Знайдено 4 статті
Шукати «dare» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

dare [deə, амер. de(ə)r dæ(ə)r]
  1. v
    1) сміти; насмілюватися, наважуватися; відважуватися
    2) підбурювати, підбивати
    3) літер. ризикувати; викликати
    • don’t you dare — не смій! зась!
    • how dare you — як ти смієш?
    • I dare say (або daresay) — я думаю, що…; я вважаю, що…; насмілюся сказати…
  2. n
    1) ви́клик (особл. довести мужність)
    2) амер. сміливість (до ризиків) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

dare [deɘ] n /i>
1. виклик;
  to give a ~ кинути виклик;
  to decline a ~ відхилити виклик; ризикнути;
  to take a ~ прийняти виклик;
2. підбурювання, підбивання.
dare1 [deɘ] v (past dared, durst, p. p. dared; 3-я особа однини теперішнього часу dares i dare) модальне дієслово, вживається переважно в питальних і заперечних реченнях (часто після if/whether або з hardly, never, no one, nobody), має значення сміти, наважуватися; відважуватися, мати сміливість або зухвальство;
  how ~ he speak to me like that? як він сміє так зі мною розмовляти? (мене дивує його зухвальство);
  for a while he ~d not move деякий час він не наважувався поворухнутися (йому бракувало мужності);
  ~ you ask him? ти наважишся запитати його? she dared not open her mouth вона не наважилася сказати жодного слова;
  they hardly ~d breathe вони боялися навіть дихати; ◊
  ~ not say bo, boo to a goose дуже соромливий, боязкий; мухи не образить;
  I ~ say вважаю; насмілюся сказати (іноді ірон.);
dare2 [deɘ] v (past i p. p. dared, dared, pres. p. daring) повнозначне дієслово, відмінюється за загальними правилами; має такі значення:
1. сміти, наважуватися; відважуватися, мати сміливість або зухвальство; нехтувати небезпеку, ризикувати;
  he didn’t ~ to stop me він не наважився зупинити мене;
  he won’t ~ come він не наважиться прийти;
  don’t (you) ~ to touch me! не смій торкатися мене!;
  I don’t know how she ~s to wear that dress не розумію, як вона відважується одягати це плаття;
2. викликати, кидати виклик (на – to); вимагати; підбурювати, підбивати;
  to ~ smb to (to do) smth викликати, підбурювати когось на щось (зробити щось);
  to ~ smb to a fight викликати когось на бій;
  I ~ you to say this straight to her face попробуй скажи їй це прямо у вічі;
  I ~d him to jump off the bridge я підбурив його стрибнути з моста.

USAGE: Дієслово dare вживається як модальне і як повнозначне. У першому випадку воно вживається з інфінітивом без частки to, питальна і заперечна форми утворюються без допоміжних дієслів do, did. Форму dare часто вживають замість dares i dared, а в стягненій формі маємо лише dare: he daren’t say a word він не наважився/не наважується сказати жодного слова. Модальне дієслово dare може вживатися без інфінітива, якщо воно пов’язане з попередньою дієслівною групою і тоді створює заперечну форму з do.