsake;
3. (свідомість) mind, consciousness;
без ~і unconscious, senseless;
кохати без ~і to love to distraction;
4. комп. storage, memory;
зовнішня ~ь external storage;
оперативна ~ь main memory; Random Access Memory, RAM;
блок ~і memory block;
місткість ~і memory capacity/ storage;
вічна йому ~ь may his memory live for ever;
коли приходить слава, втрачається ~ь when glory comes, memory departs; honours change manners.
стріл||яти to shoot, to fire (at);
~яти в птаха на льоту to shoot a bird upon the wing;
~яти з гвинтівки to fire a rifle (gun);
~яти з пістолета to fire a pistol;
~яти очима розм. to shoot fascination (at); to make eyes (at), to give the glad eye;
~яти шрапнельними снарядами to shell;
~яти не цілячись to fire at random;
розпочати ~яти to open fire;
по горобцях з гармат не ~яють burn not your house to fight the mouse away;
~яти в горобців з гармат to break a butterfly on the wheel.
флуктуація, флюктуація fluctuation;
випадкова ~ random fluctuation.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

random = ['rændəm] випадко́вий, безла́дний, хаоти́чний // at ~ наздо́гад; навмання́; drawn at ~ ви́браний випадко́вим чи́ном
access = ['æksɛs] 1. зверта́ння 2. до́ступ, підхі́д 3. до́ступ до інформа́ції (у комп’ютері) // ~ by key до́ступ за ключе́м (ши́фром); to seek ~ зверта́тися по до́ступ

• random ~
= дові́льний до́ступ, дові́льне вибира́ння
action = ['ækʃn] 1. ді́я (фізична величина); інтеґра́л ді́ї; страте́гія 2. ді́я (функціонал, що його можна представити у формі невизначеного інтеґралу) 3. ді́я; робо́та; функціюва́ння 4. поведі́нка (системи) 5. лі́нія поведі́нки // ~ at a distance ді́я на ві́дстані; to bring into ~ вво́дити/вве́сти́ в ді́ю; out of ~ неприда́тний до використа́ння; to put out of ~ виво́дити/ви́вести з ла́ду; ~ without fixed points ді́я без нерухо́мих то́чок

• random ~
= випадко́ва ді́я
algorithm = ['ælgərɪðəm] алґори́тм // by an ~ алґоритмі́чно, за алґори́тмом; to develop an ~ розробля́ти (формулюва́ти) алґори́тм

• random-search ~
= алґори́тм випадко́вого по́шуку
argument = ['ɑ:gjumənt] 1. арґуме́нт, незале́жна змі́нна, пара́мет(е)р; поля́рний кут, арґуме́нт (комплексного числа) 2. арґуме́нт, до́каз (for - на користь; against - проти) 3. арґумента́ція, міркува́ння, дове́дення // ~ by analogy дове́дення (міркува́ння) за анало́гією; to advance ~s for наво́дити/наве́сти́ арґуме́нти на ко́ристь; a matter of ~ дискусі́йне пита́ння; the ~ carries conviction цей арґуме́нт переко́нливий; the ~ runs as follows арґумента́ція була́ така́ (як наведено нижче) 4. ви́сновок 5. сере́дній те́рмін силогі́зму; диску́сія, супере́чка

• random ~
= випадко́вий арґуме́нт
arrangement = [ə'reɪndʒmənt] 1. розмі́щення (в комбінаториці) 2. розташо́вування/розташува́ння (в певному порядку); впорядко́вування/впорядкува́ння 3. стат. конфігура́ція (точок на плані експерименту); розпо́діл 4. систе́ма; класифіка́ція; схе́ма; монта́ж; компоно́вання; структу́ра // ~ by order of magnitude розташо́вування за поря́дком величини́; ~ in ascending/descending order розташо́вування у висхідно́му/спадно́му поря́дку; ~ in ascending/descending powers розташо́вування за висхідни́ми/спадни́ми степеня́ми 5. геом., топ. конфігура́ція 6. класифіка́ція; систематиза́ція 7. апарату́ра; обла́днання; устатко́вання

• random ~
= випадко́ве розташо́вання
background = ['bækgraʊnd] 1. фон, тло; за́дній план || фо́новий 2. мн. фо́нові елеме́нти 3. осно́ва, підґру́нтя 4. похо́дження 5. передумо́ви; істо́рія пита́ння

• random ~
= випадко́вий фон
cause = [kɔ:z] 1. причи́на || причино́вий || спричиня́ти/спричини́ти 2. моти́в, при́від; підста́ва 3. зумо́влювати/зумо́вити

• random ~
= випадко́ва причи́на
censoring = ['sɛnsərɪŋ] стат. цензурува́ння // ~ from above/below цензурува́ння згори́/зни́зу
• random ~
= випадко́ве цензурува́ння
change = [tʃeɪndʒ] 1. змі́на; замі́на || міня́ти(ся)/змі́нювати(ся)/зміни́ти(ся) // last-minute ~s and additions оста́нні (найоста́нніші) змі́ни й допо́внення; to ~ to another directory переадресува́ння до і́ншого катало́гу; to lose ~s без збере́ження змін (екранне повідомлення); to make ~s вно́сити/вне́сти́ змі́ни; to ~ directories міня́ти/зміни́ти директо́рію, перехо́дити/перейти́ до і́ншої директо́рії; to ~ over перемика́ти/перемкну́ти 2. дрібні́ гро́ші, розмі́нна моне́та

• random ~
= випадко́ва змі́на
check = [tʃɛk] пере́ві́рка, контро́ль || перевіря́ти/переві́рити; контролюва́ти/проконтролюва́ти; встано́влювати (ста́вити) незале́жну кно́пку в стан уві́мкнено // ~ against перевіря́ти на відпові́дність (до чогось); ~ the figures перевіря́ти розраху́нки (ци́фри); ~ up перевіря́ти зіставля́нням

• random ~s
= нереґуля́рні (випадко́ві) пере́ві́рки
choice = [tʃɔɪs] вибира́ння/ви́брання; добира́ння/дібра́ння; ви́бір; до́бір // to make one’s ~ роби́ти/зроби́ти ви́бір

• random ~
= випадко́вий ви́бір
coalition = [ˌkəʊə'lɪʃn] коалі́ція

• random ~
= випадко́ва коалі́ція
coloration = [ˌkʌlə'reɪʃn] заба́рвлювання/заба́рвлення; заба́рвленість

• random ~
= випадко́ве заба́рвлення
configuration = [kənˌfɪgə'reɪʃn] фо́рма; конфігура́ція

• random ~
= випадко́ва конфігура́ція
coupling = ['kʌplɪŋ] 1. зв’язо́к, взаємоді́я 2. сполуча́ння/сполу́чення; з’є́днування/з’є́днання 3. з’є́днувач

• random ~
= випадко́вий зв’язо́к
database = ['deɪtəbeɪs] ба́за да́них || вно́сити/вне́сти́ інформа́цію до ба́зи да́них

• random-access ~
= ба́за да́них з прями́м до́ступом
departure = [dɪ'pɑ:tʃə] 1. ві́дхил, відхи́лення 2. ві́дбіг 2. ви́хід (повідомлення в мережу)

• random ~
= випадко́вий ві́дхил
deviate = ['di:viət] ві́дхил || ['di:vieɪt] відхиля́тися/відхили́тися

• random ~
= випадко́вий ві́дхил
device = [dɪ'vaɪs] 1. при́стрій; при́лад; механі́зм; апара́т 2. уста́ва 3. ме́тод; спо́сіб 4. схе́ма

• random-access ~
= па́м’ять з дові́льним до́ступом
distribution = [ˌdɪstrɪ'bju:ʃn] 1. розпо́діл 2. узага́льнена фу́нкція 3. розповсю́джування/розповсю́дження

• random ~
= розпо́діл випадко́вої величини́, випадко́вий розпо́діл
disturbance = [dɪ'stɜ:bəns] 1. збу́рювання/збу́рення 2. пору́шування/пору́шення (рівноваги тощо)

• random ~
= випадко́ве збу́рення
drift = [drɪft] 1. дрейф; самопли́в || дре́йфовий, самопли́вний || дрейфува́ти, ру́хатися самопли́вом // ~ with time дрейф у ча́сі 2. відхі́д || відхо́дити/відійти́ (від заданого чи середнього значення) 3. змі́щення; зсув, зсува́ння; відхи́лення; пові́льне перемі́щування (зображення на екрані через брак синхронізації) // ~ with use дрейф у проце́сі експлуата́ції (характеристика пристрою)

• random ~
= випадко́вий дрейф
effect = [ɪ'fɛkt] 1. ефе́кт; я́вище 2. вплив; ді́я 3. на́слідок, результа́т // in ~ чи́нний 4. наспра́вді, факти́чно; to come into ~ набира́ти/набра́ти чи́нності; to have an ~ on вплива́ти/впли́нути на; to the ~ that у то́му розумі́нні, що

• random ~
= випадко́вий ефе́кт
element = ['ɛlɪmənt] 1. елеме́нт // ~ of (smth) є елеме́нтом (чогось), нале́жить (до чогось) 2. складни́к; компоне́нта 3. дета́ль, ла́нка 4. мн. заса́ди, осно́ви

• random ~
= випадко́вий елеме́нт
error = ['ɛrə] 1. по́хибка 2. по́ми́лка 3. хи́ба, ва́да // by trial and ~ ме́тодом спроб і по́ми́лок; ~ due to по́ми́лка, зумо́влена (чимось); ~ in an equation по́ми́лка в рівня́нні, по́ми́лка у фо́рмулі; ~ in an estimate по́хибка оці́нки; ~ per digit по́хибка на ци́фру; within the experimental ~ в ме́жах експеримента́льної по́хибки

• random ~
= випадко́ва по́ми́лка
event = [ɪ'vɛnt] поді́я; ви́падок // at all ~s, in any ~ у будь-яко́му ра́зі, за будь-яки́х обста́вин; in no ~ у жо́дному ра́зі, за жо́дних умо́в

• random ~
= випадко́ва поді́я
factor = ['fæktə] 1. мно́жник, коефіціє́нт 2. дільни́к 3. фа́ктор, чи́нник 4. розклада́ти/розкла́сти на мно́жники, факторизува́ти/сфакторизува́ти // ~ out вино́сити/ви́нести за дужки́

• random ~
= випадко́вий фа́ктор (чи́нник)
failure = ['feɪljə] 1. пошко́да, пошко́дження 2. відмо́ва (механізму чи системи) 3. ви́хід з ла́ду

• random ~
= випадко́ва відмо́ва
fault = [fɔ:lt] 1. по́ми́лка; дефе́кт 2. пошко́да, пошко́дження, неспра́вність; ава́рія

• random ~
= 1. випадко́ва неспра́вність 2. епізоди́чна неспра́вність
function = ['fʌŋkʃn] 1. фу́нкція || функці́йний 2. призна́чення 3. ді́яти, функціюва́ти (функціонува́ти)

• ~ of a random variable
= фу́нкція випадко́вого арґуме́нта

• random ~
= випадко́ва фу́нкція
generation = [ˌdʒɛnə'reɪʃn] 1. ґенера́ція; поколі́ння; ве́рсія 2. ґенерува́ння/зґенерува́ння; тво́рення/ство́рення, утво́рювання/утво́рення; поро́джування/поро́дження, формува́ння/сформува́ння

• random variate ~
= ґенерува́ння випадко́вих змі́нних (у моделюванні)
generator = ['dʒɛnəreɪtə] 1. ґенера́тор 2. твірни́ця, твірна́ (лі́нія) 3. поро́джувальна фу́нкція

• random-number ~
= ґенера́тор випадко́вих чи́сел
graph = [grɑ:f] 1. граф 2. гра́фік; крива́ 3. діагра́ма; номогра́ма

• random ~
= випадко́вий граф
input = ['ɪnpʊt] 1. вхід; (при́стрій) вво́дження || входови́й || подава́ти/пода́ти на вхід 2. вво́дити/вве́сти́ 3. входови́й сигна́л; входові́ да́ні

• random ~
= випадко́вий входови́й поті́к
intersection = [ˌɪntə'sɛkʃn] 1. пере́тин; то́чка пере́тину; лі́нія пере́тину 2. кон’ю́нкція, логі́чне мно́ження 3. знак додава́ння, си́мвол "+" 4. хре́стик (форма курсора)

• random ~
= випадко́вий пере́тин
jump = [dʒʌmp] 1. стрибо́к, переско́к; перехі́д || стриба́ти/стрибну́ти; перестри́бувати/перестрибну́ти // ~ at a conclusion (по)ква́питися з ви́сновками 2. кома́нда перехо́ду

• random ~
= випадко́вий стрибо́к
mating = ['meɪtɪŋ] 1. стат. спаро́вування/спарува́ння; схре́щування/схре́щення 2. з’є́днування/з’є́днання, допасо́вування/допасува́ння

• random ~
= випадко́ве спаро́вування; випадко́ве схре́щування
matrix = ['meɪtrɪks] (мн matrices ['meɪtrɪsi:z]) 1. ма́триця || ма́тричний 2. табли́ця

• random ~
= 1. випадко́ва ма́триця 2. ма́триця випадко́вих величи́н
medium = ['mi:diəm] (мн. media) 1. середо́вище 2. спо́сіб, за́сіб 3. сере́дина || сере́динний 4. проміжни́й 5. носі́й (інформа́ції)

• random ~
= випадко́ве середо́вище
memory = ['mɛməri] па́м’ять || пам’яттє́вий // out of ~ неста́ча па́м’яті; to use up almost all ~ використо́вувати ма́йже всю ві́льну па́м’ять; to zero-initialize ~ ініціюва́ти нуля́ми па́м’ять // to have no ~ не ма́ти післяді́ї

• random access ~ (RAM)
= па́м’ять з дові́льним до́ступом, операти́вна па́м’ять
method = ['mɛθəd] 1. ме́тод, спо́сіб 2. пра́вило 3. алґори́тм

• random search ~
= ме́тод випадко́вого по́шуку
• random walk ~
= ме́тод випадко́вого блука́ння
mixture = ['mɪkstʃə] су́міш

• random ~
= випадко́ва змі́шана ви́бірка
model = ['mɒdl] 1. моде́ль; маке́т; схе́ма || моделюва́ти/змоделюва́ти || моде́льний 2. взіре́ць; шабло́н; тип 3. моделюва́льний при́стрій

• ~ with random factors
= моде́ль з випадко́вими фа́кторами
mosaic = [məʊ'zeɪɪk] моза́їка || моза́їчний, моза́їковий
• random ~
= випадко́ва моза́їка
mutation = [mju'teɪʃn] мута́ція

• random ~
= випадко́ва мута́ція
nature = ['neɪtʃə] 1. приро́да || приро́дний // by ~ за хара́ктером, за приро́дою; by the ~ of things за приро́дою рече́й; of random ~ випадко́вого хара́ктеру, що ма́є випадко́вий хара́ктер 2. хара́ктер; суть

• random ~
= невпорядко́ваність, хаоти́чність; випадко́вість, випадко́вий хара́ктер
noise = [nɔɪz] шум; зава́ди

• random ~
= випадко́ві зава́ди; випадко́вий шум
number = ['nʌmbə] 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти/пронумерува́ти, познача́ти/позна́чити но́мером; лічи́ти/полічи́ти, перелі́чувати/перелічи́ти; перерахо́вувати/перерахува́ти (за порядком номерів) 3. (числовий) коефіціє́нт 4. кі́лькість // a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/мала́ кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 5. число́, ви́пуск (журналу)

• random ~
= випадко́ве число́
object = ['ɒbdʒɛkt] 1. об’є́кт; предме́т; річ || об’є́ктний; предме́тний; кінце́вий, виходо́вий 2. елеме́нт (множини) 3. мета́ // the ~ in view ви́значена мета́ || [əb'dʒɛkt] 4. запере́чувати/запере́чити (щось); висло́влювати/ви́словити несхва́лення

• random ~
= випадко́вий об’є́кт
observation = [ˌɒbzə'veɪʃn] 1. спостеріга́ння/спостере́ження // under ~ спостере́жуваний 2. результа́т спостере́ження; мн. да́ні спостере́жень; емпіри́чні да́ні

• random ~
= випадко́ве спостере́ження
operator = ['ɒpəreɪtə] 1. опера́тор (математичний) 2. знак опера́ції 3. опера́тор (людина)

• random ~
= випадко́вий опера́тор
order = ['ɔ:də] 1. поря́док || поря́дковий || впорядко́вувати/впорядкува́ти // in direct ~ у прямо́му поря́дку; in inverse ~, in reverse ~ у зворо́тному поря́дку 2. послідо́вність, черго́вість 3. поря́док величини́ // of equal ~, of the same ~ одна́ко́вого (тако́го са́мого) поря́дку (as - як); of a higher/lower ~ ви́щого/ни́жчого поря́дку (than - ніж) 4. сте́пінь 5. сту́пінь 6. кра́тність 7. розря́д (числа) 8. нака́з; кома́нда 9. ранґ 10.сорт 11. норма́льний стан справ, поря́док // out of ~ неспра́вний 12. замо́влення || замовля́ти/замо́вити // in ~ for, in ~ that, in ~ to для то́го, щоб

• random ~
= випадко́вий поря́док
ordering = ['ɔ:dərɪŋ] впорядко́вування/впорядкува́ння

• random ~
= випадко́ве впорядко́вування
origin = ['ɒrɪdʒɪn] 1. джерело́ 2. поча́ток; похо́дження 3. початко́ва адре́са (програми); (абсолютна) адре́са поча́тку програ́ми чи бло́ку

• random ~
= випадко́ве джерело́
parameter = [pə'ræmɪtə] пара́мет(е)р

• random ~
= випадко́вий пара́мет(е)р
partition = [pɑ:'tɪʃn] 1. (дія) розбива́ння/розбиття́, ді́лення; (наслідок) розбиття́, по́діл, розпо́діл (на частини) 2. пере́тинка, пере́ділка 3. ві́дділ, се́кція, части́на 4. діли́ти/поділи́ти на части́ни (се́кції, діля́нки, зо́ни) (зокрема перетинками); секціюва́ти/посекціюва́ти; розбива́ти/розби́ти // ~ into classes розбива́ти на кла́си; ~ into blocks розбива́ти (матрицю) на кліти́ни; ~ into squares розбива́ти на квадра́ти; ~ off відгоро́джувати/відгороди́ти; ~ (a set) into (n) subsets розбива́ти (множину́) на підмножи́ни (n підмножи́н)

• random ~
= випадко́ве розбиття́
path = [pɑ:θ] 1. шлях, траєкто́рія 2. сте́жка 3. тракт; кана́л 4. маршру́т (у мережі) 5. ланцю́г 6. гі́лка, ла́нка (програми)

• random ~
= випадко́ва траєкто́рія
permutation = [ˌpɜ:mju'teɪʃn] пере́ставка, переста́ва, перестано́вка; переставля́ння/переста́влення; пермута́ція

• random ~
= випадко́ва пере́ставка
perturbation = [ˌpɜ:tə'beɪʃn] збу́рювання/збу́рення; пертурба́ція

• random ~
= випадко́ве збу́рення
phase = [feɪz] 1. фа́за || фа́зовий 2. ста́дія, ета́п || діли́ти/поділи́ти на ста́дії (ета́пи) 3. сту́пінь ро́звитку

• random ~
= випадко́ва фа́за
placement = ['pleɪsmənt] розташо́вування/розташува́ння, розмі́щування/розмі́щення
• random ~
= випадко́ве розташува́ння
point = [pɔɪnt] 1. то́чка 2. кра́пка 3. мі́сце, пози́ція; пункт 4. моме́нт 5. ета́п 6. пита́ння (порядку денного) 7. очко́ 8. пункт (1/72 дю́йма) // at a ~ в то́чці, в о́колі то́чки; at this ~ у цій то́чці; тут, у цьо́му мі́сці; в цей моме́нт; in ~ розгля́дуваний; the ~ is річ у тім, що; to the ~ по су́ті; the ~ at issue предме́т обгово́рення

• random ~
= випадко́ва то́чка
policy = ['pɒləsi] 1. полі́тика; страте́гія 2. поведі́нка 3. лі́нія поведі́нки

• random ~
= випадко́ва страте́гія
process = ['prəʊsɛs] 1. проце́с // ~ with aftereffect проце́с із післяді́єю 2. спо́сіб (опрацьо́вування тощо) 3. опрацьо́вувати/опрацюва́ти 4. перетво́рювати/перетвори́ти

• random ~
= випадко́вий проце́с
quadrilateral = [ˌkwɒdrɪ'lætrəl] чотирибі́чник, чотирику́тник || чотирибі́чний, чотиристоро́нній

• random ~
= випадко́вий чотирику́тник
quantity = ['kwɒntəti] 1. кі́лькість // in ~ у вели́кій кі́лькості 2. величина́ (фізична) 3. кі́лькісний пара́мет(е)р

• random ~
= випадко́ва величина́
quotient = ['kwəʊʃnt] 1. ча́стка; мно́жник 2. відно́шення 3. знаме́нник (прогресії) 4. ві́дтинок (напів)упорядко́ваної множини́; ві́дтинок структу́ри

• random ~
= випадко́ве відно́шення
result = [rɪ'zʌlt] 1. результа́т, ви́слід 2. пі́дсумок 3. на́слідок // as a ~ в результа́ті 4. вихо́дити/ви́йти (з), виплива́ти (з)

• random ~
= випадко́вий результа́т
sample = ['sɑ:mpl] 1. зразо́к 2. ви́бірка; вибірко́ва суку́пність || роби́ти/зроби́ти ви́бірку; вибира́ти/ви́брати, добира́ти/дібра́ти // to take a ~ бра́ти/взя́ти (вибира́ти/ви́брати, добира́ти/дібра́ти) зразо́к 3. реаліза́ція (часозалежного ряду)

• random ~
= випадко́ва ви́бірка
scatter = ['skætə] ро́зсів, ро́зкид || розсі́ювати/розсі́яти, розкида́ти/розки́дати

• random ~
= випадко́вий (безла́дний) ро́зкид
search = [sɜ:tʃ] 1. по́шук, шука́ння || шука́ти // ~ out знайти́ 2. перебира́ння/перебра́ння (варіантів) || перебира́ти/перебра́ти (варіанти)

• random ~
= випадко́вий по́шук
selection = [sə'lɛkʃn] 1. ви́бір, вибира́ння; відбі́р; добира́ння, добі́р 2. вибірко́ва суку́пність // to involve a ~ вдава́тися до ви́бору; to make a ~ роби́ти/зроби́ти ви́бір

• random ~
= випадко́ве вибира́ння
sequence = ['si:kwəns] 1. послідо́вність || будува́ти/побудува́ти (встано́влювати/встанови́ти, упорядко́вувати/впорядкува́ти) послідо́вність // in ~ оди́н за о́дним, послідо́вно 2. ряд 3. ви́слід, слі́дування; поря́док слі́дування || впорядко́вувати/впорядкува́ти 4. т. граф. маршру́т 5. (натура́льний) ряд чи́сел 6. лог. корте́ж

• random ~
= випадко́ва послідо́вність
• random-number ~
= послідо́вність випадко́вих чи́сел
series = ['sɪəri:z] (мн. series) 1. ряд 2. се́рія; гру́па; сім’я́ 3. послідо́вність || послідо́вний 4. послідо́вне з’є́днання

• random ~
= випадко́вий ряд; випадко́ва послідо́вність
set = [sɛt] 1. множина́ 2. систе́ма; набі́р; суку́пність; компле́кт 3. сім’я́; ряд; послідо́вність 4. встано́влений, припи́саний 5. встано́влювати/встанови́ти; розташо́вувати/розташува́ти, розміща́ти/розмісти́ти; розставля́ти/розста́вити // ~ aside не врахо́вувати / не врахува́ти; ~ forth виклада́ти/ви́класти; задава́ти/зада́ти; ~ forward висува́ти/ви́сунути; ~ up встано́влювати/встанови́ти в пе́вне поло́ження чи стан; ~ the problem ста́вити/поста́вити зада́чу (завда́ння)

• random ~
= випадко́ва множина́
shift = [ʃɪft] 1. зсув || зсува́ти/зсу́нути, пересува́ти/пересу́нути // ~ left зсув улі́во; ~ right зсув упра́во 2. змі́щування/змі́щення || змі́щувати/змісти́ти, перемі́щувати/перемісти́ти 3. змі́на регі́стру 4. (робо́ча) змі́на

• random ~
= випадко́вий зсув
situation = [ˌsɪtʃu'eɪʃn] 1. мі́сце (поло́ження, розташува́ння) 2. ситуа́ція 3. ви́падок

• random ~
= випадко́ва ситуа́ція
solution = [sə'lu:ʃn] 1. розв’я́зування/розв’яза́ння, ро́зв’язок 2. ро́зчин

• random ~
= випадко́вий ро́зв’язок
spread = [sprɛd] 1. ро́зкид 2. поши́рення; ро́змах; протя́жність || простяга́ти(ся)/простягти́(ся); поши́рювати(ся)/поши́рити(ся); розповсю́джувати(ся)/розповсю́дити(ся) 3. алґ., геом. ета́льне накриття́, ета́льний по́крив 4. т. мн. поті́к

• random ~
= випадко́вий ро́зкид
step = [stɛp]1. крок || розбива́ти/розби́ти на кро́ки // in ~ синхро́нно; to take ~s вжива́ти за́ходів 2. сту́пінь; ета́п; ста́дія 3. схо́динка

• random ~
= випадко́вий крок
storage = ['stɔ:rɪdʒ] 1. зберіга́ння/збере́ження 2. па́м’ять; запам’ято́вування

• random-access ~
= па́м’ять з дові́льним вибира́нням
stream = [stri:m] 1. течія́; стру́мінь; поті́к 2. текти́

• random ~
= випадко́вий поті́к
symmetrization = [ˌsɪmətraɪ'zeɪʃn] симетриза́ція
• ~ of random variables
= симетриза́ція випадко́вих змі́нних
system = ['sɪstəm] 1. систе́ма 2. суку́пність; роди́на 3. при́стрій; аґреґа́т; ко́мплекс

• random ~
= випадко́ва систе́ма
table = [teɪbl] 1. табли́ця 2. зве́дення 3. ро́зклад 4. стіл 5. планше́тний стіл

• ~ of random numbers
= табли́ця випадко́вих чи́сел
technique = [tɛk'ni:k] 1. мето́дика; те́хніка 2. спо́сіб; ме́тод; техноло́гія 3. техні́чні за́соби; апарату́ра; обла́днання

• ~ of random sampling
= мето́дика випадко́вого вибира́ння
tessellation = [ˌtɛsə'leɪʃn] 1. моза́їка; двови́мірний стільни́к (щільни́к) 2. запо́внювання/запо́внення площини́ (правильними) багатоку́тниками
• random ~
= випадко́ва моза́їка
tournament = ['tʊənəmənt] 1. турні́р (зорієнтований граф) 2. т. ігор турні́р

• random ~
= випадко́вий турні́р
tree = [tri:] 1. де́рево 2. деревоподі́бна схе́ма 3. деревоподі́бний дешифра́тор

• random ~
= випадко́ве де́рево
triangle = ['traɪæŋgl] трику́тник

• random ~
= випадко́вий трику́тник
variability = [ˌvɛəriə'bɪləti] 1. мінли́вість, змі́нність, змі́нюваність; нестабі́льність 2. мі́ра мінли́вості 3. варійо́вність, можли́вість варіюва́ння

• random ~
= випадко́ва мінли́вість
variable = ['vɛəriəbl]1. змі́нна (величина́) || змі́нний, неста́лий 2. кі́лькісна озна́ка

• random ~
= випадко́ва змі́нна
variation = [ˌvɛəri'eɪʃn] 1. варіа́ція 2. зміню́вання, змі́на, колива́ння 3. ро́зкид 4. варіа́нт; різно́вид

• random ~
= випадко́ве змі́нювання
vector = ['vɛktə] 1. ве́ктор || ве́кторний 2. однови́мірний маси́в, рядо́к

• random ~
= випадко́вий ве́ктор
vibrations = [vaɪ'breɪʃnz] вібра́ція, колива́ння (механічні)

• random ~
= випадко́ві колива́ння
walk = [wɔ:k] 1. блука́ння || блука́ти 2. т. граф. маршру́т 3. ходи́ти
• binomial random ~
= біно́мне випадко́ве блука́ння

• correlated random ~
= скорельо́ване випадко́ве блука́ння
• cyclical random ~
= циклі́чне випадко́ве блука́ння

• embedded random ~
= вкла́дене випадко́ве блука́ння
• geometric random ~
= геометри́чне випадко́ве блука́ння

• oscillating random ~
= осцилівне́ випадко́ве блука́ння
• periodic random ~
= періоди́чне випадко́ве блука́ння
• plane random ~
= випадко́ве блука́ння на площині́

• random ~
= випадко́ве блука́ння; випадко́вий хід
• random ~ in space
= випадко́ве блука́ння в про́сторі
• reversed random ~
= обе́рнене випадко́ве блука́ння

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

quasi-random псевдовипадко́вий
[ˌkweɪzaɪ'rændəm, ˌkwɑːzi'-]
random 1. випадко́вий; хаоти́чний, безла́дний ■ at ~ наздо́гад, навмання́ 2. (про дані тощо) статисти́чний
['rændəm]
random-access із дові́льним до́ступом
[ˌrændəm'æksεs]
random-close-packed випадко́во щільноукла́дений
[ˌrændəmˌkləʊs'pækt, -ˌkloʊs'-]
access 1. до́ступ (to smth – до чогось) || досту́патися//доступи́тися ■ to have ~ ма́ти до́ступ; to get [gain] ~ діста́ти [отри́мати] до́ступ; to provide ~ забезпе́чувати до́ступ 2. прохі́д, підхі́д

random ~ = дові́льний до́ступ
algorithm алґори́тм ■ by an ~ алґоритмі́чно, за алґори́тмом; to develop an ~ розробля́ти [формулюва́ти] алґори́тм

random-iteration ~ = алґори́тм випадко́вого ітерува́ння
random-search ~ = алґори́тм випадко́вого по́шуку
approximation 1. наближа́ння//набли́ження, апроксимува́ння//запроксимува́ння, апроксима́ція || апроксимаці́йний; апроксимува́льний 2. набли́жений ви́раз 3. прибли́зне зна́чення

random-phase ~ = набли́ження хаоти́чних [випадко́вих] фаз
random-walk ~ = набли́ження випадко́вого блука́ння
argument 1. (матем.) арґуме́нт, незале́жна змі́нна 2. арґуме́нт, до́каз (for – на користь; against – проти) 3. арґуме́нтація, міркува́ння ■ to advance ~s for наво́дити//наве́сти арґуме́нти на ко́ристь 4. диску́сія, супере́чка

random ~ = випадко́вий арґуме́нт
background 1. фон, тло || фо́новий, тло́вий ■ against [on] a ~ на фо́ні [тлі] 2. за́дній план ■ in the ~ на за́дньому пла́ні 3. підґру́нтя; осно́ва 4. похо́дження; передумо́ви, передісто́рія; істо́рія пита́ння

random ~ = випадко́вий фон
bilayer двоша́р, двомоле́кульний шар (завтовшки у дві молекули)

random ~ = випадко́вий двомоле́кульний шар
calculation 1. обчи́слювання//обчи́слення, розрахо́вування//розрахува́ння, розраху́нок 2. рахува́ння/‌підрахо́вування//підрахува́ння, підраху́нок

random-walk [RW] ~ = обчи́слювання ме́тодом випадко́вого блука́ння
chain 1. ланцю́г, ланцюжо́к || ланцюго́вий, ланцюжко́вий || утво́рювати//утвори́ти ланцюга́ [ланцюжка́]; сполуча́ти//сполучи́ти в ланцю́г [ланцюжо́к] 2. (матем.) упорядко́вана множина́ 3. (тг) ланцю́г, маршру́т 4. ланцюго́вий механі́зм 5. чейн (одиниця довжини, 4.572 м) 6. мі́рчий [міри́льний] ланцю́г

interacting random ~s = взаємоді́йні випадко́ві ланцюги́

random ~ = випадко́вий ланцю́г
chamber 1. ка́мера || ка́мерний || ста́вити//поста́вити [кла́сти//покла́сти] в ка́меру 2. ві́дділок

random diffusion ~ (акуст.) ревербераці́йна ка́мера
change 1. змі́на, змі́нювання || міня́ти(ся)/змі́нювати(ся)//зміни́ти(ся) ■ to undergo a ~ зазнава́ти//зазна́ти зміни; 2. замі́на (of smth for smth – чогось на щось); перехі́д (from smth to smth – від чогось до чогось) || замі́нювати//заміни́ти (smth for smth – щось на щось) ■ to ~ over зміни́ти (радикально), перейти́ (до чогось радикально відмінного)

random ~ = випадко́ва змі́на; випадко́ве змі́нювання
coincidence 1. збіг; одноча́сність || збі́говий 2. збіг обста́вин 3. (матем.) коінциде́нтність || коінциде́нтний

random ~ = випадко́вий збіг
collision зі́ткнення; уда́р || зіткненнє́вий; уда́рний

random ~ = випадко́ве зі́ткнення
component 1. складни́к; компоне́нт(а); елеме́нт; дета́ль || складнико́вий 2. компоне́нта, складова́ || компоне́нтний 3. (техн.) ву́зол (приладу тощо) || вузлови́й

random ~ = випадко́ва компоне́нта
conformation 1. структу́ра, будо́ва || структу́рний 2. конформа́ція || конформаці́йний

random ~ = випадко́ва конформа́ція
copolymer співполіме́р, кополіме́р || співполіме́рний, кополіме́рний

random ~ = статисти́чний співполіме́р
data (мн. від datum) да́ні; інформа́ція; матерія́л (on – про; concerning – стосовно, щодо) ■ to collect ~ зби́рати да́ні

random ~ = випадко́ві да́ні
density 1. (кількість на одиницю простору) густина́ 2. (за наявности кількох компонент тж) концентра́ція 3. (характеристика близькости розташування) щі́льність 4. (характеристика непрозорости) опти́чна густина́

random packing ~ = випадко́ва щі́льність у́кладу
dependence зале́жність (on, upon – від)

random ~ = випадко́ва зале́жність
deviation 1. (процес) відхиля́ння//відхи́лення 2. (наслідок) ві́дхил; кут ві́дхилу (from – від) || ві́дхило́вий 3. девія́ція || девіяці́йний

random ~ = випадко́вий ві́дхил
digit 1. ци́фра; однозна́кове число́ || цифрови́й 2. розря́д || розря́довий

random ~ = випадко́ва ци́фра
dispersion 1. диспе́рсія (явище) || дисперсі́йний 2. диспергува́ння//здиспергува́ння 3. диспе́рсія (дисперсна система), за́вис 4. (процес) розсі́ювання//розсі́яння, розосере́джування//розосере́дження, розки́дування//розки́дання; (наслідок) ро́зсів, ро́зкид 5. (стат.) ро́зсів, ро́зкид

~ of a random variable = ро́зсів [ро́зкид, диспе́рсія] випадко́вої змі́нної (величини́)
distortion 1. спотво́рювання//спотво́рення, викривля́ння//ви́кривлення, деформува́ння//здеформува́ння 2. спотво́реність 3. дисто́рсія || дисторсі́йний 4. жоло́блення//пожоло́блення; коро́блення//покоро́блення

random ~ = випадко́ве спотво́рення
distribution 1. розпо́діл (over – за, по; among – між) || розпо́діловий 2. фу́нкція розпо́ділу 3. узага́льнена фу́нкція 4. поши́рювання//поши́рення; розповсю́джування//розповсю́дження ■ with worldwide ~ всесві́тньо поши́рений 5. розмі́щування//розмі́щення; розташо́вування//розташува́ння 6. розки́дування//розки́дання (по поверхні); ро́зкид 7. класифіка́ція

~ of a random variable = розпо́діл випадко́вої величини́

joint ~ = спі́льний розпо́діл (of n random variables – n випадкових величин)

random ~ = випадко́вий [безла́дний] розпо́діл

simultaneous ~ = спі́льний розпо́діл (of n random variables – n випадкових величин)