Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
foot-pace [ˈfʋtpeɪs] n крок; at (a) ~ кроком. |
half-pace [ˈhɑ:fpeɪs] n 1. майданчик між двома прогонами сходів; 2. узвишшя (для трону, вівтаря тощо). |
pace [peɪs] n 1. крок; an even ~ рівний крок; to take a ~ ступити; to take three ~s forward ступити три кроки вперед; 2. довжина кроку; geometrical ~ міра довжини; (близько п’яти футів); 3. крок, хода; поступ; a brisk, a fast, a rapid ~ швидка хода; a slack, a slow, a sluggish ~ повільна хода; at a fast ~ швидкою ходою; to mend one’s ~ прискорювати ходу; to put on ~ крокувати швидше; 4. ступня; 5. швидкість, темп; to change the ~ міняти темп; to go, to hit the ~ мчати; перен. марнувати життя; to keep ~ with smb (smth) іти в ногу з кимсь (з чимсь); не відставати від когось (чогось); to keep ~ with the times не відставати від епохи; to set the ~ вести, задавати темп (у веслуванні тощо); перен. задавати тон; 6. алюр (коня); однохідь; 7. буд. підвищення у підлозі; 8. буд. майданчик; платформа; 9. широкий східець драбини (сходів); 10. прохід між лавами в церкві; ◊ at a snail’s ~ черепашою ходою; to keep ~ with someone іти в ногу з кимсь; to put smb through the ~s перевірити когось на майстерність. |
pace [peɪs] v (past і p. p. paced, pres. p. pacing) 1. крокувати, ходити, походжати; ступати; she was ~ing back and forth вона ходила взад вперед; 2. вимірювати кроками; вимірювати відстань кроками; 3. іти однохіддю (про коня); 4. спорт. вести біг, задавати темп, лідирувати (на перегонах, у велоспорті тощо); 5. здійснювати управління безпілотним літаком з іншого літака. |
pace-maker [ˈpeɪsˌmeɪkɘ] n 1. лідер (на перегонах, у змаганні); 2. мед. синусний вузол серця. |
pace-making [ˈpeɪsˌmeɪkɪŋ] n спорт. лідирування на перегонах. |
vade in pace [ˌvɑ:deɪɪnˈpɑ:keɪ] лат. іди з миром. |
blistering [ˈblɪst(ɘ)rɪŋ] n 1. що викликає пухирі; 2. 1) дуже гарячий; 2) сердитий, гнівний; ~ a condemnation гнівне прокляття; he wrote a ~ letter він написав гнівний лист; 3) стрімкий, динамічний; ~ production pace динамічний розвиток виробництва. |
breakneck [ˈbreɪknek] a небезпечний; at ~ pace, speed з неймовірною швидкістю. |
brisk [brɪsk] a 1. жвавий, пожвавлений; меткий, моторний; a ~ demand великий попит; ~ fire яскравий вогонь; a ~ trade жвава торгівля; a ~ pace швидким кроком; 2. свіжий (про вітер); ~ morning air свіже вранішнє повітря; 3. пінистий, шипучий (про напій). |
brisk [brɪsk] v пожвавлювати(ся) (звич. ~ up); to ~ up fire роздувати вогонь; to ~ up one’s pace прискорювати крок. |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
killing [ˈkɪlɪŋ] a 1. смертельний, смертоносний; ~ concentration військ. смертельна концентрація отруйних речовин; ~ frost сильний мороз; ~ range військ. дальність дійсного вогню; 2. виснажливий, убивчий, нищівний; ~ experience переживання, від яких важко оправитися; ~ pace виснажливий темп; ~ work виснажлива праця; 3. кумедний, сміховинний; a ~ film кумедний фільм; a ~ play кумедна п’єса; a ~ story кумедна історія; 4. запаморочливий, приголомшливий, надзвичайний; прекрасний; to look ~ чудово виглядати. |
mend [mend] v 1. лагодити, штопати; ремонтувати; латати; to ~ roads лагодити дороги; to ~ stockings лагодити панчохи; to have smth ~ed віддати щось в ремонт, відремонтувати щось; 2. поліпшувати(ся); 3. видужувати; ◊ it is never too late to ~ присл. виправитися ніколи не пізно; that won’t ~ matters це справі не допоможе; to ~ one’s pace прискорити ходу; to ~ one’s ways виправитися; to ~ the fire підкинути пального. USAGE: Українське лагодити, ремонтувати може передаватися також дієсловом to repair. To mend вживається стосовно дрібнішого й дешевшого ремонту (ремонт одягу, взуття, домашнього начиння), а to repair передбачає більш серйозний ремонт, усунення певного пошкодження (в механізмі, приладі, обладнанні тощо), яке вимагає певної кваліфікації, e.g.: to mend linen штопати білизну: to mend clothes штопати одяг; to mend hedges ремонтувати огорожу; but to repair a clock ремонтувати годинник; to repair a washing machine ремонтувати пральну машину; to repair a bridge ремонтувати міст; to repair a house ремонтувати будинок. |
quick [kwɪk] a 1. швидкий; моторний; жвавий; a ~ answer швидка відповідь; a ~ glance швидкий погляд; ~ growth швидкий ріст; a ~ journey коротка поїздка; ~ movement (step) швидкий рух (крок); a ~ service швидке обслуговування; a ~ succession of events швидка зміна подій; a ~ train швидкий поїзд; a ~ walk коротка прогулянка; to walk with short ~ steps іти коротким жвавим кроком; at a ~ pace у швидкому темпі, швидко; with a ~ movement швидким рухом; to be ~ поспішати; be ~! швидше!; do be ~! покваптеся ж!; 2. кмітливий, тямущий; винахідливий; a ~ child кмітлива дитина; a ~ mind гострий розум; not very ~ евф. нездібний, нерозвинутий (про дитину); ~ to learn кмітливий; який швидко все схоплює; 3. гострий, добре розвинутий, тонкий (про зір тощо); ~ ear, hearing тонкий слух; ~ sight, eye гострий/ добрий зір; a man of ~ observation спостережлива людина; he has a ~ remembrance of it він добре пам’ятає це; 4. сильний, глибокий (про почуття); to feel a ~ repentance зазнавати глибоке розкаяння; 5. що швидко реагує (на щось); ~ anger дратівливий; ~ to take offence уразливий; ~ with excitement легкозбудливий; ~ to sympathize чуйний; 6. запальний, гарячий, дражливий; ~ temper запальність; ~ in temper запальний, гарячий; 7. різкий (про рух тощо); ~ turn різкий поворот; too ~ ascent (descent) надто крутий/різкий спуск (підйом); 8. що складається з живих рослин; ~ fence, hedge живопліт; ~ pot of flowers горщик з живими квітами; 9. ком. ліквідний; 10. гірн. рудовмісний; a ~ vein of ore рудовмісна жила; 11. геол. пливучий; сипкий; м’який (про породу); ~ mud рідка грязь; 12. піддатливий (про ґрунт); 13. стрімкий (про ріки тощо); 14. яскравий (про фарби, квіти); 15. палючий, розпечений; 16. живий; 17. діловий, шумний, жвавий (про торгівлю тощо); 18. ігристий; шипучий (про вино); 19. гострий; влучний; саркастичний; уїдливий; 20. уривчастий; ◊ as ~ as lightning/ as a flash зі швидкістю блискавки, умить; ~ at meat, quick at work присл. хто їсть з охотою, той не мерзне за роботою; хто швидко їсть, той швидко працює; ~ balance безмін, кантар; ~ bread печиво з прісного тіста; ~ break несподіваний прорив; ~-charge artist трансформатор (артист); ~ choice, long repentance присл. швидкий вибір – довгий жаль; бачили очі, що купували – їжте, хоч повилазьте; ~ dispatch заст. швидкість; швидке виконання доручення, роботи; ~ eye гостре око, спостережливість; ~ ground пливун; ~ head кмітливість; ~ of eye спостережливий; ~ march військ. форсований марш; ~ on one’s pins розм. рухомий, жвавий, швидконогий; ~ on the trigger імпульсивний, що швидко реагує; ~ pulse частий пульс; ~ return тех. швидке повернення; ~ start ривок з місця (легка атлетика); ~ step марш у швидкому темпі; ~ temper гарячність, запальність (звідси short-tempered – запальний, гарячий); ~ test тех. прискорене випробування; ~ time військ. стройовий крок; ~ with child вагітна; to cut, to sting, to touch, to wound to the ~ зачепити за живе, допекти; to paint one to the ~ малювати з натури; to the ~ 1) до крові (напр., кусати нігті); 2) до глибини душі. USAGE: See fast. |
quicken [ˈkwɪkɘn] v 1. пожвавлюватися; оживлятися; 2. оживати; 3. розпалювати, збуджувати; стимулювати; to ~ smb’s imagination збуджувати чиєсь уявлення; to ~ smb’s interest in smth викликати у когось жвавий інтерес до чогось; зацікавити когось чимсь; 4. починати рухатися (про плід); 5. починати відчувати рух плода (при вагітності); she is ~ing with child дитина у неї починає ворушитися; 6. прискорювати; to ~ one’s pace (smb’s departure) прискорити крок (чийсь від’їзд); 7. прискорюватися; his pulse is ~ing його пульс частішає (прискорюється); 8. посилювати дію (ліків тощо). |
racking [ˈrækɪŋ] a 1. болісний, нестерпний; a ~ headache нестерпний головний біль; a ~ toothache нестерпний зубний біль; 2. надмірний, непосильний (про податок тощо); a ~ rent надмірна орендна (квартирна) плата; ◊ ~ pace однохідь. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
slapping [ˈslæpɪŋ] a розм. 1. навальний; карколомний; запаморочливий; at a ~ pace з запаморочливою швидкістю; 2. величезний; рослий; сильний; 3. нечуваний, надзвичайний. |
slow [slɘʋ] a 1. повільний, нешвидкий; тихий; неквапливий; непоспішний; a ~ answer повільна відповідь; a ~ current повільна течія; a ~ dance повільний танець; ~ fire військ. рідкий (повільний) вогонь; a ~ movement повільний рух; ~ music повільна музика; a ~ person забарна/некваплива людина; ~ reaction повільна реакція; ~ reactor фіз. реактор на повільних нейтронах; повільний реактор; ~ running тех. повільний рух; холостий хід; ~ speech повільна мова; ~ speed тихий хід; a ~ speed ship тихохідний пароплав; a ~ train поштово-пасажирський поїзд; a ~ walk неквапна хода; a ~ walker, runner тихохід; at a ~ pace тихим кроком; at a ~ step тихим ходом; he is ~ in speech він розмовляє повільно; 2. нетямущий, тупий; ~ learner розм. нездібний учень; 3. розумово відсталий; зі сповільненим розвитком; ~ child відстала дитина; 4. поступовий; що діє повільно; ~ development поступовий розвиток; ~ poison повільнодійна отрута; to cook on a ~ fire варити на повільному (невеликому) вогні; 5. тривалий, довготривалий, тягучий; ~ journey тривала подорож; 6. звич. pred. що відстає; my watch is three minutes ~ мій годинник відстає на три хвилини; 7. що спізнюється, непунктуальний; to be ~ in keeping an appointment спізнюватися на побачення; the guests are ~ in arriving гості запізнюються; 8. нудний, нецікавий; ~ book нудна книжка; 9. в’ялий (про торгівлю); мертвий (про сезон); 10. сповільнений (про пульс); 11. фот. малочутливий (про плівку); 12. нерівний (про поверхню, дорогу); 13. не розрахований на велику швидкість (про залізницю); ~ goods вантаж малої швидкості; ◊ as ~ as a snail дуже млявий, повільний, як черепаха; ~ and steady wins the race присл. поволі їдеш – далеко будеш; ~ at meat, ~ at work присл. хто як їсть, так і працює; ~ in the uptake важкий на підйом, млявий. USAGE: See poor. |
snail [sneɪl] n 1. зоол. равлик; слимак; 2. тихохід; маруда; млява людина; вайло, тюхтій; 3. тех. плоска спіраль; ◊ at a ~’s pace черепашачою ходою. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to keep pace with someone mit jm. Schritt halten іти в ногу з кимось |
at a snail’s pace im Schneckentempo черепашачим кроком, черепашачою ходою |
to set the pace [sport] das Tempo angeben; [fig.] den Ton angeben |
to keep pace with the times mit der Zeit gehen іти в ногу з часом |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
pace = [peɪs] 1. темп; шви́дкість // to keep ~ (with) дотри́муватися за́даного те́мпу 2. крок (людини) |
keep = [ki:p] 1. трима́ти 2. затри́мувати/затри́мати 3. дотри́муватися/дотри́матися (правил) // in ~ing with відпові́дно до; ~ from doing утри́мувати(ся)/утри́мати(ся); не роби́ти/не зроби́ти; ~ in touch with підтри́мувати зв’язо́к з; ~ pace with витри́мувати темп, не відстава́ти від (чогось) ~ track of відсте́жувати/відсте́жити; ~ track of information відсте́жувати/відсте́жити інформа́цію; ~ up підтри́мувати на пе́вному рі́вні (температуру, тиск тощо); дотри́муватися/дотри́матися (чогось); ~ up with не відстава́ти / не відста́ти від (чогось) 4. роби́ти да́лі (щось) // ~ record(s) ве́сти́ за́пис(и) (постійно, реґулярно); 5. зберіга́ти // ~ in mind (за)пам’ята́ти, врахо́вувати/врахува́ти, ма́ти на ува́зі |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
pace 1. шви́дкість 2. темп ■ to keep ~ ру́хатися в одно́му те́мпі (with – з), не відстава́ти (with – від); змі́нюватися синхро́нно (with – з); to set the ~ for задава́ти темп 3. крок || кро́ковий || крокува́ти
[peɪs] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
басува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to play or sing bass; to flatter; to sport, frolic; to gallop (at a furious pace): кіт басу́є, cat arches its hack; кінь басу́є, horse rears. |
ві́льний (-на, -не)* free: ві́льний від пода́тку, tax-free; ві́льна торгі́вля, free trade; ві́льний від ка́ри, exempt from punishment; || disengaged, of leisure; unmarried, free: ві́льний стан, W.U. celibacy, bachelorhood; || unencumbered, free, empty, spare, unoccupied: ві́льне мі́сце, unoccupied place (seat); на ві́льнім во́здусі, W.U. in the open air; ві́льний пере́клад, free translation; || loose: ві́льна су́кня, a loose gown; ві́льний вого́нь, slow fire; іти́ ві́льним кро́ком, to walk at a slow pace; ві́льність (-ности [-ності]) f freedom, independence, liberty; вільні́ший (-ша, -ше) Comp.: ві́льний, freer. |
гали́ти (-лю́, -ли́ш) I vt to hasten, hurry, push on, quicken one’s pace: гали́ти з робо́тою, to urge one to work faster; гали́тися I vi to hasten, be in haste, make haste, speed, hurry. |
заволіка́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (заволокти́ P) to draw through: заволіка́ти ни́тку, to thread a needle; || lo drag (draw) to a place; = заволо́чувати; заволіка́тися I vi to come trudging, arrive at a slow pace: не́бо заволіка́ється, the sky is becoming overcast; = заволо́чуватися. |
запле́нтати (-аю, -аєш) P vt to entangle; to speak inarticulately (gibberish); запле́нтатися P vi to stroll (wander) in, come trudging to, drag oneself (to a place), arrive at a slow (dragging) pace. |
крок (-ку) m step, pace, stride: мі́рити кро́ками, to measure with steps, to pace; іти́ крок-у-крок, to follow step by step; повзя́ти кро́ки, W.U. to take measures (steps); ве́сти́ коня́ кро́ком, to walk a horse; звільни́ти крок, to slacken one’s pace; ві́льний (ско́рий) крок, Mil. slow (quick) time; кро́ком, at a foot pace; ця рушни́ця б’є на ти́сячу кро́ків, this gun’s range is one thousand paces; зроби́ти пе́рші кро́ки, to take the initiative, to attend to the preliminaries. |
нога́ (-ги́) f foot, leg: нога́ за ного́ю, step by step; догори́ нога́ми, upside down, topsy-turvy; простягти́ но́ги, to stretch the legs, to die; заде́рти но́ги, to die; да́ти нога́м зна́ти, to take to ones heels; зби́ти кого́ з ніг, to sweep one off his feet; на одні́й нозі́, very fast, rapidly; а вони́ в но́ги! they suddenly took to their heels; дава́й, Бо́же, но́ги, God grant us speed I to dart off, to make sudden haste); но́ги на пле́чі, to hasten (rush) away; підста́вити кому́ но́гу, to trip a person; дба́ти, як соба́ка про п’я́ту но́гу, not to care a bit, ви́різати до ноги́, to slaughter (massacre) to the last man; ви́продати до ноги́, to sell out all; не чу́ти собі́ ніг, to be dead tired; зби́тися з ніг, to be tired out (worn out) by walking; прида́ти ходи́ в но́ги, to increase one’s speed (haste), accelerate (one’s) pace; жи́ти на широ́ку но́гу, to live on a large scale; нога́ми вкри́тися, to fall down and not have strength enough to rise again; іти́ в но́гу, to walk (march) in step; наляга́ти на но́гу, to limp; ста́ти на но́ги, to establish oneself solidly (materially); поста́вити на но́ги, to establish firmly, solidify; to make economically sound. |
одно́раз adv. at once, at one (same) time: однора́зий (-за, -зе) as one; однора́зі ко́ні, a team of horses going at an even pace; одноразо́вий (-ва, -ве) done (happening) but once. |
одното́мний (-на, -не) of one volume; одното́нний (-нна, -нне) monotonous, monodic; одноторо́вий (-ва, -ве) W.U. one-tracked, one-railed; одноу́хий (-ха, -хе) one-eared; однофунто́вий (-ва, -ве) of one pound; однохі́дь (-хо́ді) f ambling pace (of a horse); одноцале́вий (-ва, -ве), одноца́льний (-на, -не) one-inched; одноцалі́вка (-ки) f board one inch thick; одноцві́тний (-на, -не)* of one color; Bot. unicolorous; одноциліндро́вий (-ва, -ве) one-cylindered; одноци́ферний (-на, -не) of one digit (cipher, number); одноці́льний (-на, -не)* undivided, solid, of a whole piece; одноці́льність (-ности [-ності]) f solidity, uniformity, consistency; одноча́сний (-на, -не)* simultaneous, contemporary, monochronic; одноча́сник (-ка) m contemporary (of a person); одноча́сність (-ности [-ності]) f contemporariness, simultaneousness, synchronism; одночастко́ві (-вих) pl = однопрозябце́ві; одночере́пний (-на, -не) univalve; одночи́нний (-нна, -нне)* working simply (one thing at a time); одночле́н (-на) m Math. monomial; одночле́нний (-нна, -нне) Math. of one term, monomial; of one member; одночлено́вий (-ва, -ве) consisting of a single member, simple; одношаро́вий (-ва, -ве) consisting of a single layer; одноше́рстий (-та, -те) with same color of hair (of animals); одношлю́бний (-на, -не) married once; однощо́глець (-ця) m = однощо́гле судно́, single-masted boat (ship); однощо́глий (-ла, -ле) single-masted. |
пові́льний (-на, -не)* slow, tardy, lingering, sluggish, slack: пові́льний крок, foot pace; пові́льна зима́, mild winter; пові́льний час, free (slow) time; пові́льність (-ности [-ності]) f slowness; compliance, indulgence; пові́льніше adv. Comp.: пові́льно slowly, little by little, freely. |
приба́вити (-влю, -виш) P vi; прибавля́ти (-я́ю, -я́єш) I vi to add, put to, increase, augment: приба́вити кро́ку, to increase one’s pace; приба́витися, прибавля́тися vi to increase, be increased, be added; to stay too long, linger, tarry. |
придава́ти (-даю́, -ає́ш) I vt: (прида́ти P) to add, subjoin: придава́ти ходи́, to increase (one’s) pace; придава́ти зна́чення, to add to the meaning, to impute (attribute) a meaning; || to emphasize, underline; придава́тися I vi (до чо́го): to be of some use, be serviceable (useful), be fit for: це ні на́ що не прида́сться, that is of no use; придава́тися до ко́го, to resemble one: придава́тися на лі́каря, to have an aptitude for a physician’s profession; Prov., золоти́й ключ до всіх двере́й прида́сться, a golden key opens all the doors; || to succeed, come out well. |
приде́ржати (-жу, -жиш) P vt; приде́ржувати (-ую, -уєш) I vt to hold, sustain; to hold back, detain: приде́ржати ходи́, to slacken (one’s) pace; приде́ржатися, приде́ржуватися vi to hold (keep, stick) to: приде́ржатися систе́ми, to follow a system; приде́ржатися бе́рега, to keep close to the shore. |
ступа́ (-пи́) f step, pace, stride; footstep, loot path (along a street); іти́ ти́хою ступо́ю, to walk with short steps (slowly); ї́хати ступо́ю, to drive slowly; ступо́ю, adv. step by step. |
тупохо́дий (-да, -де) of slow step (pace). |
уволіка́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; уволокти́ (-лочу́, -о́чеш) P vt to drag (draw) in; уволіка́тися, уволокти́ся vi to be dragged (pulled) in; to arrive at a slow rate (pace). |
хід (хо́ду) m walk, gait; pace, step; advance, progress, course; movement, motion: хід спра́ви, course of an affair; || speed, velocity: по́вним хо́дом, at full speed; || entrance, passage, issue; він зна́є всі ходи́ в то́му д́омі, he knows all the ins and outs in that house; (of chess, checkers): turn: ваш хід, it is your turn; || да́ти хо́ду, to escape, run away; на ходу́, in motion; нема́ тепе́р хо́ду на книжки́, books are not in demand now. |
хода́ (-ди́) f walk, gait; step, pace, stride: іти́ ти́хою ходо́ю, to walk slowly (with short steps); приде́ржати ходи́, to slacken pace; ї́хати ходо́ю, to proceed (drive) apace; прида́ти ходи́, to accelerate or quicken (one’s) pace; га́рна хода́, fine gait. |
черепа́ха (-хи) f Zool. turtle, tortoise; turtle-shell; черепа́ховий (-ва, -ве) turtle’s, tortoise’s; черепашеня́ (-я́ти) n young turtle; черепа́ший (-ша, -ше) of a turtle, of tortoise-shell: іти́ черепа́шим кро́ком, to go at a snail’s (lit., tortoise’s) pace; черепа́шин (-на, -не) turtle’s, tortoise’s; черепа́шка (-ки) f Dim.: черепа́ха; tortoise shell. |
шаг (-га́) m (old coin): half a copeck; stride, pace. |
шажо́к (-жка́) m Dim.: шаг, small step (pace). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
витрим||(ув)ати дієсл. to stand, to hold out, to keep up; (переносити, не піддаватися – напр., конкуренцію) to sustain, to withstand, to stand; (банкрутство, кризу) to weather; (терпіти, непохитно переносити) to bear, to endure, to sustain; (зберігати) to maintain, to keep up ~ати іспит to pass/to stand the test, to get through ~ати кілька видань (про книгу) to run several editions ~ати критику to hold up ~ати облогу to stand a siege ~ати темпи to keep up the pace ~ати характер to be firm ~ати шторм to weather a storm не ~ати більше not to be able to stand it any longer не ~ати удару not to sustain the shock він не ~ав і засміявся he could not contain himself and laughed вона не ~ала і заплакала she broke down and cried. |
відста||(ва)ти дієсл. (залишатися позаду) to remain behind, to straggle; to fall/to lag/to drop behind, to be backward, to be behindhand; to be in arrears; to desist; (про годинник) to be/to go slow, to lose; (відклеюватися) to come off, to come loose; розм. (відчепитися) to leave/to let alone не ~вати від життя to keep abreast of life; to keep pace with the times мій годинник ~є на 5 хвилин my watch is five minutes slow цей учень ~є this pupil lags behind his class ~нь! let me alone! |
динаміка ім. ж. (стан руху, хід розвитку) dynamics (pl.); (рух, дія) movement, move, action; (у потоці) flow; (поводження системи) behavio(u)r вікова ~ secular movement групова ~ group dynamics, methectics індустріальна ~ = промислова ~ промислова ~ industrial dynamics циклічна ~ (напр., різних сфер ек. активності) cyclical behavio(u)r, cyclic movements ~ витрат (залежність їхньої зміни від зміни величини об’єму виробництва) cost behavio(u)r ~ грошових процесів monetary dynamics ~ економічна economic dynamics ~ економічного циклу business cycle movement ~ економічної системи behavio(u)r of an economic system ~ зміни (явища в часі) time history ~ зовнішньоторговельних цін dynamics of foreign trade prices ~ інвестицій investment behavio(u)r ~ народжуваності fertility dynamics ~ населення population dynamics, population/demographic development ~ обсягу зобов’язань pace of commitments ~ підприємницьких витрат business spending behavio(u)r ~ поводження колективу group dynamics ~ позичкових операцій loan behavio(u)r ~ прибутків flow of income, income behavio(u)r ~ продуктивності праці dynamics of labo(u)r productivity ~ споживчих витрат consumer spending behavio(u)r ~ товарно-матеріальних запасів inventory movement ~ цін dynamics of prices, price movements/behavio(u)r/development; ● див. тж. рух, розвиток, ріст. |
іти (після голосного йти), піти дієсл. to go; (пішки) to walk; (наближатися) to come; (відбуватися) to go on, to proceed; (про опади) to fall, to rain, to snow, etc.; (про виставу, фільм) to be on; (про час) to go by, to pass; (про механізм) to go, to work, to run; (бути потрібним, використовуватися) to be required, to be used (in) ~ в ногу з кимсь to keep pace with smb ~ до мети to advance towards the fulfillment of one’s purpose ~ проти когось to oppose smb ~ вперед (назад) to go forward/on (to go back/to return) ~ назустріч to meet smb ~ повільно (швидко) to go slowly (fast) ~ слідом за кимсь to follow smb будівництво іде the construction is proceeding ідуть переговори negotiations are proceeding/going on/being held справи йдуть погано affairs are in a bad state на це йде багато грошей it takes a lot of money. |
крок ім. ч. step; (хода) pace; (звуки ходи) footsteps; (широкий) stride перший ~ the main thing is to take the first step всього один ~ but one step (move) ~ за ~ом step by step ~ом at a footpace на кожному кроці at every step ні ~у далі not a step further тихим (швидким) ~ом slow (quick) time важкий лише перший ~ it is the first step that costs важливий лише зробити перший ~ to make the first advances, to make the first move йти великими ~ами to walk with long strides прискорити ~ to quicken/to accelerate one’s pace уповільнити ~ to slacken one’s pace він зробив непоправний ~ he took an irretrievable step він ні на ~ не відходить від неї he won’t/can’t/doesn’t stir a step from her; ¨ від великого до смішного один ~ there is only one step from the sublime to the ridiculous. |
наб(и)рати дієсл. (брати, збирати) to collect, to gather; (наймати) to take on, to employ, to contract; (вербувати) to recruit; (у навчальний заклад) to enroll, to enlist; друк. to compose ~ номер (телефонний) to dial a number ~ робітників to contract workers ~ сили/чинності (про закон) to come into force/effect ~ темпи в роботі to achieve a good pace of work ~ швидкість to gather/to gain/to pick up speed; ¨ ~ води в рот to keep mum. |
попит ім. ч. demand; (на щось) run (on) купівельний ~ consumer demand неймовірно великий ~ blowout demand платоспроможний ~ effective demand ~ і пропозиція demand and supply ~ на гроші demand for money ~ на кредит demand for credit ~ на споживчі товари direct/consumer demand ~ на товари demand for goods ~ не відстає від пропозиції demand keeps pace with supply задовольняти купівельний ~ на щось to meet/to satisfy the consumer demand for smth користуватися великим ~ом to be in great demand підвищити ~ to key up the demand закони ~у і пропозиції laws of supply and demand різкий спад світового ~у на нафту global slump in oil demand перевищення ~у над пропозицією excess of demand over supply у великому ~і in great demand, sought after на цей товар є ~ (немає ~у) there is a great demand (no demand) for these goods. |
прискор||ювати, ~ити дієсл. (робити більш швидким) to speed up, to accelerate; to quicken; (наближати настання чогось) to hasten, to precipitate; (темпи, виробництво продукції тощо) to step up, to boost; (ек. розвиток тощо) to spur; (виробничі процеси тощо) to streamline; (роботу, постачання тощо) to expedite; (відправлення, доставлення вантажу тощо) to hasten ~ити від’їзд to hasten one’s departure ~ити доставлення to hasten delivery ~ити інкасацію to speed up collection ~ити процедуру перереєстрації to expedite re-registration process ~ити хід to gather speed, to pick up speed, to increase the speed ~ити кроки to mend one’s pace, to speed one’s pace, to quicken one’s steps ~ити події to precipitate the course of events. |
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid вигідна ~я tempting offer вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition вільна ~я free offer вторинна ~я secondary offering дійсна ~я good tender еластична ~я elastic supply загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer комплексна ~я package proposal конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid краща ~я ціни (на торгах) higher bid мирні ~ї peace overtures/proposal надлишкова ~я excess supply надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid бюджетні ~ї budget estimates неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid особливо вигідна ~я preferential offer остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid підхожа ~я fair offer/proposition повсякденна ~я floating supply помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid приваблива ~я attractive offer раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я сукупна ~я aggregate/composite supply тверда ~я firm offer/bid тендерна ~я tender, bid технічна ~я technical offer умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid умовна ~я продати акції subject offer ~я валюти supply of currency ~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply ~я здачі tender of delivery ~я здачі бавовни tender of cotton ~я платежу tender of payment ~я позичкового капіталу supply of loanable funds ~я покупки за готівку cash tender offer ~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids ~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r ~я телеграфом cable offer ~я товару merchandise offering ~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer ~я тоннажу tonnage offering ~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender ~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement ~я чекодавця скасувати виданий чек revocation ~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown ~я більш вигідних умов outbidding ~я грошей у борг tender of a loan ~я однакових цін (на торгах) identical biddings ~я позичкових капіталів credit supply попит і ~я supply and demand ~я без зобов’язання offer without obligation ~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender ~я з боку конкурентів rival/competitive supply ~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid ~я на постачання offer to supply ~я під умовою conditional tender ~я про внесення змін у договір contract change proposal ~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal ~я про поглинання (фірми) take-over offer ~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid ~я про покупку цінних паперів tender for securities ~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal ~я про проведення операції operation report ~я про розробку (виробу) development proposal ~я про розроблення проекту operation report ~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer ~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal ~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender ~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid ~я взяти участь у торгах invitation to bid ~я подавати заявки invitation to tender ~я проявити інтерес invitation for expression of interest анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion детально розглядати ~ю to consider an offer in detail збивати ~ю іншими ~ями to underbid зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand погоджуватися з ~єю to accede to a proposal приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid розглядати ~ю to consider an offer/a proposal скористатися ~єю to avail oneself of an offer готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations ~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid ~я, що відповідає вимогам compliant offer особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer особа, якій робиться ~я offeree ~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses ~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable ~я задовольняє попит supply meets the demand ~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal попит випереджає ~ю demand outdistances supply попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply ~ї повинні надійти до... the tenders must be in by... |
рів||ень ім. ч. level, plane; (ступінь величини, значущості, стандарт) standard, mark; (ступінь чогось) degree, rate; (масштаб) scale, rate; (цін) tier; (у системі керування тж.) echelon беззбитковий ~ень продажу break-even sales level верхній ~ень top (level), cap високий ~ень економічної активності high (level of) economic activity, high level of business високий ~ень попиту keen/great demand високий ~ень розвитку high level of development; (економіки тощо – букв. зрілість) maturity високий організаційно-технічний ~ень high efficiency (level) високий технічний ~ень high technological/technical level вихідний ~ень запасів initial inventory (level) вищий ~ень highest degree, utmost degree; highest/top level, peak (level), high відповідний ~ень appropriate level внутрішній ~ень цін domestic price level встановлений ~ень ризику assigned (insurance) risk граничний ~ень margin, marginal level/rate; (кордон, межа) frontier граничний ~ень використання земельних угідь margin of cultivation граничний ~ень факторних цін factor-price frontier довірчий ~ень стат. confidence level/coefficient/figure, level of assurance, belief line довоєнний ~ень pre-war level допустимий ~ень браку (виробів) reject allowance допустимий ~ень дефіциту admissible shortage (level) економічний ~ень economic level економічно обґрунтований ~ень якості economic quality (level) життєвий ~ень standard/level/scale, plane of living/life, living standard(s) життєвий ~ень сільського населення rural standard of living загальний ~ень виробництва overall production (level) загальний ~ень запасів gross/total inventory (level) загальний ~ень цін general/overall price level загальний технічний і технологічний ~ень промисловості країни nation’s aggregate technological level, nation’s technology заданий ~ень ризику predetermined risk (level) запланований ~ень дефіциту planned shortage (level) зареєстрований ~ень запасів record inventory знижений ~ень смертності light mortality level конкурентний ~ень цін competitive price level контрольний ~ень test objective level крайній ~ень (про ціни) bedrock критичний ~ень critical level критичний ~ень запасів critical supplies культурний ~ень standard of culture максимальний ~ень maximum (level); (стеля) ceiling максимальний ~ень запасів stock replenishment level максимальний ~ень товарообігу peak load of commodity circulation/of trade turnover максимально припустимий ~ень забруднення повітряного середовища clean-air standard мінімальний ~ень minimum (level); (напр., цін тощо) bottom, floor мінімальний ~ень життя subsistence level найвищий ~ень the highest level; (етап) top stage найнижчий ~ень lowest level, low, bottom, floor; (стан чогось) depth, (цін) bedrock небажаний ~ень ризику undesirable risk (level) небувало високий (низький) ~ень all-time high (low) level негативний ~ень запасів inventory/stock shortage, stockout недостатній ~ень витрат spending shortfall недостатній ~ень заощаджень under saving незмінний ~ень (цін) stationary level (of prices), stationary (price) level необхідний ~ень запасів desired inventory/stock (level) необхідний ~ень ризику desired risk (level) нижчий ~ень lowest level, bottom (level), floor, nadir низький ~ень використання (устаткування тощо) underutilization низький ~ень економічного розвитку low level of economic development, underdevelopment низький ~ень економічної активності low (level of) economic activity низький ~ень інфляції low inflation level низький ~ень попиту slack/sluggish demand низький ~ень постачань supply short(age) низький технічний ~ень low technical level новий вищий ~ень (курсів акцій) new high (level) номінальний довірчий ~ень стат. nominal confidence level оперативний ~ень (середня керівна ланка) operating level оптимальний ~ень optimum (level), optimal level оптимальний ~ень виробництва optimal rate of production оптимальний ~ень запасів optimum inventory/stock (level), optimal inventory level остаточний ~ень запасів final inventory/stock (level) очікуваний ~ень запасів expected inventory/stock (level) очікуваний ~ень зарплати expected wage level, expected level/standard of wages, labo(u)r rate standard очікуваний ~ень прибутку expected earning level перемінний ~ень резервного запасу variable safety stock (level) післявоєнний ~ень post-war level постійний ~ень виробництва (зумовлений повною зайнятістю) permanent level of output поточний ~ень завантаження (замовленнями тощо) current business situation початковий ~ень запасів initial inventory/stock (level) природний ~ень безробіття natural rate of unemployment пристойний ~ень життя reasonable standard of life проміжний ~ень intermediate level, sublevel вислідний (чистий) ~ень запасів net inventory/stock (level) робочий ~ень (запасів) operating level розрахунковий ~ень прибутковості point of make-out середній ~ень average/mean (level), average rate середній ~ень дефіциту average shortage/stockout (level) середній ~ень життя decent/reasonable standard of life середній ~ень ень запасів average inventory/stock level середній ~ень матеріальних запасів average/mean/inventory/stock (level) середній ~ень цін по країні national price average стандартний ~ень standard level стандартний ~ень запасів standard inventory stock стійкий ~ень stable level сумарний ~ень total/aggregate level сумарний ~ень дефіциту total shortage/stockout (level) технічний ~ень technological/technical level фактичний ~ень actual/virtual level фактичний ~ень дефіциту virtual shortage/stockout (level) фактичний ~ень запасів actual inventory/stock (level) якісно новий і вищий ~ень qualitatively new and higher level/stage ~ень безробіття rate of unemployment, unemployment rate ~ень вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality ~ень вибуття майна (physical) property mortality ~ень виробництва level of production/output, production/work/output level, rate of production ~ень виробництва (товарної) продукції землеробства crop supplies (level) ~ень виробництва, досягнутий на кращих підприємствах best-practice output standard ~ень виробництва, при перевищенні якого робітник одержує заохочувальну плату break-even performance ~ень виробничої потужності production/productive capacity level ~ень витрат, що характеризує виробництво основної маси продукції (напр., у галузі) bulk-line cost(s) ~ень вихідної якості (продукції) outgoing quality (level) ~ень відбору (при вибірці) stage of selection ~ень відповідальності level of responsibility ~ень впливу фактора level of a factor ~ень вхідної якості (продукції) incoming quality (level) ~ень гарантії level of assurance ~ень годівлі с. г. feeding level ~ень гуртових цін wholesale (price) level ~ень дефіциту shortage/stockout level, shortage rate, shortage ~ень дефіциту у відсотках stock-out percentage ~ень дефіциту, установлюваний керівництвом підприємства administratively set shortage (level) ~ень ділової активності level of business ~ень добробуту standard of well-being ~ень економічної активності level of business/economic activity ~ень ефективності праці labo(u)r efficiency/performance level/standard ~ень ефективності праці старшого керівного персоналу managerial performance standard ~ень життя standard/level/scale/plane of living/life, living standard(s) ~ень завантаження (підприємства) замовленнями work order level ~ень зайнятості (населення) occupational level ~ень запасів stock/inventory level, stocking/storage rate, inventory balance ~ень запасів на кінець облікового періоду closing/ending/terminal inventory (level) ~ень запасів на початку облікового періоду opening/beginning/original inventory (level) ~ень запасів, при якому подається замовлення reorder/trigger level ~ень запасів, при якому, проводиться закупівля procurement trigger ~ень зарплати wage level, level/standard of wages ~ень збитковості loss ratio ~ень злочинності crime rate ~ень значущості стат. significance value/point; (регіону) size of a region ~ень інтенсивності праці labo(u)r efficiency/performance/quantity standard ~ень інфляції rate of inflation, inflation rate ~ень кваліфікації skill level ~ень комерційної діяльності level of business ~ень концентрації в масштабах економіки aggregate concentration (level) ~ень концентрації виробництва production concentration ratio ~ень корисності utility level ~ень монополізації monopolization level, company concentration level ~ень моря sea level ~ень навантаження, при якому відбувається відключення частини споживачів електроенергії load-shedding standard ~ень надходження замовлень level of orders ~ень науково-технічного розвитку technological level, level of technological development ~ень обслуговування degree of service ~ень освіти stage of education ~ень плати за проїзд passenger-fare level ~ень плідності fertility level/value ~ень повноважень level of authority ~ень повної зайнятості full employment level ~ень попиту (level of) demand; (на транспортне обслуговування тощо – обслуговування) value of service ~ень поповнення запасів stock replenishment level ~ень постачань (товарної) продукції землеробства crop supplies (level) ~ень прагнень (напр., досягнення вищої посади, розряду) level of aspiration ~ень прибутку profit level ~ень продуктивності performance level ~ень продуктивності праці labo(u)r productivity level ~ень професійної підготовки professional standard ~ень ризику risk level; (підсумок оцінки) estimated risk (level) ~ень рівноваги equilibrium level ~ень розвитку (етап) stage of development; (рівень) level of development ~ень розвитку (країни, економіки тощо) level of development; (науки, техніки тощо – який або області, сфери, букв. стан справ) state of the art(s) (in) ~ень смертності death rate, mortality/lethal level ~ень споживання consumption level/standard ~ень тарифів (плати за проїзд) passenger-fare level ~ень технічної озброєності праці level of mechanization (of work) ~ень технології technological level, level of technology, state-of-the-art (in) ~ень укомплектованості персоналом manning level ~ень урбанізації urban saturation (level) ~ень утворення educational level/status/attainment ~ень фактора (ступінь впливу) level of a factor ~ень цін price level ~ень цін усередині країни national price level ~ень цін, що знижується deflating price level ~ень цін, що не виправдовує витрати (для відшкодування витрат і реалізації нормального прибутку) unremunerative level of prices ~ень якості degree of quality, merit grade ~ень у відсотках percentage (level) на ~ень (з чимось) level (with), (перен. – не відстаючи) abreast (of), in pace (with) над ~нем моря above sea level на ~ні відділення фірми (і m. n.) at the divisional level на ~ні землі at ground level на ~ні кращих світових стандартів on a level with the highest world standards, conforming to the highest world standards на ~ні міністрів at minister level, (як прикм.) ministerial на ~ні норми up to (the) standard на ~ні послів at ambassador level, (як прикм.) ambassadorial на ~ні приблизно... at the rate of about... на ~ні стандарту up to (the) standard на ~ні сучасних вимог (як прикм.) up-to-date на ~ні якості стандартного сорту up to (the) standard на виробничому ~ні at the factory level на низькому ~ні on/at a low level на одному ~ні з... on a par with... на потрібному ~ні up to the mark/standard на рекордному ~ні at record (level), (як прикм. тж.) record на самому високому ~ні on/at the highest level нарада на високому ~ні high-level conference нарада на вищому ~ні conference at the highest level, top-level conference нижче середнього ~ня below the average (level) бути на ~ні (відповідати вимогам) to be up to (the) standard, to satisfy (the) requirements бути на одному ~ні з…, to be on a level with... визначати ~ень цін to determine prices досягати ~ня беззбитковості to breakeven досягати колишнього ~ня to regain the former level, to recover the old level досягати самого високого ~ня to reach the highest level, to reach/to touch the top досягати самого низького ~ня to reach the lowest level, to reach/to touch the bottom знижувати/скорочувати/доводити до ~ня to cut/to reduce to a level стояти на ~ні (про ціни, ставки) to rule ~ень цін понизився prices ruled lower ціни продовжують стояти на високому (низькому) ~ні prices continue to rule high (low) ціни тримаються на високому (низькому) ~ні prices are running high (low). |
темп ім. ч. rate, speed, pace; тж. перен. tempo гарантований ~ росту warranted rate of growth економічно можливий ~ (росту тощо) economically possible rate експонентний ~ росту exponential growth rate природний ~ росту natural rate of growth розрахунковий ~ роботи normal pace of work середньорічний ~ росту average annual rate of growth технічно можливий ~ technologically possible rate фактичний середньорічний ~ приросту compound rate високі ~и економічного росту high rate of economic growth заплановані ~и target rates середньорічні ~и змін average annual rates of change ~ витіснення живої праці машинами pace of displacement of labo(u)r by machines ~ заміщення (напр., живої праці машинами) pace of displacement ~ збільшення rate of increase ~ зміни rate of change ~ індустріалізації rate of industrialization ~ набору робочої сили hiring rate ~ науково-технічного прогресу pace of technological progress ~ приросту rate of increase, growth rate ~ приросту грошової маси money growth rate ~ реінвестування rate of reinvestment ~ рівноважного росту equilibrium growth rate ~ розвитку (економічного) rate of growth ~ розвитку інфляції rate of inflation ~ розширення (обсягу, кількості тощо чогось) coefficient of expansion ~ росту грошової маси money growth rate ~ росту капіталовкладень investment rate ~ економічного розвитку rate of economic growth/expansion, economic growth/expansion rate ~ економічного росту rate of economic growth, economic growth/expansion rate ~ технологічних нововведень pace of technological innovation ~(и) росту growth rate(s), rate(s) of growth; (розширення обсягу, кількості тощо чогось) coefficient of expansion ~и росту виробництва growth rate of production ~и росту економіки economic growth rate ~и виконання робіт pace/speed of executing work у прискореному ~і at a growing rate досягати достатніх ~ів to gather sufficient momentum задавати ~ to set the pace знижувати ~ роботи to slack off підвищити ~ економічного росту to step up the rate of economic growth підтримувати високі ~и економічного росту to maintain a high rate of economic growth прискорювати ~и to quicken the/one’s pace, to accelerate сповільнювати ~и to slacken the/one’s pace, to slow down. |
хід ім. ч. (перебіг, розвиток) course, going, march, current; (рух) motion, run, movement; (швидкість) speed, pace; (у грі) innings; шах. move; карт, lead, turn; (вхід) entrance; (прохід) way, passage; (прогрес виконання робіт тощо) progress; перен. (тактичних крок) move, ploy; (маневр) manoeuvre; mex. (машини) run, running; (гвинта) thread, lead; (поршня) stroke вдалий ~ a fine stroke of policy, a master stroke, a clever move вільний ~ free running задній ~ backward motion, back-draught, reverse малий (повний) ~ slow (full) speed потайний ~ secret passage середній ~ half-speed тактичний ~ tactical ploy на ходу in motion повним ходом at full speed, at full pelt ~ виконання контракту course of the implementation/fulfilment/performance/execution of a contract ~ виконання робіт progress of work(s) ~ думок train of thought ~ економічного циклу (економічної активності) course of a business cycle (economic activity) ~ історії the course/the march of history ~ кризи course of a crisis ~ подій course/progress/trend/march of events ~ поршня вгору (вниз) upstroke (downstroke) ~ робіт progress of work(s) ~ справи (підприємства, діяльності) course/run of business; ~ циклу course of a cycle, cycle path ~ справ trend of affairs, (підприємства, діяльності) course/run of business давати задній ~ to reverse the engine, to back дати ~ to set in motion, to set going дати ~ справі to set an affair going, to get things going, to set matters moving, юр. to take proceedings повернути назад ~ історії to reverse the course of history повідомити про ~ виконання замовлення to inform of the progress of the order йти заднім ходом to back (up) з ходу without a pause; straight off виправляти помилки на ходу to correct mistakes while going on with the business (on the way) йому не дають ходу he doesn’t get on, they won’t give him a chance чий ~? (у шахах) whose move is it?; (у картах) whose turn (to play) is it?, who leads?, whose lead is it? з чорного ходу розм. illegally, illicitly знати всі ходи і виходи to know all the ins and outs, to be perfectly at home; coup;розм. бути в ходу to be in demand, to be in vogue, to be popular цей товар/крам в ходу this article is in demand. |
ход||ити дієсл. to go; (пішки) to walk; (відвідувати) to go (to), to attend; (до когось) to visit, to go to see; (про потяг та ін.) to run; (про годинник) to go; карт. to lead, to play; шах. to move; (про гроші) to pass; to circulate, to go ~ити, важко ступаючи to tramp; ~ити об руку to walk arm in arm ~ити під вітрилами to sail, to go under sail ~ити по кімнаті to pace the room up and down; to walk about the room він ~ить до них щодня he visits them every day трамваї сьогодні не ~ять the trams are not running today; there is no tram service/there are no tram-cars today ~ить чутка, нібито... it is rumoured/whispered that...; a rumour is afloat ~или чутки the rumours were rife; ♦ ~ити на задніх лапках перед кимось to dance attendance on. ПРИМІТКА: Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
rating 1. n марк., рек. рейтинг; відносний показник надійності; показник оцінки популярності; оцінка; a рейтинговий; оцінювальний; оцінний; 2. n ком. оцінка; параметр; характеристика; номінальне значення; номінальна межа; нормування; хронометраж; потужність; продуктивність; тарифікація; розрахунок тарифу; маркування; оцінка фінансового стану; a рейтинговий, оцінювальний; оцінний; оцінений 1. показник кількості читачів, телеглядачів і радіослухачів певної газети, теле- чи радіопрограми або рекламного ролика (commercial) в певний час; ◆ за рейтингом встановлюється ціна рекламного простору, часу, рядка; 2. відносний показник вартості, надійності, спроможності, якості та ін. ознак чого-небудь |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
pace (і) крок, хода; темп, швидкість; (д) крокувати, ступати; вимірювати кроками; задавати темп |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
напруга voltage, (electric) tension, potential амплітудна н. (значення) peak voltage фіз анодна н. anode voltage безпечна н. safe voltage, safe stress; (прийнятна) allowable stress випереджувальна н. leading voltage випрямлена н. rectified voltage висока н. high voltage вихідна н. output voltage відновна н. recovery voltage відхилювальна н. deflection voltage, deflecting voltage власна відновлювальна н. (змінного струму) prospective transient recovery voltage внутрішня н. internal voltage вузлова н. node voltage, nodal voltage вхідна н. input voltage генераторна н. generator voltage гетеродинна н. heterodyne voltage, injection-frequency (signal), conversion-frequency (signal) динамічна н. пробою dynamic break-down voltage дифузійна н. diffusion voltage діюча н. root-mean-square voltage || r.m.s. voltage, effective voltage, active voltage допустима н. allowable voltage, permissible voltage електрична н. (electric) tension, voltage електростатична н. electrostatic voltage еталонна н. standard voltage, reference voltage ефективна н. root-mean-square voltage || r.m.s. voltage, effective voltage задана н. preset voltage задана н. зміщення preset shift voltage залишкова н. residual voltage запірна н. locking voltage, blanking voltage, blocking voltage, disabling voltage; (ЕПТ) cutting-off voltage зарядна н. charging voltage зворотна н. reverse voltage, inverse voltage, back voltage змінна н. a.c. voltage, alternating voltage знакозмінна н. alternating voltage, alternate voltage індукована н. induced voltage керувальна н. control(ling) voltage кінцева розрядна н. (в акумуляторах, елементах) final voltage комутувальна н. commutating voltage контурна н. voltage across tuned circuit критична анодна н. critical anode voltage крокова н. step voltage; (у газорозрядниках) pace voltage лавинна н. avalanche voltage лінійна н. line voltage лінійно-змінна н. linearly varying voltage магнетна н. magnetic voltage, magnetic difference of potential || m.d.p. максимальна н. crest voltage, peak voltage мережна н. mains voltage, (supply-)line voltage, system voltage, network voltage миттєва н. instantaneous voltage наведена н. induced voltage, induced potential; (під час перемагнетування) switching voltage надперехідна н. по поздовжній осі longitudinal axis subtransient voltage найвища допустима н. maximum withstand(ing) voltage найвища допустима н. обладнання highest voltage for equipment найвища н. електричного кола highest voltage of system найнижча допустима н. lowest allowed voltage, minimum allowed voltage найнижча н. електричного кола lowest voltage of system н. анода (електроннопроменевої трубки, кінескопа) anode voltage; (радіолампи) anode voltage, plate voltage н. в робочій точці quiescent voltage, Q-point voltage н. в точці контролю test point voltage, control point voltage н. в точці максимальної крутості (у тунельних діодах) inflection-point voltage н. в точці максимуму струму (у тунельних діодах) peak(-point) voltage н. відгалуження обмотки tapping voltage н. на основній смузі частот (напр., відеосигналу) baseband voltage н. відносно землі voltage to earth н. відпирання лампи cut-on voltage н. відпирання першої, другої або третьої сітки control-, screen- or suppressor-grid bias н. відпирання сітки grid bias н. відсікання cut-off voltage, pinch-off voltage н. вольтододатка booster voltage н. впадини (у тунельних діодах) valley voltage н. гасіння black-out voltage, blanking voltage н. гетеродину local-oscillator signal voltage, local-oscillator frequency voltage н. Гола Hall voltage н. допоміжного розряду primer voltage н. дотику touch voltage н. дуги arc voltage н. електричного пробою в лінії передавання electrical breakdown voltage in transmission line н. електрода electrode voltage н. електронного променя beam voltage н. живлення supply voltage, source voltage н. завад на затискачах terminal interference voltage н. завади interference voltage н. запалювання firing voltage, ignition voltage н. запирання blanking voltage н. заслону (польового транзистора) gate voltage н. збудження excitation voltage, driving voltage н. зворотного запалювання fire-back voltage н. змикання punch-through voltage н. змінного струму alternating voltage, a.c. voltage н. зміщення bias voltage, offset voltage н. зміщення модулятора modulator bias н. зміщення нейтральної точки neutral point displacement voltage н. імпульсу зворотного ходу flyback pulse voltage, retrace pulse voltage н. іскріння (без переходу в дуговий розряд) sparking voltage; (з переходом у дуговий розряд) arcing voltage н. керування control voltage н. корекції фокусування focusing correction voltage н. короткого замикання short-circuit voltage, fault voltage н. між підігрівачем і катодом heater-cathode voltage н. модуляції modulation voltage н. на аноді, катоді, базі, колекторі тощо plate voltage, cathode voltage, base voltage, collector voltage etc. н. на затискачах джерела supply terminals voltage н. навантаження output voltage н. нагнітання pump voltage н. насичення saturation voltage н. перекриття ізоляції flashover voltage н. перенесення resetting voltage н. перехідного процесу transient voltage н. підігрівача heater voltage н. підсвічування intensifier voltage н. піку (у тунельних діодах) peak point voltage н. постійного струму direct voltage, d.c. voltage н. пробою breakdown voltage, puncture voltage н. проколу (у мікростопних транзисторах) punch-through voltage, reach-through voltage н. промислової частоти commercial-frequency voltage, power-frequency voltage н. розгортки scanning voltage, sweep voltage, time-base voltage н. розжару filament voltage н. сигналу signal voltage н. синхронізації sync voltage н. синхронізму synchronous voltage н. сітки (у радіолампах) grid potential, grid voltage н. стабілізації (у робочому діапазоні) stabilizing voltage н. стирання erase voltage н. тактової частоти clock voltage н. тренування (у радіолампах) pre-burn voltage, aging voltage н. шумів noise voltage невідпиральна н. non-trigger voltage незрівноважені н~ги (протифазні) out-of-balance voltages мн несиметрична н. завад dissymmetrical voltage of interference номінальна н. rated voltage, nominal voltage номінальна н. живлення operating supply voltage одинична н. unit voltage опорна н. reference voltage, voltage reference первинна н. primary voltage перемикальна н. switching voltage пилкоподібна н. sawtooth voltage пилкоподібно-імпульсна н. saw-tooth pulse voltage підведена н. applied voltage підвищена н. increased voltage, raised voltage пікова н. peak voltage повна н. total voltage порогова н. threshold voltage постійна н. direct voltage, d.c. voltage прикладена н. || застосовна н. applied voltage пришвидшувальна н. accelerating voltage пробивна н. break-down voltage, break-down potential, disruptive voltage, discharge voltage пряма н. forward voltage псофометрична н. psophometric voltage пульсівна́ н. pulsating voltage розрахункова н. design voltage рухома н. (напр., у біполярних транзисторах) floating voltage середня н. medium voltage середньовипростана н. half-period average voltage симетрична н. завад на затискачах symmetrical interference terminal voltage синусоїдна н. sine voltage, sinusoidal voltage синфазна н. (у диференційних підсилювачах) in-phase voltage, common-mode voltage сповільнювальна н. decelerating voltage, retarding voltage сприйнята н. sensed voltage статична н. пробою static break-down voltage сумарна н. total voltage темнова імпульсна н. dark voltage pulse узгоджена номінальна н. matched rated voltage, nominal voltage фазова н. phase voltage, voltage to neutral, Y-voltage фокусувальна н. focusing voltage хронувальна н. timing voltage шумова н. noise voltage |
темп,~у tempo; (швидкість руху) pace, speed; (процесу) rate; (такт) timing т. даних data rate т. охолодження rate of cooling т. прогрівання rate of heating |
швидкість velocity, speed, rapidity, quickness; (процесу) rate; (малоінерційність) fastness; (як темп) rate, pace абсолютна ш. absolute velocity базисна ш. basic rate відносна ш. relative velocity гіперзвукова ш. hypersonic speed гранична ш. boundary speed, full speed, top speed, maximum speed групова ш. group velocity, envelope velocity дозвукова ш. subsonic speed прийнятна ш. allowable speed дрейфова ш. заряду charge drift velocity ефективна ш. пересилання effective traffic speed задана ш. onspeed, predetermined rate, preset speed звукова ш. sonic speed, sound velocity коливна ш. particle velocity коливна ш. запису recording vibrational speed критична ш. critical speed, hump speed критична ш. збудження critical build-up speed критична ш. зростання напруги в закритому стані critical rate of raise of off-state voltage критична ш. наростання струму у відкритому стані critical rate of raise of on-state current кутова ш. angular velocity, pulsatance лінійна ш. line speed, linear speed, linear velocity максимальна ш. maximum speed, maximum velocity, full speed максимальна кутова ш. maximum angular velocity максимальна ш. автосупроводу за віддаллю maximum tracking rate миттєва коливна ш. instantaneous particle velocity; instantaneous vibrational speed фіз миттєва ш. instantaneous velocity, instantaneous speed надзвукова ш. supersonic velocity оптична ш. optical speed початкова ш. initial speed, initial velocity, original velocity початкова ш. електронів initial electron velocity початкова ш. наростання напруги збудження initial excitation system response радіальна ш. range rate рівномірна ш. uniform velocity середня ш. mean speed, mean velocity, average speed, average velocity середня ш. пересилання інформації average information transfer rate синхронна ш. обертання synchronous rate of rotation; «сліпа» ш. цілі blind target speed узагальнена ш. generalized velocity фазова ш. phase velocity ш. адресації addressing rate ш. аналогово-цифрового перетворення analogue-to-digit conversion rate ш. вводу даних data-input rate, input data signalling rate звз ш. вимикання shutdown rate ш. вимірювання measurement speed, measuring rate ш. вимірювання віддалі range measuring rate ш. виникнення зорового відчуття speed of light stimulus sensation ш. випромінювання || ш. емісії emission rate ш. випромінювальної рекомбінації radiative recombination velocity ш. виявлення detection rate ш. відгуку response speed ш. відновлення recovery rate ш. відновлення напруги voltage recovery rate ш. відображення display rate ш. відтворювання (запису) playback speed ш. відтворювання зображення rendering speed ш. відтворювання інформації information display rate ш. відходу параметрів || ш. дрейфу параметрів (parameters) drift rate ш. візуалізації imaging speed ш. втрачання loss rate ш. гармонічної хвилі harmonic wave velocity ш. генерування generation rate ш. групування імпульсів pulses grouping velocity ш. деградації degradation rate ш. дейонізації deionization rate ш. дефектоутворення defect rate ш. деформування deformation rate, strain rate, rate of deformation ш. дискретизації sampling rate ш. дифузії diffusion rate ш. діелектронної рекомбінації dielectronic recombination rate ш. доступу access speed ш. дрейфу drift rate, drift speed ш. з(а)гасання звуку sound extinction rate ш. запам’ятовування memory rate ш. записування recording rate, writing rate, recording speed, writing speed ш. записування інформації data recording speed, data writing speed ш. записування символів character recording speed ш. заряджання акумулятора battery charging rate ш. захоплення (цілі) capture-in rate, lock(ing)-in rate рлк ш. збіжності rapidity of convergence, speed of convergence ш. зближення rate of closure ш. збуджування excitation rate ш. звуку acoustic speed, sonic speed, sound speed ш. згасання damping rate ш. зміни rate of change, variation rate ш. зміни азимута azimuth rate of change ш. зміни кута місця elevation rate of change ш. зміни напруги voltage rate ш. зміни пеленга rate of bearing change ш. зняття даних із запам’ятовувача data rate from memory ш. зорового відчуття speed of perception ш. зростання rate of raise; (напр., росту кристала) growth rate ш. зчитування reading speed, reading rate ш. йонізації ionization rate ш. комутації circuit speed, operating speed, operation speed, switching speed ш. кристалізації crystallization rate ш. лінії (зв’язку) (communication) line speed ш. лічби counting rate ш. (магнетної) стрічки tape speed ш. матеріяльної точки mass point speed, material point speed, particle speed ш. модуляції modulation rate, modulation speed ш. нагнітання pumping rate, pumping speed ш. наростання збудження excitation response ш. наростання магнетного поля rate of magnetic field raise ш. носіїв carrier velocity ш. об’ємної рекомбінації bulk recombination rate, volume recombination rate ш. обертання відеоголовок headwheel speed ш. обертання за азимутом під час пошуку цілі azimuth search rate ш. оброблення зображення image processing speed ш. обчислення computation speed ш. опрацьовування даних data processing rate ш. осаджування deposition rate, settling rate, settling velocity ш. охолоджування cooling rate ш. пересилання даних data rate, date transmission rate, transfer rate ш. пересилання інформації у біт/с bit rate ш. пересилання пакетів batch transmission rate, burst transmission rate, packets transmission rate ш. пересилання повідомлень message transmission rate ш. пересилання сигналів signal(ling) rate ш. пересилання символів (цифрового сигналу) digit(al) rate ш. пересилання слів даних data words rate ш. перезаряду (у запам’ятовувальній ЕПТ) priming speed ш. перемикання пучка beam stepping rate, beam switching rate ш. переміщення електрода electrode speed ш. переналаштування частоти frequency tuning rate ш. перенесення заряду charge-transfer velocity ш. перетворення conversion rate ш. переходу transition rate ш. поверхневої рекомбінації surface recombination velocity ш. повторення recurrence rate ш. погіршення характеристик deterioration rate ш. поновлення даних refresh rate, update rate, updating rate ш. потоку flux velocity; (течії) flow velocity ш. поширення propagation velocity ш. поширення електромагнетної хвилі electromagnetic wave velocity ш. поширення імпульсу pulse velocity ш. поширення коливань velocity of vibration propagation ш. поширення радіохвиль radio propagation velocity ш. поширення сигналу signal (propagation) velocity ш. поширення ударної хвилі shock speed ш. поширення хвилі speed of wave propagation, wave velocity ш. процесу process rate ш. реагування (приладу) responsiveness ш. регулювання control rate ш. рекомбінації recombination rate, recombination velocity ш. розгортки scan(ning) rate, scan(ning) speed, sweep speed, scan velocity ш. розряду акумулятора battery discharge rate ш. руху rate of movement ш. руху звуконосія sound recording material movement velocity ш. руху по орбіті orbital revolution velocity ш. саморозряду self-discharge rate ш. світла velocity of light, light speed ш. світла у вакуумі velocity of light in vacuum ш. сигналу signalling rate ш. сканування scanning speed, scan(ning) rate ш. сканування частоти frequency scan(ning) velocity ш. спадання decay rate ш. спрацювання response speed ш. сприйняття контрастів speed of contrast perception ш. старіння aging rate ш. стирання erasing speed ш. стискування даних packing rate ш. стрічки tape speed ш. супроводу (цілі) tracking rate ш. телевізійної розгортки TV scan(ning) speed, TV scan(ning) rate ш. течії потоку creep rate ш. увімкнення switching speed ш. утворення повідомлення message generation rate, message formation rate ш. хвилі wave velocity ш. хвилі нагнітання pumping wave velocity ш. хвильового фронту wave-front velocity ш. хитання частоти frequency-sweep rate ш. читання read rate |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
FAST PACE * ВОЄННА ЗАГРОЗА (навчальний ступінь бойової готовності) |
keep pace * не відставати |
pace * крок; швидкість; темп; наводити на ціль (з літака наведення); керувати польотом повітряної мішені (з контрольного літака); крокувати; йти |
pace count; pacing * вимірювання відстані кроками (розділити кількість кроків на відому відстань, щоб знайти довжину кроку) |
pace of offensive * темп наступу |
pace setter (soldier / vehicle) * військовослужбовець, що задає необхідний темп руху (у пішому строю); відповідальний за підтримання запланованої швидкості руху (в механізованій колоні) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)