Знайдено 34 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «proprietary» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

proprietary [prɘˈpraɪɘt(ɘ)rɪ] n (pl proprietaries)
1. власник;
2. збірн. клас власників; власники (газет тощо);
3. право власності;
4. земельна власність;
5. патентований засіб.
proprietary [prɘˈpraɪɘt(ɘ)rɪ] a власницький, що становить чиюсь власність; приватний;
  ~ rights права власності;
  ~ medicine патентований засіб.
drug [drʌg] n
1. ліки; медикамент; засіб; зілля; лікарська рослина;
  a miracle, a wonder ~ чудодійні ліки;
  a nonprescription ~ ліки без рецепта;
  a prescription ~ приписані ліки;
  a proprietary ~ запатентований засіб;
  a strong, a powerful ~ сильнодійні ліки;
  a weak ~ слабкі ліки;
  a toxic ~ токсичний медикамент;
  ~ administration застосування ліків;
  ~ plants лікарські рослини;
  to administer a ~ застосовувати ліки;
  to prescribe a ~ приписувати ліки;
  to take a ~ приймати ліки;
  a ~ in, on the market залежані ліки;
2. наркотик;
  a ~ addict, fiend наркоман;
  a ~ dealer, pusher ~ торговець наркотиками;
  a ~ taker наркоман;
  ~ traffic торгівля наркотиками;
  the ~ habit наркоманія;
3. лісовоз.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

власницький proprietary, possessive.
власн||ість (майно) property; (володіння) ownership, possession;
акціонерна ~ість corporate property/ownership;
державна ~ість state property;
довірча ~ість trust;
земельна ~ість land/agrarian property;
інтелектуальна ~ість intellectual property;
колективна ~ість collective ownership;
орендована ~ість leased property;
особиста ~ість personal property;
приватна ~ість private property/ownership;
спільна ~ість joint/ common property;
суспільна ~ість public property/ ownership;
право ~ості proprietary rights;
відбирати ~ість to dispossess;
націоналізувати ~ість to nationalize property;
успадковувати ~ість to inherit property.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

proprietary software = власницькі програмні засоби {?}, закриті програмні засоби {?}, невільні програмні засоби {?}, програмні засоби з закритими сирцями {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

design = [dɪ'zaɪn] 1. рису́нок, ескі́з; схе́ма, на́черк 2. план; проє́кт; констру́кція, розро́бка || проєктува́ти/спроєктува́ти, конструюва́ти/сконструюва́ти; розрахо́вувати/розрахува́ти; склада́ти/скла́сти план
• ~ for reliability
= проєктува́ння наді́йних систе́м
• ~ for testability
= проєктува́ння контролеприда́тних (контрольо́вних) систе́м
• ~ of experiments
= планува́ння експериме́нтів
• ~ of a typeface
= рису́нок шри́фту
• accurate ~
= то́чний план
• affine ~
= афі́нний план
• architectural ~
= проєктува́ння (на рі́вні) архітекту́ри (обчислювальної системи)
• augmented ~
= розши́рений план
• balanced ~
= збалансо́ваний план
• biased ~
= змі́щений план
• block ~
= блок-схе́ма
• bottom-up ~
= висхідне́ проєктува́ння; проєктува́ння зни́зу вго́ру
• changeover ~
= перебудо́вний (змі́нний) план
• character ~
= конфігура́ція зна́ку; фо́рма зна́ку; проєктува́ння си́мвола
• combinatorial ~
= комбінато́рна схе́ма
• complete block ~
= повнобло́ковий план
• complete factorial ~
= план по́вного фа́кторного експериме́нту
• computer-aided control system ~
= автоматизо́ване проєктува́ння систе́м керува́ння
• computer-aided ~
= автоматизо́ване проєктува́ння
• conceptual ~
= розробля́ння конце́пції (побудови системи), концептуа́льне проєктува́ння; концептуа́льний проє́кт, конце́пція
• control ~
= розраху́нок керівно́ї ді́ї
• crossed (crossover) ~
= перехре́сний план
• data ~
= проєктува́ння структу́ри да́них (проєктування розташовання даних у пам’яті)
• database ~
= структу́ра ба́зи да́них
• detailed ~
= робо́чий проє́кт
• dialog(ue) ~
= проєктува́ння (конструюва́ння) діало́гу; діало́гове проєктува́ння
• distribution ~
= проєктува́ння розподі́леної структу́ри (бази даних тощо)
• draft ~
= ескі́зний проє́кт
• elaborate ~
= рете́льно проду́маний проє́кт; до́бре проду́мана констру́кція; складна́ (хитрому́дра) констру́кція
• engineering ~
= інжене́рне проєктува́ння; констру́кторські розраху́нки
• experiment ~
= план експериме́нту
• external ~
= зо́внішній проє́кт (сукупність характеристик, видних користувачеві)
• external system ~
= зо́внішнє проєктува́ння систе́ми
• factorial (experiment) ~
= план фа́кторного експериме́нту
• fail-safe ~
= проєктува́ння безвідмо́вних (наді́йних) систе́м; безвідмо́вна (наді́йна) констру́кція
• flaw ~
= недоопрацьо́ваний проє́кт; недоопрацьо́вана констру́кція
• foolproof ~
= 1. проєктува́ння з урахува́нням можли́вості непра́вильного пово́дження 2. убезпе́чена (захи́щена) (від неправильного поводження) констру́кція; проф. констру́кція з за́хистом від ду́рня
• functional ~
= функці́йне проєктува́ння; розробля́ння функці́йних схем; функці́йна схе́ма
• geometrical ~
= геометри́чний план
• incomplete ~
= незаве́ршений проє́кт, проє́кт-напівфабрика́т
• initial ~
= пе́рві́сний (початко́вий) проє́ктний ро́зв’язок
• intellectual ~
= інтелектуа́льний проє́кт; всебі́чно проду́мане конструюва́ння
• interactive ~
= інтеракти́вне проєктува́ння
• intermediate ~
= промі́жне проє́ктне рі́шення; промі́жний (незаве́ршений) проє́кт; проє́кт-напівфабрика́т
• internal ~
= вну́трішній проє́кт (сукупність характеристик, захованих від користувача)
• layout ~
= проєктува́ння (схе́ми) розташува́ння (елементів чи обладнання); проєктува́ння тополо́гії (кре́сленика)
• logical ~
= 1. логі́чне проєктува́ння, проєктува́ння на логі́чному рі́вні 2. склада́ння логі́чної схе́ми 3. логі́чний си́нтез 4. розробля́ння алґори́тмів (функціювання схеми) 5. логі́чна схе́ма 6. логі́чна структу́ра
• modular ~
= бло́кова констру́кція; мо́дульна констру́кція
• operational ~
= проєктува́ння (системи) на рі́вні опера́цій
• optimal (optimum) ~
= оптима́льний план
• orthogonal ~
= ортогона́льний план
• permutable ~
= переставни́й план
• physical ~
= проєктува́ння на фізи́чному рі́вні (на відміну від логічного); проєктува́ння у мета́лі
• pilot ~
= спро́бна (до́слідна) констру́кція
• point ~
= констру́кція, що задовольня́є за́дані вимо́ги
• policy ~
= розробля́ння (проєктува́ння) страте́гії
• poor ~
= пога́ний проє́кт; незадові́льний план; низькоя́кісна констру́кція
• preliminary ~
= попере́дній проє́кт; на́черк
• program ~
= констру́кція (схе́ма, будо́ва) програ́ми
• proprietary ~
= фі́рмова розро́бка (готова)
• quasioptimal ~
= квазиоптима́льний план
• replicated ~
= план експериме́нту з ре́пліками
• revised ~
= скориго́ваний проє́кт; переро́блена констру́кція
• sample (sampling) ~
= 1. вибірко́вий план 2. план вибірко́вого обсте́ження
• sequential ~
= послідо́вний план
• simplex ~
= си́мплексний план
• structured ~
= структу́рне проєктува́ння
• systemic ~
= систе́мне проєктува́ння
• top-down ~
= низхідне́ проєктува́ння, проєктува́ння згори́ вниз
• trial ~
= спро́бна констру́кція; до́слідний зразо́к
• unbalanced ~
= незбалансо́ваний план
• uniprocessor ~
= однопроце́сорна констру́кція
• view ~
= проєктува́ння предста́влень (під час розробляння баз даних)
• visual ~
= візуа́льне конструюва́ння
• wallpaper ~
= геом. орна́мент
• weighed ~
= ви́важений план
• weighing ~
= схе́ма надава́ння ваг
software = ['sɒftwɛə] програ́ми, софт // ~ in silicon кре́мнієві програмо́ві за́соби, кре́мнієвий софт (реалізовані апаратно в кристалі напівпровідника)
• AI ~
= програ́ми (софт) систе́м шту́чного інтеле́кту
• application ~
= застосо́вні (прикладні́) програ́ми, застосо́вний (прикладни́й) софт
• bundled ~
= станда́ртні програ́ми, станда́ртний софт
• business ~
= комерці́йні програ́ми, комерці́йний софт
• canned (common) ~
= станда́ртні програ́ми, станда́ртний софт
• compatible ~
= згі́дні (сумі́сні) програ́ми, згі́дний (сумі́сний) софт
• computer manufacturer’s ~
= програ́ми (софт) виробника́ комп’ю́терів
• connectivity ~
= софт для систе́м зв’язку́
• copyprotected ~
= захи́щені програ́ми, захи́щений софт (від копіювання)
• copyrighted ~
= програ́ми, захи́щені а́вторським пра́вом
• crufty ~
= надрозу́мні програ́ми (софт) (надмірно складні); непрацезда́тні програ́ми
• custom-made ~
= програ́ми (софт) на замо́влення
• database ~
= програ́ми (софт) ба́зи да́них
• diagnostic ~
= діагности́чні програ́ми, діагности́чний софт
• disk accelerator ~
= програмо́вий пришви́дшувач ди́скових опера́цій
• education ~
= навча́льні програ́ми, навча́льний софт
• embedded ~
= вбудо́вані (вкла́дені) програ́ми, вбудо́ваний (вкла́дений) софт
• engineering ~
= програ́ми (софт) для (розв’язування) техні́чних зада́ч
• floppy-disk ~
= програ́ми (софт) на гнучки́х ди́сках
• graphics ~
= графі́чний софт, програ́ми комп’ю́терної гра́фіки
• heavy-duty ~
= універса́льні програ́ми, універса́льний софт
• industry-standard ~
= програ́ми, що задовольня́ють промисло́ві станда́рти (операційні системи OS, DOS, CP/M тощо)
• in-house ~
= програ́ми (софт) для вну́трішнього користува́ння
• integrated ~
= (з)інтеґро́ваний софт, (з)інтеґро́вані програ́ми
• interrupt ~
= програмо́ве опрацьо́вування перерива́нь
• machine-specific ~
= машинозале́жні програ́ми, машинозале́жний софт
• maintenance ~
= програ́ми (софт) техні́чного обслуго́вування
• media-resident ~
= програ́ми (софт) на носії́ (інформа́ції)
• multitasking ~
= програ́ми (софт) (для) мультизада́чного режи́му
• open-ware ~
= відкри́ті програ́ми (з повною документацією, без обмежень щодо використання і відтворювання)
• OS level ~
= програ́ми (софт) кла́су операці́йних систе́м
• portable ~
= мобі́льні програ́ми, мобі́льний софт
• problem-oriented ~
= проблемозорієнто́вані програ́ми, проблемозорієнто́ваний софт
• project ~
= програ́ми (софт) (для виконання) проє́кту
• proprietary ~
= запатенто́ваний софт
• prototype ~
= експеримента́льні (до́слідні) програ́ми, експеримента́льний (до́слідний) софт
• public domain ~
= програ́ми (софт) зага́льного користува́ння (безплатні)
• reliable ~
= наді́йні програ́ми, наді́йний софт
• resident ~
= резиде́нтні програ́ми
• reusable ~
= програ́ми (софт) багаторазо́вого використа́ння
• setup ~
= устано́вчі (налаго́джувальні) програ́ми, устано́вчий (налаго́джувальний) софт
• simulation ~
= програ́ми (софт) для моделюва́ння
• standard ~
= станда́ртні програ́ми, станда́ртний софт
• support ~
= підтри́мувальні програ́ми, підтри́мувальний софт
• system ~
= систе́мні програ́ми, систе́мний софт
• transportable ~
= (фізи́чно) пересувні́ програ́ми (з одного комп’ютера на інший)
• user ~
= програ́ми (софт) користувача́
• user-supported ~
= програ́ми, що їх підтри́мує (сам) користува́ч
• vendor-manufactured ~
= програ́ми (софт) постача́льника комп’ю́терів
• word-processing ~
= програ́ми (софт) опрацьо́вування те́кстів

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

вла́сність 1. (майно) property, possessions 2. (право власности) ownership, proprietary rights
грома́дська ~ = public property
прива́тна ~ = private property; (право власности) private ownership
спі́льна ~ = joint ownership

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

виробництв||о ім. с. (процес) production, manufacturing; (виготовлення) manufacture, fabrication; (обсяг) output; (діяльність) activity; (виробнича діяльність) production operation; (галузь промисловості) industry; (фабрика, завод) factory, plant, mill, works; (частина фірми) operating/producing/production department; (справ у суді) юр. proceedings, procedure; (електроенергії) generation
автоматичне ~о automatic production
арбітражне ~о arbitration proceedings, proceedings on the reference
багатономенклатурне (багатоступінчасте) ~о multiproduct (multistage) manufacture/production
безперервне ~о continuous production
дослідне ~о pilot production
запрограмоване ~о programmed production
велике сільськогосподарське ~о large-scale farming
військове ~о military production
вітчизняне (іноземне) ~о domestic/home (foreign) production
власне ~о domestic/home manufacture
допоміжне ~о (цехи і служби) factory services
дрібне ~о petty industry
дрібне товарне ~о small commodity production
дрібнотоварне (примітивне) ~о small-scale commodity (primitive) production
експортне (імпортне) ~о export (import) production
ефективне (неефективне) ~о efficient (inefficient) production
збиткове (прибуткове) ~о wasteful (profitable) production
індивідуальне (коопероване, спільне, суспільне) ~о individual (cooperative, joint, public/social) production
конвеєрне ~о belt-line/moving production
великосерійне (малосерійне, середньосерійне) ~о large-scale/high-run/large-lot (small-scale/shop-type/limited/short-run/short-scale/small-lot, medium-size lot) production, production of long (small, medium-size) runs
великосерійне ~о одного виду продукції one-product production lot run
кустарне ~о artisan/home/handicraft/domestic craft industry; (як галузь) artisan sector
мануфактурне ~о manufacturing system
масове ~о mass/quantity/high-volume/gross/duplicate production, production in bulk, extensive manufacturing, production run, large output
масове ~о високоякісних виробів quality-quantity production
надомне ~о cottage industry
незавершене ~о incomplete production, work/material in process, work in progress; (запас) goods-in-process/work-in-process/inventory, inventory production
непряме ~ indirect/roundabout production
одноосібне ~о individual/single-item production, piece work
основне ~о productive work, line working
планове (поточне) ~о planned (current) production
потокове ~о line/in-line/flow(-line) production, production on the line
ремісниче ~о artisan/domestic craft/home/handicraft industry; (як сектор) crafts sector
річне ~о annual production
світове ~о world production/output
серійне ~о serial/lot/full(-scale)/batch(ed-flow)/duplicate production, production in lots, series production, repetitive manufacturing
сільськогосподарське (промислове) ~о farm production, farming, agriculture, rural/agricultural/farming industry ((industrial/commercial production)
скорочене ~о curtailed production
стабільне ~о static output
товарне ~о commodity production, production of commodities
товарне ~о сільськогосподарських продуктів commercial farming
штучне ~о piece/individual/single-item production, job/piece work
~о високоякісних виробів quality production
~о засобів транспорту (озброєння, пшениці, тваринницької продукції) vehicle (arms, wheat, livestock product) production
~о молочних продуктів (як спеціалізація) dairy farming
~о напівфабрикатів semi-manufactured production
~о озброєння і предметів військово-технічного постачання munitions production
~о основних (побічних) продуктів basic (by-product) production
~о продукції визначеного виду (як сфера діяльності) line of activity
~о продукції для зовнішнього (внутрішнього) споживання outside-customer (in house) manufacture
~о продукції військового (цивільного) призначення military-and-related/military contract (civilian) production/activity
~о продукції, не забезпеченої замовленнями speculative production
~о товарів production of commodities
~о товарів короткочасного (тривалого) користування no durable (durable) manufacture
(і продаж) фірмової продукції proprietary business
~о для гуртової продажі wholesale production/manufacture
~о на душу населення per head/capita production/output
~о на комерційній основі commercial production
~о за державними замовленнями government contractual work
~о у промисловому масштабі commercial production
~о у секторі домашнього господарства home/household production
~о, засноване на принципі взаємозамінності interchangeable manufacture production
англійського ~а of British make
закордонного/іноземного ~а foreign-made, of foreign manufacture/make
кустарного ~а homemade
машинного ~а machine-made
місцевого або вітчизняного ~а domestic, home, homemade, home-produced, domestically produced, of domestic/home manufacture/make, (про рослини) home-grown
промислового/фабричного ~а manufactured
засоби ~а means of production
усе ~о продукції total output
відмовлятися від ~а виробу to abandon the product
відновляти ~о (по справі) to resume proceedings
впровадити у ~о to introduce into production, (розробляти для виробництва) to develop
завершити ~о (по справі) to complete proceedings
запускати в серійне ~о to commercialise
збільшувати (розгортати) ~о to boost/to raise/to increase (to go into full) production
здійснювати ~о (у справі) to carry out proceedings
знімати з ~а to discontinue, to phase out
зняти виріб з ~а to abandon the product
обмежувати (стримувати/скорочувати) ~о to restrict/to restrain (to check/to curb/to curtail/to cut down) production
організовувати серійне ~о (чогось) to serialize (smth)
оснащувати ~о для масового випуску to set up (smth) for production
поступово припиняти ~о (чогось) to phase out (smth)
почати ~о нового (для даної фірми) продукту to branch out into a new type of product
припинити ~о to cut off production, to terminate proceedings
попит випереджає ~о demand outruns production.
власницьк||ий прикм. proprietary, possessive
~ий інтерес ownership/proprietary interest
~а застава (із переданням володіння кредиторові) possessory charge; possessory pledge.
власн||ість ім. ж. (майно) property; (володіння) ownership, possession
акціонерна ~ість corporate property/ownership
державна (особиста, приватна, спільна) ~ість state (personal, private, joint/common) property
довірча ~ість trust
земельна (орендована) ~ість land/agrarian (leased) property
інтелектуальна ~ість intellectual property
колективна (суспільна) ~ість collective (public) property/ownership
~ість в інвестиціях investment properties
~ість у цінних паперах investment properties
право ~ості proprietary rights
відбирати ~ість to dispossess
націоналізувати ~ість to nationalize property
успадковувати ~ість to inherit property.
догов||ір ім. ч. agreement, contract; (міждержавний тж., особл. політ.) treaty; (конвенція) convention; (домовленість, застереження, умова) stipulation
агентський ~ір agency agreement/contract
безстроковий ~ір agreement of unlimited duration
відкритий ~ір open agreement
гарантійний ~ір agreement of guarantee
головний ~ір оренди master lease (contract)
двосторонній ~ір bilateral agreement
діловий ~ір bussiness agreement
чинний ~ір current/active agreement, agreement in force
чинний ~ір страхування current insurance (contract)
довгостроковий ~ір long-term/time/period agreement/contract
додатковий ~ір supplementary agreement/contract
закритий ~ір restricted agreement
заперечний ~ір voidable contract
зобов’язальний ~ір binding agreement
колективний ~ір collective (bargaining) agreement, union contract, labo(u)r contract, (про рівень зарплати) settlement
колективний ~ір з компанією company-wide (collective) agreement/contract
колективний ~ір, розрахований на кілька років multiple-year collective agreement/contract
кредитний ~ір credit agreement
ліцензійний ~ір licence agreement/contract
мирний ~ір peace treaty, treaty of peace
міждержавний ~ір interstate agreement
міжнародний ~ір international agreement
міжнародний ~ір про морське право law-of-the-sea (LOS) treaty
міжурядовий ~ір intergovernmental agreement
монопольний ~ір monopoly contract
недійсний ~ір nude contract
нерівноправний ~ір inequitable/unequal agreement
однобічний (багатобічний) ~ір unilateral (multilateral) agreement
орендний ~ір lease (contract)
оформлений ~ір formal contract
передовірений ~ір subcontract
письмовий (усний) ~ір written (parol) contract
політичний ~ір political agreement
простий ~ір (не за печаткою) simple/parol contract
регіональний ~ір regional agreement
ретроцесійний ~ір страх. retrocession agreement
рівнобіжний ~ір associate contract
рівноправний ~ір equitable/equal agreement
справедливий ~ір equitable agreement
субпідрядний ~ір subcontract
таємний ~ір secret agreement
типовий ~ір standard/model contract
торговельний ~ір trade/commercial agreement
тристоронній ~ір tripartite agreement
трудовий ~ір labo(u)r agreement/contract
установчий ~ір memorandum of association
формальний ~ір formal contract
шлюбний ~ір marriage
~ір авіаційного страхування air insurance contract
~ір акціонерів shareholders(’) agreement
~ір будівельного підряду construction contract, civil works contract
~ір „витрати плюс” cost plus contract
~ір відступлення прав за страховими полісами insurance assignment
~ір гарантії agreement of guarantee
~ір гарантії від збитків contract of indemnity
~ір доручення contract of agency
~ір застави security agreement, contract of pledge debenture, pledge agreement
~ір іпотеки mortgage agreement
~ір комісії contract of factorage
~ір консигнації consignment agreement
~ір купівлі-продажу contract of sale/purchase, sale contract
~ір купівлі-продажу з зобов’язанням зворотного викупу repurchase agreement
~ір майнового наймання contract of hiring, proprietary lease, bailment for hire
~ір майнового наймання нерухомості hiring contract
~ір міни barter agreement
~ір морського перевезення contract of sea carriage/of affreightment
~ір морського страхування contract of marine insurance, marine insurance contract
~ір надання консультаційних послуг contract for consultancy services, consultancy contract
~ір наймання contract of tenancy
~ір облігаторного перестрахування obligatory reinsurance agreement
~ір оренди lease (contract), agreement of tenancy
~ір оренди з правом викупу hire-purchase contract
~ір особистого наймання contract of service, hiring/service/labour contract, contract of employment
~ір перевезення contract of carriage, haulage contract
~ір позики loan agreement, credit contract
~ір поручительства contract of guarantee, surety
~ір продажу contract of sale, sale contract
~ір прокату hiring/leasing contract, lease agreement
~ір страхування insurance contract/policy, contract of insurance
~ір суборенди sublease (contract)
анулювати ~ір страхування to cancel an insurance policy
відновити орендний ~ір to renew a lease
оформляти ~ір страхування to issue an insurance policy
укладати ~ір страхування to make an insurance policy, to issue a policy
укладати шлюбний ~ір to contract a marriage
розривати ~ір to cancel a sublease (contract)
~ір, завірений печаткою contract under seal, special contract, covenant, deed
~ір між власником землі й орендарем landlord-tenant contract
~ір між трьома державами tripartite agreement/treaty
~ір на будівництво construction contract
~ір на експлуатацію operating agreement
~ір на інжиніринг agreement on engineering
~ір на консультаційні послуги contract for consultancy services, services consultancy contract
~ір на купівлю валют за визначеним курсом exchange rate contract
~ір на обслуговування service contract
~ір на оренду ферми farm tenancy contract
~ір на передання „ноу-хау” agreement on (the) transfer of know-how
~ір на постачання supply agreement/contract, vendor contract
~ір на постачання устаткування equipment purchase/supply contract
~ір на постачання чогось contract for the delivery/supply of smth
~ір про виробничу кооперацію production cooperation agreement
~ір про взаємну безпеку treaty of mutual security
~ір про вступ у товариство terms of partnership, statutes of association
~ір про гарантію від збитків contract of indemnity
~ір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
~ір про закупівлю продукції offtake agreement
~ір про запобігання подвійного оподаткування double tax(ation) treaty
~ір про заснування акціонерного товариства memorandum of association;~ір про заснування трасту trust agreement
~ір про заставу contract of pledge
~ір про іпотеку carried interest agreement
~ір про надання послуг contract of service
~ір про наймання contract of employment
~ір про наймання на судно (команди) shipping/ship’s article
~ про нейтралітет treaty of neutrality
~ір про обмеження торгівлі contract in restraint of trade
~ір про оренду lease (contract)
~ір про перевезення повітряним транспортом air charter
~ір про передання (чогось) agreement on transfer (of)
~ір про позичку loan agreement
~ір про покупку contract of purchase, bargain
~ір про поручительство contract of guarantee
~ір про продаж з розстрочкою платежу hire purchase agreement
~ір про союз treaty of alliance
~ір про спеціалізацію і кооперування виробництва agreement on specialization and cooperation of production
~ір про співробітництво cooperation agreement, agreement on cooperation
~ір про торгівлю trade/commercial agreement, agreement/treaty on commerce
~ір про торгівлю і мореплавання treaty of commerce and navigation
~ір про утворення товариства articles/statutes of (co)partnership/association, terms of partnership
~ір про фінансування financing contract
~ір про фрахтування судна charter (party)
~ір про фрахтування судна без екіпажу bare-boat charter
зазначений у ~орі (про щось) contracted
анулювати ~ір to cancel/to rescind an agreement
виконувати ~ір to execute/to perform/to satisfy an agreement/a contract
виконувати ~ір у натурі to perform a contract specifically
виходити з ~ору to withdraw from an agreement/a contract
відмовлятися від ~ору to renounce an agreement, to repudiate a contract
відступити від ~ору to recede from an agreement
вступати в ~ір to enter into a contract
денонсувати ~ір to denounce/to withdraw from a treaty
дотримувати ~ір to observe an agreement/a contract
затвердити колективний ~ір to confirm a collective agreement
парафувати ~ір to initial a treaty
підписувати ~ір to sign an agreement/a contract
порушувати ~ір to break an agreement/a contract
приєднатися до ~ору to become a party to an agreement, to accede to an agreement
продовжувати термін дії ~ору to prolongate/to extend an agreement/a contract
ратифікувати ~ір to ratify/to confirm a treaty
реалізовувати ~ір to execute an agreement/a contract
реєструвати ~ір to register an agreement
розривати ~ір to cancel/to repudiate a contract, to dissolve an agreement
складати ~ір to draw up an agreement/a contract
укласти ~ір to conclude/to make/to enter into a contract/an agreement
~ір буде автоматично продовжений the agreement will be tacitly extended; ● див. тж. контракт, угода.
дох||ід, дох||оди ім. ч. (узагальн.) income; (особл. державний за рік) revenue; (як прибуток на вкладені кошти підприємства) profit, (часто мн.) return(s); (заробітки в цілому, надходження,) earnings (pl.), (грошові надходження, виторг, прихід від торгівлі та ін. діяльності) receipts; (фінансовий результат підприємства від діяльності) proceeds; (особл. процентний, прибутковість) yield
~оди. gains (pl.), gainings, earnings, receipts, (як потік) receipt flow
~оди і витрати receipts and expenditures
валовий ~ід gross income/earnings; gross receipts/return/proceeds; gross revenue
валовий ~ід від власності gross yield of the property
валовий ~ід на акр площі gross receipts per acre
валовий національний ~ід gross national income
валютний ~ід foreign exchange earnings
виплачений національний ~ід paid-out national income
виробничий ~ід earned income
виробничий національний ~ід material national income
високий/великий ~ід large income
відносний ~ід relative income
гарантований ~ід при виході у відставку або на пенсію guaranteed retirement income
госпрозрахунковий ~ід income from self-supporting performance, remunerative income
граничний ~ід marginal revenue/return/gain
грошовий ~ід money/cash income
державний ~ід public/state revenue(s), government receipts
дискреційний ~ід (частина чистого доходу споживача для витрат за своїм розсудом після обов’язкових витрат на податки і на задоволення життєвих потреб) discretionary income
довічний ~ід income for life
додатковий ~ід supplementary income; (від продажу додаткової одиниці продукції) marginal revenue/return
додатковий ~ід нерегулярного характеру perquisite
достатній ~ід adequate return
забезпечений ~ід assured income
загальний ~ід total gain
засновницький ~ід (від емісії паперів за цінами вище номінальних) capital surplus
здатний приносити ~ід (про капітал) productive, (про підприємство) profitable
здатний приносити ~ід у вигляді ренти rentable
змішаний ~ід mixed income
компенсований ~ід compensated income
маргінальний ~ід (різниця між виторгом і перемінними витратами) marginal income
місячний ~ід monthly income
накопичений ~ід accrued/accumulated income
національний ~ід national income
національний ~ід за ринковими цінами national income at market prices
національний ~ід за факторною вартістю national income at factor cost
невеликий ~ід humble income
невиробничий ~ід unearned income; „незароблений” ~ід (отриманий авансом) unearned income
нематеріальний ~ід (у формі задоволення від творчої діяльності тощо) non-material/psychic income
непередбачений ~ід unexpected income
нерозподілений ~ід retained income
нетрудовий ~ід unearned income
низький ~ід low income
номінальний ~ід nominal income
нормативний ~ід normative income
оподатковуваний ~ taxable income/earnings
оптимальний ~ optimal return
особистий ~ід від власності household property income
отриманий ~ід від реалізації товарів і послуг earned revenue
очікуваний ~ expected income/return
первинний ~ід primary income
передбачуваний ~ід estimated return
плановий ~ід planned return
податковий ~ід tax yield/return
постійний ~ід permanent income
поточний ~ід current income
похідний ~ід derivative income
пристойний ~ід decent/handsome income
процентний ~ід interest income/return/yield
реальний ~ід real income/earnings/return
рентний ~ід rental (income)
річний ~ід annual/yearly income/earnings; annual returns/receipts
середній ~ід mean income, average return
середньоплановий ~ід planned average return
середньорічний ~ід (родини) average annual (family) income
сімейний ~ family/familial income
скоректований валовий ~ід (при розрахунку податків) adjusted gross income
скромний ~ід humble income
спожитий національний ~ід consumed national income
сукупний ~ід aggregate income; (суспільства) total revenue
сукупний валовий ~ід aggregate gross income
сукупний національний ~ід aggregate national income
суспільний ~ід social income/return
схований ~ід hidden income
трудовий ~ід earned/labo(u)r income, earnings of labo(u)r
трудовий ~ід на одиницю використовуваної робочої сили labo(u)r income per unit of input of labo(u)r
умовно нарахований ~ід imputed earnings
упущений ~ід (напр., у випадку хвороби або навчання працівника) foregone income
фермерський ~ід farm income
фіксований ~ід fixed income/interest
чистий ~ід net income; net return/proceeds/yield; net profit, margin of profit, net profit margin
чистий ~ід від власності net property income
чистий ~ід на одиницю продукції net return per yield unit
чистий ~ід підприємства net income of an enterprise
чистий ~ід після обліку спеціальних надходжень або витрат net income after special items
бюджетні державні ~оди над рискою (податки, митні й акцизні мита, гербовий і ліцензійний збір) revenue above the line, above-line revenue
бюджетні ~оди budget receipts/revenue
випадкові ~оди родини casual/windfall family receipts
додаткові ~оди subsidiary earnings
інші ~оди nonoperating revenues
кінцеві ~оди (населення) ultimate income
монопольні ~оди monopoly earnings/gains
незаконні ~оди fraudulent gains
нелегальні ~оди = незаконні ~оди
оголошені ~оди declared earnings
особисті ~оди personal/individual incomes
особисті ~оди родини household income
податкові ~оди tax receipts/proceeds, revenue (derived) from taxes
приватні ~оди private income
реальні ~оди робітників та службовців factory and office workers’/workers’ and employees’ real incomes
регулювальні ~оди control revenues
реінвестовані ~оди reinvested earnings
~ід дрібного власника proprietor’s income
~ід нижче прожиткового мінімуму substandard income
~ід рантье rentier income
~ід самостійно зайнятих (малих підприємців, що не мають найманої робочої сили) proprietors’ income
~ід родини family/familial income
~оди майбутнього періоду future (stream of) earnings
~оди майбутніх років deferred income
~оди населення incomes of the population
~оди некомерційного характеру nontrading income
~оди осіб вільних професій professional income
~оди споживачів user income
~оди страхової організації від збору внесків premium income
~оди факторів виробництва (праці, капіталу тощо) factor returns
~оди фірми company earnings
без ~оду incomeless
із забезпеченим ~одом self-supporting
~ід без обліку приросту або падіння вартості цінних паперів (але з відрахуванням податків) income before securities gains or losses
~ід від виробництва продукції військового призначення defence products revenue
~ід від виробничої діяльності earned income
~ід від експлуатації судна при повному завантаженні waterline operating revenue
~ід від зростання в ціні капітальних активів capital gain income
~ід від інвестицій investment income
~ід від капіталу capital income, earnings/yield of capital, return(s) on/to capital
~ід від землі return on land
~ід від лихварства usurious income
~ід від неосновної діяльності підприємства nonoperating income
~ід від операцій operating income/profit
~ід від основної діяльності operating income, overall operating revenue
~ід від податків tax revenue
~ід від праці income from work
~ід від приросту капіталу capital gains
~ід від продажу електроенергії power revenues
~ід від робіт, виконуваних за контрактом income from contract work
~ід від цінних паперів security yield
~ід від чиєїсь діяльності proceeds of someone’s activity
~ід від нерухомості rent
~ід на душу населення income per head/capita, per capita income
~ід на капітал yield on/of capital, return(s) on/to capital
~ід протягом життєвого циклу life-cycle income
~ід у вигляді відсотків interest income
~ід у грошовому вираженні money/cash income
~ід у натуральній формі income in kind
~ід у негрошовій формі (напр., у вигляді безкоштовного житла) imputed income
~ід у незмінних цінах real income
~ід у розрахунку на акцію earnings per share/stock
~ід у формі відсотка interest return
~ід у формі дисконту discount earned
~ід у формі заробітної плати wage income
щорічний ~ід у вигляді ренти annuity
~оди від акцій з коливним дивідендом equity earnings
~оди від виробництва продукції в розрахунку на одного робітника product earnings per operative
~оди від виробництва продукції і послуг оборонного призначення defence income
~оди від виробництва продукції промислового призначення industrial products revenue
~оди від виробничої діяльності підприємства обробної промисловості manufacturing income
~оди від власності property/ownership income
~оди від експорту export earnings/receipts
~оди від емісії capital surplus
~оди від закордонних інвестицій income on investment abroad
~оди від закордонних інвестицій (у платіжному балансі) investment income receipts
~оди від звичайних акцій equity earnings
~оди від зовнішньої торгівлі foreign trade earnings
~оди від комерційної діяльності trading income
~оди від комісійних операцій commission earnings
~оди від короткострокових вкладень short interest
~оди від майна property/ownership income, proprietary receipts
~оди від невидимих статей експорту й імпорту invisible income
~оди від підприємництва income from business, earnings of enterprise
~оди до/без відрахування відсотків і податків earnings before interest and taxes
~оди до відрахування податків pretax earnings
~оди до сплати податків before-tax income
~оди за винятком податків net-of-tax earnings
~оди після відрахування/сплати податків after-tax income/return, disposable income, after-tax earnings
~оди за балансовими статтями державного бюджету (прибутковий податок, акцизні збори) revenue above the line
~ід, схований від оподатковування sheltered income
~ід, що скорочується diminishing return
що має недостатній ~ід (про державу) revenue-short
що не приносить ~оду (про капітал) unproductive, (про підприємство) unprofitable, non-paying
що не приносить ~оду у вигляді відсотка yielding no interest
що приносить ~ід revenue-producing, paying
~оди, одержувані до терміну погашення (облігацій) yield to maturity income
~оди, одержувані протягом життя income for life
~оди, одержувані у підсумку перерозподілу національного доходу post-transfer income
~оди, отримані завдяки наданню послуг service income
~оди, що виникають у результаті операцій між урядовими відомствами interbudgetary receipts
~оди, що залишаються після сплати податків disposable income
~оди, що не враховуються офіційною статистикою irregular income
~оди, що перелічуються transfer incomes
~оди, що підлягають обкладанню податком assessable income
визначити чийсь ~ід у 40 тис. доларів у рік to put one’s income at $ 40,000 a year
витягати (одержувати) ~ід to draw income (from), to derive a profit (from)
гарантувати (забезпечувати) ~ід to ensure income
давати ~ід to yield/to produce a profit
одержувати ~ід to earn an income, (про підприємство тощо) to have a return (of), to return (+ сума), to get gains (of)
приносити ~ід to bring an income (of), (для підприємства) to bring (in) a return (of), to yield a profit (of)
приносити гарний ~ід to yield a good/fair return, to return good interest, to pay well
приносити малий/поганий ~ід to yield a poor return
приносити процентний ~ід to yield interest
приносити річний ~ід у 1000 фунтів (про щось) to be worth ₤ 1,000 a year
максимізувати ~оди to maximize returns
одержати монопольні ~оди to exact monopoly gains
перерозподіляти ~оди to redistribute the income
поділяти ~оди to split gains; ● див. тж. виторг, надходження, прибуток.
забезпечення ім. с. (дія) ensuring, securing; providing (with); (постачання) supply, provision (with); (підтримка) support; (гарантія) security, guarantee; фін. coverage; (засоби для життя) maintenance, subsistence, security; ком. (грошове покриття) cover(age); (покриття валюти, гарантія позички) backing; (гарантія поручительства у вигляді цінних паперів) security, surety, collateral; (гарантія забезпечення якості, надійності) assurance (of)
валютне ~ currency security
виробниче ~ конструкторських робіт (виробництво макетів, дослідних зразків тощо) development support
відповідне ~ ком. adequate/sufficient security, adequate cover/backing
грошове ~ cash security/cover
додаткове ~ additional security/cover, collateral security
достатнє ~ ком. ample/sufficient/adequate security, adequate/sufficient cover, adequate backing
золоте ~ gold cover/backing
золоте ~ грошей gold backing of (the) currency
інформаційне ~ information support
майнове ~ collateral security
математичне ~ software
матеріальне ~ (засобами існування) material security/maintenance, (матеріалами) supply of materials
матеріальне ~ в старості security/material maintenance in old age
матеріально-технічне ~ logistics, material support, maintenance, material and technical provision
матеріально-технічне ~ комерційної організації business logistics
матеріально-технічне ~ промисловості supply/supplying of materials and machinery to industry
патентне ~ patent cover
першокласне ~ high-grade security
подвійне ~ collateral
програмне ~ комп. software
речове ~ (боргу) property/real security
соціальне ~ social security/maintenance, амер. social welfare
страхове ~ insurance coverage
технічне ~ (засоби) hardware, (постачання) supply of hardware/equipment
транспортне ~ transport service
фінансове ~ financial security
~, засноване на речових правах proprietary security
~ банкнот backing of (bank)notes; ~ боргу security for a debt, debt security
~ валюти backing of (the) currency
~ виконання договору contract enforcement
~ відтворення guarantee of reproduction
~ експортного кредиту export credit support
~ зайнятості job security, guaranteed employment
~ заявки на торгах tender security
~ іпотеки hypothecation
~ кредиту security for credit, credit security, cover of credit
~ максимального прибутку maximisation of profits
~ платежу security for a payment
~ позички security for a loan, backing of a loan, loan security
~ позову security for a claim; ~ просування продукції на ринку promotional/selling support
~ реалізації проекту implementation support
~ ритмічної роботи work balancing
~ ритмічності виробничого процесу line balancing; ~ стабільних роздрібних цін на основні споживчі товари maintenance of stable retail prices of basic consumer goods
~ якості quality assurance, assurance of quality
~ житлом provision of housing
~ зерном supply of grain
~ золотом gold cover/guarantee/backing
~ ресурсами supply of resources
~ без першочергового права вимоги junior security
~ в грошовій формі cash collateral/security
~ за допомогою застави security by mortgage
~ у вигляді цінних паперів securities pledged as collateral
під ~ against security, on a security (of)
вимагати ~ to call for/to demand security
депонувати як ~ to deposit as security
надавати ~ to provide with cover, to cover, to give/to provide security, (у валюті) to back
надавати ~ кредитору to secure a creditor
надавати ~ під випуск облігацій to secure the issue of bonds
пропонувати ~ to offer security
слугувати ~м to serve as a security, to serve as cover
слугувати додатковим ~м to serve as collateral.
марк||а ім. ж. (поштова) (postage-)stamp; (клеймо) mark, sign, brand, label, (на верстаті) nameplate; (сорт, тип виробу, ґатунок) grade, sort, brand, make; (грошова одиниця у Німеччині, іст.) mark; (грошова одиниця у Фінляндії) marka; перен. reputation, identity
гербова ~а revenue stamp
державна ощадна (поштова, ощадна, ювілейна) ~а national savings (postage, savings, commemorative) stamp
заводська/фабрична ~а trademark, manufacture/emblem mark, manufacturer’s brand, brand name
нова ~а сірників new brand of matches
нова ~а легкового автомобіля new model/make of a car
офіційно зареєстрована торговельна ~а registered trademark
торгова ~а (фірми) trademark, (купон, видаваний покупцеві разом з товаром як премію, накопичені марки потім обмінюються на товар) trading stamp
фірмова ~а proprietary mark, shop-mark
ходова ~а (товару) top-selling brands
~а гуртового або роздрібного торговця/торгового посередника dealer’s/distributor’s house private brand/label
~а упакування packer’s brand
~а фірми (престиж, репутація) company’s identity, reputation of a company
колекція марок stamp collection
товар вищої ~и goods of the highest grade
без ~и (про конверт) unstamped
без торгової ~и off-brand
під ~ою чогось under the guise of smth
гасити ~у to cancel a stamp
наклеювати ~у to stick a stamp on a letter; to stamp a letter
тримати ~у to maintain one’s reputation
якої ~и автомобіль? what make is the car?
патентн||ий прикм. patent
~ий виріб proprietary item
~ий характер proprietary nature
~а заявка patent application
~а ліцензія patent licence
~а угода patent agreement
~а чистота винаходу non-infringement quality of an invention.
патентован||ий прикм. patent(ed), proprietary, ~ий виріб proprietary item; ~ий засіб (для) patent device (for); перен. nostrum
~і ліки patent/proprietary medicine.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
секрет ім. ч. (таємниця) secret
великий ~ dead secret
~ виробництва know-how
~ полішинеля open secret
~ фірми proprietary information
ділові ~и business secrets
торгові ~и trade secrets
під (великим) ~ом in (strict) confidence, under the seal of secrecy
по ~у secretly, confidentially, in confidence
видати ~ to betray/to reveal a secret
робити ~ з чогось to make a secret of smth
розголошувати ~ to divulge a secret
сказати щось по ~у to tell someone in strict confidence
тримати державні ~и в таємниці to keep state secrets.
товар ім. ч. ек. commodity; (предмет торгівлі) (мн.) goods, (одн. за формою, незчисл.) merchandise; (окреме найменування в асортименті) item, article
абсолютний ~ universal commodity
визначений ~ specific goods
громіздкий/об’ємний ~ bulky goods/product/item
грошовий ~ money commodity
дефектний ~ faulty goods
дефіцитний ~ scarce goods, scarce/bottleneck commodity, deficient article
дійсний ~ бірж. spot (goods)
добірний ~ selected/choice goods
дрібний ~ (мн.) smallware
другорядний ~ nonessential goods
другосортний ~ second-rate goods
закладений ~ pledged goods
застрахований ~ insured goods
зіпсований ~ spoiled goods; spoilage
збитковий ~ distress(ed) goods, distress(ed) commodity
ідеальний ~ ideal goods
індивідуалізований ~ ascertained goods
конкурентоздатний (неконкурентоздатний) ~ competitive goods (non-competitive goods)
консигнаційний ~ consignment goods; (на складі) consignment stock
маркований (неправильно маркований) ~ trademark/branded/labelled goods, labeled commodity (misbranded product)
наявний/реальний ~ available goods, goods on hand; бірж. spot goods
непитаний ~ (на митниці) unclaimed goods
неіндивідуалізований ~ unascertained goods
некондиційний ~ goods/merchandise off condition
неприйнятий ~ distress(ed) goods/commodity
неходовий ~ unmarketable/slow-moving goods/article/item
низькосортний ~ bottom-of-the-line product
новий ~ new product
основний ~ (країни) staple commodity/goods/item/article
поштучний ~ piece goods
проданий (непроданий) ~ sold (unsold) goods
пропонований ~ offered goods, offering
рекламований ~ promoted product
рентабельний ~ profit-yielding product
сільськогосподарський ~ agricultural/farm product, agricultural/farm commodity
складований ~ storage goods
старий/уживаний ~ second-hand goods
ходовий ~ marketable/saleable/quick-selling/fast-moving goods, saleable/demand/faster-moving article/item, marketable/saleable commodity
аматорські ~и (напр., особливі делікатеси) specialty goods
бакалійно-гастрономічні ~и groceries
безмитні ~и free imports
біржові ~и exchange goods
взаємозамінні ~и substitutional goods
виробничі ~и тривалого використання producer durables
високоякісні ~и quality goods
відтворені ~и reproducible goods
вітчизняні продовольчі ~и domestic food products
вогненебезпечні ~и hazardous goods
галантерейні ~и fancy goods
господарчі ~и household/home goods, household articles
господарчо-побутові ~и тривалого використання household durables
дефіцитні ~и goods/commodities in short supply, scarce goods/commodities
додаткові ~и (до основного асортименту) sideline (goods)
другорядні ~и nonessentials
експортні ~и export goods, exports, export commodities
електротехнічні ~и electrical goods
завезені ~и imported goods/articles, imports
замовлені ~и merchandise on order
залежані ~и unsalable goods/stock, розм. shelf warmers
імпортні ~и import commodities, imported goods
імпортні ~и, неоплачені митом imports in bond
інвестиційні ~и investment goods
іноземні ~и foreign products
канцелярські ~и stationery, office supplies
капітальні ~и capital/producer(s)/ durable/production goods
контрабандні ~и contraband (goods), smuggled goods
ліквідні ~и liquid goods
масові ~и staple commodities/goods, staples
масові ~и промислового призначення industrial commodities/goods
машинобудівні ~и engineering goods
металеві ~и hardware
модні ~и fancy/style-and-fashion goods/articles, fashion merchandise; „м’які” ~и (напр., текстильні) soft goods
найважливіші ~и staple goods
необхідний нам ~ the goods required by us
непродовольчі ~и nonfood goods/items, non-foods
нестратегічні ~и nonstrategic goods
новоприбулі/новопривезені ~и fresh arrivals
основні продовольчі і промислові ~и staple foodstuffs and (basic) manufactured goods
окремі ~и individual commodities, commodity items
основні сировинні ~и basic commodities
першокласні ~и first-class goods, first-class lines
підмочені ~и мор. sea-damaged goods
повернуті ~и returned goods, розм. збірн. returns; збірн. тж. (мн.) middlings
попередньо розфасовані ~и prepackaged goods
представницькі ~и official goods, souvenirs and refreshments; „престижні” ~и specialty goods
продовольчі ~и food products, food commodities
промислові ~и industrial/manufactured goods
проміжні ~и intermediate/higher order goods
реалізовані ~и sold goods, realized commodity
реімпортовані ~и reimported goods, reimports
реекспортовані ~и re-exported goods, re-exports
різноманітні ~и varied goods
сортовані ~и assorted goods
споживчі ~и consumer/consumption/first order goods, articles of consumption, consumables, consumer commodities
споживчі ~и тривалого використання (короткочасного використання durable consumer goods, consumer durables (nondurable consumer goods)
споживчі ~и поточного використання current consumer goods
споживчі ~и фабричного виробництва finished consumer goods
стандартизовані ~и standardized goods, standardized commodities
стандартні ~и standardized goods/commodities
стратегічні ~и strategic goods
супутні ~и (нав’язуються при продажі основного) tying products
суспільні ~и public goods; „тверді” ~и (ковані вироби, будматеріали тощо) hard goods
транзитні ~и transit goods, goods in transit
фірмові ~и branded articles
~и військового призначення military/defence/амер. defense goods
~и виробничого призначення capital/producer durable/producers/production goods
~и високої якості (high-)quality goods
~и вищої якості superior goods, top-quality merchandise
~и вищої марки goods of the highest grade
~и тривалого (нетривалого) використання durable/hard/long-lived goods, durables (nondurable/soft/undurable goods)
~и індивідуального споживання private goods
~ іноземного виробництва (походження) goods of foreign manufacture/make (origin)
~и короткочасного використання nondurable/soft/undurable goods, nondurables, perishable commodities
~и лише сезонного характеру commodities with a strong seasonal pattern
~и масового споживання consumer/large-scale goods
~и масового виробництва mass production goods
~и низької якості inferior goods
~ особливого/підвищеного попиту specialty goods
~и першої (непершої) необхідності essential (non-essential) goods
~и повсякденного попиту day-today goods
~и повсякденного попиту, що продаються дешево і зі зручностями для покупця convenience goods
~и промислового призначення industrial/manufactured goods
~и середньої якості medium-quality goods, (мн.) middlings
~и середньої будови commodities of average composition
~и широкого вжитку consumer/consumption/first order goods
~и в кредит goods/merchandise on account
~и в стані, непридатному для приймання goods not in a receivable condition
~и в скляній тарі glassed goods/items
~и для вузького кола покупців specialty goods
~и для цивільного населення civilian goods
~и до весняного сезону spring goods
~и за зниженими цінами sale-priced goods/items/articles, bargains
~и з високою питомою вагою витрат живої праці goods of the highest direct labo(u)r intensity
~и з високою часткою прибутку в ціні higher-margin merchandise
~и зі зниженої ціною marked-down goods/merchandise
~и з негайним виданням бірж. spot goods
~и з негайним виданням й оплатою prompt goods
~и з обмеженим терміном використання/придатності (напр., взуття) semidurable goods, semidurables
~и з твердими цінами price-fixed merchandise; price-maintained products
~и з тривалим періодом функціонування long-lived goods
~и із завищеною ціною overpriced goods
~и на складі goods on hand
~ за касовими операціями бірж. spot goods
~и у звичайному виконанні goods of standard make
~и, визначені індивідуальними ознаками юр. specific goods
~и, відіслані на консигнацію consignment goods/stock
~и, врятовані із судна, що потерпіло аварію wreckage
~и, готові до видання spot goods
~и, для яких потрібне повернення мита drawback goods
~и, заборонені до ввезення prohibited imports
~и, заборонені до вивезення prohibited exports
~и, знижені в ціні cut goods
~и, купівля яких вимагає відвідування різних магазинів shopping goods
~и, наявні у достатку abundant goods
~и, перепродані в первісному вигляді (без оброблення) merchanted goods
~и, перепродані на комісійній основі factored goods
~и, пломбовані митницею goods under customs seal
~и, право виробництва або продажу яких належить визначеній фірмі proprietary goods/articles
~и, призначені для обслуговування дозвілля споживача leisure-time products
~и, призначені для особистого споживання consumable commodities
~и, складені на митному складі і не оплачені митом goods in bond
~и, ушкоджені морською водою sea-damaged goods
~и, на які накладено арешт goods under arrest
~и, на які не поширюються обмеження free merchandise/article
~и, ціни на які встановлюються законом про роздрібний продаж price maintained goods
~и, які важко продаються hard-to-sell goods/item
~и, що відпускаються в кредит credit goods/stock
~и, що доставляються в магазин безпосередньо з місця виробництва direct-store-delivery goods/items
~и, що знаходяться в незадовільному стані unsatisfactory goods
~и, що знову випускаються на ринок newly launched goods/entries
~и, що мають попит saleable goods/article
~и, що купуються на термін futures
~и, що мають легкий збут marketable commodities/products
~и, що наводнили ринок dumped goods
~и, що нагромаджуються accumulable goods
~и, що не оподатковуються митом (duty)free goods/articles, undutiable articles
~и, що оподатковуються митом taxable goods, tax/dutiable articles
~и, що підлягають обміну exchangeable goods
~и, що погано продаються hard-to-sell goods/item
~и, що приносять високий прибуток high-margin goods/articles/items
~и, що продаються на термін futures
~и, що продаються за зниженою ціною (з метою реклами) low-price special goods
~и, що продаються у збиток (для залучення покупців) loss leader
~и, що продаються за готівку cash commodity
~и, що продаються з поступкою в ціні або що віддаються безкоштовно (у рекламних цілях) giveaway (goods/article/item)
~и, що продаються некомплектно articles sold single
~и, що швидко псуються perishable goods, perishable commodities
~и, які є джерелом одержання доларів dollar earning commodity
~и, які важко реалізувати hard-to-move goods/product
~и, які довго лежали на прилавках well-handled goods
~и, які надійшли available goods, arrivals
~и, які мають етикетку labeled commodity/goods
~и, які мають іноземну конкуренцію (на внутрішньому ринку) import-competing products
~и, які можна купити buyable merchandise
брати ~и на комісію to take goods on sale
ввозити раніше вивезені ~и to reimport goods
вивозити ~ to remove the goods
вивозити ~ зі складу to withdraw goods from a warehouse
видавати/відпускати ~ зі складу to release goods from the warehouse
виділяти ~ для виконання договору to appropriate goods to the contract
викуповувати закладений ~ to redeem pledged goods, to take goods out of pledge
випробувати ~и to give the goods a trial
випускати/робити ~ to turn out goods
випускати ~ у продаж to put goods on the market
відвозити ~ to remove the goods
відмовлятися від ~у to reject goods
відмовлятися від ~у на користь страховика to abandon goods to the insurer
відмовлятися приймати ~ to refuse to take delivery of the goods
доставляти ~ (кудись) to dispatch/to deliver goods (to)
доставляти ~ на склад to deliver goods to the warehouse, to send goods into the warehouse
заарештовувати ~ to arrest/to attach goods
забирати ~и зі станції to collect goods from the station
забракувати ~ to reject goods
замовляти ~ на пробу to order goods on trial
замовляти ~и за зразками to order goods from the sample
збувати ~ to work off goods
звільняти ~ по сплаті (відповідної сторони) суми to release goods against payment
звільнятися від зібраних непроданих ~ів to clear the stock
здавати ~и або частину ~ів to deliver the goods or part thereof
знімати ~ з аукціону to withdraw goods from a sale
зупиняти ~ на шляху to stop goods in transit
купувати ~, довіряючи зразкам to buy goods relying on the samples
купувати (продавати) ~ повністю/гуртом/великими партіями to buy (to sell) goods in bulk
мати недостатньо ~у на складі to be understocked
нав’язувати ~ (комусь) to press goods (upon)
надсилати ~ для ознайомлення to send goods on approval
недостатньо постачати ~и to understock
недостатньо забезпечуватися ~ом to be understocked
перевантажувати ~и, які не підлягають митному оподаткуванню to tran(s)ship goods under bond
перевантажувати ~и під митним контролем to tran(s)ship goods under bond
пересилати ~и залізницею to remit goods by railway (амер. railroad)
повантажити ~ to load goods
позичати гроші під ~ to lend money on goods
показати ~ обличчям розм. to show smth to good effect
поставляти ~ to supply/to deliver goods
посилати ~ для схвалення (з наданням покупцеві права покупки або відмовлення за його розсудом) to send goods on approval
приймати ~ to accept goods
продавати консигнаційний ~ to sell consignment goods, to sell a consignment stock
пропонувати ~ зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale
продавати ~ без упаковки [(у)паковання] (насипом тощо) to sell goods in bulk
розміщати ~ на ринку to place goods on the market
розміщати консигнаційний ~ на складі to keep a consignment stock
скупити ~и (на ринку з метою підвищення цін) to forestall the market
страхувати ~ to insure goods
терміново відправляти замовлений ~ to rush (the) ordered goods
утримувати ~ в себе to retain possession of the goods, to retain the goods in one’s possession
~и легко продаються the goods are easy to realize
на ринку відсутні ~и the market is quite clear of goods
ви можете бути певні в тому, що вони відвантажать ~ вчасно кор. you can rely on them to ship the goods in time
ми не тримаємо таких ~ів we do not stock such goods
ми пропонуємо, щоб ~ був відвантажений у травні кор. we suggest shipping the goods in May, we suggest that the goods be shipped in May.
фірм||а ім. ж. firm, company; тж. concern, house, agency
аграрно-промислова ~а agribusiness firm
акціонерна ~а incorporated firm/concern
біржова брокерська ~а stockbroker firm, амер. тж. commission house
брокерська ~а broker firm, brokerage office/house, commission company
будівельна ~а building company/firm, construction firm, civil engineering firm
будівельно-монтажна ~а construction and assembly firm
бухгалтерська ~а (public) accounting firm
провідна ~а leading firm
видавнича ~а book-publishing firm/company
відома ~а firm of repute
військово-промислова ~а defence-industry/defence-oriented firm, амер. defense-industry, defense-oriented/military-industrial firm
вітчизняна ~а domestic-owned firm
госпрозрахункова ~а self-supporting firm
державна ~а state-owned firm
робоча ~а operating firm/company
децентралізована ~а decentralized firm/company
дослідна ~а research firm
дочірня ~а subsidiary/affiliated firm
експедиторська ~а forwarding firm
збутова ~а marketing firm
змішана державно-приватна ~а joint public-private firm
зовнішньоторговельна ~а foreign trade company
інвестиційно-банківська ~а investment banking firm
інженерно-консультаційна ~а consulting engineering firm
іноземна ~а foreign firm
комерційна ~а commercial/business firm, business concern
комісійна ~а commission company; (що виконує доручення іноземних партнерів з закупівлі товарів) confirming house
~а-конкурент rival/contestant firm
консультаційна ~а consulting firm
консультаційно-ревізорська/бухгалтерська ~а public accounting firm
лізингова ~а leasing firm
маркетингова ~а marketing firm
міжнародна ~а international firm
місцева ~а local firm
неакціонерна ~а unincorporated firm/concern
незалежна ~а independent firm
об’єднана ~а aggregated firm
гуртова ~а wholesale firm/house, distributor
гуртова посередницька ~а rewholesale firm, rewholesaler
гуртова ~а зі збуту на основі гуртових закупівель distributor
гуртова ~а зі збуту промислових товарів industrial distributor
патентна ~а patent agency
підлегла ~а ancillary firm
підрядна ~а contracting firm, contractor
посередницька ~а intermediator firm/agency
приватна ~а private firm/company; (неакціонерна тж.) private concern
приватна ~а, яка виконує державні замовлення quasi-public corporation
промислова ~а industrial firm
ревізорська ~а auditing firm
рекламна ~а advertising firm, (мн.) publicity agents
середня (за розмірами) medium-sized/moderate-sized firm
сімейна ~а family firm/concern
солідна ~а reliable/solid firm, safe house
страхова ~а insurance company
субпідрядна ~а subcontracting firm, subcontractor
торгова ~а trading/trade/commercial/business firm, trading house
торгово-промислова ~а business firm/concern
транспортно-експедиторська ~а forwarding firm
туристична ~а travel company
централізована ~а centralized firm/company
юридична ~а law firm
~а з високими (з низькими) витратами виробництва high-cost (low-cost) firm
~а з декількома відділеннями divisionalized firm
~а з обліку векселів і акцептів discount corporation
~а з обробної промисловості manufacturing firm
~а з торгівлі нерухомістю real estate agency
~а з торгівлі цінними паперами securities house
~а, що веде наукові дослідження і розробки research-and-development firm
~а, що виконує державні підряди government contract manufacturing firm, government contractor
~а, що виконує субпідрядні роботи contract manufacturing firm, contract manufacturer for others
~а, що випускає вироби обмеженого асортименту short-line company
~а, що випускає патентовану продукцію firm manufacturing proprietary products
~а, що випускає різноманітний асортимент виробів full-line company
~а, що володіє декількома підприємствами multiplant firm
~а, що не входить у дану галузь outside firm
~а, що одержує кінцевий субпідряд від субпідрядника більш високого ступеня lower-tier subcontracting firm, lower-tier subcontractor
~а, що одержує субпідряд від головного субпідрядника first-tier subcontracting firm, first-tier subcontractor
~а, що одержує субпідряд від субпідрядника першого ступеня second-tier subcontracting firm, second-tier subcontractor
~а, що продає ліцензію licensor firm
~а, що робить багатономенклатурну продукцію multiproduct/diversified firm
засновувати ~у to establish/to found/to set up a firm
наймати ~у to engage a firm
реєструвати ~у to register a firm
керувати ~ою to manage/to operate/to run a firm; ● див. тж. компанія, підприємство, завод, фабрика.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

режим ім. = regime; regimen; routine; schedule;
• ~ виконання покарання = regime of serving a sentence;
• ~ речового забезпечення = proprietary security regime;
• авторитарний ~ = authoritarian regime;
• загальний ~ = low / minimum security;
• начальник ~у = chief of regulations;
• пільговий ~ = favorable treatment;
• посилений ~ = medium security;
• правовий ~ = legal order;
• суворий ~ = maximum / tight security;
• тоталітарний ~ = totalitarian regime;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

proprietary company ком., юр. англ., австрал. приватне акціонерне товариство; приватна компанія; амер. материнська компанія
▷ company
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий
    1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation)
  • advertising ~ = рекламна справа • рекламний бізнес • рекламне агентство
  • annual ~ = річна справа
  • banking ~ = банківське діло • банківські операції
  • bankrupt ~ = збанкрутіле підприємство
  • beverage ~ = підприємство у сфері виробництва напоїв
  • big ~ = велике підприємство
  • brokerage ~ = посередницька справа • брокерська контора
  • capital-intensive ~ = капіталомістке підприємство
  • commercial ~ = торговельне підприємство • торгівля
  • competing ~ = конкурентне підприємство
  • current ~ = поточна справа
  • durable goods ~ = торгівля товарами довгострокового вжитку
  • export ~ = експортний бізнес
  • family-owned ~ = сімейне підприємство • родинне підприємство
  • foreign-owned ~ = підприємство, яке належить закордонному власнику
  • government ~ = державна справа
  • hospitality ~ = готельний бізнес
  • illegal ~ = заборонена справа • незаконне підприємство • незаконна справа
  • import ~ = бізнес у сфері імпорту
  • incorporated ~ = акціонерне підприємство • акціонерна компанія
  • insurance ~ = страховий бізнес
  • investment ~ = інвестиційна діяльність
  • joint ~ = спільне підприємство
  • large-scale retail ~ = велике підприємство роздрібної торгівлі
  • loan ~ = кредитна справа
  • local ~ = місцеве підприємництво
  • mail-order ~ = посилковий торговельний бізнес
  • mercantile ~ = торговельне підприємство
  • official ~ = офіційна справа
  • private ~ = приватне підприємство
  • produce ~ = торгівля сільськогосподарськими продуктами
  • profitable ~ = прибутковий бізнес
  • proprietary ~ = виробництво фірмової продукції
  • publishing ~ = видавнича справа • книготорговий бізнес
  • real estate ~ = бізнес у сфері нерухомості
  • retail ~ = роздрібна торгівля • підприємство роздрібної торгівлі
  • seasonal ~ = сезонне підприємництво
  • securities ~ = торгівля цінними паперами
  • service ~ = бізнес у сфері обслуговування
  • small ~ = мале підприємництво
  • small-scale retail ~ = мале роздрібне підприємство
  • unincorporated ~ = неакціонерне підприємство
  • well-established ~ = солідне підприємство • солідна фірма
  • wholesale ~ = гуртове підприємство • гуртова торгівля
  • ~ ability = спроможність до комерційної діяльності
  • ~ account = рахунок підприємств
  • ~ acquaintance = ділове знайомство
  • ~ activities = види ділової діяльності
  • ~ activity = ділова діяльність • господарська діяльність • економічна діяльність
  • ~ acumen = ділова хватка
  • ~ address = службова адреса • ділова адреса
  • ~ agent = торговельний агент
  • ~ approach = діловий підхід
  • ~ area = сфера торговельно-промислової діяльності
  • ~ broker = професійний брокер • професійний агент • діловий брокер
  • ~ canvasser = торговельний агент
  • ~ car = автомобіль для ділових поїздок
  • ~ card = візитна картка • візитівка
  • ~ circles = ділові кола
  • ~ class = бізнес-клас
  • ~ community = ділові кола • ділове суспільство
  • ~ concept = поняття ділової діяльності
  • ~ concern = ділова справа
  • ~ conduct = ведення діла
  • ~ connections = ділові зв’язки
  • ~ costs = ділові витрати
  • ~ credit = кредит на торговельно-промислову діяльність
  • ~ cycle = діловий цикл • цикл ділової діяльності • економічний цикл
  • ~ cycle indicator = показник економічного циклу
  • ~ cycle recovery = піднесення ділової активності
  • ~ data processing = обробляння/оброблення комерційної інформації
  • ~ day = час роботи банку • робочий день • час роботи біржі
  • ~ deal = торговельна угода
  • ~ district = діловий район • торговельний район
  • ~ economics = економіка підприємства
  • ~ education = комерційна освіта
  • ~ enterprise = торговельна фірма • торговельно-промислове підприємство
  • ~ environment = економічне оточення
  • ~ equipment = виробниче устаткування
  • ~ establishment = ділове підприємство • ділові кола • торговельно-промислове підприємство
  • ~ ethics = ділова етика
  • ~ expenses = витрати підприємців • торговельні витрати
  • ~ factor = економічний фактор
  • ~ financing = фінансування підприємств
  • ~ firm = підприємницька фірма
  • ~ fortune = удача в діловій діяльності • багатство, нажите внаслідок ділової діяльності
  • ~ hours = години роботи підприємства • години торгівлі • години роботи біржі • робочі години
  • ~ house = торговельний дім
  • ~ in futures = ф’ючерсні угоди
  • ~ instinct = ділове чуття • діловий нюх
  • ~ integrity = чесність у діловій діяльності
  • ~ investment = капіталовкладення підприємства
  • ~ law = торгове право
  • ~ leader = діловий лідер • керівник промислового підприємства
  • ~ life = ділове життя
  • ~like = n діловитий • діловий • виконавчий • практичний • точний
  • ~ management = управління торговельно-промисловим підприємством
  • ~ manager = комерційний директор • торговельний керівник
  • ~ merger = об’єднання підприємств • злиття компаній
  • ~ method = методика ділової діяльності
  • ~ monopoly = підприємницька монополія
  • ~ name = назва фірми • назва підприємства
  • ~ office = торговельна канцелярія • торговельна контора
  • ~ of the day = порядок денний
  • ~ opportunities = можливість ділової діяльності
  • ~ outlook = перспективи ділової діяльності • майбутня економічна кон’юнктура
  • ~ partner = діловий партнер • торговельний партнер • діловий компаньйон • діловий учасник
  • ~ practice = практика ділових відносин
  • ~ premises = будинок підприємства
  • ~ press = ділова преса
  • ~ principle = діловий принцип
  • ~ procedure = методика ділової діяльності
  • ~ profits = прибуток підприємства
  • ~ property = власність підприємства • власність фірми
  • ~ publication = комерційне видання • фірмове видання
  • ~ purpose = мета ділової діяльності
  • ~ quarter = діловий квартал
  • ~ receipts = прибутки від ділової діяльності
  • ~ relation = діловий зв’язок
  • ~ relations = ділові відносини • торговельні зв’язки
  • ~ reply cards = картки для ділової відповіді
  • ~ representative = торговельний представник
  • ~ revival = пожвавлення господарської кон’юнктури
  • ~ secret = виробничий секрет
  • ~ sector = діловий сектор • виробничий сектор • сектор торговельно-промислової діяльності
  • ~ strategy = ділова стратегія
  • ~ support = підтримка підприємства
  • ~ tax = податок на підприємця • податок на підприємство
  • ~ taxation = оподаткування підприємства
  • ~ tax form = бланк податкової декларації для підприємця
  • ~ tax package = комплекс заходів з оподаткування підприємця
  • ~ tenant = орендар/орендарка підприємства
  • ~ terms = умови ділової діяльності
  • ~-to-business advertising = реклама для підприємців
  • ~-to-business sales = обсяг продажу торговельно-промислових підприємств • гуртовий оборот фірми
  • ~ training = навчання торговельно-промислової діяльності
  • ~ trends = тенденції в галузі ділової діяльності
  • ~ trip = ділова поїздка • відрядження
  • ~ turnover = торговельний оборот підприємства
  • ~ undertaking = торговельно-промислове підприємство
  • ~ venue = місце зустрічі фірми • місце ділової зустрічі
  • ~ volume = торговельний оборот • обсяг ділових операцій
  • ~ week = робочий тиждень
  • ~ world = діловий світ
  • ~ year = бюджетний рік • звітний рік • господарський рік
  • out of ~ = банкрут
  • to be engaged in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to be forced out of ~ = бути витісненим з підприємницької діяльності
  • to be in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to be out of ~ = банкрутувати/збанкрутувати
  • to close down a ~ = ліквідувати фірму • ліквідуватися
  • to conduct a ~ = вести справу • займатися комерцією • керувати підприємством
  • to do ~ = вести справу • вести діло
  • to engage in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to establish a ~ = створювати/створити підприємство
  • to expand a ~ = розширяти/розширити підприємство
  • to finance a ~ = фінансувати підприємство
  • to go into ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to go out of ~ = ліквідувати підприємство • припиняти/припинити діяльність
  • to launch a ~ = відкривати/відкрити підприємство
  • to manage a ~ = керувати підприємством
  • to open a ~ = засновувати/заснувати підприємство • відкривати/відкрити підприємство
  • to operate a ~ = керувати підприємством
  • to run a ~ = керувати підприємством
  • to sell out a ~ = продати підприємство
  • to set up a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес
  • to start a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес
  • to take over a ~ = брати/взяти на себе ведення справи
  • to wind up a ~ = ліквідувати підприємство
    ▲ business1 :: business enterprise; business2 business2 (433)
  • capital n капітал; фонди; a капітальний; основний
    1. ком.власність будь-якої особи або організації у вигляді нагромадженого багатства, серед якого – гроші, майно (property1), матеріальні цінності тощо; 2. фін. гроші, які вкладаються в підприємство (enterprise1) і використовуються підприємством для ведення справи; 3. бухг. власницька частка в капіталі підприємства (entity) та нерозподілений прибуток (retained earnings), що в балансовому звіті (balance sheet) дорівнює різниці між загальною сумою активів та загальною сумою пасивів; 4. юр. випуск акцій (shares2), з яких підприємство утворює фонди; 5. бірж. загальна сума номінальної вартості (par value1) акцій (share2), яка придбана акціонерами (shareholder) за підпискою (subscription); 6. ек. створені людьми засоби виробництва, що використовуються для виробництва інших товарів (goods) і надання послуг (service1)
  • accumulated ~ = нагромаджений капітал
  • active ~ = активний капітал
  • additional paid-in ~ = додатковий оплачений капітал
  • advanced ~ = авансований капітал
  • aggregate ~ = сукупний капітал
  • applied ~ = використовуваний капітал
  • authorized capital = акціонерний капітал, дозволений до випуску
  • available ~ = наявний капітал • ліквідний капітал
  • bank ~ = банківський капітал
  • bond ~ = капітал, одержаний від розміщення облігаційної позики
  • borrowed ~ = позиковий капітал
  • business ~ = капітал підприємства
  • called-up ~ = затребуваний капітал
  • circulating ~ = оборотний капітал
  • commercial ~ = торговельний капітал
  • contributed ~ = оплачений акціонерний капітал
  • creditor ~ = капітал, одержаний від облігаційної позики
  • current ~ = оборотний капітал
  • dead ~ = мертвий капітал
  • debenture ~ = позиковий капітал
  • debt capital = позичковий капітал
  • declared ~ = заявлений капітал
  • depreciated ~ = амортизований капітал
  • disposable ~ = вільний капітал
  • employed ~ = використовуваний капітал
  • equity ~ = власний капітал • капітал у формі акцій
  • expended ~ = витрачений капітал
  • fictitious ~ = фіктивний капітал
  • financial ~ = фінансовий капітал
  • fixed ~ = основний капітал • постійний капітал • основні засоби • основні виробничі фонди
  • floating ~ = оборотний капітал
  • fluid ~ = оборотний капітал
  • foreign ~ = іноземний капітал
  • frozen ~ = заморожений капітал
  • gross working ~ = валовий оборотний капітал • гуртовий оборотний капітал
  • human ~ = людський капітал
  • intangible ~ = нематеріальний капітал
  • interest-bearing ~ = капітал, який приносить відсотки
  • invested ~ = інвестований капітал
  • investment ~ = інвестиційний капітал
  • issued ~ = випущений акціонерний капітал
  • legal ~ = статутний капітал
  • liquid ~ = ліквідний капітал
  • loan ~ = позиковий капітал
  • locked-in ~ = заморожений капітал
  • long-term ~ = довгостроковий капітал
  • monetary ~ = грошовий капітал
  • net working ~ = чистий оборотний капітал
  • nominal ~ = номінальний капітал • дозволений до випуску акціонерний капітал
  • opening ~ = початковий капітал
  • operating ~ = операційний капітал • оборотний капітал
  • ordinary ~ = звичайний капітал
  • original ~ = первісний капітал
  • outside ~ = позиковий капітал
  • paid-in ~ = оплачений капітал
  • paid-up capital = оплачений капітал
  • permanent ~ = постійний капітал
  • physical ~ = капітал у формі матеріальних активів
  • private ~ = приватний капітал
  • production ~ = виробничий капітал
  • proprietary ~ = власний капітал
  • registered ~ = зареєстрований капітал
  • reserve ~ = резервний капітал
  • risk ~ = ризиковий капітал
  • share capital = акціонерний капітал
  • short-term ~ = короткостроковий капітал
  • speculative ~ = спекулятивний капітал
  • stated ~ = заявлений капітал
  • stock ~ = акціонерний капітал
  • subscribed ~ = підписний капітал • акціонерний капітал, випущений за підпискою
  • sunk ~ = амортизований основний капітал
  • surplus ~ = надлишковий капітал
  • temporary working ~ = змінний оборотний капітал
  • tied up ~ = блокований капітал
  • trading ~ = торговельний капітал
  • uncalled ~ = незапитаний капітал
  • unemployed ~ = невикористовуваний капітал
  • unpaid ~ = неоплачена частина акціонерного капіталу
  • variable ~ = змінний капітал
  • venture ~ = капітал, вкладений з ризиком • спекулятивний капітал • венчурний капітал
  • vested ~ = інвестований капітал
  • working ~ = оборотний капітал
  • contributed ~ in excess of par = додатковий оплачений капітал
  • human ~ investment = інвестиції в людський капітал
  • human ~ production function = виробнича функція людського капіталу
  • marginal ~ cost = гранична вартість капіталу • граничні витрати на використання капіталу
  • to allocate ~ = розміщувати/розмістити капітал
  • to attract ~ = притягувати/притягнути капітал
  • to borrow ~ = позичати/позичити капітал
  • to contribute ~ = вкладати/вкласти капітал
  • to convert into ~ = перетворювати/перетворити в капітал
  • to expend ~ = витрачати/витратити капітал
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити капітал
  • to invest ~ = вкладати/вкласти капітал
  • to keep ~ intact = зберігати/зберегти величину капіталу незмінною
  • to lend ~ = позичати/позичити капітал
  • to mobilize ~ = перетворювати/перетворити капітал в ліквідну форму
  • to procure ~ = добувати/добути капітал
  • to provide ~ = давати/дати капітал
  • to raise ~ = мобілізувати капітал • добувати/добути капітал
  • to recover ~ = повертати/повернути капітал
  • to regroup ~ = перерозподіляти/перерозподілити капітал
  • to sink ~ = вкладати/вкласти капітал
  • to spend ~ = витрачати/витратити капітал
  • to tie up ~ = закріплювати/закріпити капітал
  • to withdraw ~ = вилучати/вилучити капітал
  • working ~ from operations = оборотний капітал від ведення операцій
    ▲ capital1 :: corpus; capital3 :: owners’ equity :: ownership interest :: owners’ interest
  • company (Co.) n ком., юр. акціонерне товариство; компанія; компанія з обмеженою відповідальністю; компанія з обмеженою запорукою; товариство з обмеженою відповідальністю; корпорація; підприємство; фірма; товариство a корпоративний; фірмовий
    одна з основних форм організації підприємств (business2), що створена як юридична особа (legal entity) з метою здійснення торговельної, промислової, банківської та ін. діяльності й одержання прибутку (profit); ◆ акціонерні товариства, з акцій яких формується їхній капітал, поділяються на два основні види: громадські (public company) і приватні (private company :: proprietary company); акціонерні товариства формують свій основний капітал шляхом випуску акцій (shares2); не обмежуються терміном існування, що дозволяє довгострокове планування (planning); його власники забезпечені обмеженою відповідальністю (limited liability) і т. д.
  • affiliated ~ = дочірня компанія • споріднена компанія • підзвітна компанія • підконтрольне підприємство
  • allied ~ = дочірня компанія • дочірнє підприємство
  • associated ~ = асоційована компанія • дочірні підприємства
  • assurance ~ = страхова компанія • асекураційна компанія (діал.)
  • auction ~ = аукціонна компанія
  • bank holding ~ = банківська холдингова компанія
  • blue chip ~ = першорядна компанія • солідна компанія
  • bogus ~ = фіктивна компанія
  • building ~ = будівельна компанія
  • capital-intensive ~ = капіталомістке підприємство
  • carrying ~ = компанія з вантажних перевезень
  • closed ~ = компанія закритого типу
  • closed-end investment ~ = інвестиційна компанія закритого типу
  • commercial ~ = торговельна компанія
  • commercial credit ~ = фінансова компанія, що надає короткострокові кредити лише фірмам
  • competitive ~ = конкурентна компанія
  • constituent ~ = дочірня компанія
  • consulting ~ = консультативна компанія
  • consumer finance ~ = компанія споживчого кредиту
  • controlled foreign ~ = підконтрольна закордонна компанія
  • controlling ~ = материнська компанія
  • cooperative ~ = кооперативна компанія
  • defunct ~ = розформована (закрита) компанія
  • distributing ~ = розподільна компанія • компанія-дистриб’ютор
  • finance ~ = фінансова компанія
  • foreign ~ = закордонна компанія
  • forwarding ~ = транспортно-розсильна компанія
  • group ~ = концерн • змішана компанія • спільна компанія
  • holding company = холдингова компанія
  • incorporated ~ = акціонерна компанія • інкорпорована компанія
  • indigenous ~ = місцева компанія • національна компанія
  • industrial ~ = промислова компанія
  • insurance ~ = страхова компанія
  • insurance limited ~ = страхова компанія з обмеженою відповідальністю
  • integrated ~ = об’єднана компанія
  • international ~ = міжнародна компанія
  • investment ~ = інвестиційна компанія
  • issuing ~ = емісійна компанія
  • joint stock ~ = акціонерне товариство • акціонерна компанія
  • leasing ~ = лізингова компанія • компанія-орендар
  • life insurance ~ = компанія для страхування життя
  • limited ~ = компанія з обмеженою відповідальністю
  • limited liability ~ = компанія з обмеженою відповідальністю
  • listed ~ = компанія, акції якої котируються на біржі
  • management ~ = компанія управління
  • manufacturing ~ = компанія обробної промисловості
  • marketing ~ = торговельна компанія • маркетингова компанія
  • multidivisional ~ = компанія з декількома відділами
  • multiindustry ~ = багатогалузева компанія
  • multinational ~ = багатонаціональна компанія
  • mutual life insurance ~ = компанія взаємного страхування життя
  • no-liability ~ = компанія без відповідальності
  • open-end investment ~ = інвестиційна компанія відкритого типу
  • operating ~ = чинна компанія • компанія, що працює за чинною нормою відсотка
  • parent ~ = материнська компанія
  • predecessor ~ = компанія-попередник
  • private company = приватне акціонерне товариство; приватна компанія
  • proprietary company = приватне акціонерне товариство
  • public company = громадське акціонерне товариство
  • public relations ~ = компанія громадських зв’язків • підприємство громадських зв’язків
  • registered ~ = зареєстрована компанія
  • regulated ~ = компанія, діяльність якої регулюється державою
  • retailing ~ = компанія роздрібної торгівлі
  • rival ~ = конкурентна компанія
  • securities ~ = інвестиційний банк
  • shelf ~ = неактивна компанія
  • shipping ~ = судноплавна компанія
  • subsidiary company = дочірня компанія
  • target ~ = компанія, що є об’єктом поглинання
  • trading ~ = торговельна компанія • торговельне товариство
  • transport ~ = транспортна компанія
  • trucking ~ = компанія вантажного автотранспорту
  • trust ~ = довірча компанія • трастова компанія
  • unlimited ~ = компанія з необмеженою відповідальністю
  • unregistered ~ = незареєстрована компанія
  • vendor ~ = компанія-постачальник
    ▲ company :: joint stock company (англ./австрал.) :: corporation (амер./канад.); company business2 (433)
  • ▷▷ partnership
  • ▷▷ sole proprietorship
  • fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний
    1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися
  • accumulated ~ = нагромаджений фонд
  • administration ~ = адміністративний фонд
  • agency ~ = поручительський фонд
  • amortization ~ = амортизаційний фонд
  • annuity ~ = фонд ануїтету • фонд для виплати щорічної ренти
  • authorized ~ = статутний фонд
  • available ~s = грошові кошти • готові кошти
  • balanced ~s = інвестиційні фонди відкритого типу
  • bank ~s = банківські кошти
  • basic ~ = базовий фонд
  • bonus ~ = преміальний фонд
  • borrowed ~s = позичені кошти
  • budgetary ~s = бюджетні кошти
  • capital ~ = фонд основного капіталу • основний фонд
  • capital projects ~ = кошти на програму капіталовкладення
  • claims settlement ~ = резерв для виплати страхового відшкодування
  • closed-end ~s = інвестиційні фонди закритого типу
  • common trust ~ = спільний довірчий фонд
  • company ~ = підприємницький фонд
  • compensation ~ = компенсаційний фонд
  • consolidated ~ = консолідований фонд
  • consumption ~ = фонд споживання
  • contingency ~ = кошти на непередбачені витрати
  • contingent ~ = резерв для непередбачених витрат
  • contributed ~s = внесені кошти
  • corporate liquid ~ = ліквідні кошти корпорації
  • credit ~s = кредитні кошти
  • debt ~s = позикові кошти
  • debt service ~ = фонд забезпечення позики • фонд для виплати боргів
  • deposit ~s = кошти на депозитних рахунках
  • depreciation ~ = амортизаційний фонд
  • development ~ = фонд розвитку
  • dividend reserve ~ = резервний фонд для виплати дивідендів
  • educational endowment ~ = благодійний фонд на освіту
  • education ~s = кошти на освіту
  • emergency ~ = резервний фонд
  • employee benefit trust ~ = довірчий фонд, призначений для виплат працівникам підприємства
  • endowment ~ = добродійний фонд • благодійний фонд
  • enterprise ~ = фонд підприємств
  • equalization ~ = фонд валютного регулювання • фонд вирівнювання
  • equity ~s = власні кошти
  • expense ~ = початковий резервний фонд для покриття поточних витрат
  • extra-budgetary ~s = позабюджетні кошти
  • floating ~s = оборотні кошти
  • foreign ~s = закордонний капітал
  • frozen ~s = заморожені кошти
  • general ~ = загальний фонд • головний фонд
  • government ~s = урядові фонди
  • health insurance ~ = фонд медичного страхування
  • illiquid ~s = неліквідні кошти
  • imprest ~ = фонд поточних витрат • фонд підзвітних сум
  • indemnification ~ = компенсаційний фонд
  • insufficient ~s = відсутність відповідної суми на рахунку • недостатнє покриття • нестаток коштів на рахунку
  • insurance ~ = страховий фонд
  • International Monetary Fund = Міжнародний валютний фонд
  • investment ~ = інвестиційний фонд
  • life ~ = фонд довічної ренти
  • liquid ~s = ліквідні кошти
  • liquidity ~ = фонд ліквідності
  • long-term ~s = довгостроковий капітал
  • mixed ~ = змішаний фонд
  • monetary ~ = валютний фонд
  • money market ~ = фонд грошового ринку
  • mutual ~ = взаємний фонд
  • offshore ~ = інвестиційний фонд, зареєстрований за кордоном
  • old-age pension ~ = пенсійний фонд
  • open-end ~s = інвестиційні фонди відкритого типу
  • outside ~s = залучені кошти • залучений капітал
  • pay-roll ~ = фонд заробітної плати
  • pension ~ = пенсійний фонд
  • personal ~s = власні гроші
  • petty cash ~ = фонд дрібних сум
  • policy reserve ~ = резерв страхових внесків
  • political ~ = політичний фонд
  • private ~s = приватний капітал
  • proprietary ~ = підприємницький фонд
  • public ~s = державні кошти
  • redemption ~ = фонд погашення
  • registered ~ = статутний фонд
  • relief ~ = фонд допомоги
  • reserve ~s = резервний фонд • резервний капітал
  • revolving ~ = відновлюваний фонд
  • shareholders’ ~ = акційний капітал • власницький капітал • акціонерний капітал
  • short-term ~s = короткостроковий капітал
  • sinking ~ = фонд сплати • фонд погашення • викупний фонд
  • slush ~ = фонд захисного покриття
  • social security ~ = фонд соціального забезпечення
  • stabilization ~ = фонд валютного регулювання
  • state ~s = державні кошти
  • sufficient ~s = достатнє покриття
  • superannuation ~ = пенсійний фонд
  • trust ~ = довірчий фонд
  • unpaid liability ~s = фонд для несплачених зобов’язань
  • wages ~ = фонд заробітної плати
  • workers compensation ~ = фонд допомоги на непрацездатність
  • accumulation of ~s = нагромадження коштів
  • allocation of ~s = призначення фондів • розміщення капіталу
  • application of ~s = розподіл коштів
  • appropriation of ~s = виділення коштів • асигнування • розміщення коштів
  • benefits from a ~ = надходження з фонду
  • disposition of ~s = розподіл коштів
  • external sources of ~s = зовнішні джерела фондів
  • flow of ~s = рух фондів • напрямок фондів • потік фондів
  • in ~s = з грошима
  • lack of ~s = брак коштів
  • misappropriation of ~s = розтрата грошей • незаконне привласнення грошей
  • short of ~s = брак грошей • брак коштів
  • sources of ~s = джерела коштів
  • to allocate ~s = розміщувати/розмістити кошти • призначати/призначити кошти
  • to apply ~s = використовувати/використати кошти • витрачати/витратити кошти
  • to appropriate ~s = виділяти/виділити кошти • асигнувати
  • to attract ~s = притягувати/притягнути кошти
  • to borrow ~s = позичати/позичити гроші
  • to channel ~s = спрямовувати/спрямувати кошти
  • to deposit ~s = вносити/внести гроші в банк
  • to earmark ~s = призначати/призначити кошти
  • to establish a ~ = створювати/створити фонд
  • to freeze ~s = заморожувати/заморозити кошти
  • to grant ~s = давати/дати кошти
  • to invest ~s = інвестувати фонди • вкладати/вкласти капітал
  • to invest in a ~ = інвестувати гроші у фонд
  • to make ~s available = давати/дати гроші до розпорядження
  • to manage a ~ = завідувати фондом
  • to obtain ~s = здобувати/здобути гроші
  • to provide ~s = давати/дати гроші
  • to raise ~s = притягати/притягнути фінансові ресурси
  • to redistribute ~s = перерозподіляти/перерозподілити кошти
  • to release ~s = вивільняти/вивільнити кошти
  • to set up a ~ = створювати/створити фонд
  • to transfer ~s = передавати/передати кошти • переказувати/переказати гроші
  • to withdraw ~s = вилучати/вилучити капітал • вибирати/вибрати гроші
  • uses of ~s = розподіл коштів • вжиток фондів
  • goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний
    продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати
  • acceptable ~ = прийнятний товар
  • advertised ~ = рекламований товар
  • agricultural ~ = сільськогосподарські товари
  • assorted ~ = підібрані товари • сортовані товари
  • auction ~ = аукціонний товар
  • barter ~ = бартерний товар
  • basic ~ = основні товари
  • branded ~ = марочні вироби • марочні товари
  • brown ~ = аудіо- та відеотовари
  • bulk ~ = гуртовий товар
  • canned ~ = консервовані товари
  • capital goods = товари виробничого призначення
  • choice ~ = добірний товар
  • competing ~ = конкуруючі товари • товари-конкуренти
  • competitive ~ = конкурентні товари
  • competitively priced ~ = конкурентні товари
  • complementary ~ = доповнювальні товари
  • consignment ~ = консигнаційний товар
  • consumer goods = споживчі товари
  • contingent ~ = випадковий товар • непередбачений заздалегідь товар
  • convenience ~ = товари повсякденного попиту
  • cotton ~ = бавовняні товари
  • custom made ~ = товар, виготовлений на замовлення
  • cut-price ~ = товар за зниженою ціною
  • defective ~ = пошкоджені товари • дефектний товар
  • delivered ~ = доставлений товар
  • dispatched ~ = відвантажений товар
  • dry ~ = сухий товар
  • durable ~ = товари тривалого вжитку • товари довгострокового користування
  • duty-free ~ = безмитні товари
  • electrical ~ = електричні товари
  • eligible ~ = прийнятий товар
  • essential ~ = необхідні товари • обов’язкові товари
  • exchangeable ~ = товари, які підлягають обміну
  • expired ~ = прострочений товар
  • export ~ = експортні товари
  • exported ~ = експортовані товари
  • factored ~ = комісійні товари
  • fancy ~ = модні товари • вишукані товари
  • fashion ~ = модні високоякісні товари
  • fast-moving ~ = ходові товари • збутовий товар • товар, що має попит
  • faulty ~ = пошкоджений товар • дефектний товар
  • finished ~ = готовий виріб
  • first class ~ = першорядний виріб
  • fixed price ~ = товари, які продаються за твердою роздрібною ціною
  • foreign ~ = закордонні товари
  • foreign-made ~ = закордонні товари
  • fragile ~ = ламкі товари • крихкі товари
  • frozen ~ = заморожений товар
  • future ~ = товари, куплені завчасно
  • generic ~ = немарочні товари
  • hard ~ = товари тривалого вжитку
  • hazardous ~ = небезпечні вироби
  • high-grade ~ = високосортні товари
  • home-made ~ = товари домашнього виготовлення
  • household ~ = господарські товари
  • import ~ = імпортні товари
  • imported ~ = імпортовані товари
  • incoming ~ = наступний товар
  • industrial ~ = промислові товари
  • inferior ~ = товари низької споживчої цінності
  • inflammable ~ = займистий товар • вогненебезпечний товар
  • insured ~ = застрахований товар
  • intermediate ~ = проміжні товари • напівфабрикати
  • knitted ~ = трикотажні вироби
  • large-scale ~ = товари масового споживання
  • low-grade ~ = низькосортний товар
  • luxury ~ = товари розкоші • предмети розкоші
  • manchester ~ = білизна
  • manufactured ~ = виготовлений товар
  • marked ~ = товар, знижений у ціні
  • marketable ~ = товар, що має попит
  • miscellaneous ~ = різноманітний товар
  • new ~ = новий товар
  • non-durable ~ = товар короткочасного користування • товар короткотривалого споживання • товар короткочасного вжитку
  • noncompetitive ~ = неконкурентоспроможні товари
  • nonhazardous ~ = безпечні вироби
  • non-refundable ~ = товар, що не підлягає поверненню і компенсації
  • nonrival ~ = неконкурентний товар
  • non-traded ~ = товари для внутрішнього користування
  • normal ~ = нормальне благо
  • ordered ~ = замовлений товар
  • packaged ~ = упакований товар
  • patent ~ = патентовані товари
  • perishable ~ = швидкопсувний товар • товар, який швидко псується
  • piece ~ = штучний товар • тканина в кусках
  • pledged ~ = заставлений товар
  • prepackaged ~ = фасований товар
  • primary ~ = сировинні товари
  • processed ~ = готовий виріб
  • proprietary ~ = фірмовий товар • марочні товари
  • quality ~ = високоякісний товар
  • refrigerated ~ = охолоджені товари
  • rejected ~ = забракований товар
  • repaired ~ = відремонтований товар
  • replaceable ~ = обмінюваний товар • обмінний товар
  • replaced ~ = замінений товар
  • retail ~ = роздрібні товари
  • returnable ~ = товари, які можна повернути
  • sale ~ = розпродажні товари
  • seasonal ~ = сезонні товари
  • secondhand ~ = уживаний товар
  • secondrate ~ = другосортні товари
  • selected ~ = добірний товар
  • semidurable ~ = товари з обмеженим терміном користування
  • serially produced ~ = товари серійного виробництва
  • shipped ~ = відвантажений товар
  • soft ~ = текстильні товари • товари короткочасного користування
  • sold ~ = проданий товар
  • specialty ~ = товари особливого попиту
  • spoiled ~ = зіпсований товар
  • spot ~ = товари в наявності
  • standardized ~ = стандартні товари
  • staple ~ = основні товари
  • store ~ = магазинні товари
  • style-and-fashion ~ = модні товари
  • substandard ~ = недоброякісні товари
  • substitute ~ = товари-замінники
  • superior ~ = товар високої споживчої цінності
  • surplus = • товарний надлишок
  • taxable ~ = товари, оподатковувані митом
  • textile ~ = текстильні товари
  • trademarked ~ = марочні товари • фірмові товари
  • transit ~ = транзитні товари
  • unmarketable ~ = товар, не придатний для торгівлі
  • unshipped ~ = невідвантажений товар
  • unsold ~ = непроданий товар
  • unwrapped ~ = неупакований товар
  • white ~s: = полотняні товари
  • cost of ~ sold = собівартість реалізованих товарів
  • exchange of ~ = товарообмін
  • ~ and services = товари і послуги
  • ~ en route = товари в дорозі
  • ~ for immediate delivery = товар з негайною здачею
  • ~ from stock = товар зі складу
  • ~ held in trust = зберігати товар за дорученням
  • ~ in process = незавершене виробництво • товар в процесі виробництва
  • ~ in stock = товарні запаси
  • ~ in transit = товари в дорозі • відвантажений товар
  • ~ of equal value = рівноцінні товари
  • ~ on approval = товар для схвалення
  • ~ on consignment = товари на консигнацію
  • ~ on hand = наявний товар
  • ~ short delivered = нестача товару при доставці • недопостачання
  • ~ train = товарний поїзд • вантажний поїзд
  • ~ vehicle = товарний екіпаж • товарний засіб пересування
  • ~ wagon = товарний вагон
  • ~ warehouse = товарний склад
  • shortage of ~ = нестача товарів • дефіцит товарів
  • surplus of ~ = товарний надлишок
  • to advertise ~ = рекламувати товар
  • to buy ~ = купувати/купити товар
  • to carry ~ = перевозити/перевезти товар
  • to clear ~ = звільняти/звільнити товар від мита
  • to collect ~ = забирати/забрати товар
  • to consign ~ = посилати/послати товар на консигнацію
  • to deliver ~ = постачати/постачити товар
  • to dispose of ~ = збувати/збути товар
  • to distribute ~ = розподіляти/розподілити товар
  • to exchange ~ = обмінювати/обміняти товари
  • to exhibit ~ = виставляти/виставити товари
  • to export ~ = експортувати товари • вивозити/вивезти товари
  • to feature ~ = виставляти/виставити товари
  • to have ~ on trial = апробовувати товар • ухвалювати/ухвалити товар
  • to import ~ = імпортувати товар • ввозити/ввезти товар
  • to insure ~ = застраховувати/застрахувати товар
  • to introduce ~ (on the market) = впроваджувати/впровадити товар
  • to invoice ~ = виписувати/виписати рахунок-фактуру на товар
  • to keep ~ in stock = тримати товар на складі
  • to load ~ = навантажувати/навантажити товар
  • to manufacture ~ = виготовляти/виготовити товар
  • to mark ~ = позначити товар
  • to mortgage ~ = заставляти/заставити товар
  • to obtain ~ = одержувати/одержати товар • отримувати/отримати товар
  • to offer ~ = пропонувати/запропонувати товар
  • to order ~ = замовляти/замовити товар
  • to pack ~ = упаковувати/упакувати товар
  • to pay for ~ = оплачувати/оплатити товар
  • to price ~ = визначати/визначити ціну товару
  • to produce ~ = виготовляти/виготовити товар
  • to provide ~ = постачати/постачити товар
  • to purchase ~ = купувати/купити товар
  • to push ~ = рекламувати товар
  • to recall ~ = відклика́ти/відкли́кати товар
  • to reject ~ = відмовлятися від товару
  • to resell ~ = перепродувати/перепродати товар
  • to return ~ = повертати/повернути товар
  • to secure ~ = оберігати/оберегти товар • забезпечувати/забезпечити товар
  • to sell ~ = продавати/продати товар
  • to sell ~ retail = • продавати/продати товар вроздріб
  • to sell ~ wholesale = продавати/продати товар гуртом
  • to sell out ~ = розпродувати/розпродати товар
  • to send ~ on approval = посилати/послати товар для схвалення
  • to ship ~ = відвантажувати/відвантажити товар
  • to stock ~ = утримувати товар на складі • тримати товар на складі
  • to supply ~ = постачати/постачити товар
  • to trace ~ = стежити за рухом товару
  • to trade in ~ = торгувати товаром
  • to transfer ~ = перевантажувати товар
  • to turn out ~ = випускати/випустити товар
  • to unload ~ = вивантажувати/вивантажити товар
  • to value ~ = оцінювати/оцінити товар
  • to warehouse ~ = поміщати/помістити товар на склад
  • to withdraw ~ from the market = знімати/зняти товар з продажу на ринку
  • transport of ~ = перевіз товарів • транспорт товарів
  • transporting of ~ = перевезення товарів
  • unloading of ~ = розвантаження товарів
  • lease (le) n юр., ком. оренда; здавання в оренду; лізинг; орендний договір; договір оренди; термін оренди; наймання в оренду; a орендний
    контракт (contract) майнового найму, за яким власник майна – орендодавець (lessor) дає право орендареві (lessee) користуватися його майном певний період часу за періодичну орендну плату (rent1); ◆ крім стандартної бувають інші форми оренди, які мають специфічну мету, напр.: фінансовий лізинг (finance lease), за яким передається орендареві увесь ризик (risk) і вся користь, які пов’язані з майновим наймом; капітальна оренда (capital lease), яка заноситься на активи (asset2) і пасиви (liability2) в балансовому звіті (balance sheet) і т. ін.
  • capital ~ = капітальний лізинг • оренда устаткування
  • commercial ~ = договір оренди промислової площі
  • direct financing ~ = прямий фінансовий лізинг
  • farm ~ = сільськогосподарська оренда
  • financial ~ = фінансовий лізинг
  • financing ~ = фінансована оренда
  • improvement ~ = оренда землі з наступною меліорацією
  • leveraged ~ = оренда коштом позичених грошей • придбання майна за рахунок позичених коштів для його наступної здачі в оренду
  • long ~ = довгострокова оренда
  • long-term ~ = довгострокова оренда
  • master ~ = головний договір оренди
  • offshore ~ = закордонна оренда • оренда ділянки континентального шельфу
  • operating ~ = операційний лізинг
  • perpetual ~ = довгострокова оренда
  • proprietary ~ = оренда власності
  • repairing ~ = лізингова угода, за якою орендатор зобов’язується оплачувати ремонтні видатки
  • service ~ = лізингова угода, за якою забезпечуються фінансування та ін. послуги
  • short ~ = короткострокова оренда
  • short-term ~ = короткострокова оренда
  • by ~ = в оренду • на користання • напрокат
  • ~ agreement = орендний лізинговий договір • угода про здачу в оренду • договір оренди • договір наймання
  • ~ back = здавання в оренду на обумовлений термін • продаж устаткування з отриманням його назад в оренду
  • ~ commitment = орендні зобов’язання
  • ~ contract = договір оренди (лізингу) • договір наймання
  • ~ financing = лізингове фінансування • фінансування операцій оренди і прокату
  • ~ for life = довічна оренда
  • ~ of assets = оренда (виробничих) активів
  • ~ of commercial property = оренда торговельної власності
  • ~ of land = оренда землі • здача землі в оренду
  • ~ of operating facilities = договір про оренду виробничих приміщень
  • ~ of a patent = оренда патенту
  • ~ on a percentage-of-sales basis = оренда за умови відсоткових відрахувань від продажу
  • ~ of seats on the stock exchange = оренда брокерських місць на біржі
  • ~ payment = плата за оренду
  • ~ renewable at the option of the tenant = оренда, яка відновлюється за бажанням орендаря
  • ~ term = строк оренди
  • ~ terms = умови оренди
  • to cancel a ~ = розривати/розірвати орендний/лізинговий договір • скасовувати/скасувати оренду
  • to draw up a ~ = укладати/укласти договір оренди (лізингу)
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк оренди
  • to grant a ~ = дозволяти/дозволити оренду
  • to have on ~ = орендувати
  • to hold on ~ = орендувати
  • to let on ~ = віддавати/віддати в оренду
  • to renew a ~ = відновлювати/відновити орендний (лізинговий) договір
  • to surrender a ~ = відмовлятися/відмовитися від оренди
  • to take on a ~ = брати/взяти в оренду (лізинг)
  • to take out a ~ = брати/взяти в оренду
  • under ~ = на умовах оренди (лізингу) • фінансування операцій оренди і прокату
    ▲ lease encumbrance (435)
  • receipt, receipts 1. n ком., збут, бухг. квитанція; розписка; товарний чек; касовий чек; a квитанційний; 2. pl грошові надходження; виторг; дохід
    1. письмовий документ, який підтверджує одержання грошей, листа, товарів тощо; 2. грошова сума, одержана підприємством
  • actual ~s = фактичні надходження
  • American depository ~ = сертифікат депонування в банку закордонних цінних паперів • американська депозитна квитанція
  • annual ~s = річний виторг • річний дохід
  • applicable ~s = доходи бюджету від здійснення урядових програм
  • baggage ~ = багажна квитанція
  • bailee ~ = охоронне свідоцтво • розписка перевізника
  • bank ~ = квитанція банку
  • box office ~s = касові надходження • касовий виторг • касові збори
  • budget ~s = бюджетні надходження
  • cargo ~ = одержання вантажу
  • cash ~s = касові надходження • надходження готівки
  • compiled ~s = сукупні доходи
  • consignee’s ~ = розписка одержувача в прийманні вантажу
  • contract ~s = виторг за роботи за контрактами • виторг за договірними роботами
  • currency ~s = валютні надходження
  • current ~s = поточні надходження
  • custodianship ~ = квитанція про депонування цінностей в банку
  • customs ~ = квитанція митниці про сплату мита
  • daily ~s = денний виторг
  • delivery ~ = розписка про одержання товару
  • deposit ~ = депозитне свідоцтво • розписка про схов
  • duplicate ~ = подвійна розписка
  • duty ~ = квитанція митниці
  • expense ~ = квитанція за проведені витрати
  • export ~s = експортний виторг
  • foreign exchange ~s = валютні надходження
  • goods ~ = вантажна квитанція
  • government ~s = надходження уряду
  • gross ~s = валовий виторг • валовий дохід
  • interest ~s = доходи від відсотків
  • interim ~ = тимчасова квитанція • тимчасова розписка
  • loan ~ = розписка про одержання позики
  • luggage ~ = багажна квитанція
  • marginal ~s = гранична різниця в сумі виторгу
  • negotiable warehouse ~ = складське свідоцтво, яке не потребує передатного напису
  • net ~s = чисті надходження
  • official ~ = офіційна розписка
  • original ~ = оригінал квитанції
  • parcel ~ = квитанція на поштову посилку
  • postal ~ = поштова квитанція
  • premium ~ = квитанція про сплату страхового внеску
  • proper ~ = належна (відповідно складена) розписка
  • proprietary ~s = дохід від майна
  • provisional ~ = тимчасова квитанція
  • public ~s = державні доходи
  • railway ~ = залізнична квитанція
  • register ~ = касовий чек
  • rent ~s = дохід від орендної плати
  • revenue ~s = податкові надходження
  • stock ~ = розписка про одержання акцій
  • subscription ~ = квитанція про передплату
  • tax ~ = податкові доходи
  • temporary ~ = тимчасова розписка
  • terminal ~ = складська розписка
  • total ~s = загальна сума надходжень
  • trust ~ = розписка про одержання майна в довірче управління
  • warehouse ~ = складська квитанція
  • yearly ~s = річний дохід
  • against ~ = проти розписки
  • pending ~ = до одержання
  • prior ~ = до одержання
  • ~s and expenditures = прихід і розхід • надходження і витрати
  • ~s and payments account = рахунок надходжень і витрат
  • ~ book = книжка квитанцій
  • ~ form = бланк квитанції
  • ~ from freight traffic = надходження від перевезення вантажу
  • ~s from shipping = надходження від перевезення вантажу
  • ~ in duplicate = подвійна розписка • розписка в двох екземплярах
  • ~ in full = розписка про одержання повної суми
  • ~ in settlement = розписка за розрахунок
  • ~ of discharge = квитанція про сплату боргу
  • ~ of financial year = доходи за фінансовий рік
  • ~ of foreign exchange = надходження закордонної валюти
  • ~ of goods = одержання товару
  • ~ to account = надходження на рахунок
  • ~ to the bearer = квитанція на пред’явника • квитанція на подавця
  • to acknowledge ~ = підтверджувати/підтвердити одержання • розписуватися/розписатися про одержання
  • to confirm ~ = підтверджувати/підтвердити одержання • розписуватися/розписатися про одержання
  • to give a ~ = видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію
  • to issue a ~ = видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію
  • to make out a ~ = видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію
  • to present a ~ = подавати/подати квитанцію • пред’являти/пред’явити квитанцію
  • to submit a ~ = подавати/подати квитанцію • пред’являти/пред’явити квитанцію
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    proprietary власний, власницький (що становить власність); патентований, патентний

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    право right; (наука) law; (свідоцтво) license
    п. власності law of property, proprietary right, ownership, (right of) property
    п. доступу right of access