Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Шукати «*івка» на інших ресурсах:

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

абрикосівка apricot liqueur.
антонівка сад. Antonivka apples.
багатозарядн||ий: ~а гвинтівка repeating (magazine) rifle.
брівка, бровка (край канави, дороги) edge, border.
брук, бруківка road(way), carriage way, cobble-stone road; cobbles; амер. pavement.
бруківка див. брук.
вантажівка (motor) lorry; truck.
верхівка 1. top, summit; (верхня частина) apex;
~ дерева top of a tree;
~ гори peak;
~ легені анат. apex of a lung;
2. перен. розм. (керівна частина суспільства та ін.) leadership, leaders (pl.), bosses (pl.);
~ суспільства the pink of society, the upper crust;
керівна ~ ruling clique;
профспілкова ~ trade-union bosses.
вибухівка розм. demolition, explosive(s), blasting charge(s).
витівк||а contrivance, plot, fancy, caprice; амер. dido; (вчинок) trick, prank, fetch, caper; (весела) escapade;
нікчемна ~а an idle suggestion;
мн. roguery, frolic, lark, mischief, tricks, pranks.
вишнівка cherry brandy.
вказівк||а indication; direction, instructions (pl.); order;
неправильна ~а misdirection;
давати ~и to give instructions.
восківка спец. wax paper, tracing paper.
врубівка гірн. див. врубова машина.
ганусівка anisette.
гвинтівка rifle;
автоматична ~ automatic rifle;
снайперська ~ sniper’s rifle.
горобинівка ashberry brandy.
готівк||а ком. cash, ready/real money;
розрахунок ~ою payment on the spot, ready money, cash down, cash payment;
за ~у for money down; for cash/payment;
платити ~ою to pay cash, to pay in/by cash;
тільки за ~у cash only.
грамплатівка gramophone record.
грушівка (наливка) pear liqueur, perry.
дівка див. дівчина.
долівка (earthen) floor, dirt floor.
домівка habitation, dwelling(-place), residence, abode; home.
забігайлівка розм. (дешеве кафе) cheap eatery, hash house, snack-bar, snack bar.
зрівнялівк||а розм. (про систему оплати праці) levelling of wages; levelling system;
ліквідація ~и abolishment of wage levelling.
кінцівка 1. (завершальна частина) heelpiece, tailpiece; (у старовинних книгах) colophon; (твору) ending;
2. друк. tailpiece; cul-de-lampe (фр.);
3. див. кінцівки.
колотівка (для масла) churn-staff.
корівка (зменш, від корова) (dear) little cow.
лазівк||а 1. gap, hole in hedge to pass through;
2. перен. loophole;
залишити собі ~у to leave oneself a loophole.
ластівк||а орн. swallow;
міська ~а martin;
стрибок у воду ~ою swallow dive;
одна ~ не робить весни one swallow does not make a summer.
листівка 1. (поштова) postcard; letter card, picture postcard;
2. (агітаційна) leaflet, fly-sheet.
магазинн||ий: ~а гвинтівка magazine rifle/gun; repeating rifle;
~а коробка військ. (підствольна) magazine case, magazine chamber, magazine pan, magazine tube.
маківка 1. бот. poppy-head;
2. (верх, верхівка) top, summit; (голови) crown.
малинівка (наливка) raspberry liqueur.
мандрівка (особл. по суходолу) journey; (подорож) tour; (особл. для розваги) trip; (no морю) voyage; (без певної мети) cruise.
мікроплівка microfilm.
міліметрівка розм. graph paper.
ножівка тех. hacksaw; (механічна) jig-saw.
облямівка trimming, facing; edging, casing; (стін) sheathing, panelling.
перцівка, перчаківка pepper-brandy.
півдюймівка half-inch plank.
підківка 1. (на взутті) heeltap;
2. див. підкова.
платівка plate;
грамофонна ~ gramophone record.
плівк||а film, pellicle; (на молоці) scum; (магнітна стрічка) tape;
записувати на ~у to record, to tape;
знімати на ~у to film.
полинівка absinth.
полівка зоол. field-vole, vole(-mouse).
померанцівка orange brandy.
початківець, початківка a beginner.
путівка pass, order, permit (for a place in a rest home etc.);
~ в життя перен. а start in life.
рогівка анат. cornea.
сітківка анат. retina.
спецівка див. спецодяг.
спиртівка spirit-lamp, alcohol burner.
спринцівка syringe.
стометрівка спорт. the 100-metre sprint.
торцівка буд. wood-block pavement.
трамбівка beetle, rammer, tamper.
фотоплівка photographic film.
цівка 1. (води з крана, труби та ін.) spirt, jet, spout, squirt;
2. текст. weaver’s spool, bobbin, reel, quill, pirn.
частівка tchastooshka (рос.) (kind of popular verses).
чекан [карбівка] тех. caulking chisel.
шалівка спец. board, plank.
шнурівка lacing.
шпаклівка 1. putty, filler;
2. (дія) puttying;
3. мор. (інструмент) spaddle.
штормівка anorak; weatherproof jacket.
шумівка кул. skimming ladle, skimmer, perforated spoon.
ялівка dry cow, cow not in milk, heifer; амер. farrow.
ятрівка wife of one’s husband’s brother.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

One swallow doesn’t make a summer прислів’я
Укр. Одна ластівка не робить весни.
Ком. Подібне прислів’я зафіксовано в латинській мові.
    ‣ While the fans understandably enjoy the feeling, Dowie said: "We have had a good start but one swallow doesn’t make a summer. That’s it, we put that behind us and move on."
    ‣ The first signs of the recovery that Mr Bentley wants came last week when the company enjoyed its first two consecutive months of customer additions for four years. "One swallow doesn’t make a summer, but we are stemming the losses," he says. "We are starting to grow again."

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

аероплі́вка aerial film
аерофотоплі́вка aerial film
брі́вка edge
~ кана́ви = ditch edge
брукі́вка pavement
вальці́вка 1. (вальцьований метал) rolled metal, rolled iron 2. (вироби) rolled products 3. (заготовина) rolled stock
листова́ ~ = sheet metal
прутко́ва ~ = 1. round-bar iron 2. (сріблянка) silver steel
смугова́ ~ = bar iron
стале́ва ~ = rolled steel
верхі́в|ка 1. top; apex; summit див. тж верхна —ці at the top (чогось – of) 2. (гостра) tip; pinnacle 3. (вінець) crown 4. (верхня частина) crest
~ а́йсберга = tip of an iceberg
~ де́рева = treetop
~ і́мпульсу = pulse top
вибухі́вка explosive (material), explosive agent
бриза́нтна ~ = high explosive; (первинна) primary high explosive; (вторинна) secondary high explosive
детонівна́ ~ = detonating explosive
детонува́льна ~ = initiating explosive
хемі́чна ~ = chemical explosive
воскі́вка 1. (калька) tracing paper 2. (восковий папір) wax paper 3. (промащений папір) oiled paper
ґрунті́вка 1. (ґрунтовий покрив) prime coat, primer 2. (ґрунтувальна суміш) undercoat(er)
дахі́в|ка tile ▪ покрива́тикою to tile
діазоплі́вка diazo film
жарі́вка light bulb
спа́лахо́ва ~ = flashbulb
заготі́вка див. загото́вина
кіноплі́вка film, motion-picture [movie] film, cinefilm
вузька́ ~ = substandard film
станда́ртна ~ = standard film
краці́вка scratch(ing) brush
куті́вка angular steel
лакоплі́вка lacquer film
ла́мпа-жарі́вка light bulb
ла́мпа-спалахі́вка flashtube, flashbulb
листі́вка:
пошто́ва ~ = post(al) card
макроплі́вка macrofilm
мікроплі́вка microfilm
міліметрі́вка millimeter squared [graph, plotting, coordinate, (cross-)section] paper
налюті́вка soldered-on piece
ножі́вка 1. handsaw 2. (до металу) hacksaw
облямі́вка 1. (окрайок) rim 2. (бордюр) surround 3. (межа) border 4. (край) edge, edging; margin 5. (образу/зображення) fringing 6. (смужка) fringe; bandelet 7. (рамка) frame
кольоро́ва ~ = (образу/зображення) color fringing
корозі́йна ~ = corrosion border; corrodion rim
~ міно́ра = border of a minor
~ шкали́ = escutcheon
передплі́вка precursor film
пи́лка-ножі́вка hack saw
пла́тівка (із записом) disk; phonograph record
плі́в|ка 1. (товстіша за 0.25 мм) sheet 2. (тонша від 0.25 мм) film ▪ покрива́ти —кою to film; напоро́шувати —ку to deposit a film; покри́тий —кою filmed, covered with a film; не покри́тий —кою unfilmed 3. (на поверхні рідини) slick 4. (магнетна) tape 5. (фотографічна; кіно) film див. тж фотоплівка; кіноплівка 6. (шкірка) pellicle 7. (на оригінал-макети) tracing paper
адсорбці́йна ~ = adsorption film
алмазоподі́бна ~ = diamond-like film
амо́рфна ~ = amorphous film
багатошаро́ва ~ = multilayer film
бульбашко́ва ~ = (покрив оптичних дисків) vesicular film
вбира́льна ~ = (гетерувальна) getter film
вихоро́ва ~ = vortex sheet
вия́снювальна ~ = low-reflection film
відкладо́ва ~ = deposited film
вільнозави́сла ~ = free-suspended film
вуглеце́ва ~ = carbon film
га́зова ~ = gaseous film
герма́нієва ~ = germanium film
гетерува́льна ~ = getter film
грубозерни́нна ~ = coarse-grain film
ґранульо́вана ~ = granular film
двошаро́ва ~ = two-layer film
діазоти́пна ~ = diazo film
діеле́ктрикова ~ = dielectric film
діелектри́чна ~ = див. діелектрикова ~
дозиметри́чна ~ = radiation-monitoring film
дрібнозерни́нна ~ = fine-grain film
епітаксі́йна ~ = epitaxial film
захисна́ ~ = protective film
зерни́нна ~ = granular film
знімна́ клейка́ ~ = removable (adhesive) tape
зсідна́ ~ = shrink(able) film
клейка́ ~ = adhesive tape
конденса́торна ~ = (лакова) lacquer film
кре́мнієва ~ = silicon film
лакова́ ~ = lacquer film
~ Ле́нґмюра-Бло́джет = Langmuir-Blodgett film
магне́тна ~ = 1. (носій інформації) magnetic (thin) film, ferromagnetic film 2. (магнетофонна тощо) magnetic tape
масти́льна ~ = lubricant [lubricating] film
Ме́біусова ~ = cross cap
межова́ ~ = boundary film; (на межі поділу) interfacial film
метале́ва ~ = metal film
монокриста́лова ~ = single-crystal film
мономолекуля́рна ~ = див. одномолекульна ~
надпрові́дна ~ = cryogenic film; (тонка) superconducting thin film
надтонка́ ~ = ultrathin film
напівпровіднико́ва ~ = semiconductor film
напоро́шена ~ = sputtered [deposited] film
на́фтова ~ = (на поверхні води) oil slick
несуці́льна ~ = discontinuous film
одномоле́кульна ~ = monomolecular [unimolecular] film, monolayer
одношаро́ва ~ = single-layer film
окси́дна ~ = oxide film
олі́йна ~ = (на поверхні води) oil slick [film]
осадо́ва ~ = deposited film
острівце́ва ~ = island film; discontinuous film
падна́ ~ = (плинова) falling film
панхромати́чна ~ = panchromatic film
пасиваці́йна ~ = passivation layer
пли́нова ~ = fluid film; (падна) falling film
поверхне́ва ~ = surface film; skin; (покрив) coat
поліме́рна ~ = polymer film
прові́дна ~ = conducting film
прозо́ра ~ = transparent film
просві́тлювальна ~ = див. вияснювальна ~
радіографі́чна ~ = radiographic film
рентґенографі́чна ~ = x-ray film
ріди́нна ~ = liquid film
рідиннокриста́лова ~ = liquid-crystal film
розто́плена ~ = molten film
розтя́жна ~ = stretch film
світлочутли́ва ~ = light-sensitive film
субмоношаро́ва ~ = submonolayer film
суці́льна ~ = continuous film
термопласти́чна ~ = thermoplastic sheet
течі́йна ~ = (фіз. плинів) falling film
товста́ ~ = thick film
тонка́ ~ = (завтовшки у кілька молекул) thin film; (магнетна) magnetic thin film, ferromagnetic film; (твердотілова) thin solid film
феромагне́тна ~ = ferromagnetic film
фотопрові́дна ~ = photoconductive film
фоторези́стова ~ = photoresist film
шарува́та ~ = laminated film, film laminate
про́бівка test(-)tube, test glass
колориметри́чна ~ = color-comparison tube
прозорі́вка tracing paper
рогі́вка (ока) cornea
роздрукі́вка див. ви́друк
сіткі́вка (ока) retina
спалахі́вка flash lamp [attachment, unit, gun], flashbulb
спирті́вка alcohol burner, alcohol lamp
спринці́вка 1. squirt 2. (шприц) syringe
тремті́вка membrane
фотокіноплі́вка movie film
фотоплі́вка (photo)film, photographic film, light-sensitive film
безпе́чна ~ = (незаймиста) safety film
високочутли́ва ~ = fast [high-speed] film
ви́явлена ~ = developed film
експоно́вана ~ = exposed film
засві́тлена ~ = light-struck film
зіпсо́вана ~ = spoiled film
кольоро́ва ~ = color film
неґати́вна ~ = negative film
неекспоно́вана ~ = unexposed [raw] film
низькочутли́ва ~ = slow film
оборо́тна ~ = autopositive [reversal] film
обро́блена ~ = processed film
позити́вна ~ = positive film
проя́влена ~ = developed film
прямопозити́вна ~ = autopositive [reversal] film
ро́ликова ~ = roll film
чо́рно-бі́ла ~ = black-and-white [monochrome] film
фотоспалахі́вка 1. (лампа) (photo)flash lamp, photoflood lamp, flash tube 2. (пристрій) photoflash unit, flash attachment
футері́вка fettling
ці́вка 1. squirt, trickle 2. (струминка) streamlet 3. (струмінь) jet 4. (що розпадається на краплини) dribble
~ ди́му = wisp of smoke, smoke filament
шпаклі́вка див. шпа́дливо

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

айва́ (-ви) f Bot. quince tree;
  айві́вка (-ки) f quince sap.
а́нис [ані́с] (-су) m Bot. anise;
  анисі́вка [ані́сівка] (-ки) f anisette, aniseed liquor.
банк (-ку) m bank;
  банкі́вка (-ки) f = банкно́та (-ти) f banknote, bank bill;
  банківни́цтво (-ва) n bank business;
  ба́нківський (-ка, -ке) pertaining to the bank;
  банкі́р (-ра) m banker;
  банко́вий (-ва, -ве) of bank.
бедра́тий (-та, -те) broad-hipped;
  бедрі́вка (-ки) f hip trusses.
бі́ло adv. white, in white, neatly;
  білобо́кий (-ка, -ке) white-sided;
  білоборо́дий (-да, -де) white-bearded;
  білобрі́вка (-ки) f woman with white (blond) eyebrows;
  білобро́вий (-ва, -ве) white-browed;
  білови́дий (-да, -де) white-faced;
  біловоло́сий (-са, -се) white-haired, blond;
  білову́с(ий) (-са, -се) with white (blond) mustache;
  білоголо́вий (-ва, -ве) white-headed;
  білоголо́вка (-ки) f Colloq. woman (usually married).
бляхі́вка (-ки) f medicine-pot (of tin).
бочі́вка (-ки) f, бо́чка (-ки) f cask, keg, barrel;
  бочко́вий (-ва, -ве) of a barrel (cask, keg);
  бочкува́тий (-та, -те)* barrel-like.
Брехуні́вка (-ки) f NP imaginary village whose inhabitants are all lying:
  а ви ча́сом не з Брехуні́вки? are you trying to pull woll over my eyes?
брі́вка (-ки) f, брі́вонька (-ки) f Dim.: брова́, tiny (dainty) eyebrow.
брус (-са) m large piece of timber, beam, rafter, log;
  брусі́вка (-ки) f rough pile;
  бру́сити (-у́шу, -у́сиш) I vt to grind sharpen;
  брусна́тий (-та, -те) thick, fat;
  брусо́ваний (-на, -не) of a squared piece of timber;
  брусо́вана ха́та, house built from squared logs;
  брусова́тий (-та, -те)* rough, rude, uncouth;
  брусо́к (-ска́) m Dim.: брус; whetstone.
буркі́вка (-ки) f pavement.
ва́ндри (-рів) pl = ма́ндри, wandering, journeying, roaming;
  вандрува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi = мандрува́ти, to wander about, travel, peregrinate, itinerate;
  вандрі́вець (-вця) m = мандрі́вець, wanderer, traveller [traveler], tourist;
  вандрі́вний (-на, -не) wandering, travelling [traveling], migratory;
  вандрі́вка (-ки) f = мандрі́вка, wandering, pilgrimage, travelling [traveling], tour:
  вандрі́вка наро́дів, migration of the nations;
  вандрі́вка до свято́ї землі́, pilgrimage to the Holy Land;
  вандрівни́к (-ка́) m = вандрі́вець.
вді́вка (-ки) f Dim.: вдова́, young widow.
верівка (-ки) f = веревка.
версті́вка (-ки) f isoipsic line,
верхі́вка (-ки) f upper layer (stratum, class), leading group.
вершки́ (-кі́в) pl, вершкі́вка (-ки) f cream (top of milk);
  вершко́вий (-ва, -ве) upper (superior) part; of cream.
весна́ (-ни) f spring, springtime:
  на весні́, in spring;
  весні́вка (-ки) f Bot. primrose; Orn. lark;
  весні́ти (-і́ю, -і́єш) I vi (used mostly in 3rd pers.):
  весні́є, impcrs. it is becoming spring; || fig. to become as cheerful as the spring;
  веснува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to pass (spend) the spring;
  веснува́тий (-та, -те)* freckled;
  весня́ни́й (-на́, -не́) of the spring;
  весня́нка (-ки) f = весні́вка; song of spring; freckle;
  веснянки́ (-но́к) pl freckles; spring songs;
  веснянкува́тий (-та, -те)* covered with freckles;
  весня́ночка (-ки) f Dim.: весня́нка.
ви́мівка (-ки) f excuse, apology, plea; reproach, upbraiding.
вині́вка (-ки) f wine cask (barrel).
ви́тівка (-ки) f contrivance, caprice, whimsical invention.
вишне́вий (-ва, -ве) of cherry (fruit and color);
  вишни́к (-ка́) m cherry orchard;
  вишни́на (-и́ни) f cherry (branches);
  вишні́вка (-ки) f cherry brandy.
візи́т (-ту) m E.U.; візи́та (-ти) f visit:
  прийти (піти́) з візи́тою (візи́том), to come (go) visiting;
  відда́ти візи́ту (візи́т), to return (repay) a visit;
  візита́ція (-ії) f pastoral visit (of a bishop);
  візите́р (-ра) m visitor;
  візиті́вка (-ки) f visiting card;
  візито́вий (-ва, -ве) of a visit;
  візитува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to visit.
вка́заний (-на, -не) pointed out, indicated;
  вказі́вка (-ки) f pointer, indication;
  вказівни́й (-на́, -не́) which indicates or points out; indicative.
воскі́вка (-ки) f waxed paper (skin).
вужі́вка (-ки) f a kind of rope made of intertwined branches.
гакі́вка (-ки) f hockey (game).
га́нус (-су) m anise;
  ганусі́вка (-ки) f anise brandy;
  ганусо́вий (-ва, -ве) of anise.
гарасі́вка (-ки) f dial. wool band, ribbon.
ґвинт [гвинт] (-та) m screw, vise:
  затискни́́й ґвинт [гвинт], pressing screw, vise;
  повітря́ни́й ґвинт [гвинт], helix, propeller (in an airplane);
  безконе́чний ґвинт [гвинт], endless (perpetual) screw;
  ґвинти́ти [гвинти́ти] (-нчу́, -нти́ш) I vt to screw, apply the screws (vise), to thread a bolt;
  ґвинті́вка [гвинті́вка] (-ки) ƒ musket, gun, rifle, carabine;
  ґвинтови́й [гвинтови́й] (-ва́, -ве́) of (like) a spiral:
  ґвинтові́ [гвинтові́] схо́ди, spiral stairway;
  ґвинтува́ти [гвинтува́ти] (-у́ю, -ує́ш) I vt to screw, to thread a bolt.
гиблі́вка (-ки) f plane shavings.
гімна́ст (-та) m gymnast;
  гімна́стика (-ки) f gymnastics;
  гімнасти́чний (-на, -не)* gymnastic;
  гімнастикува́тися (-у́юся, -у́єшся) I vi to do gymnastics; to exercise;
  гімнасті́вка (-ки) f gymnastic shirt.
голі́вка (-ки) f, голі́вонька, голі́вочка (-ки) f Dim.: голова́, pretty little head.
голоди́ти (-лоджу́, -о́диш) I vt to famish, reduce to hunger;
  голоді́вка (-ки) f hunger strike, period of hunger (famine);
  голодне́ча (-чі) f famine, dearth.
голосі́вка (-ки) f Gram, vowel;
  голосівко́вий (-ва, -ве)* = голосни́й, of a vowel.
гомі́вка (-ки) f = гомі́лка.
горі́вка (-ки) f = горі́лка.