Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
proprietary [prɘˈpraɪɘt(ɘ)rɪ] n (pl proprietaries) 1. власник; 2. збірн. клас власників; власники (газет тощо); 3. право власності; 4. земельна власність; 5. патентований засіб. |
proprietary [prɘˈpraɪɘt(ɘ)rɪ] a власницький, що становить чиюсь власність; приватний; ~ rights права власності; ~ medicine патентований засіб. |
drug [drʌg] n 1. ліки; медикамент; засіб; зілля; лікарська рослина; a miracle, a wonder ~ чудодійні ліки; a nonprescription ~ ліки без рецепта; a prescription ~ приписані ліки; a proprietary ~ запатентований засіб; a strong, a powerful ~ сильнодійні ліки; a weak ~ слабкі ліки; a toxic ~ токсичний медикамент; ~ administration застосування ліків; ~ plants лікарські рослини; to administer a ~ застосовувати ліки; to prescribe a ~ приписувати ліки; to take a ~ приймати ліки; a ~ in, on the market залежані ліки; 2. наркотик; a ~ addict, fiend наркоман; a ~ dealer, pusher ~ торговець наркотиками; a ~ taker наркоман; ~ traffic торгівля наркотиками; the ~ habit наркоманія; 3. лісовоз. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
власницький proprietary, possessive. |
власн||ість (майно) property; (володіння) ownership, possession; ● акціонерна ~ість corporate property/ownership; ● державна ~ість state property; ● довірча ~ість trust; ● земельна ~ість land/agrarian property; ● інтелектуальна ~ість intellectual property; ● колективна ~ість collective ownership; ● орендована ~ість leased property; ● особиста ~ість personal property; ● приватна ~ість private property/ownership; ● спільна ~ість joint/ common property; ● суспільна ~ість public property/ ownership; ● право ~ості proprietary rights; ● відбирати ~ість to dispossess; ● націоналізувати ~ість to nationalize property; ● успадковувати ~ість to inherit property. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
proprietary software = власницькі програмні засоби {?}, закриті програмні засоби {?}, невільні програмні засоби {?}, програмні засоби з закритими сирцями {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
design = [dɪ'zaɪn] 1. рису́нок, ескі́з; схе́ма, на́черк 2. план; проє́кт; констру́кція, розро́бка || проєктува́ти/спроєктува́ти, конструюва́ти/сконструюва́ти; розрахо́вувати/розрахува́ти; склада́ти/скла́сти план
• ~ for reliability = проєктува́ння наді́йних систе́м • ~ for testability = проєктува́ння контролеприда́тних (контрольо́вних) систе́м • ~ of experiments = планува́ння експериме́нтів • ~ of a typeface = рису́нок шри́фту • accurate ~ = то́чний план • affine ~ = афі́нний план • architectural ~ = проєктува́ння (на рі́вні) архітекту́ри (обчислювальної системи) • augmented ~ = розши́рений план • balanced ~ = збалансо́ваний план • biased ~ = змі́щений план • block ~ = блок-схе́ма • bottom-up ~ = висхідне́ проєктува́ння; проєктува́ння зни́зу вго́ру • changeover ~ = перебудо́вний (змі́нний) план • character ~ = конфігура́ція зна́ку; фо́рма зна́ку; проєктува́ння си́мвола • combinatorial ~ = комбінато́рна схе́ма • complete block ~ = повнобло́ковий план • complete factorial ~ = план по́вного фа́кторного експериме́нту • computer-aided control system ~ = автоматизо́ване проєктува́ння систе́м керува́ння • computer-aided ~ = автоматизо́ване проєктува́ння • conceptual ~ = розробля́ння конце́пції (побудови системи), концептуа́льне проєктува́ння; концептуа́льний проє́кт, конце́пція • control ~ = розраху́нок керівно́ї ді́ї • crossed (crossover) ~ = перехре́сний план • data ~ = проєктува́ння структу́ри да́них (проєктування розташовання даних у пам’яті) • database ~ = структу́ра ба́зи да́них • detailed ~ = робо́чий проє́кт • dialog(ue) ~ = проєктува́ння (конструюва́ння) діало́гу; діало́гове проєктува́ння • distribution ~ = проєктува́ння розподі́леної структу́ри (бази даних тощо) • draft ~ = ескі́зний проє́кт • elaborate ~ = рете́льно проду́маний проє́кт; до́бре проду́мана констру́кція; складна́ (хитрому́дра) констру́кція • engineering ~ = інжене́рне проєктува́ння; констру́кторські розраху́нки • experiment ~ = план експериме́нту • external ~ = зо́внішній проє́кт (сукупність характеристик, видних користувачеві) • external system ~ = зо́внішнє проєктува́ння систе́ми • factorial (experiment) ~ = план фа́кторного експериме́нту • fail-safe ~ = проєктува́ння безвідмо́вних (наді́йних) систе́м; безвідмо́вна (наді́йна) констру́кція • flaw ~ = недоопрацьо́ваний проє́кт; недоопрацьо́вана констру́кція • foolproof ~ = 1. проєктува́ння з урахува́нням можли́вості непра́вильного пово́дження 2. убезпе́чена (захи́щена) (від неправильного поводження) констру́кція; проф. констру́кція з за́хистом від ду́рня • functional ~ = функці́йне проєктува́ння; розробля́ння функці́йних схем; функці́йна схе́ма • geometrical ~ = геометри́чний план • incomplete ~ = незаве́ршений проє́кт, проє́кт-напівфабрика́т • initial ~ = пе́рві́сний (початко́вий) проє́ктний ро́зв’язок • intellectual ~ = інтелектуа́льний проє́кт; всебі́чно проду́мане конструюва́ння • interactive ~ = інтеракти́вне проєктува́ння • intermediate ~ = промі́жне проє́ктне рі́шення; промі́жний (незаве́ршений) проє́кт; проє́кт-напівфабрика́т • internal ~ = вну́трішній проє́кт (сукупність характеристик, захованих від користувача) • layout ~ = проєктува́ння (схе́ми) розташува́ння (елементів чи обладнання); проєктува́ння тополо́гії (кре́сленика) • logical ~ = 1. логі́чне проєктува́ння, проєктува́ння на логі́чному рі́вні 2. склада́ння логі́чної схе́ми 3. логі́чний си́нтез 4. розробля́ння алґори́тмів (функціювання схеми) 5. логі́чна схе́ма 6. логі́чна структу́ра • modular ~ = бло́кова констру́кція; мо́дульна констру́кція • operational ~ = проєктува́ння (системи) на рі́вні опера́цій • optimal (optimum) ~ = оптима́льний план • orthogonal ~ = ортогона́льний план • permutable ~ = переставни́й план • physical ~ = проєктува́ння на фізи́чному рі́вні (на відміну від логічного); проєктува́ння у мета́лі • pilot ~ = спро́бна (до́слідна) констру́кція • point ~ = констру́кція, що задовольня́є за́дані вимо́ги • policy ~ = розробля́ння (проєктува́ння) страте́гії • poor ~ = пога́ний проє́кт; незадові́льний план; низькоя́кісна констру́кція • preliminary ~ = попере́дній проє́кт; на́черк • program ~ = констру́кція (схе́ма, будо́ва) програ́ми • proprietary ~ = фі́рмова розро́бка (готова) • quasioptimal ~ = квазиоптима́льний план • replicated ~ = план експериме́нту з ре́пліками • revised ~ = скориго́ваний проє́кт; переро́блена констру́кція • sample (sampling) ~ = 1. вибірко́вий план 2. план вибірко́вого обсте́ження • sequential ~ = послідо́вний план • simplex ~ = си́мплексний план • structured ~ = структу́рне проєктува́ння • systemic ~ = систе́мне проєктува́ння • top-down ~ = низхідне́ проєктува́ння, проєктува́ння згори́ вниз • trial ~ = спро́бна констру́кція; до́слідний зразо́к • unbalanced ~ = незбалансо́ваний план • uniprocessor ~ = однопроце́сорна констру́кція • view ~ = проєктува́ння предста́влень (під час розробляння баз даних) • visual ~ = візуа́льне конструюва́ння • wallpaper ~ = геом. орна́мент • weighed ~ = ви́важений план • weighing ~ = схе́ма надава́ння ваг |
software = ['sɒftwɛə] програ́ми, софт // ~ in silicon кре́мнієві програмо́ві за́соби, кре́мнієвий софт (реалізовані апаратно в кристалі напівпровідника)
• AI ~ = програ́ми (софт) систе́м шту́чного інтеле́кту • application ~ = застосо́вні (прикладні́) програ́ми, застосо́вний (прикладни́й) софт • bundled ~ = станда́ртні програ́ми, станда́ртний софт • business ~ = комерці́йні програ́ми, комерці́йний софт • canned (common) ~ = станда́ртні програ́ми, станда́ртний софт • compatible ~ = згі́дні (сумі́сні) програ́ми, згі́дний (сумі́сний) софт • computer manufacturer’s ~ = програ́ми (софт) виробника́ комп’ю́терів • connectivity ~ = софт для систе́м зв’язку́ • copyprotected ~ = захи́щені програ́ми, захи́щений софт (від копіювання) • copyrighted ~ = програ́ми, захи́щені а́вторським пра́вом • crufty ~ = надрозу́мні програ́ми (софт) (надмірно складні); непрацезда́тні програ́ми • custom-made ~ = програ́ми (софт) на замо́влення • database ~ = програ́ми (софт) ба́зи да́них • diagnostic ~ = діагности́чні програ́ми, діагности́чний софт • disk accelerator ~ = програмо́вий пришви́дшувач ди́скових опера́цій • education ~ = навча́льні програ́ми, навча́льний софт • embedded ~ = вбудо́вані (вкла́дені) програ́ми, вбудо́ваний (вкла́дений) софт • engineering ~ = програ́ми (софт) для (розв’язування) техні́чних зада́ч • floppy-disk ~ = програ́ми (софт) на гнучки́х ди́сках • graphics ~ = графі́чний софт, програ́ми комп’ю́терної гра́фіки • heavy-duty ~ = універса́льні програ́ми, універса́льний софт • industry-standard ~ = програ́ми, що задовольня́ють промисло́ві станда́рти (операційні системи OS, DOS, CP/M тощо) • in-house ~ = програ́ми (софт) для вну́трішнього користува́ння • integrated ~ = (з)інтеґро́ваний софт, (з)інтеґро́вані програ́ми • interrupt ~ = програмо́ве опрацьо́вування перерива́нь • machine-specific ~ = машинозале́жні програ́ми, машинозале́жний софт • maintenance ~ = програ́ми (софт) техні́чного обслуго́вування • media-resident ~ = програ́ми (софт) на носії́ (інформа́ції) • multitasking ~ = програ́ми (софт) (для) мультизада́чного режи́му • open-ware ~ = відкри́ті програ́ми (з повною документацією, без обмежень щодо використання і відтворювання) • OS level ~ = програ́ми (софт) кла́су операці́йних систе́м • portable ~ = мобі́льні програ́ми, мобі́льний софт • problem-oriented ~ = проблемозорієнто́вані програ́ми, проблемозорієнто́ваний софт • project ~ = програ́ми (софт) (для виконання) проє́кту • proprietary ~ = запатенто́ваний софт • prototype ~ = експеримента́льні (до́слідні) програ́ми, експеримента́льний (до́слідний) софт • public domain ~ = програ́ми (софт) зага́льного користува́ння (безплатні) • reliable ~ = наді́йні програ́ми, наді́йний софт • resident ~ = резиде́нтні програ́ми • reusable ~ = програ́ми (софт) багаторазо́вого використа́ння • setup ~ = устано́вчі (налаго́джувальні) програ́ми, устано́вчий (налаго́джувальний) софт • simulation ~ = програ́ми (софт) для моделюва́ння • standard ~ = станда́ртні програ́ми, станда́ртний софт • support ~ = підтри́мувальні програ́ми, підтри́мувальний софт • system ~ = систе́мні програ́ми, систе́мний софт • transportable ~ = (фізи́чно) пересувні́ програ́ми (з одного комп’ютера на інший) • user ~ = програ́ми (софт) користувача́ • user-supported ~ = програ́ми, що їх підтри́мує (сам) користува́ч • vendor-manufactured ~ = програ́ми (софт) постача́льника комп’ю́терів • word-processing ~ = програ́ми (софт) опрацьо́вування те́кстів |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
вла́сність 1. (майно) property, possessions 2. (право власности) ownership, proprietary rights грома́дська ~ = public property прива́тна ~ = private property; (право власности) private ownership спі́льна ~ = joint ownership |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
виробництв||о ім. с. (процес) production, manufacturing; (виготовлення) manufacture, fabrication; (обсяг) output; (діяльність) activity; (виробнича діяльність) production operation; (галузь промисловості) industry; (фабрика, завод) factory, plant, mill, works; (частина фірми) operating/producing/production department; (справ у суді) юр. proceedings, procedure; (електроенергії) generation автоматичне ~о automatic production арбітражне ~о arbitration proceedings, proceedings on the reference багатономенклатурне (багатоступінчасте) ~о multiproduct (multistage) manufacture/production безперервне ~о continuous production дослідне ~о pilot production запрограмоване ~о programmed production велике сільськогосподарське ~о large-scale farming військове ~о military production вітчизняне (іноземне) ~о domestic/home (foreign) production власне ~о domestic/home manufacture допоміжне ~о (цехи і служби) factory services дрібне ~о petty industry дрібне товарне ~о small commodity production дрібнотоварне (примітивне) ~о small-scale commodity (primitive) production експортне (імпортне) ~о export (import) production ефективне (неефективне) ~о efficient (inefficient) production збиткове (прибуткове) ~о wasteful (profitable) production індивідуальне (коопероване, спільне, суспільне) ~о individual (cooperative, joint, public/social) production конвеєрне ~о belt-line/moving production великосерійне (малосерійне, середньосерійне) ~о large-scale/high-run/large-lot (small-scale/shop-type/limited/short-run/short-scale/small-lot, medium-size lot) production, production of long (small, medium-size) runs великосерійне ~о одного виду продукції one-product production lot run кустарне ~о artisan/home/handicraft/domestic craft industry; (як галузь) artisan sector мануфактурне ~о manufacturing system масове ~о mass/quantity/high-volume/gross/duplicate production, production in bulk, extensive manufacturing, production run, large output масове ~о високоякісних виробів quality-quantity production надомне ~о cottage industry незавершене ~о incomplete production, work/material in process, work in progress; (запас) goods-in-process/work-in-process/inventory, inventory production непряме ~ indirect/roundabout production одноосібне ~о individual/single-item production, piece work основне ~о productive work, line working планове (поточне) ~о planned (current) production потокове ~о line/in-line/flow(-line) production, production on the line ремісниче ~о artisan/domestic craft/home/handicraft industry; (як сектор) crafts sector річне ~о annual production світове ~о world production/output серійне ~о serial/lot/full(-scale)/batch(ed-flow)/duplicate production, production in lots, series production, repetitive manufacturing сільськогосподарське (промислове) ~о farm production, farming, agriculture, rural/agricultural/farming industry ((industrial/commercial production) скорочене ~о curtailed production стабільне ~о static output товарне ~о commodity production, production of commodities товарне ~о сільськогосподарських продуктів commercial farming штучне ~о piece/individual/single-item production, job/piece work ~о високоякісних виробів quality production ~о засобів транспорту (озброєння, пшениці, тваринницької продукції) vehicle (arms, wheat, livestock product) production ~о молочних продуктів (як спеціалізація) dairy farming ~о напівфабрикатів semi-manufactured production ~о озброєння і предметів військово-технічного постачання munitions production ~о основних (побічних) продуктів basic (by-product) production ~о продукції визначеного виду (як сфера діяльності) line of activity ~о продукції для зовнішнього (внутрішнього) споживання outside-customer (in house) manufacture ~о продукції військового (цивільного) призначення military-and-related/military contract (civilian) production/activity ~о продукції, не забезпеченої замовленнями speculative production ~о товарів production of commodities ~о товарів короткочасного (тривалого) користування no durable (durable) manufacture ~о (і продаж) фірмової продукції proprietary business ~о для гуртової продажі wholesale production/manufacture ~о на душу населення per head/capita production/output ~о на комерційній основі commercial production ~о за державними замовленнями government contractual work ~о у промисловому масштабі commercial production ~о у секторі домашнього господарства home/household production ~о, засноване на принципі взаємозамінності interchangeable manufacture production англійського ~а of British make закордонного/іноземного ~а foreign-made, of foreign manufacture/make кустарного ~а homemade машинного ~а machine-made місцевого або вітчизняного ~а domestic, home, homemade, home-produced, domestically produced, of domestic/home manufacture/make, (про рослини) home-grown промислового/фабричного ~а manufactured засоби ~а means of production усе ~о продукції total output відмовлятися від ~а виробу to abandon the product відновляти ~о (по справі) to resume proceedings впровадити у ~о to introduce into production, (розробляти для виробництва) to develop завершити ~о (по справі) to complete proceedings запускати в серійне ~о to commercialise збільшувати (розгортати) ~о to boost/to raise/to increase (to go into full) production здійснювати ~о (у справі) to carry out proceedings знімати з ~а to discontinue, to phase out зняти виріб з ~а to abandon the product обмежувати (стримувати/скорочувати) ~о to restrict/to restrain (to check/to curb/to curtail/to cut down) production організовувати серійне ~о (чогось) to serialize (smth) оснащувати ~о для масового випуску to set up (smth) for production поступово припиняти ~о (чогось) to phase out (smth) почати ~о нового (для даної фірми) продукту to branch out into a new type of product припинити ~о to cut off production, to terminate proceedings попит випереджає ~о demand outruns production. |
власницьк||ий прикм. proprietary, possessive ~ий інтерес ownership/proprietary interest ~а застава (із переданням володіння кредиторові) possessory charge; possessory pledge. |
власн||ість ім. ж. (майно) property; (володіння) ownership, possession акціонерна ~ість corporate property/ownership державна (особиста, приватна, спільна) ~ість state (personal, private, joint/common) property довірча ~ість trust земельна (орендована) ~ість land/agrarian (leased) property інтелектуальна ~ість intellectual property колективна (суспільна) ~ість collective (public) property/ownership ~ість в інвестиціях investment properties ~ість у цінних паперах investment properties право ~ості proprietary rights відбирати ~ість to dispossess націоналізувати ~ість to nationalize property успадковувати ~ість to inherit property. |
догов||ір ім. ч. agreement, contract; (міждержавний тж., особл. політ.) treaty; (конвенція) convention; (домовленість, застереження, умова) stipulation агентський ~ір agency agreement/contract безстроковий ~ір agreement of unlimited duration відкритий ~ір open agreement гарантійний ~ір agreement of guarantee головний ~ір оренди master lease (contract) двосторонній ~ір bilateral agreement діловий ~ір bussiness agreement чинний ~ір current/active agreement, agreement in force чинний ~ір страхування current insurance (contract) довгостроковий ~ір long-term/time/period agreement/contract додатковий ~ір supplementary agreement/contract закритий ~ір restricted agreement заперечний ~ір voidable contract зобов’язальний ~ір binding agreement колективний ~ір collective (bargaining) agreement, union contract, labo(u)r contract, (про рівень зарплати) settlement колективний ~ір з компанією company-wide (collective) agreement/contract колективний ~ір, розрахований на кілька років multiple-year collective agreement/contract кредитний ~ір credit agreement ліцензійний ~ір licence agreement/contract мирний ~ір peace treaty, treaty of peace міждержавний ~ір interstate agreement міжнародний ~ір international agreement міжнародний ~ір про морське право law-of-the-sea (LOS) treaty міжурядовий ~ір intergovernmental agreement монопольний ~ір monopoly contract недійсний ~ір nude contract нерівноправний ~ір inequitable/unequal agreement однобічний (багатобічний) ~ір unilateral (multilateral) agreement орендний ~ір lease (contract) оформлений ~ір formal contract передовірений ~ір subcontract письмовий (усний) ~ір written (parol) contract політичний ~ір political agreement простий ~ір (не за печаткою) simple/parol contract регіональний ~ір regional agreement ретроцесійний ~ір страх. retrocession agreement рівнобіжний ~ір associate contract рівноправний ~ір equitable/equal agreement справедливий ~ір equitable agreement субпідрядний ~ір subcontract таємний ~ір secret agreement типовий ~ір standard/model contract торговельний ~ір trade/commercial agreement тристоронній ~ір tripartite agreement трудовий ~ір labo(u)r agreement/contract установчий ~ір memorandum of association формальний ~ір formal contract шлюбний ~ір marriage ~ір авіаційного страхування air insurance contract ~ір акціонерів shareholders(’) agreement ~ір будівельного підряду construction contract, civil works contract ~ір „витрати плюс” cost plus contract ~ір відступлення прав за страховими полісами insurance assignment ~ір гарантії agreement of guarantee ~ір гарантії від збитків contract of indemnity ~ір доручення contract of agency ~ір застави security agreement, contract of pledge debenture, pledge agreement ~ір іпотеки mortgage agreement ~ір комісії contract of factorage ~ір консигнації consignment agreement ~ір купівлі-продажу contract of sale/purchase, sale contract ~ір купівлі-продажу з зобов’язанням зворотного викупу repurchase agreement ~ір майнового наймання contract of hiring, proprietary lease, bailment for hire ~ір майнового наймання нерухомості hiring contract ~ір міни barter agreement ~ір морського перевезення contract of sea carriage/of affreightment ~ір морського страхування contract of marine insurance, marine insurance contract ~ір надання консультаційних послуг contract for consultancy services, consultancy contract ~ір наймання contract of tenancy ~ір облігаторного перестрахування obligatory reinsurance agreement ~ір оренди lease (contract), agreement of tenancy ~ір оренди з правом викупу hire-purchase contract ~ір особистого наймання contract of service, hiring/service/labour contract, contract of employment ~ір перевезення contract of carriage, haulage contract ~ір позики loan agreement, credit contract ~ір поручительства contract of guarantee, surety ~ір продажу contract of sale, sale contract ~ір прокату hiring/leasing contract, lease agreement ~ір страхування insurance contract/policy, contract of insurance ~ір суборенди sublease (contract) анулювати ~ір страхування to cancel an insurance policy відновити орендний ~ір to renew a lease оформляти ~ір страхування to issue an insurance policy укладати ~ір страхування to make an insurance policy, to issue a policy укладати шлюбний ~ір to contract a marriage розривати ~ір to cancel a sublease (contract) ~ір, завірений печаткою contract under seal, special contract, covenant, deed ~ір між власником землі й орендарем landlord-tenant contract ~ір між трьома державами tripartite agreement/treaty ~ір на будівництво construction contract ~ір на експлуатацію operating agreement ~ір на інжиніринг agreement on engineering ~ір на консультаційні послуги contract for consultancy services, services consultancy contract ~ір на купівлю валют за визначеним курсом exchange rate contract ~ір на обслуговування service contract ~ір на оренду ферми farm tenancy contract ~ір на передання „ноу-хау” agreement on (the) transfer of know-how ~ір на постачання supply agreement/contract, vendor contract ~ір на постачання устаткування equipment purchase/supply contract ~ір на постачання чогось contract for the delivery/supply of smth ~ір про виробничу кооперацію production cooperation agreement ~ір про взаємну безпеку treaty of mutual security ~ір про вступ у товариство terms of partnership, statutes of association ~ір про гарантію від збитків contract of indemnity ~ір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance ~ір про закупівлю продукції offtake agreement ~ір про запобігання подвійного оподаткування double tax(ation) treaty ~ір про заснування акціонерного товариства memorandum of association;~ір про заснування трасту trust agreement ~ір про заставу contract of pledge ~ір про іпотеку carried interest agreement ~ір про надання послуг contract of service ~ір про наймання contract of employment ~ір про наймання на судно (команди) shipping/ship’s article ~ про нейтралітет treaty of neutrality ~ір про обмеження торгівлі contract in restraint of trade ~ір про оренду lease (contract) ~ір про перевезення повітряним транспортом air charter ~ір про передання (чогось) agreement on transfer (of) ~ір про позичку loan agreement ~ір про покупку contract of purchase, bargain ~ір про поручительство contract of guarantee ~ір про продаж з розстрочкою платежу hire purchase agreement ~ір про союз treaty of alliance ~ір про спеціалізацію і кооперування виробництва agreement on specialization and cooperation of production ~ір про співробітництво cooperation agreement, agreement on cooperation ~ір про торгівлю trade/commercial agreement, agreement/treaty on commerce ~ір про торгівлю і мореплавання treaty of commerce and navigation ~ір про утворення товариства articles/statutes of (co)partnership/association, terms of partnership ~ір про фінансування financing contract ~ір про фрахтування судна charter (party) ~ір про фрахтування судна без екіпажу bare-boat charter зазначений у ~орі (про щось) contracted анулювати ~ір to cancel/to rescind an agreement виконувати ~ір to execute/to perform/to satisfy an agreement/a contract виконувати ~ір у натурі to perform a contract specifically виходити з ~ору to withdraw from an agreement/a contract відмовлятися від ~ору to renounce an agreement, to repudiate a contract відступити від ~ору to recede from an agreement вступати в ~ір to enter into a contract денонсувати ~ір to denounce/to withdraw from a treaty дотримувати ~ір to observe an agreement/a contract затвердити колективний ~ір to confirm a collective agreement парафувати ~ір to initial a treaty підписувати ~ір to sign an agreement/a contract порушувати ~ір to break an agreement/a contract приєднатися до ~ору to become a party to an agreement, to accede to an agreement продовжувати термін дії ~ору to prolongate/to extend an agreement/a contract ратифікувати ~ір to ratify/to confirm a treaty реалізовувати ~ір to execute an agreement/a contract реєструвати ~ір to register an agreement розривати ~ір to cancel/to repudiate a contract, to dissolve an agreement складати ~ір to draw up an agreement/a contract укласти ~ір to conclude/to make/to enter into a contract/an agreement ~ір буде автоматично продовжений the agreement will be tacitly extended; ● див. тж. контракт, угода. |
дох||ід, дох||оди ім. ч. (узагальн.) income; (особл. державний за рік) revenue; (як прибуток на вкладені кошти підприємства) profit, (часто мн.) return(s); (заробітки в цілому, надходження,) earnings (pl.), (грошові надходження, виторг, прихід від торгівлі та ін. діяльності) receipts; (фінансовий результат підприємства від діяльності) proceeds; (особл. процентний, прибутковість) yield ~оди. gains (pl.), gainings, earnings, receipts, (як потік) receipt flow ~оди і витрати receipts and expenditures валовий ~ід gross income/earnings; gross receipts/return/proceeds; gross revenue валовий ~ід від власності gross yield of the property валовий ~ід на акр площі gross receipts per acre валовий національний ~ід gross national income валютний ~ід foreign exchange earnings виплачений національний ~ід paid-out national income виробничий ~ід earned income виробничий національний ~ід material national income високий/великий ~ід large income відносний ~ід relative income гарантований ~ід при виході у відставку або на пенсію guaranteed retirement income госпрозрахунковий ~ід income from self-supporting performance, remunerative income граничний ~ід marginal revenue/return/gain грошовий ~ід money/cash income державний ~ід public/state revenue(s), government receipts дискреційний ~ід (частина чистого доходу споживача для витрат за своїм розсудом після обов’язкових витрат на податки і на задоволення життєвих потреб) discretionary income довічний ~ід income for life додатковий ~ід supplementary income; (від продажу додаткової одиниці продукції) marginal revenue/return додатковий ~ід нерегулярного характеру perquisite достатній ~ід adequate return забезпечений ~ід assured income загальний ~ід total gain засновницький ~ід (від емісії паперів за цінами вище номінальних) capital surplus здатний приносити ~ід (про капітал) productive, (про підприємство) profitable здатний приносити ~ід у вигляді ренти rentable змішаний ~ід mixed income компенсований ~ід compensated income маргінальний ~ід (різниця між виторгом і перемінними витратами) marginal income місячний ~ід monthly income накопичений ~ід accrued/accumulated income національний ~ід national income національний ~ід за ринковими цінами national income at market prices національний ~ід за факторною вартістю national income at factor cost невеликий ~ід humble income невиробничий ~ід unearned income; „незароблений” ~ід (отриманий авансом) unearned income нематеріальний ~ід (у формі задоволення від творчої діяльності тощо) non-material/psychic income непередбачений ~ід unexpected income нерозподілений ~ід retained income нетрудовий ~ід unearned income низький ~ід low income номінальний ~ід nominal income нормативний ~ід normative income оподатковуваний ~ taxable income/earnings оптимальний ~ optimal return особистий ~ід від власності household property income отриманий ~ід від реалізації товарів і послуг earned revenue очікуваний ~ expected income/return первинний ~ід primary income передбачуваний ~ід estimated return плановий ~ід planned return податковий ~ід tax yield/return постійний ~ід permanent income поточний ~ід current income похідний ~ід derivative income пристойний ~ід decent/handsome income процентний ~ід interest income/return/yield реальний ~ід real income/earnings/return рентний ~ід rental (income) річний ~ід annual/yearly income/earnings; annual returns/receipts середній ~ід mean income, average return середньоплановий ~ід planned average return середньорічний ~ід (родини) average annual (family) income сімейний ~ family/familial income скоректований валовий ~ід (при розрахунку податків) adjusted gross income скромний ~ід humble income спожитий національний ~ід consumed national income сукупний ~ід aggregate income; (суспільства) total revenue сукупний валовий ~ід aggregate gross income сукупний національний ~ід aggregate national income суспільний ~ід social income/return схований ~ід hidden income трудовий ~ід earned/labo(u)r income, earnings of labo(u)r трудовий ~ід на одиницю використовуваної робочої сили labo(u)r income per unit of input of labo(u)r умовно нарахований ~ід imputed earnings упущений ~ід (напр., у випадку хвороби або навчання працівника) foregone income фермерський ~ід farm income фіксований ~ід fixed income/interest чистий ~ід net income; net return/proceeds/yield; net profit, margin of profit, net profit margin чистий ~ід від власності net property income чистий ~ід на одиницю продукції net return per yield unit чистий ~ід підприємства net income of an enterprise чистий ~ід після обліку спеціальних надходжень або витрат net income after special items бюджетні державні ~оди над рискою (податки, митні й акцизні мита, гербовий і ліцензійний збір) revenue above the line, above-line revenue бюджетні ~оди budget receipts/revenue випадкові ~оди родини casual/windfall family receipts додаткові ~оди subsidiary earnings інші ~оди nonoperating revenues кінцеві ~оди (населення) ultimate income монопольні ~оди monopoly earnings/gains незаконні ~оди fraudulent gains нелегальні ~оди = незаконні ~оди оголошені ~оди declared earnings особисті ~оди personal/individual incomes особисті ~оди родини household income податкові ~оди tax receipts/proceeds, revenue (derived) from taxes приватні ~оди private income реальні ~оди робітників та службовців factory and office workers’/workers’ and employees’ real incomes регулювальні ~оди control revenues реінвестовані ~оди reinvested earnings ~ід дрібного власника proprietor’s income ~ід нижче прожиткового мінімуму substandard income ~ід рантье rentier income ~ід самостійно зайнятих (малих підприємців, що не мають найманої робочої сили) proprietors’ income ~ід родини family/familial income ~оди майбутнього періоду future (stream of) earnings ~оди майбутніх років deferred income ~оди населення incomes of the population ~оди некомерційного характеру nontrading income ~оди осіб вільних професій professional income ~оди споживачів user income ~оди страхової організації від збору внесків premium income ~оди факторів виробництва (праці, капіталу тощо) factor returns ~оди фірми company earnings без ~оду incomeless із забезпеченим ~одом self-supporting ~ід без обліку приросту або падіння вартості цінних паперів (але з відрахуванням податків) income before securities gains or losses ~ід від виробництва продукції військового призначення defence products revenue ~ід від виробничої діяльності earned income ~ід від експлуатації судна при повному завантаженні waterline operating revenue ~ід від зростання в ціні капітальних активів capital gain income ~ід від інвестицій investment income ~ід від капіталу capital income, earnings/yield of capital, return(s) on/to capital ~ід від землі return on land ~ід від лихварства usurious income ~ід від неосновної діяльності підприємства nonoperating income ~ід від операцій operating income/profit ~ід від основної діяльності operating income, overall operating revenue ~ід від податків tax revenue ~ід від праці income from work ~ід від приросту капіталу capital gains ~ід від продажу електроенергії power revenues ~ід від робіт, виконуваних за контрактом income from contract work ~ід від цінних паперів security yield ~ід від чиєїсь діяльності proceeds of someone’s activity ~ід від нерухомості rent ~ід на душу населення income per head/capita, per capita income ~ід на капітал yield on/of capital, return(s) on/to capital ~ід протягом життєвого циклу life-cycle income ~ід у вигляді відсотків interest income ~ід у грошовому вираженні money/cash income ~ід у натуральній формі income in kind ~ід у негрошовій формі (напр., у вигляді безкоштовного житла) imputed income ~ід у незмінних цінах real income ~ід у розрахунку на акцію earnings per share/stock ~ід у формі відсотка interest return ~ід у формі дисконту discount earned ~ід у формі заробітної плати wage income щорічний ~ід у вигляді ренти annuity ~оди від акцій з коливним дивідендом equity earnings ~оди від виробництва продукції в розрахунку на одного робітника product earnings per operative ~оди від виробництва продукції і послуг оборонного призначення defence income ~оди від виробництва продукції промислового призначення industrial products revenue ~оди від виробничої діяльності підприємства обробної промисловості manufacturing income ~оди від власності property/ownership income ~оди від експорту export earnings/receipts ~оди від емісії capital surplus ~оди від закордонних інвестицій income on investment abroad ~оди від закордонних інвестицій (у платіжному балансі) investment income receipts ~оди від звичайних акцій equity earnings ~оди від зовнішньої торгівлі foreign trade earnings ~оди від комерційної діяльності trading income ~оди від комісійних операцій commission earnings ~оди від короткострокових вкладень short interest ~оди від майна property/ownership income, proprietary receipts ~оди від невидимих статей експорту й імпорту invisible income ~оди від підприємництва income from business, earnings of enterprise ~оди до/без відрахування відсотків і податків earnings before interest and taxes ~оди до відрахування податків pretax earnings ~оди до сплати податків before-tax income ~оди за винятком податків net-of-tax earnings ~оди після відрахування/сплати податків after-tax income/return, disposable income, after-tax earnings ~оди за балансовими статтями державного бюджету (прибутковий податок, акцизні збори) revenue above the line ~ід, схований від оподатковування sheltered income ~ід, що скорочується diminishing return що має недостатній ~ід (про державу) revenue-short що не приносить ~оду (про капітал) unproductive, (про підприємство) unprofitable, non-paying що не приносить ~оду у вигляді відсотка yielding no interest що приносить ~ід revenue-producing, paying ~оди, одержувані до терміну погашення (облігацій) yield to maturity income ~оди, одержувані протягом життя income for life ~оди, одержувані у підсумку перерозподілу національного доходу post-transfer income ~оди, отримані завдяки наданню послуг service income ~оди, що виникають у результаті операцій між урядовими відомствами interbudgetary receipts ~оди, що залишаються після сплати податків disposable income ~оди, що не враховуються офіційною статистикою irregular income ~оди, що перелічуються transfer incomes ~оди, що підлягають обкладанню податком assessable income визначити чийсь ~ід у 40 тис. доларів у рік to put one’s income at $ 40,000 a year витягати (одержувати) ~ід to draw income (from), to derive a profit (from) гарантувати (забезпечувати) ~ід to ensure income давати ~ід to yield/to produce a profit одержувати ~ід to earn an income, (про підприємство тощо) to have a return (of), to return (+ сума), to get gains (of) приносити ~ід to bring an income (of), (для підприємства) to bring (in) a return (of), to yield a profit (of) приносити гарний ~ід to yield a good/fair return, to return good interest, to pay well приносити малий/поганий ~ід to yield a poor return приносити процентний ~ід to yield interest приносити річний ~ід у 1000 фунтів (про щось) to be worth ₤ 1,000 a year максимізувати ~оди to maximize returns одержати монопольні ~оди to exact monopoly gains перерозподіляти ~оди to redistribute the income поділяти ~оди to split gains; ● див. тж. виторг, надходження, прибуток. |
забезпечення ім. с. (дія) ensuring, securing; providing (with); (постачання) supply, provision (with); (підтримка) support; (гарантія) security, guarantee; фін. coverage; (засоби для життя) maintenance, subsistence, security; ком. (грошове покриття) cover(age); (покриття валюти, гарантія позички) backing; (гарантія поручительства у вигляді цінних паперів) security, surety, collateral; (гарантія забезпечення якості, надійності) assurance (of) валютне ~ currency security виробниче ~ конструкторських робіт (виробництво макетів, дослідних зразків тощо) development support відповідне ~ ком. adequate/sufficient security, adequate cover/backing грошове ~ cash security/cover додаткове ~ additional security/cover, collateral security достатнє ~ ком. ample/sufficient/adequate security, adequate/sufficient cover, adequate backing золоте ~ gold cover/backing золоте ~ грошей gold backing of (the) currency інформаційне ~ information support майнове ~ collateral security математичне ~ software матеріальне ~ (засобами існування) material security/maintenance, (матеріалами) supply of materials матеріальне ~ в старості security/material maintenance in old age матеріально-технічне ~ logistics, material support, maintenance, material and technical provision матеріально-технічне ~ комерційної організації business logistics матеріально-технічне ~ промисловості supply/supplying of materials and machinery to industry патентне ~ patent cover першокласне ~ high-grade security подвійне ~ collateral програмне ~ комп. software речове ~ (боргу) property/real security соціальне ~ social security/maintenance, амер. social welfare страхове ~ insurance coverage технічне ~ (засоби) hardware, (постачання) supply of hardware/equipment транспортне ~ transport service фінансове ~ financial security ~, засноване на речових правах proprietary security ~ банкнот backing of (bank)notes; ~ боргу security for a debt, debt security ~ валюти backing of (the) currency ~ виконання договору contract enforcement ~ відтворення guarantee of reproduction ~ експортного кредиту export credit support ~ зайнятості job security, guaranteed employment ~ заявки на торгах tender security ~ іпотеки hypothecation ~ кредиту security for credit, credit security, cover of credit ~ максимального прибутку maximisation of profits ~ платежу security for a payment ~ позички security for a loan, backing of a loan, loan security ~ позову security for a claim; ~ просування продукції на ринку promotional/selling support ~ реалізації проекту implementation support ~ ритмічної роботи work balancing ~ ритмічності виробничого процесу line balancing; ~ стабільних роздрібних цін на основні споживчі товари maintenance of stable retail prices of basic consumer goods ~ якості quality assurance, assurance of quality ~ житлом provision of housing ~ зерном supply of grain ~ золотом gold cover/guarantee/backing ~ ресурсами supply of resources ~ без першочергового права вимоги junior security ~ в грошовій формі cash collateral/security ~ за допомогою застави security by mortgage ~ у вигляді цінних паперів securities pledged as collateral під ~ against security, on a security (of) вимагати ~ to call for/to demand security депонувати як ~ to deposit as security надавати ~ to provide with cover, to cover, to give/to provide security, (у валюті) to back надавати ~ кредитору to secure a creditor надавати ~ під випуск облігацій to secure the issue of bonds пропонувати ~ to offer security слугувати ~м to serve as a security, to serve as cover слугувати додатковим ~м to serve as collateral. |
марк||а ім. ж. (поштова) (postage-)stamp; (клеймо) mark, sign, brand, label, (на верстаті) nameplate; (сорт, тип виробу, ґатунок) grade, sort, brand, make; (грошова одиниця у Німеччині, іст.) mark; (грошова одиниця у Фінляндії) marka; перен. reputation, identity гербова ~а revenue stamp державна ощадна (поштова, ощадна, ювілейна) ~а national savings (postage, savings, commemorative) stamp заводська/фабрична ~а trademark, manufacture/emblem mark, manufacturer’s brand, brand name нова ~а сірників new brand of matches нова ~а легкового автомобіля new model/make of a car офіційно зареєстрована торговельна ~а registered trademark торгова ~а (фірми) trademark, (купон, видаваний покупцеві разом з товаром як премію, накопичені марки потім обмінюються на товар) trading stamp фірмова ~а proprietary mark, shop-mark ходова ~а (товару) top-selling brands ~а гуртового або роздрібного торговця/торгового посередника dealer’s/distributor’s house private brand/label ~а упакування packer’s brand ~а фірми (престиж, репутація) company’s identity, reputation of a company колекція марок stamp collection товар вищої ~и goods of the highest grade без ~и (про конверт) unstamped без торгової ~и off-brand під ~ою чогось under the guise of smth гасити ~у to cancel a stamp наклеювати ~у to stick a stamp on a letter; to stamp a letter тримати ~у to maintain one’s reputation якої ~и автомобіль? what make is the car? |
патентн||ий прикм. patent ~ий виріб proprietary item ~ий характер proprietary nature ~а заявка patent application ~а ліцензія patent licence ~а угода patent agreement ~а чистота винаходу non-infringement quality of an invention. |
патентован||ий прикм. patent(ed), proprietary, ~ий виріб proprietary item; ~ий засіб (для) patent device (for); перен. nostrum ~і ліки patent/proprietary medicine. |
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter ~а мн. (посвідчення) licence (sg.) абсолютне ~о chose in possession, right in rem авторське ~о copyright авторське ~о Великобританії Crown copyright авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright авторське ~о, встановлене законом statutory copyright агентське ~о agency right адміністративне ~о administrative law безумовне ~о власності absolute tide вексельне ~о law of exchange виборче ~о voting right, vote, suffrage визнане переважне ~о vested prior right винахідницьке ~о invention right виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article) виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien державне ~о constitutional law державне контрактне ~о federal contract law дискреційне ~о discretionary power чинне ~о law in force, good law договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts загальне виборче ~о suffrage загальне ~о common law законне ~о legal right законне переважне ~о vested prior right закріплене переважне ~о vested prior right заставне ~о mortgage right, charging lien застосовне ~о applicable law звичайне ~о common/customary law земельне ~о land law зобов’язальне ~о law of obligations інтертемпоральне ~о intertemporal law карне ~о criminal law колізійне ~о conflict of laws конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law конституційне ~о constitutional law консульське ~о consular law континентально-європейське ~о continental law контрактне ~о contract law космічне ~о cosmic law кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law майнове ~о property right, proprietary interest матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law митне ~о law of customs міжнародне ~о international law, law of nations міжнародне авторське ~о international copyright міжнародне валютне ~о international monetary law міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties міжнародне загальне ~о universal international law міжнародне приватне ~о private international law міжнародне публічне ~о public international law монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege монопольне ~о корпорацій monopoly charter морське ~о law of the sea, maritime/sea law морське призове ~о naval prize law національне ~о national law невіддільне ~о inherent/inalienable right орендне ~о leasehold interest особливе ~о franchise патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference переважне ~о купити товар option on the goods переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends переважне ~о на покупку preemption переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal переважне ~о утримання senior/underlying lien першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors повітряне ~о law of the air, air law повне ~о full authority повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock) повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power повне ~о користування full right of use податкове ~о revenue law преференційне ~о preferential right прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation приватне ~о private law процесуальне ~о formal/remedial law публічне ~о public law речове ~о = майнове ~о речове переважне ~о chose in possession, right in rem рівне ~о equal right сімейне ~о family law спадкове ~о hereditary right спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents статутне ~о statutory/statute law страхове ~о law of insurance суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty тимчасове авторське ~о ad interim copyright торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s) установлене законом авторське ~о statutory copyright фінансове ~о financial law формальне ~о formal law фортечне ~о serfdom церковне ~о ecclesiastical law цивільне ~о civil law цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock) договірні ~а contract rights елементарні ~а elementary rights демократичні ~а democratic rights дійсні ~а unimpaired rights закріплені законом майнові ~а vested interests контрольні ~а auditing rights майнові ~а, закріплені законом vested interests монопольні ~а і привілеї franchises незачеплені ~а unimpaired rights основні ~а basic/fundamental rights основні ~а людини basic/fundamental human rights політичні ~а political rights соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR соціально-економічні ~а socio-economic rights суверенні ~а sovereign rights цивільні ~а civil/citizenship rights належний по ~у rightful відновлений у ~ах (про банкрута) discharged не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged ~о авторства right of authorship ~о акції на кілька голосів plural voting ~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien ~о арешту майна за борги lien ~о банкнотної емісії right of issuing notes ~о безакцептного утримання non-consensual lien ~о ведення operating control ~о вето (right of) veto ~о вибору місця проживання right to residence ~о видання copyright ~о видання дозволів (на щось) licensing authority ~о видання ліцензій licensing authority ~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption ~о викупу закладеного майна right/equity of redemption ~о вимоги з грошового зобов’язання book debt ~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim ~о вимоги, що виникає з делікту tort claim ~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization ~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power ~о, виражене в законах statute law ~о виробництва (транспортних) операцій operating authority ~о висновку угод power to contract ~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from) ~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets ~о відкликання right to recall ~о відмови від укладеної угоди walkaway right ~о відчуження за борги right of foreclosure ~о власника прибережної ділянки riparian right ~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title ~о власності на товар property in the good ~о водія driving/driver’s licence ~о володіння right of possession ~о голосу voting right, vote, suffrage ~о голосу виборчого right of vote/franchise ~о голосу дорадчого the right to take part in debates ~о голосу за акціями voting authority over stock ~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management ~о громадянства right of citizenship ~о давати рекомендації recommendation authority ~о давнини prescriptive right ~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain ~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct ~о доступу на державну службу right of access to public service ~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award ~о зажадання боргу callability, right to call in a debt ~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call ~о заміни (фахівця тощо) right to replace ~о застави lien, pledge, encumbrance security interest ~о зборів right of assembly ~о звертання в суд right of access to courts ~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse ~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more ~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more ~о карбування монет (надане державою) right of coinage ~о керування (компанією) controlling interest ~о контролю right to inspect(ion)/examine ~о користування right to use, easement ~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien ~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien ~о націй на самовизначення right of nations to self-determination ~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure ~о обертання у свою власність appropriative right ~о об’єднання right of association ~о обміну (на вибір) option of exchange ~о обороту фін., юр. (right of) recourse ~о огляду (напр., товару) right of inspection ~о огляду й обшуку юр. right of visit and search ~о одностороннього розірвання угоди walkaway right ~о оподаткування taxing power ~о оренди tenant right ~о оскарження right of appeal ~о переадресування right of readdressing ~о переважної покупки right of preemption ~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege ~о передоручення power of substitution ~о переслідування right of pursuit ~о першого вибору бірж. refusal ~о першої відмови right of first refusal ~о першої руки first option ~о підписки на акції share/stock subscription right ~о підпису signing authority, authority/power to sign ~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag ~о платити в кредит right to credit terms ~о повернення right of return ~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing ~о політичного притулку right of political asylum ~о полювання right of shooting, shooting rights ~о помилування right of pardon ~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution ~о пред’явлення позову right of action ~о придбання за підпискою right of subscription ~о призначення power of appointment ~о присвоєння appropriative right ~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary ~о пріоритету right of priority ~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors ~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien ~о продажу power of sale ~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave ~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way ~о протесту right of protest ~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement ~о пут right to put ~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution ~о розірвання (договору) right of cancellation ~о розпорядження акціями share power, амер. stock power ~о розпорядження вантажем right of disposal of goods ~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien ~о самовизначення right of self-determination ~о спадкування right to inherit(ance), legacy ~о справедливості law of equity, equity law ~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant ~о суброгації subrogation right ~о судового заліку right of set-off ~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege ~о транзиту right of transit ~о у рівних частках joint interest ~о утримання right of retention ~о утримання вантажу general lien ~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight ~о утримання майна lien ~о утримання майна за борги lien ~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien ~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue ~о утримання продавця vendor’s lien ~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien ~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien ~о утримання, що має законну силу perfected lien ~о участі в голосуванні voting power/right ~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise ~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable ~а запозичення drawing rights ~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights ~а людини human rights ~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation) ~а страховика insurer’s rights ~а участі interests Декларація прав Declaration of rights ~о в рівних частках joint interest ~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services ~о на безкоштовну освіту right to free education ~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile ~о на виборче використання повноважень discretionary power ~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization ~о на відпочинок right to rest and leisure ~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment ~о на володіння title (to) ~о на громадянство civil right, right to a nationality ~о на житло right to housing ~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person ~о на захист right to defence, амер. defense ~о на здійснення інвестицій right of establishment ~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits ~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position ~о на майно property right, proprietary interest, title (to property) ~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability ~о на одержання дивіденду dividend right ~о на одержання судового захисту right of relief ~о на одержання штрафу right of penalty ~о на освіту right to education ~о на охорону здоров’я right to health protection ~о на охорону сфери особистого життя right of privacy ~о на підписку (на акції) application right ~о на позов right of action ~о на претензію right of claim ~о на привілей franchising right ~о на проживання right/permit of residence ~о на промислову власність right to industrial property ~о на самоврядування (right of) autonomy ~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion ~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression ~о на соціальне забезпечення right to social insurance ~о на спадщину right of inheritance ~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work) ~о на суверенітет right of sovereignty ~о на торгівлю commercial privilege ~о на труд right to work ~о на участь у голосуванні voting qualifications ~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right ~о на щось right to smth ~а з патенту patent rights ~а (кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights ~а на інспекцію rights to inspection ~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property ~а на перевірку rights to inspection ~а на придбання додаткових акцій rights issue ~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me без ~а передання (про цінні папери) untransferable без ~а регресу without the right of recourse з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new з ~ом регресу with the right of recourse з повним ~ом rightfully за ~ом справедливості in equity по ~у by right по ~у чогось by right of smth за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law у своєму ~і in one’s own right без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right на ~ах (чогось) as ~о бути обраним eligibility ~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage ~о вимагати в судовому порядку right to enforce ~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve ~о звільняти right to dismiss ~о здійснювати довірчі функції trust authority ~о здійснювати операції довірчого характеру trust power ~о здійснювати трастові функції trust authority ~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock ~о купити акції за пільговою ціною stock option ~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected ~о приймати остаточне рішення command authority ~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party вивчати ~о to study law; to read for the law використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.) використовувати ~о утримання майна to exercise a lien давати ~о першої оферти to give the first refusal залишати за собою ~о to reserve the right заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to) заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth зберегти ~о to reserve the right зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force зберегти авторське ~о to reserve the copyright здійснювати ~о to exercise a right здійснювати ~о регресу to release (the) recourse здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt здобувати переважне ~о на покупку to preempt мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to) мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft мати ~о на пенсію to be entitled to a pension мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal мати ~о першої оферти to have the first refusal мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods мати повне ~о to have full power надавати ~о to give/to grant a right одержувати ~о утримання майна to get a lien передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb) передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against) передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against) передавати авторське ~о to assign the copyright (to) порушувати ~о to infringe a right порушувати авторське ~о to pirate уступити ~о to cede/to resign a right (to) утратити ~о на утримання майна to lose the lien утрачати ~о to forfeit a right визначати ~а to ascertain the rights відновлювати свої ~а to redeem one’s rights давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.) заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights зберегти свої ~а to retain one’s rights здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb надавати ~а громадянства to denize(n) обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights передавати повноваження і ~а to delegate authority (to) відступати ~а to transfer the rights (to) пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for) користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to) пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale скористатися ~ом to avail oneself of a right скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to) тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights наділяти ~ами to authorise, to empower позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash вступити в свої ~а to come into one’s own зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights поновлюватися в ~ах to be rehabilitated увійти в ~а спадкування to come into a legacy урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights ~о, засноване на законодавчих актах statutory law ~о, засноване на контракті contractual liberty ~о, засноване на судовій практиці judge-made law ~о, приналежне комусь right vested in smb ~о, що не може бути підставою для позову thing in action ~о, що регулює діяльність компаній company law ~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action особа, що уступає ~о cedent що має ~о стати членом eligible for membership що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless що користується меншими ~ами underprivileged ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges вам надається ~о вибору it is optional on your part ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved у нього немає ніякого ~а he has no manner of right. |
секрет ім. ч. (таємниця) secret великий ~ dead secret ~ виробництва know-how ~ полішинеля open secret ~ фірми proprietary information ділові ~и business secrets торгові ~и trade secrets під (великим) ~ом in (strict) confidence, under the seal of secrecy по ~у secretly, confidentially, in confidence видати ~ to betray/to reveal a secret робити ~ з чогось to make a secret of smth розголошувати ~ to divulge a secret сказати щось по ~у to tell someone in strict confidence тримати державні ~и в таємниці to keep state secrets. |
товар ім. ч. ек. commodity; (предмет торгівлі) (мн.) goods, (одн. за формою, незчисл.) merchandise; (окреме найменування в асортименті) item, article абсолютний ~ universal commodity визначений ~ specific goods громіздкий/об’ємний ~ bulky goods/product/item грошовий ~ money commodity дефектний ~ faulty goods дефіцитний ~ scarce goods, scarce/bottleneck commodity, deficient article дійсний ~ бірж. spot (goods) добірний ~ selected/choice goods дрібний ~ (мн.) smallware другорядний ~ nonessential goods другосортний ~ second-rate goods закладений ~ pledged goods застрахований ~ insured goods зіпсований ~ spoiled goods; spoilage збитковий ~ distress(ed) goods, distress(ed) commodity ідеальний ~ ideal goods індивідуалізований ~ ascertained goods конкурентоздатний (неконкурентоздатний) ~ competitive goods (non-competitive goods) консигнаційний ~ consignment goods; (на складі) consignment stock маркований (неправильно маркований) ~ trademark/branded/labelled goods, labeled commodity (misbranded product) наявний/реальний ~ available goods, goods on hand; бірж. spot goods непитаний ~ (на митниці) unclaimed goods неіндивідуалізований ~ unascertained goods некондиційний ~ goods/merchandise off condition неприйнятий ~ distress(ed) goods/commodity неходовий ~ unmarketable/slow-moving goods/article/item низькосортний ~ bottom-of-the-line product новий ~ new product основний ~ (країни) staple commodity/goods/item/article поштучний ~ piece goods проданий (непроданий) ~ sold (unsold) goods пропонований ~ offered goods, offering рекламований ~ promoted product рентабельний ~ profit-yielding product сільськогосподарський ~ agricultural/farm product, agricultural/farm commodity складований ~ storage goods старий/уживаний ~ second-hand goods ходовий ~ marketable/saleable/quick-selling/fast-moving goods, saleable/demand/faster-moving article/item, marketable/saleable commodity аматорські ~и (напр., особливі делікатеси) specialty goods бакалійно-гастрономічні ~и groceries безмитні ~и free imports біржові ~и exchange goods взаємозамінні ~и substitutional goods виробничі ~и тривалого використання producer durables високоякісні ~и quality goods відтворені ~и reproducible goods вітчизняні продовольчі ~и domestic food products вогненебезпечні ~и hazardous goods галантерейні ~и fancy goods господарчі ~и household/home goods, household articles господарчо-побутові ~и тривалого використання household durables дефіцитні ~и goods/commodities in short supply, scarce goods/commodities додаткові ~и (до основного асортименту) sideline (goods) другорядні ~и nonessentials експортні ~и export goods, exports, export commodities електротехнічні ~и electrical goods завезені ~и imported goods/articles, imports замовлені ~и merchandise on order залежані ~и unsalable goods/stock, розм. shelf warmers імпортні ~и import commodities, imported goods імпортні ~и, неоплачені митом imports in bond інвестиційні ~и investment goods іноземні ~и foreign products канцелярські ~и stationery, office supplies капітальні ~и capital/producer(s)/ durable/production goods контрабандні ~и contraband (goods), smuggled goods ліквідні ~и liquid goods масові ~и staple commodities/goods, staples масові ~и промислового призначення industrial commodities/goods машинобудівні ~и engineering goods металеві ~и hardware модні ~и fancy/style-and-fashion goods/articles, fashion merchandise; „м’які” ~и (напр., текстильні) soft goods найважливіші ~и staple goods необхідний нам ~ the goods required by us непродовольчі ~и nonfood goods/items, non-foods нестратегічні ~и nonstrategic goods новоприбулі/новопривезені ~и fresh arrivals основні продовольчі і промислові ~и staple foodstuffs and (basic) manufactured goods окремі ~и individual commodities, commodity items основні сировинні ~и basic commodities першокласні ~и first-class goods, first-class lines підмочені ~и мор. sea-damaged goods повернуті ~и returned goods, розм. збірн. returns; збірн. тж. (мн.) middlings попередньо розфасовані ~и prepackaged goods представницькі ~и official goods, souvenirs and refreshments; „престижні” ~и specialty goods продовольчі ~и food products, food commodities промислові ~и industrial/manufactured goods проміжні ~и intermediate/higher order goods реалізовані ~и sold goods, realized commodity реімпортовані ~и reimported goods, reimports реекспортовані ~и re-exported goods, re-exports різноманітні ~и varied goods сортовані ~и assorted goods споживчі ~и consumer/consumption/first order goods, articles of consumption, consumables, consumer commodities споживчі ~и тривалого використання (короткочасного використання durable consumer goods, consumer durables (nondurable consumer goods) споживчі ~и поточного використання current consumer goods споживчі ~и фабричного виробництва finished consumer goods стандартизовані ~и standardized goods, standardized commodities стандартні ~и standardized goods/commodities стратегічні ~и strategic goods супутні ~и (нав’язуються при продажі основного) tying products суспільні ~и public goods; „тверді” ~и (ковані вироби, будматеріали тощо) hard goods транзитні ~и transit goods, goods in transit фірмові ~и branded articles ~и військового призначення military/defence/амер. defense goods ~и виробничого призначення capital/producer durable/producers/production goods ~и високої якості (high-)quality goods ~и вищої якості superior goods, top-quality merchandise ~и вищої марки goods of the highest grade ~и тривалого (нетривалого) використання durable/hard/long-lived goods, durables (nondurable/soft/undurable goods) ~и індивідуального споживання private goods ~ іноземного виробництва (походження) goods of foreign manufacture/make (origin) ~и короткочасного використання nondurable/soft/undurable goods, nondurables, perishable commodities ~и лише сезонного характеру commodities with a strong seasonal pattern ~и масового споживання consumer/large-scale goods ~и масового виробництва mass production goods ~и низької якості inferior goods ~ особливого/підвищеного попиту specialty goods ~и першої (непершої) необхідності essential (non-essential) goods ~и повсякденного попиту day-today goods ~и повсякденного попиту, що продаються дешево і зі зручностями для покупця convenience goods ~и промислового призначення industrial/manufactured goods ~и середньої якості medium-quality goods, (мн.) middlings ~и середньої будови commodities of average composition ~и широкого вжитку consumer/consumption/first order goods ~и в кредит goods/merchandise on account ~и в стані, непридатному для приймання goods not in a receivable condition ~и в скляній тарі glassed goods/items ~и для вузького кола покупців specialty goods ~и для цивільного населення civilian goods ~и до весняного сезону spring goods ~и за зниженими цінами sale-priced goods/items/articles, bargains ~и з високою питомою вагою витрат живої праці goods of the highest direct labo(u)r intensity ~и з високою часткою прибутку в ціні higher-margin merchandise ~и зі зниженої ціною marked-down goods/merchandise ~и з негайним виданням бірж. spot goods ~и з негайним виданням й оплатою prompt goods ~и з обмеженим терміном використання/придатності (напр., взуття) semidurable goods, semidurables ~и з твердими цінами price-fixed merchandise; price-maintained products ~и з тривалим періодом функціонування long-lived goods ~и із завищеною ціною overpriced goods ~и на складі goods on hand ~ за касовими операціями бірж. spot goods ~и у звичайному виконанні goods of standard make ~и, визначені індивідуальними ознаками юр. specific goods ~и, відіслані на консигнацію consignment goods/stock ~и, врятовані із судна, що потерпіло аварію wreckage ~и, готові до видання spot goods ~и, для яких потрібне повернення мита drawback goods ~и, заборонені до ввезення prohibited imports ~и, заборонені до вивезення prohibited exports ~и, знижені в ціні cut goods ~и, купівля яких вимагає відвідування різних магазинів shopping goods ~и, наявні у достатку abundant goods ~и, перепродані в первісному вигляді (без оброблення) merchanted goods ~и, перепродані на комісійній основі factored goods ~и, пломбовані митницею goods under customs seal ~и, право виробництва або продажу яких належить визначеній фірмі proprietary goods/articles ~и, призначені для обслуговування дозвілля споживача leisure-time products ~и, призначені для особистого споживання consumable commodities ~и, складені на митному складі і не оплачені митом goods in bond ~и, ушкоджені морською водою sea-damaged goods ~и, на які накладено арешт goods under arrest ~и, на які не поширюються обмеження free merchandise/article ~и, ціни на які встановлюються законом про роздрібний продаж price maintained goods ~и, які важко продаються hard-to-sell goods/item ~и, що відпускаються в кредит credit goods/stock ~и, що доставляються в магазин безпосередньо з місця виробництва direct-store-delivery goods/items ~и, що знаходяться в незадовільному стані unsatisfactory goods ~и, що знову випускаються на ринок newly launched goods/entries ~и, що мають попит saleable goods/article ~и, що купуються на термін futures ~и, що мають легкий збут marketable commodities/products ~и, що наводнили ринок dumped goods ~и, що нагромаджуються accumulable goods ~и, що не оподатковуються митом (duty)free goods/articles, undutiable articles ~и, що оподатковуються митом taxable goods, tax/dutiable articles ~и, що підлягають обміну exchangeable goods ~и, що погано продаються hard-to-sell goods/item ~и, що приносять високий прибуток high-margin goods/articles/items ~и, що продаються на термін futures ~и, що продаються за зниженою ціною (з метою реклами) low-price special goods ~и, що продаються у збиток (для залучення покупців) loss leader ~и, що продаються за готівку cash commodity ~и, що продаються з поступкою в ціні або що віддаються безкоштовно (у рекламних цілях) giveaway (goods/article/item) ~и, що продаються некомплектно articles sold single ~и, що швидко псуються perishable goods, perishable commodities ~и, які є джерелом одержання доларів dollar earning commodity ~и, які важко реалізувати hard-to-move goods/product ~и, які довго лежали на прилавках well-handled goods ~и, які надійшли available goods, arrivals ~и, які мають етикетку labeled commodity/goods ~и, які мають іноземну конкуренцію (на внутрішньому ринку) import-competing products ~и, які можна купити buyable merchandise брати ~и на комісію to take goods on sale ввозити раніше вивезені ~и to reimport goods вивозити ~ to remove the goods вивозити ~ зі складу to withdraw goods from a warehouse видавати/відпускати ~ зі складу to release goods from the warehouse виділяти ~ для виконання договору to appropriate goods to the contract викуповувати закладений ~ to redeem pledged goods, to take goods out of pledge випробувати ~и to give the goods a trial випускати/робити ~ to turn out goods випускати ~ у продаж to put goods on the market відвозити ~ to remove the goods відмовлятися від ~у to reject goods відмовлятися від ~у на користь страховика to abandon goods to the insurer відмовлятися приймати ~ to refuse to take delivery of the goods доставляти ~ (кудись) to dispatch/to deliver goods (to) доставляти ~ на склад to deliver goods to the warehouse, to send goods into the warehouse заарештовувати ~ to arrest/to attach goods забирати ~и зі станції to collect goods from the station забракувати ~ to reject goods замовляти ~ на пробу to order goods on trial замовляти ~и за зразками to order goods from the sample збувати ~ to work off goods звільняти ~ по сплаті (відповідної сторони) суми to release goods against payment звільнятися від зібраних непроданих ~ів to clear the stock здавати ~и або частину ~ів to deliver the goods or part thereof знімати ~ з аукціону to withdraw goods from a sale зупиняти ~ на шляху to stop goods in transit купувати ~, довіряючи зразкам to buy goods relying on the samples купувати (продавати) ~ повністю/гуртом/великими партіями to buy (to sell) goods in bulk мати недостатньо ~у на складі to be understocked нав’язувати ~ (комусь) to press goods (upon) надсилати ~ для ознайомлення to send goods on approval недостатньо постачати ~и to understock недостатньо забезпечуватися ~ом to be understocked перевантажувати ~и, які не підлягають митному оподаткуванню to tran(s)ship goods under bond перевантажувати ~и під митним контролем to tran(s)ship goods under bond пересилати ~и залізницею to remit goods by railway (амер. railroad) повантажити ~ to load goods позичати гроші під ~ to lend money on goods показати ~ обличчям розм. to show smth to good effect поставляти ~ to supply/to deliver goods посилати ~ для схвалення (з наданням покупцеві права покупки або відмовлення за його розсудом) to send goods on approval приймати ~ to accept goods продавати консигнаційний ~ to sell consignment goods, to sell a consignment stock пропонувати ~ зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale продавати ~ без упаковки [(у)паковання] (насипом тощо) to sell goods in bulk розміщати ~ на ринку to place goods on the market розміщати консигнаційний ~ на складі to keep a consignment stock скупити ~и (на ринку з метою підвищення цін) to forestall the market страхувати ~ to insure goods терміново відправляти замовлений ~ to rush (the) ordered goods утримувати ~ в себе to retain possession of the goods, to retain the goods in one’s possession ~и легко продаються the goods are easy to realize на ринку відсутні ~и the market is quite clear of goods ви можете бути певні в тому, що вони відвантажать ~ вчасно кор. you can rely on them to ship the goods in time ми не тримаємо таких ~ів we do not stock such goods ми пропонуємо, щоб ~ був відвантажений у травні кор. we suggest shipping the goods in May, we suggest that the goods be shipped in May. |
фірм||а ім. ж. firm, company; тж. concern, house, agency аграрно-промислова ~а agribusiness firm акціонерна ~а incorporated firm/concern біржова брокерська ~а stockbroker firm, амер. тж. commission house брокерська ~а broker firm, brokerage office/house, commission company будівельна ~а building company/firm, construction firm, civil engineering firm будівельно-монтажна ~а construction and assembly firm бухгалтерська ~а (public) accounting firm провідна ~а leading firm видавнича ~а book-publishing firm/company відома ~а firm of repute військово-промислова ~а defence-industry/defence-oriented firm, амер. defense-industry, defense-oriented/military-industrial firm вітчизняна ~а domestic-owned firm госпрозрахункова ~а self-supporting firm державна ~а state-owned firm робоча ~а operating firm/company децентралізована ~а decentralized firm/company дослідна ~а research firm дочірня ~а subsidiary/affiliated firm експедиторська ~а forwarding firm збутова ~а marketing firm змішана державно-приватна ~а joint public-private firm зовнішньоторговельна ~а foreign trade company інвестиційно-банківська ~а investment banking firm інженерно-консультаційна ~а consulting engineering firm іноземна ~а foreign firm комерційна ~а commercial/business firm, business concern комісійна ~а commission company; (що виконує доручення іноземних партнерів з закупівлі товарів) confirming house ~а-конкурент rival/contestant firm консультаційна ~а consulting firm консультаційно-ревізорська/бухгалтерська ~а public accounting firm лізингова ~а leasing firm маркетингова ~а marketing firm міжнародна ~а international firm місцева ~а local firm неакціонерна ~а unincorporated firm/concern незалежна ~а independent firm об’єднана ~а aggregated firm гуртова ~а wholesale firm/house, distributor гуртова посередницька ~а rewholesale firm, rewholesaler гуртова ~а зі збуту на основі гуртових закупівель distributor гуртова ~а зі збуту промислових товарів industrial distributor патентна ~а patent agency підлегла ~а ancillary firm підрядна ~а contracting firm, contractor посередницька ~а intermediator firm/agency приватна ~а private firm/company; (неакціонерна тж.) private concern приватна ~а, яка виконує державні замовлення quasi-public corporation промислова ~а industrial firm ревізорська ~а auditing firm рекламна ~а advertising firm, (мн.) publicity agents середня (за розмірами) ~а medium-sized/moderate-sized firm сімейна ~а family firm/concern солідна ~а reliable/solid firm, safe house страхова ~а insurance company субпідрядна ~а subcontracting firm, subcontractor торгова ~а trading/trade/commercial/business firm, trading house торгово-промислова ~а business firm/concern транспортно-експедиторська ~а forwarding firm туристична ~а travel company централізована ~а centralized firm/company юридична ~а law firm ~а з високими (з низькими) витратами виробництва high-cost (low-cost) firm ~а з декількома відділеннями divisionalized firm ~а з обліку векселів і акцептів discount corporation ~а з обробної промисловості manufacturing firm ~а з торгівлі нерухомістю real estate agency ~а з торгівлі цінними паперами securities house ~а, що веде наукові дослідження і розробки research-and-development firm ~а, що виконує державні підряди government contract manufacturing firm, government contractor ~а, що виконує субпідрядні роботи contract manufacturing firm, contract manufacturer for others ~а, що випускає вироби обмеженого асортименту short-line company ~а, що випускає патентовану продукцію firm manufacturing proprietary products ~а, що випускає різноманітний асортимент виробів full-line company ~а, що володіє декількома підприємствами multiplant firm ~а, що не входить у дану галузь outside firm ~а, що одержує кінцевий субпідряд від субпідрядника більш високого ступеня lower-tier subcontracting firm, lower-tier subcontractor ~а, що одержує субпідряд від головного субпідрядника first-tier subcontracting firm, first-tier subcontractor ~а, що одержує субпідряд від субпідрядника першого ступеня second-tier subcontracting firm, second-tier subcontractor ~а, що продає ліцензію licensor firm ~а, що робить багатономенклатурну продукцію multiproduct/diversified firm засновувати ~у to establish/to found/to set up a firm наймати ~у to engage a firm реєструвати ~у to register a firm керувати ~ою to manage/to operate/to run a firm; ● див. тж. компанія, підприємство, завод, фабрика. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
режим ім. = regime; regimen; routine; schedule; • ~ виконання покарання = regime of serving a sentence; • ~ речового забезпечення = proprietary security regime; • авторитарний ~ = authoritarian regime; • загальний ~ = low / minimum security; • начальник ~у = chief of regulations; • пільговий ~ = favorable treatment; • посилений ~ = medium security; • правовий ~ = legal order; • суворий ~ = maximum / tight security; • тоталітарний ~ = totalitarian regime; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
proprietary company ком., юр. англ., австрал. приватне акціонерне товариство; приватна компанія; амер. материнська компанія ▷ company |
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) ▲ account3 :: client2; account2 ‡ accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.) |
business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий 1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation) ▲ business1 :: business enterprise; business2 ‡ business2 (433) |
capital n капітал; фонди; a капітальний; основний 1. ком.власність будь-якої особи або організації у вигляді нагромадженого багатства, серед якого – гроші, майно (property1), матеріальні цінності тощо; 2. фін. гроші, які вкладаються в підприємство (enterprise1) і використовуються підприємством для ведення справи; 3. бухг. власницька частка в капіталі підприємства (entity) та нерозподілений прибуток (retained earnings), що в балансовому звіті (balance sheet) дорівнює різниці між загальною сумою активів та загальною сумою пасивів; 4. юр. випуск акцій (shares2), з яких підприємство утворює фонди; 5. бірж. загальна сума номінальної вартості (par value1) акцій (share2), яка придбана акціонерами (shareholder) за підпискою (subscription); 6. ек. створені людьми засоби виробництва, що використовуються для виробництва інших товарів (goods) і надання послуг (service1) ▲ capital1 :: corpus; capital3 :: owners’ equity :: ownership interest :: owners’ interest |
company (Co.) n ком., юр. акціонерне товариство; компанія; компанія з обмеженою відповідальністю; компанія з обмеженою запорукою; товариство з обмеженою відповідальністю; корпорація; підприємство; фірма; товариство a корпоративний; фірмовий одна з основних форм організації підприємств (business2), що створена як юридична особа (legal entity) з метою здійснення торговельної, промислової, банківської та ін. діяльності й одержання прибутку (profit); ◆ акціонерні товариства, з акцій яких формується їхній капітал, поділяються на два основні види: громадські (public company) і приватні (private company :: proprietary company); акціонерні товариства формують свій основний капітал шляхом випуску акцій (shares2); не обмежуються терміном існування, що дозволяє довгострокове планування (planning); його власники забезпечені обмеженою відповідальністю (limited liability) і т. д. ▲ company :: joint stock company (англ./австрал.) :: corporation (амер./канад.); company ‡ business2 (433) |
fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний 1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися |
goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати |
lease (le) n юр., ком. оренда; здавання в оренду; лізинг; орендний договір; договір оренди; термін оренди; наймання в оренду; a орендний контракт (contract) майнового найму, за яким власник майна – орендодавець (lessor) дає право орендареві (lessee) користуватися його майном певний період часу за періодичну орендну плату (rent1); ◆ крім стандартної бувають інші форми оренди, які мають специфічну мету, напр.: фінансовий лізинг (finance lease), за яким передається орендареві увесь ризик (risk) і вся користь, які пов’язані з майновим наймом; капітальна оренда (capital lease), яка заноситься на активи (asset2) і пасиви (liability2) в балансовому звіті (balance sheet) і т. ін. ▲ lease ‡ encumbrance (435) |
receipt, receipts 1. n ком., збут, бухг. квитанція; розписка; товарний чек; касовий чек; a квитанційний; 2. pl грошові надходження; виторг; дохід 1. письмовий документ, який підтверджує одержання грошей, листа, товарів тощо; 2. грошова сума, одержана підприємством |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
proprietary власний, власницький (що становить власність); патентований, патентний |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
право right; (наука) law; (свідоцтво) license п. власності law of property, proprietary right, ownership, (right of) property п. доступу right of access |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)