action [ˈækʃ(ɘ)n] n 1. дія; effective ~s ефективні дії; immediate ~s негайні дії; concerted ~s дії за домовленістю; decisive, drastic ~s рішучі дії; direct, emergency ~s невідкладні дії; hasty, rash ~s поспішні дії; joint ~s спільні дії; united ~s об’єднані дії; ~ radius радіус дії (літака і т. і.); ~ at a distance фіз. дія на відстані; in ~ в дії, чинний; a course of ~s хід/перебіг дій; a man of ~ енергійна (діяльна) людина; to initiate an ~ розпочати дію; to judge smb by his ~s судити/робити висновок про когось з/на підставі його дій; to bring, to put, to set smth into ~ вводити щось у дію; to take ~s 1.) діяти; 2.) вживати заходи; 2. вчинок; a hasty ~ поспішний вчинок; a mean ~ підлий вчинок; a noble ~ благородний вчинок; a selfish ~ егоїстичний вчинок; an unselfish ~ безкорисливий вчинок; a vigorous ~ сміливий вчинок; 3. діяльність, робота; mental ~ розумова діяльність (робота); physical ~ фізична діяльність (робота); military ~ військова діяльність; political ~ політична діяльність; ~ of the bowels робота кишківника; ~ of the heart робота серця; to break off ~ припинити діяльність; 4. акція; виступ, дія; preventive ~ превентивна дія; overt ~ against smth or smb відкритий виступ проти когось або чогось; 5. обвинувачення, позов, судовий процес; to bring, to enter, to lay an ~ against smb порушувати справу проти когось; 6. бій; ~ spring бойова пружина; ~ stations позиції, які займали до початку бойової операції; to bring into ~ вводити в бій; in ~ в бою; 7. дія механізму; механізм (машини); the ~ of a mechanism робота механізму; the ~ of a motor робота двигуна; to put, to bring smth into ~ вводити щось у дію; to put out of ~ виводити з ладу; 8. дія, вплив (на – upon); the ~ of a drug вплив ліків; the ~ of sunlight вплив сонця; 9. pl поведінка; 10. церк. служба, богослужіння; ◊ ~s speak louder than words присл. дії красномовніші за слова. |
Action Painting [ˈækʃ(ɘ)nˌpeɪntɪŋ] «абстрактний живопис», ташизм (різновид абстрактного мистецтва: фарба наноситься на інкрустацію). |
back action [ˈbækˈækʃ(ɘ)n] n тех. задній хід; зворотна дія. |
cross-action [ˌkrɒsˈækʃ(ɘ)n] n юр. зустрічний позов. |
delayed-action [dɪˈleɪdˌækʃ(ɘ)n] a сповільненої дії; a ~ bomb (mine) бомба (міна) сповільненої дії. |
self-action [ˌselfˈækʃ(ɘ)n] n мимовільна дія. |
single-action [ˌsɪŋg(ɘ)lˈækʃ(ɘ)n] a 1. односторонньої дії; 2. військ. простої дії. |
authorize [ˈɔ:θɘraɪz] v (past і p. p. authorized, pres. p. authorizing) … his action is ~d by the situation його поведінка пояснюється обставинами, що склалися. |
back [bæk] a … a ~ action задній хід; … |
bacterial [bækˈtɪ(ɘ)rɪɘl] a бактеріальний; ~ action діяльність мікробів; … |
base [beɪs] n … a clear ~ for action чіткий план дій; … |
brake1 [breɪk] n гальмо; … ~ action гальмування; … |
brave [breɪv] a … a ~ action сміливий вчинок; … |
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing) … to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду); … to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось; … |
call [kɔ:l] n … a ~ for action заклик до дій; … |
call [kɔ:l] v … to ~ for action закликати до дії; … |
chose [tʃɘʋz] n юр. рухоме майно; рухомість (усе, крім грошей); ~ in action рухоме майно, на яке має право його власник, але ще не володіє ним. |
circuit [ˈsɜ:kɪt] n … a ~ of action район дій; … |
circumscribe [ˈsɜ:kɘmskraɪb] v (past і p. p. circumscribed, pres. p. circumscribing) … to ~ smb’s power of action обмежувати чиїсь права; … |
clever [ˈklevɘ] a … a ~ action розумний вчинок; … |
conscious [ˈkɒnʃɘs] a … a ~ action свідома дія; … |
consequence [ˈkɒnsɪkwɘns] n … the ~s of an action наслідки вчинку; … |
contract [kɘnˈtrækt] v … the heart ~s by the action of the muscles серце скорочується завдяки роботі мускулів; … |
creditable [ˈkredɪtɘb(ɘ)l] a … a ~ action похвальний вчинок; … |
criminal [ˈkrɪmɪn(ɘ)l] a … a ~ action злочинний вчинок; … |
deck [dek] n … to clear the ~s for action 1) мор. приготуватися до бою; 2) приготуватися для дій; … |
delayed [dɪˈleɪd] a затриманий; сповільнений; ~ action сповільнена дія; … |
deliberate [dɪˈlɪbɘrɪt] a … a ~ action зважений вчинок; … |
deprecate [ˈdeprɪkeɪt] v (past і p. p. deprecated, pres. p. deprecating) сильно заперечувати; виступати проти; … to ~ hasty action висловлюватися проти поспішних дій. |
depress [dɪˈpres] v … to ~ the action of the heart activities послабляти серцеву діяльність. |
detinue [ˈdetɪnju:] n юр. незаконне захоплення чужого майна; action of ~ юр. позов про повернення незаконно захопленого майна. |
die1 [daɪ] v (past і p. p. died, pres. p. dying) … to ~ in battle, action вмерти у бою; … |
disciplinary [ˈdɪsɪplɪnɘrɪ] a … ~ action військ. дисциплінарні заходи; … |
dishonest [dɪsˈɒnɪst] a … a ~ action вчинок; … |
dishonourable [dɪsˈɒn(ɘ)rɘbl] a … a ~ action ганебний вчинок; … |
exhort [ɪgˈzɔ:t] v … to ~ smb to action (to repent) закликати когось до дій (до покаяння); … |
freedom [ˈfri:dɘm] n свобода, воля; … the ~ of action свобода дії; … |
gab [gæb] n … less ~ and more action менше слів, а більше діла; … |
galvanize [ˈgælvɘnaɪz] v (past і p. p. galvanized, pres. p. galvanizing) … to ~ smb into action стимулювати когось до дії; ◊ … |
generous [ˈdʒen(ɘ)rɘs] a … a ~ action благородний вчинок; … |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going) … to ~ into action починати діяти; … |
honest [ˈɒnɪst] a … an ~ action чесний вчинок; … |
immediate [ɪˈmi:dɪɘt] a … to take an ~ action діяти негайно/ вжити термінових заходів; … |
kill [kɪl] v … ~ed in action вбитий в бою; … |
legal [ˈli:g(ɘ)l] a … a ~ action судовий позов; … |
libel [ˈlaɪb(ɘ)l] n … an action for ~ судова справа за наклеп;(a) ~ against smb наклеп проти когось; … |
line [laɪn] n … smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки; … |
man [mæn] n (pl men) … a ~ of the sword військовий; 2) як володар певних якостей: a ~ of action людина дії; … |
misguided [mɪsˈgaɪdɪd] a … a ~ action необґрунтований вчинок. |
necessary [ˈnesɪs(ɘ)rɪ] a … the ~ action вимушений вчинок; … |
noble [ˈnɘʋb(ɘ)l] a … a ~ action благородний вчинок; … |
personality [ˌpɜ:sɘˈnælɪtɪ] n (pl personalities) … action in ~ особистий позов. |
praiseless [ˈpreɪzlɪs] a негідний похвали; негожий; вартий осуду; a ~ action негожий вчинок. |
precipitate [prɪˈsɪpɪtɪt] a … a ~ action необачний вчинок; … |
principle [ˈprɪnsɪp(ɘ)l] n … ~ of action закон рівності дії і протидії; … |
prompt [prɒmpt] a … a ~ action негайна дія; … |
purposive [ˈpɜ:pɘsɪv] a … a ~ action вчинок з певною метою; … |
radius [ˈreɪdɪɘs] n (pl radii) … ~ of action радіус дії; … |
reaction [rɪˈækʃ(ɘ)n] n … action and ~ дія і протидія; … |
real [rɪɘl] a … ~ action речовий позов; ◊ … |
reflex [ˈri:fleks] a … ~ action мимовільний рух; … |
rescissory [rɪˈsɪs(ɘ)rɪ] a що анулює (скасовує); ~ action юр. позов про скасування (документа). |
right [raɪt] n … the ~ of action юр. право на позов; … |
ripe [raɪp] a … ~ for action готовий до дії; … |
rouse [raʋz] v (past i p. p. roused, pres. p. rousing) … to ~ to action спонукати до дії, примушувати діяти; … |
shock [ʃɒk] n … ~ action ударна дія; … |
sphere [sfɪɘ] n … a wide ~ of action широке поле діяльності; … |
spring2 [sprɪŋ] n … the ~s of action спонукальні мотиви дії; ◊ … |
strip [strɪp] v (past i p. p. stripped, pres. p. stripping) … to ~ ship for action мор. готувати корабель до бою; … |
suit [s(j)u:t] v … to ~ the action to the word підкріпляти слово ділом; … to ~ the action to the word підкріплювати слова справами. USAGE: See become. |
tax [tæks] v … to ~ the costs of an action визначати розмір судових витрат; … |
thoughtless [ˈθɔ:tlɪs] a … a ~ action вчинок; … |
-tion [-ʃ(ɘ)n] (тж ation, sion, xion) suf зустрічається в іменниках романського походження, які означають: … action дія; … |
transitory [ˈtrænsɪt(ɘ)rɪ, ˈtrænzɪt-] a … ~ action юр. справа, яка може бути порушена у будь-якому судовому окрузі. |
treacherous [ˈtretʃ(ɘ)rɘs] a … a ~ action віроломний вчинок; зрада; … |
trover [ˈtrɘʋvɘ] n юр. привласнення; незаконне заволодіння (чимсь); action of ~ позов про повернення привласненого кимсь майна. |
unhandsome [ʌnˈhæns(ɘ)m] a … ~ action грубий вчинок; … |
urge [ɜ:dʒ] v (past і p. p. urged, pres. p. urging) … to ~ the team to action настійно переконувати команду діяти; … |
vexatious [vekˈseɪʃɘs] a … ~ action, proceeding судова справа, порушена сутягою. |
well-judged [ˌwelˈdʒʌdʒd] a вчасно, вміло або тактовно зроблений; ~ action своєчасний крок; … |
акт 1. (дія) act, action; ● ворожий ~ hostile act; ● односторонній ~ unilateral act; ● ~ агресії act of war; ● ~ беззаконня act of lawlessness; ● ~ ввічливості devoir(s) (фр.); ● ~ доброї волі goodwill gesture, act of good will; ● ~ міжнародного тероризму act of international terrorism; ● ~ протесту deed of protest; 2. театр. act; 3. (документ) act, certificate, statement, report; юр. deed; (обвинувальний) indictment; (парламентський) act, bill; дипл. instrument; ● виконавчий ~ executive act; ● господарський ~ operation statement; ● нормативний ~ normative/ non-setting/standard act; ● страховий ~ insurance certificate; ● ~ випробування test protocol, works’ test certificate; ● ~ громадянського стану act of civil status; ● ~ дефекації fault detection report; ● ~ огляду report of survey; ● ~ передачі deed of conveyance; ● ~ прийняття acceptance certificate/report; ● ~ списання write-off certificate; ● ~ технічного огляду inspection certificate; ● ~ про недостачу statement of shortage; ● ~ про нещасний випадок statement of accident; ● ~ про капітуляцію instrument of surrender; ● ~ про підписання (договору, угоди) signing memorandum; ● підписувати ~ to sign a certificate; ● пред’являти ~ to present an act; ● складати ~ to draw up a report, to draw up/to make a protocol. |
акція2 пол. (дія) action; ● дипломатична ~ démarche (фр.). |
арен||а arena; (циркова) ring; ● внутрішньополітична ~ domestic political scene; ● світова ~ world arena/scene; ● ~ діяльності field/sphere of action; ● на міжнародній ~і in the international arena, on the international scene. |
беззаконний unlawful, lawless, illegal, iniquitous, regardless of/contrary to law; ● ~ вчинок unlawful action. |
бій1 1. (сутичка) battle, combat, fight, action; ● зустрічний ~ encounter attack; амер. meeting engagement; ● без бою without striking a blow; ● брати з боєм to take by storm/by force; 2. (годинника) striking; ● і віковічний ~! нам спокій тільки сниться! battle’s eternal! peace is but a dream; ● після бою кулаками не махають прик. to cry over spilt milk; to lock the stable door after the horse is stolen.ПРИМІТКА: Український іменник бій передається в англійській мові двома синонімами: battle, combat. Вживаючи іменник battle, мають на увазі бій великих угрупувань, тривалу боротьбу. Combat передбачає бій окремих осіб або груп людей із застосуванням зброї, але це бій меншої інтенсивності й тривалості порівняно з battle. Якщо battle звичайно готується й обмірковується заздалегідь, то combat часто буває несподіваною і випадковою дією. |
бомб||а bomb; ● атомна ~а atom(ic) bomb; A- bomb; ● бінарна хімічна ~а binary (chemical) bomb; ● воднева ~а hydrogen bomb; H-bomb; ● нейтронна ~а N-bomb; ● орбітальна ~а orbital bomb; ● освітлювальна ~а flare bomb, candle bomb; ● осколкова ~а personnel/fragmentation bomb; ● секс-~а розм. sex bomb; ● ~а сповільненої дії delayed-action bomb (тж перен.); ● ~а з високоточною системою наведення precision-guided bomb; ● скидати ~и ав. to drop bombs. |
введення introduction, insertion, installation; ● ~ в бій engagement/ commitment to action; ● ~ в дію putting into operation; ● ~ у володіння юр. bringing one into possession. |
вводити, ввести to lead in(to), to introduce; to insert; to install; ● ~ в бій to engage/to commit to action; ● ~ в дію to put smth. into operation; ● ~ в кімнату to bring/to usher into a room; ● ~ в курс чогось to acquaint with the facts of smth.; ● ~ в оману to mislead, to deceive; ● ~ в спокусу to lead into temptation; ● ~ в товариство (сім’ю) to introduce into a society (family); ● ~ у володіння to put/to bring one into possession. |
взаємодія, ~ння 1. interaction, reciprocal action, interplay; тех. interworking, interference; 2. (координація) co-operation, co-ordination; ● тісна ~ close co-operation. |
виводити, вивести 1. (звідкись) to take out, to lead out; (допомагати комусь вийти) to help out; (примушувати) to make go out, to turn out; (військо) to withdraw, to call off; ● ~ в люди to advance a person’s career; to give someone a start in life; ● ~ в похід to march; ● ~ з ладу to put out of action; ● ~ з омани to undeceive; ● ~ когось з рівноваги to disturb the equilibrium (of), to try a person’s patience; to discompose; ● ~ когось з терпіння to drive smb. out of patience; ● ~ зі строю to disable; ● ~ на орбіту to put into orbit; 2. (плями тощо) to take out, to rub out, to remove, to abolish; 3. (паразитів тощо) to exterminate, to extirpate; 4. (вирощувати) to breed, to raise, to brood; (курчат) to hatch out; ● ~ посухостійку пшеницю to grow drought-resistant wheat; 5. (формулу і т. ін.) to deduce, to deduct, to conclude; 6. (старанно писати, вимальовувати) to write, to draw, to trace out painstakingly; ● ~ на чисту воду перен. to unmask, to show up, to elicit, to bring to light, to expose. |
випорожнення, випорожнювання 1. emptying out; 2. мед. stool, action of the bowels, defecation, ejection, evacuation (of the bowels). |
виступ1 1. (на сцені) appearance; performance; (промова) public address, speech; (заява) statement; ● перший ~ debut; (промова) maiden speech; ● ~ по телебаченню televised address; ● ~ у пресі publication, article; 2. (дія) action; ● масові ~и політ. mass actions; 3. (вирушення) військ. departure, march, setting forth; ● наказ про ~ військ. marching order, route. |
виходит||и, вийти 1. (у різн. знач.) to go out, to come out, to come forth, to walk out, to get out, to issue; (з вагона тощо) to alight, to get down, to get out, to step down; ● ~и заміж to marry; ● ~и в море to put to sea, to sail; ● ~и в тил ворога військ. to reach the enemy’s rear; ● ~и за межі дозволеного to pass the limits; ● ~и з бою to break off the fight, to disengage, to come out of action; ● ~и з боями to one’s way; ● ~и з-за столу to rise from the table; ● ~ з моди to go out of fashion, to cease to be fashionable; ● ~и з оточення to break out of encirclement; ● ~и з покори to get out of hand; ● ~и з ужитку to go out of use; ● ~и з берегів to swell, to overflow the banks; ● ~и з себе to break forth with rage, to lose one’s temper; ● ~и зі скрутного становища to get out of an embarrassing situation; ● ~и із терпіння to lose patience; ● ~и на виклик (на біс) (про актора) to take one’s curtain call; ● ~и на вулицю to go into the street; to go out (of doors); ● ~и на поверхню to come out to the surface; геол. to outcrop; перен. to be revealed, to come out; ● ~и на повітря to take the air; ● ~и на рубіж to reach the frontier/the line; ● він ніколи не ~ь із кімнати he never leaves/stirs out of the room; ● ~ь, що ви мали рацію it appears/turns out/seems that you were right; ● це ~ь дуже дорого it comes very expensive; ● це не ~ь у мене з думки it runs in my head; 2. (видаватися) to appear, to come out, to be published, to be issued; 3. (із партії, спілки і т. п.) to withdraw, to secede; ● ~и з організації to leave the organization; to drop out of the organization; ● ~и у відставку to resign one’s office, to retire; 4. (витрачатися) to run out; (про гроші) to be spent; (про матеріали та ін.) to be used up; 5. (базуватися на чомусь) to proceed (from); 6. тк. недок. (про вікно і т. п.) to look (on, towards); to give on, to face, to open on, to front; ● будинок ~ь вікнами на південь the house looks/faces south; ● вікно ~ь на вулицю the window gives/looks on the street; ● вулиця, що ~ь на площу a street off the square.
♦ ~и в люди to make one’s fortune; ● ~и з себе to be beside oneself; ● з цього шику коли б не вийшло пшику прик. he who goes against the fashion is himself its slave . |
відмов||а refusal, repudiation, denial, renunciation; юр. rejection, nonsuit; sl. mitten; ● рішуча ~а а flat refusal; ● ~а від позову юр. abandonment; ● ~ від чогось giving smth. up; ● ~а в позові dismissal of an action; ● одержувати ~у (в чомусь) to be refused; (на пропозицію) to be rejected; ● ~а скоритися defiance; disobedience; ● не приймати ~и to take no denial; ● він не прийме ~и he will not take no (for an answer); ● невже ви відповісте ~ою на це прохання? can you deny this request? |
вступати, вступити 1. to enter; to step in; військ. to march in (into); ● ~ в бій to join battle, to come to action; to engage in battle; ● ~ в боротьбу (за щось) to engage in a struggle (for); (з кимсь) to come into conflict (with); ● ~ в розмову з кимсь to engage someone in conversation; ● ~ в шлюб to contract a marriage, to marry; ● ~ на військову службу to enlist, to join the army, to enrol(l); ● ~ на службу to accede to office, to enter (up) on an office; ● ~ на престол to mount/to come to the throne; ● ~ у війну to go to war (with), to levy war, to declare war; ● ~ у володіння to take possession of, to assume possession of property, to enter (up)on property; 2. (до організації та ін.) to join, to become a member (of); ● ~ в партію to join the party; ● ~ в спілку to become a member of/to join a trade union. |
вчинок action, act, deed, doing, work; behaviour, conduct, step, goings on; ● нерозважливий ~ rash action; ● нечесний ~ misdealing; ● посієш думку ‒ пожнеш ~ sow a thought and reap an act.ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками act, action полягає у наступному: іменник act означає окремий вчинок в момент його здійснення і звичайно вживається з якимсь означенням: an act of kindness добрий вчинок; an act of cruelty прояв жорстокості; an act of heroism героїчний вчинок. іменник action не зв’язаний з одиничними діями і означає дії, діяльність, вчинки, а не поодинокий вчинок: to judge smb. by his actions судити про когось за його вчинками; a man of action людина діла; freedom of action свобода дій. |
готовн||ість 1. readiness; (стан готовності) preparedness; ● у бойовій готовності військ. in fighting trim, ready for action; ● у повній ~ості perfectly ready; ● перевірити ~ість до сівби to control preparedness for sowing; 2. (бажання, воля) willingness, readiness, disposition; ● з ~істю willingly, readily; gladly; ● проявити ~ість to express one’s willingness. |
динамік||а 1. (розділ механіки) dynamics; ● газова ~а gas dynamics; 2. (розвиток, зміна) dynamics, behaviour; ● ~а біржового курсу exchange rate dynamics; ● ~а доходів income behaviour; ● ~а цін dynamics of prices, behaviour of prices, price behaviour, trend in prices; 3. перен. (рух, дія) movement, action; ● у п’єсі замало ~и there is little action in this play. |
ділянка 1. (землі) plot, lot; (невелика) strip, parcel; (будівельна) site; ● лісова ~ forest plot; 2. (частина поверхні) area, part, section; (дороги, річки) section, length; ● ~ пам’яті комп. storage area, bucket; 3. військ. sector, area; ● ~ ! фронту sector of the front; 4. перен. (сфера діяльності) field/sphere of action. |
ді||я 1. (у різн. знач.) action, operation, activity; ● бойові ~ї military operations; hostilities; ● подвійної ~ї double-acting; ● сукупна ~я joint action; ● ~я газів action of gases; ● в ~ї in action, in operation; ● вводити в ~ю to bring into operation (action); 2. (механізму та ін.) operation, functioning, working, running; 3. (вплив, наслідок) effect, influence; ● під ~єю under the influence (of); 4. театр. act; 5. мат. operation; 6. (y літературному творі та ін.) action; ● ~я відбувається в Києві the action takes place in Kyiv, the scene is laid in Kyiv; ● місце ~ї scene of action. |
діяльність 1. (функціонування чогось) activity, action, operation; ● ~ серця functioning of the heart; ● викликати ~ органу to stimulate an organ to action; 2. (дії людей) activities (pl.); (вид діяльності) occupation, work; ● банківська ~ banking; ● видавнича ~ publishing business; ● громадська ~ public work/activities, social work; ● комерційна ~ commercial/trade/business activities; ● революційна ~ revolutionary activities. |
електрохімічний electrochemical; ● ~ процес electrochemical action. |
єдн||ість unity; ● ~ість місця, часу і дії the unities of place, time and action; ● ~ість поглядів unity of opinion; ● ~ість протилежностей unity of opposites; ● відсутність ~ості disunion. |
задумувати, задумати to intend, to conceive, to plan, to have the intention, to meditate; to hatch; ● ~ лихе to meditate a bad action. |
законодавств||о 1. (діяльність законодавчих органів) legislation, lawmaking; 2. (сукупність законів) legislation, laws, acts; ● антидемпінгове ~о antidumping legislation; ● антимонопольне ~о antimonopoly legislation/ laws; ● господарче ~о economic legislation; ● земельне ~о land law(s); ● кримінальне ~о criminal legislation/ laws; ● місцеве ~о local law(s)/legislation; ● трудове ~о labour laws/legislation; ● цивільне ~о civil (procedure) laws/legislation; ● чинне ~о laws in action, legislation in force, active/current legislation; ● ~о про працю labour laws; амер. labor laws; ● запроваджувати нове ~о to introduce new legislation; ● відповідно до чинного ~а under present law. |
захід2 measure, action (див. заходи). |
злагоджен||ий (well-)coordinated, (well) organized, harmonious; concordant; ● ~а робота (well-)coordinated work; ● ~і дії concerted action (sg.). |
зривник військ. (detonating) fuse, (detonating) fuse, igniter; ● ~ сповільненої дії delayed action fuse. |
зупиняти, зупинити (у різн. знач.) to stop, to bring to a stop; to put out of action; (машину) to pull up; (коня тж) to rein up, to bring to a stand; (ріст) to stunt; (чиюсь дію) to check; ● ~ кровотечу to arrest h(a)emorrhage; ● ~ погляд to rest one’s gaze (on). |
лад 1. (державний) regime, order, system; (громадський устрій, порядок) social order; 2. (спосіб) way, manner; ● на свій ~ in one’s own way; ● на старий ~ in the old style/manner; ● на всі ~и in every possible way; 3. (порядок) order; ● дати (зробити) ~ to order, to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to put in order, to set/to put to rights; to get things square (straight); ● справа не йде на ~ things are in a bad way; ● справи пішли на ~ things went better (swimmingly); 4.: виводити з ~у to put out of action, to disable; ● ставати до ~у to be put in operation, to come into service; 5. (згода, гармонійність) harmony, concord; ● бути не в ~ах to be on bad terms/at odds (with); 6. муз. (тональність) mood, tune; ● заспівати в ~ (не в ~) to sing in tune (out of tune); 7. частіше мн. (~и) муз. (гітари, мандоліни та ін.) stop, fret. |
місц||е 1. (у різн. знач.) place; (визначне) spot; locality, site; (простір) space, room; ● ~е дії scene (of action); ● ~е збору (зустрічі, побачення) meeting point, meeting place; ● ~е коло каміна chimney-corner, inglenook; ● ~е народження birthplace; ● ~е події scene, locale; ● ~е для заміток та ін. writing space; ● болюче ~е tender spot, sensitive point; ● вузьке ~е перен. tight place, bottleneck; ● загальне ~е перен. commonplace, platitude; ● пусте ~е empty place, blank; перен. (про людину) a nobody, a nonentity; ● слабке ~е перен. weak point (spot); ● гористі ~я mountainous country; ● прислівник ~я грам. adverb of place; ● ~ями here and there, in certain places, locally; ● бути спійманим на ~і злочину to be taken in the act of crime, to be taken red-handed; ● знати своє ~е перен. to know one’s place; ● класти не на ~е to mislay, to misplace; ● не знаходити собі ~я to worry, to fret (oneself), to suffer, to be on the rack; ● поступитися ~ем to make room (for), to give place (to); ● ставити (класти) на ~е to (re)place; ● ставити когось на (своє) ~е перен. to keep one in his place; ● топтатися на ~і перен. to mark time; ● в іншому ~і elsewhere; ● до того ~я up to there; ● за відсутністю ~я for want of space; ● на вашому ~і in your place (stead); ● на ~і on the spot; ● тут доволі (досить) ~я there is plenty of room here; ● будинок стоїть на чудовому ~і the house stands on an excellent site; ● займає дуже багато ~я takes up too much room; ● коли б я був на вашому ~і if I were you; ● по ~ях! (команда) to your places!; ● цей звичай розповсюджений тільки в окремих ~ях this custom is mostly local; ● ця людина на своєму ~і he is the right man in the right place; ● я ніколи не був у цих ~ях I am a stranger in these parts; 2. (посада) post, place, job, situation; ● займати дуже скромне ~е to occupy a modest position; ● шукати ~е to seek a situation; розм. to look for a job; 3. (y театрі та ін.) seat; (у вагоні і т. ін.) berth; 4. (в книжці та ін.) passage; 5. (багажу) piece (of luggage); ● людина не на своєму ~і а round peg in a square hole.ПРИМІТКА: Українському слову місце в англійській мові відповідають place, spot, site. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Найбільш загальне значення має іменник place. Spot означає маленький клаптик чогось, який відрізняється від іншого кольором, виробкою, матеріалом тощо, а також будь-яке певне місце. Site ‒ це місце, місцевість, місцеположення (де щось розташувалося, відбувалося), а також ділянка під забудову. |
наведення 1. військ. guidance, guiding, direction, homing action, laying; (антени) pointing; ● ~ на ціль homing on a target; ● лазерне ~ laser guidance; ● радіолокаційне ~ radar guidance; ● пряме ~ direct aiming, direct laying. 2. ел., фіз. induction; 3. coating, laying; placing; ● ~ глянсу polishing; 4. (фактів, аргументів) adduction, adducing; ● ~ доказів production of proofs; ● ~ прикладів giving examples; 5.: ~ порядку getting things put in order; ● ~ мостів політ. bridge-building. |
незадоволення displeasure, discontent, dissatisfaction; ● ~ бажання failure to satisfy one’s desire; ● ~ позову юр. rejection (of action). |
одноразов||ий us(e)able only once, valid for one occasion only; one-time (attr.), single-action (attr.); nonpermanent; ● ~а допомога lump sum allowance, extraordinary grant. |
оперу||вати 1. мед. to operate (on); 2. військ. to operate, to act, to be in action; 3. (користуватися) to use, to operate (with); ● ~вати фактами to manipulate/to operate with facts; ● він вправно ~ує своїми інструментами he handles his tools very skilfully. |
підлість meanness, villainy, baseness, foulness; turpitude, dirt, low-down/scoundrelly action. |
післядія фіз. та ін. post-action. |
подавати, подати 1. (у різн. знач.) to give, to present (to); ● ~ голос (за) to give/to cast one’s vote (for), to vote (for); ● ~ дичину мисл. (про собаку) to retrieve; ● ~ допомогу to give a helping hand, to lend a hand; to help, to assist; ● ~ знак to give a sign (to); ● ~ команду військ. to give a command; ● ~ милостиню to give alms; ● ~ надію to give hope; ● ~ пальто to help smb. on with his coat; ● ~ приклад to set an example; ● ~ руку to hold out one’s hand (to); (дамі в танці тощо) to offer one’s hand (to); 2. (ставити на стіл) to serve; ● ~ на стіл to serve the dishes; to serve the table; 3. (підводити; про автомобіль, потяг і т. д.) to drive up; ● наступний потяг подадуть на першу платформу the next train will come in at platform one; 4. спорт. to serve; ● ~ м’яч (у тенісі і т. д.) to serve the ball; 5. (на розгляд) to submit; ● ~ заяву to submit/to hand in an application; ● ~ апеляцію to appeal; ● ~ скаргу на когось to lodge/to make a complaint against smb.; ● ~ петицію, прохання to present/to submit a petition, to petition; ● ~ наукову роботу to submit one’s thesis; ● ~ в суд (на) to bring an action (against); 6. тех. to feed, to convey; 7. (у різн. знач.) ~ телеграму to send a telegram, to wire; ● ~ у відставку to tender one’s resignation; to retire, to resign; військ. to send in one’s resignation/one’s papers. |
позивати to bring in an action (against); to sue in court, to prosecute in a law-court; to take to court; to bring a suit (against), to institute proceedings (against). |
позов юр. action, suit, lawsuit, claim, declaration; ● зустрічний ~ claim in return, cross demand, counterclaim; ● цивільний ~ civil action; ● ~ за наклеп libel action; ● ~ за образу дією action for assault and battery; ● ~ у майнових справах real action, property suit (claim); ● подати ~ на когось to sue/to prosecute smb.; to bring in an action against smb. |
пол||е 1. (у різн. знач.) field; поет. lea; ● віддалене ~е outfield; ● відкрите ~е open country; ● крижане ~е ice field; ● мінне ~е mine field; ● спортивне ~е (play-)ground; ● ~е бою battlefield; ● ~е під паром с. г. lea, fallow land; ● у ~і in the field, afield; ● іти ~ем to walk across the fields, to walk cross-country; 2. (фон) ground; ● ~е щита геральд. field; 3. (книги, зошита) див. поля; 4. фіз. field; ● гравітаційне ~е gravitational field; ● електромагнітне ~е electromagnetic field; 5. перен. sphere, field, ground, demesne; ● інформаційне ~е mass media sphere; ● ~е діяльності sphere of action; ● ~е зору field of vision; line of vision; eyeshot; ● один у полі не воїн there is safety in numbers; united we stand, divided we fall; one man, no man; a lone sheep is in danger of the wolf. |
полеглий (про людину) fallen; ● ~ на полі бою killed in action. |
порушувати, порушити 1. (порядок, тишу та ін.) to break; to disturb; (закон, правило та ін.) to break, to infringe (upon), to transgress, to contravene, to infract, to violate; ● ~ слово to break one’s word, to fail to keep one’s word; ● ~ присягу to break/to violate one’s oath; to forswear/to perjure oneself; ● ~ душевний спокій to disturb, to discompose; ● ~ громадський порядок to break/to disturb the public order; ● ~ правила гри to break the rules of a game; to play foul; ● ~ кордон to trespass; 2. (розпочати) to raise; ● ~ питання (справу) to raise a question; ● ~ позов юр. to institute proceedings (against smb.), to take a legal step, to sue; ● ~ справу юр. to commence an action, to bring/to enter/to lay an action (against smb.); ● ~ тему to broach/to touch upon/to approach a subject; ● людина, що порушує своє слово, пропонує іншим бути з нею нещирими a man that breaks his word bids others be false to him. |
превентивн||ий preventive; pre-emptive; ● ~а війна preventive war; ● ~і дії preventive action. |
прикриття 1. (дія) protection, shielding; 2. військ. cover, screen, covering action; (супровідний загін) escort, covering party, protective detachment; ● авіаційне ~ air cover; ● під ~м under cover (of). |
протизаконн||ий unlawful; юр. illegal; ● ~ий вчинок illegal action. |
процес 1. process; (технологічний) processing, procedure; ● автоматизований ~ automated process; ● біологічний (хімічний) ~ biological (chemical) process; ● виробничий ~ manufacturing process; ● інфляційний ~ inflationary process; ● мартенівський ~ тех. open hearth process; ● необоротний ~ irreversible process; ● робочий ~ operating/working process; ● розумовий ~ mentation, operation of the mind; ● туберкульозний ~ у легенях tuberculosis of the lungs; active pulmonary tuberculosis; ● ~ дихання the operation/process of breathing; ● ~ обробки даних data-handling procedure, data processing; ● ~ розуміння intellection; ● піддавати ~у хім. та ін. to process; 2. юр. lawsuit, litigation, judicial/law proceedings (pl.); legal proceedings (pl.), trial; (судова справа) case; ● арбітражний ~ procedure of arbitration; ● кримінальний ~ (criminal) trial; ● судовий ~ suit, lawsuit, trial; ● цивільний ~ lawsuit, suit; ● шлюборозлучний ~ divorce suit/case; ● розпочинати судовий ~ проти когось to go to law (with), to bring an action against one, to sue. |
прям||ий 1. straight; (про постать та ін.) erect, upright; ● ~ий кут мат. right angle; ● ~ий проділ middle parting; ● ~а кишка анат. rectum; ● ~а лінія straight line; 2. (у різн. знач.) direct; ● ~ий додаток грам. direct object; ● ~ий податок direct tax; ● ~ий провід direct line; ● ~ий спадкоємець direct heir; ● ~а відповідь direct answer; ● ~а дія direct action (effect); ● ~а мова грам. direct speech; ● ~е наведення військ. direct laying; ● ~е влучання військ. direct hit; ● ~е запитання direct question; ● ~і вибори direct elections; ● ~і докази юр. direct evidence (sg.); 3. (зв’язаний безпосередньо ‒ про засоби зв’язку) through; ● ~е сполучення through service; ● потяг (квиток) ~ого сполучення through train (ticket); 4. (відвертий) straightforward, single-hearted, downright; (різкий ‒ про відповідь, відмовлення) candid; plump, blunt; 5. телеб. (про ефір) live. |
пускати, пустити 1. (відпускати) to let go, to allow; (дозволяти) to permit; ● ~ на волю to set free, to release; (пташку) to let out; (собаку та ін. з прив’язі) to let loose; ● ~ кров to let blood; ● ~ у відпустку когось to let smb. go on leave; 2. (впускати) to let in, to allow to enter; ● ~ пожильців у дім to take in lodgers; ● до нього нікого не пускають по one is allowed to see him; ● не пускайте його сюди don’t let him in; don’t allow him to enter; keep him out; 3. (в дію) to start, to run, to put in action, to set working; (машину тж) to set in motion; ● ~ в хід to start, to set going; to give a start, to launch; (справу, підприємство) to float, to set working; ● ~ годинник to start a clock; 4. (газ, воду та ін.) to turn on; 5. бот. (корінці) to strike, to take root; (паростки) to put forth, to shoot, to sprout; ● ~ корінці to take root (тж перен.); 6. (слину) to drivel; (стрілу) to wing, to shoot, to launch; (змія) to fly; (дим) to exhale; ● ~ бісики розм. to leer, to make eyes; ● ~ на дно to sink; ● ~ першим екраном кін. to release a film; ● ~ чутку to spread a rumour; 7. to set, to put; ● ~ в обіг (гроші та ін.) to issue, to put in circulation; ● ~ в продаж to offer/to put up for sale. |
район 1. (місцевість, округ, зона) area, region, zone; ● ~ дії circuit of action; ● ~ воєнних дій war zone; ● ~ забудови development area; ● ~ пошуку field of search; ● ~ стихійного лиха disaster area; ● густонаселений ~ densely/ thickly populated area; ● золотодобувний ~ gold producing area; 2. (частина міста) section, district; амер. township; ● діловий ~ міста business/downtown district; амер. downtown; ● промисловий ~ міста industrial quarter; 3. (адміністративно-територіальна одиниця) district. |
регресивний regressive, retrograde; ● ~ий позов юр. action of compensation. |
самодіяльн||ість 1. independent action; self-activity; 2. amateur performances (pl.); ● вечір ~ості amateurs’ night, evening (party) of amateur performances. |
свобод||а freedom, liberty; ● ~а дій freedom of action, discretion; ● повна ~а дій full/free scope; ● ~а друку liberty of press; a зборів freedom of meeting; ● ~а совісті liberty of conscience, religious liberty; ● ~а слова freedom of speech; ● у того, хто втрачає ~у, вже більше нічого втрачати if we lose our freedom, we have nothing to lose.ПРИМІТКА: Синонімом до слова freedom є liberty. Freedom має на увазі відсутність обмежень чи репресій, а liberty підкреслює попередню неволю або обмеженість свободи в минулому, наприклад: freedom of speech свобода слова; freedom of the press свобода преси; to get one’s liberty здобути волю; to defend one’s liberty захищати свою свободу. |
слідч||ий 1. прикм. investigation (attr.), investigatory (attr.); inquest (attr.); ● ~ий експеримент inquest/investigatory experiment; ● ~ий матеріал evidence; ● ~ий орган investigation body; ● ~а дія investigation proceeding/ action; ● ~а комісія committee of inquiry; 2. ім. investigator, inquirer; interrogator; inspector; coroner; (судовий слідчий) inquisitor. |
спільн||ий joint, common; (взаємний тж) mutual; (об’єднаний) combined; ● ~а дія joint action; co-action; ● ~а заява joint statement; ● ~а праця collaboration, cooperation; team-work; ● ~а сесія joint session; ● ~е володіння joint ownership; ● ~е підприємство joint venture; ● ~ими зусиллями by combined efforts; ● не мати нічого ~ого (про відносини) to have nothing in common (with); (про схожість) to bear no resemblance to one another.ПРИМІТКА: Українському прикметнику спільний в англійській мові відповідають common і general. Common відноситься до декількох людей (не менше 2-х): common cause спільна справа, common property спільна власність, спільне майно, common knowledge щось загальновідоме. General має значення загальний: general welfare загальний добробут, general elections загальні вибори, general strike загальний страйк. |
сповільнен||ий slow; ● бомба ~ої дії time-bomb, delayed-action bomb (тж перен.). |
спровокувати to provoke; to draw out; ● ~ виступ to provoke to action. |
суд 1. (орган) law-court, court of law, court of justice, court; ● арбітражний ~ arbitration court, court of arbitration; ● Верховний ~ Supreme Court; ● карний ~ criminal court; ● касаційний ~ court of appeal/cassation/review; ● Конституційний ~ the Constitutional Court; ● Міжнародний ~ International Court (Tribunal); (третейський) the Permanent Court of Arbitration; ● міський ~ municipal court; ● народний ~ заст. People’s Court; ● окружний ~ district court; ● товариський ~ court of colleagues/ fellow-workers/fellow-students, etc.; ● федеральний ~ federal court; ● ~ присяжних jury, court of assizes; ● ~ честі court of honour; ● ~ у справах неповнолітніх juvenile court; ● зал ~у courtroom; ● засідання ~у sitting of the court; ● сесія ~у court session; ● на ~і in court; ● викликати в ~ to summon to the court of justice; to cite; ● подавати в ~ (на когось) to sue, to institute proceedings/ an action (against); ● виправданий ~ом found not guilty; ● добиватися чогось ~ом to take smth. to court; 2. (правосуддя) justice; ● шукати ~у to seek justice/redress; 3. (судження) judgement; ● ~ потомства the verdict of posterity; 4. (розгляд справи) trial; ● бути під ~ом to be under trial; ● в день ~у on the day of trial; ● без ~у і слідства without trial or inquest; ● віддати до ~у (під суд) to prosecute, to put/to bring on trial; ● показовий ~ show-trial. |
сумісн||ий 1. (який можна поєднати) compatible (with); consistent; 2. мат. matching; 3. (спільний) joint, combined; ● ~і дії joint/concerted action (sg.). |
узгоджен||ий co-ordinated; ● ~і дії conceited action (sg.). |