Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «*ище» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

aerodrome [ˈeərədrəʊm, амер. ˈerədroʊm ˈær-], амер. airdrome [ˈɛːdrəʊm] n
    аеродро́м, діал. летови́ще Обговорення статті
aforementioned [əˌfɔːˈmenʃ(ə)nd, амер. əˌfɔːr- -ˌfoʊr-] adj
    вищезгаданий, сказаний раніше (вище, щойно), заст. передшезга́даний Обговорення статті
arena [əˈriːnə] n
    аре́на; мі́сце бо́ю, бойо́вище Обговорення статті
attic I [ˈætɪk, амер. ˈæt̬-] n
    1) гори́ще
    2) архіт. а́ттик
Attic II [ˈætɪk, амер. ˈæt̬-]
  1. adj
    атти́чний, афі́нський
  2. n
    аттична грецька (мова) Обговорення статті
battle [ˈbæt(ə)l, амер. ˈbæt̬(ə)l]
  1. n
    1) бій, би́тва, бата́лія, сі́ча, побі́й, бата́лія
    2) поєди́нок, герць, двобі́й, су́тичка, бій, бійка
    3) боротьба́, боріка́ння; суперечка, конфлікт
    4) заст. ві́йсько
  2. v
    1) би́тися
    2) боро́тися, боріка́тися (з кимсь), обсто́ювати (за щось)
    3) споруджувати бійни́ці (стрільни́ці, амбразу́ри) (на стіні або будівлі)
    • give battle, do battle — става́ти (ста́ти) до бо́ю, стина́тися (стя́тися) з ким
    • battle it out — битися до кінця
    • battle royal — бойови́ще, побій
    • battle stations — перев. амер. бойовий пост (варта, чата)
    • half the battle — полови́на спра́ви (ді́ла) Обговорення статті
bogeymanboogeymanbogyman, bogieman [ˈbəʊɡimæn, амер. ˈboʊɡ-] n (pl bogeymen) (boogie monster, boogie man, boogie woogie)
    бабай, страхо́вище, страши́ло, по́страх, страх, страхопу́д, мара́; бугімен Обговорення статті
bonanza [bəˈnænzə] n
    1) амер., гірн. бонанца, багате ру́дне зло́жище
    2) надзвичайно вигідне підприє́мство; «золоте дно»; поживне джерело
    3) (несподі́вана) удача, (велике) везіння, щастя; непередба́чуваний прибу́ток
    4) велика кількість, си́ла силе́нна, незліче́нна (незчисле́нна) си́ла, бе́зліч Обговорення статті
bouncer [ˈbaʊnsə, амер. -(ə)r] n
    1) викида́йло, вибива́йло, випиха́ч (в барі, клубі тощо)
    2) громадище Обговорення статті
bread [bred]
  1. n
    1) хліб
    2) їжа
    3) розм. засоби для існування, гроші
    • the best (or greatest) thing since sliced bread — краще не буває
    • bread and circuses — хліб і видовище
    • bread and water — хліб і вода
    • bread and wine — прича́стя
    • the bread of life — хліб життя
    • brown bread — темний хліб (з непросіяної муки)
    • daily bread — хліб щоде́нний (насу́щний)
  2. v
    кулін. вкривати крихтами сухарів, панірувати
    ‣ a breaded pork chop — паніро́вана свина відбивна (бита котлета) Обговорення статті
campfire [ˈkæmpˌfaɪ‿ə, амер. -ˌfaɪ‿(ə)r] n
    (таборо́ве) бага́ття, огни́ще, о́гнисько, (таборо́вий) косте́р, костри́ще, зах. ва́тра Обговорення статті
campsite [ˈkæmpsaɪt] n (брит. camping pitch)
    місце для табору/ночівлі, таборище; кемпінг; (наметовий) табір
    ‣ the campsite includes a picnic table and a grill for cooking — це місце для ночівлі включає стіл для пікніку та гриль Обговорення статті
council [ˈkaʊns(ə)l -ɪl] n
    1) ра́да
    2) церк. собо́р
    3) нарада, конси́ліум
    • council board — засідання ради; стіл засідань ради
    • council fire — огнище наради (у індіанців)
    • council of ministers — рада міністрів
    • council of state — державна рада
    • council of war — військова рада (з вищого командного складу)
    • council school — брит. школа під орудою місцевої ради
    • council tool — сокира-кайло
    • city council — міська рада
    • common council — муніципальна рада
    • district council — округова рада
    • privy council — таємна рада
    • United Nations Security Council — Рада безпеки ООН Обговорення статті
coven [ˈkʌv(ə)n] n
    1) шаба́ш, зібрання відьом
    2) збігови́сько, збігови́ще Обговорення статті
crate [kreɪt]
  1. n
    1) клі́тка, кліть; пакува́льний ящик
    2) розм. ро́зваль, розвалище (про авто, літак тощо)
  2. v
    упаковувати в ящик або клітку
    • bottle crate, beverage crate — ящик для пляшок
    • old crate — амер. драндулет, тарадайка (таратайка), розвалюха (про авто); «труна» (про літак) Обговорення статті
desktop [ˈdesktɒp, амер. -tɑːp] n
    1) стільни́ця, поверхня письмового столу; mod. насті́льний
    2) (desktop computer) насті́льний комп’ю́тер
    3) комп. стільни́ця; mod. стільни́чний
desktop environment — комп. стільни́чне середо́вище Обговорення статті
emergency [iˈmɜːdʒənsi ə-, амер. -ˈmɝːdʒ-]
  1. n
    1) непередба́чена (крити́чна, аварі́йна, надзвича́йна, загро́злива) ситуа́ція; крити́чне стано́вище; надзвича́йний стан; ава́рія
    2) нага́льна (го́стра) потре́ба
    3) (emergency department) амер. відділення невідкладної допомоги
    4) (the Emergency) ірланд., іст. Друга світова війна
    5) австрал. запасний кінь в перегонах
  2. adj
    аварі́йний, резе́рвний
    • emergency door, emergency exit — запасни́й ви́хід
    • emergency law — надзвича́йний зако́н
    • emergency landing — ви́мушена поса́дка (літака)
    • emergency service — аварійно-рятувальна служба; служба невідкладної (екстреної) допомоги
entertainment [ˌentəˈteɪnmənt, амер. ˌent̬(ə)r-] n
    1) заба́ва, розва́га
    2) розважа́ння
    3) (весе́ле) видо́вище
    4) дивертисме́нт; концерт
    5) прийняття́ госте́й; вечі́рка
    6) бра́ння до ува́ги, розгляда́ння
    7) архаїч. обслуго́вування (гостей)
    8) застар. робо́та, слу́жба
    9) застар. платня́, заробі́тна пла́та Обговорення статті
extravaganza [ɪkˌstrævəˈɡænzə ˌek-, ək-] n
    1) літер. фантастичний твір; фантасмаго́рія
    2) феєрія; буфонада; пи́шне видо́вище; екстравага́нтне шоу Обговорення статті
fanny [ˈfæni]
  1. n
    1) брит. вульг. вагіна, пі́хва, втулище
    2) амер. розм. оза́ддя, гу́зно, ду́па
  2. v
    брит. розм.
марнувати час
    • fanny pack — поясна́ сумка Обговорення статті
firepit [ˈfaɪərˌpɪt] n
    (fire pit) огнищева (вогнищева) я́ма (ча́ша, ко́пань); огни́ще, вогни́ще, костри́ще До обговорення Обговорення статті
focus [ˈfəʊkəs, амер. ˈfoʊkəs]
  1. n (pl focuses або foci [ˈfəʊsʌɪ])
    1) фіз., мат., лінгв. фо́кус
    2) сфокусо́ваність
    3) (focal point, focus point) фокусна точка
    4) осередок, центр
    5) геол. епіцентр, вогнище (землетрусу)
    • actinic focus — актині́чний фо́кус
    • back focus — за́дній (дру́гий) фо́кус
    • bring into focus — помісти́ти у фо́кусі
    • focus group — фокусна група, фокус-група
    • focus lamp — фокусна лампа
    • out of focus — не у фо́кусі, по́за фо́кусом, несфокусо́ваний
    • principal focus — головни́й фо́кус
    • real focus — реа́льний фо́кус
  2. v (focuses, focusing, focused або focusses, focussing, focussed)
    1) фокусува́ти, наво́дити на рі́зкість
    2) (focus on) концентрува́ти(ся), зосере́джувати(ся) Обговорення статті
forementioned [fɔːˈmɛnʃənd] adj
    вищезгаданий, сказаний раніше (вище, щойно), заст. передшезга́даний Обговорення статті
gameplay [ˈɡeɪmpleɪ] n
    (залежить від контексту) ігровий процес, грище, ігролад; побудова гри; сюжет гри; гра До обговорення Обговорення статті
garner [ˈɡɑːnə, амер. ˈɡɑːrn(ə)r]
  1. v
    1) зсипа́ти (зерно) в амбар, запаса́ти
    2) збира́ти; отри́мувати
    3) зберіга́ти, грома́дити
  2. n
    1) амбар, жи́тниця, стодо́ла; засік
    2) схо́вище
    3) запа́с (чогось) Обговорення статті
grassland [ˈɡrɑːslænd] n (також grasslands)
    1) трав’яниста місце́вість, травина́; лука́; сте́п
    2) лани, по́ле; зокр. пасови́ще, пасови́сько, пастови́ще, па́ша, па́ства, попа́сище, ви́пас, діал. па́стіве́нь, пастівни́к Обговорення статті
habitat [ˈhæbɪtæt -ə-] n
    1) (про тварин та рослини) середовище проживання, місце поширення, ареа́л; (про людей) місце прожива́ння
    2) житло-лабораторія (напр. під водою)
    3) житло́; ме́шка́ння, поме́шкання
    • space habitat (orbital colony, space colony, city, settlement) — космічне посе́лення Обговорення статті
habitation [ˌhæbɪˈteɪʃ(ə)n -ə-] n
    1) ме́шка́ння, поме́шкання, прожива́ння
    2) житло́; ме́шка́ння, поме́шкання; осе́ля, се́лище, коло́нія, заст. оса́да Обговорення статті
hangout [ˈhæŋaʊt] n
    розм. пості́йне мі́сце зу́стрічей, пристановище, кубло, гніздо Обговорення статті
harbour, амер. harbor [ˈhɑːbə, амер. ˈhɑːrb(ə)r]
  1. n
    1) га́вань, порт
    2) приту́лок, пристано́вище, за́хист
  2. v
    1) прихисти́ти, пригорну́ти, притули́ти кого́, да́ти кому́ приту́лок, за́хист, за́хисток тощо (кому́)
    2) пе́сти́ти, голу́бити, плека́ти, коха́ти, лелі́яти, живи́ти (наді́ю, мрі́ю, ду́мку тощо), поет. грі́ти в се́рці наді́ю, мрі́ю
    3) перехо́вувати (когось)
    4) носити (мікроби, бактерії)
    5) вести́ся (про звірів), жити Обговорення статті
havoc [ˈhævək]
  1. n
    1) спусто́шення; руйнува́ння, погро́мище
    2) бе́злад, безла́ддя, безла́днява, нела́года, не́ла́д, розгардія́ш
  2. v
    заст. спусто́шувати, руйнува́ти
    • play havoc with — дове́сти́ щось до бе́зладу, заплу́тати; ство́рювати безла́ддя, руйнува́ти, знищувати
    • to cry havoc — здійма́ти, збива́ти триво́гу Обговорення статті
horror [ˈhɒrə, амер. ˈhɔːr(ə)r ˈhɑːr-] n
    1) жах, страх, страхіття
    2) відраза, огида
    3) (the horrors, delirium tremens) мед. алкогольний делі́рій, запі́йне мая́чення (маячі́ння), о́мут п’яни́чний
    • horror show — страшне видовище
    • horror vacui — острах перед порожнечою (надлишкове заповнення простору творів мистецтва декоративними елементами)
    • horror film — фільм жа́хів, жахітня́к
    • horror fiction, horror fantasy — літерату́ра жа́хів, мі́стика, жахітняки
    • horror punk, horror rock — муз. хорор-панк Обговорення статті
junkyard [ˈdʒʌŋkjɑːd, амер. -jɑːrd] n
    амер. зва́лище (австрал., канад. wrecking yard, брит. scrapyard), зокр. кла́дови́ще старих авто Обговорення статті
landfill [ˈlændfɪl]
  1. n
    1) смі́тнище, зва́лище
    2) відходи, сміття́
  2. v
    викида́ти сміття на зва́лище Обговорення статті
married [ˈmærid ˈmer-]
  1. adj
    1) (про чоловіка) одру́жений, жона́тий; (про жінку) заміжня, одру́жена, відда́на, за́мужем, за́міжжю, за́мужжю, в замі́жжі
    2) подру́жній
    3) сполу́чений, з’є́днаний, об’є́днаний
    • married name — прізвище по чоловіку
  2. v
    одружена людина Обговорення статті
melee [ˈmeleɪ meˈleɪ, амер. ˈmeɪleɪ meɪˈleɪ] n
    1) (хаотична) бі́йка (врукопаш), колотне́ча, колотня́, су́тичка, чубани́на, чу́блення
    2) безла́ддя; плутани́на; штовханина, тиснява, товчія; юрба, юрмище, натовп Обговорення статті
miscarriage [ˌmɪsˈkærɪdʒ, амер. -ˌker-] n
    1) ви́кидень, ви́кидок, викидча́, недорі́д; (ранній) ви́ливок, ви́брудок, уро́вище
    2) прова́л, невда́ча, неу́спіх (особл. для правосуддя)
    3) непостача́ння (за адресою) Обговорення статті
mockery [ˈmɒkəri, амер. ˈmɑk- ˈmɔːk-] n
    1) осмія́ння, по́сміх, глум, по́глум, пере́сміх, глузува́ння, глум
    2) на́сміх, на́смішка, по́сміх, паро́дія
    3) посміхо́вище, сміхо́вище, посміхо́висько, сміхо́висько, по́сміх, по́смішка, сміх
    4) архаїч. ма́рна спро́ба Обговорення статті
monstrosity [mɒnˈstrɒsəti mən-, -ɪt-, амер. mɑːnˈstrɑːsət̬i] n
    1) потвора, страхіття, страхо́вище
    2) виродок, вирід, покруч, потвора
    3) каліцтво, виродливість, потворність Обговорення статті
moor [mʊə mɔː, амер. mʊ(ə)r]
I n
    1) перев. брит. пу́стище, пу́стка, пустовщи́на (часто поросле вереском)
    2) перев. брит. (мохове) боло́то, зболотні́ла місцевість; драговина́
II v
    прича́лювати, швартува́ти; кріпи́ти Обговорення статті
moorland [ˈmʊələnd ˈmɔː-, -lænd, амер. ˈmʊr-] n
    (також moorlands) перев. брит. пу́стище, пу́стка, пустовщи́на (часто поросле вереском) Обговорення статті
nail-biter, nail biter n
    напружена ситуація, триво́жне становище Обговорення статті
occurrence [əˈkʌrəns] n
    1) ви́падок, поді́я, приго́да; я́вище
    2) ная́вність (напр. процесу), існува́ння (напр. явища), прису́тність (сигналу тощо); поши́реність
    3) комп. примі́рник Обговорення статті
pasture [ˈpɑːstʃə]
  1. n
    1) пасови́ще, пасови́сько, пастови́ще, па́ша, па́ства, розм. попа́сище, ви́пас, (біля села) ви́гін, ви́пуст, (пар) толо́ка, (гірське в Карпатах) полони́на, полони́нка
    2) па́ша, ви́пас
  2. v
    1) па́сти, випаса́ти
    2) па́стись, випаса́тись
    • put someone out to pasture — відправляти когось на пенсію (у відставку) Обговорення статті
penalize [ˈpiːnəlaɪz -(ə)laɪz, амер. ˈpiːn(ə)laɪz ˈpen-] v
    1) кара́ти; роби́ти ка́рним
    2) спорт. штрафува́ти
    3) ста́вити в неви́гідне стано́вище Обговорення статті
placer [ˈpleɪsə, амер. -(ə)r ˈplæs-]
I n
    (placer deposit) розси́пище (зокр. золотни́ще, також мі́днище)
    • placer mining — розробляння розсипища
    • dry placer — сухе розсипище
    • placer sheep — плякунча́ (ягня без матері)
    • residual placer — елювіальне розсипище
II n
    1) той, що розташовує
    2) призе́р (змагань)
    2) брит., розм. бари́га (той, хто торгує краденим) + Обговорення статті
pussy [ˈpʊsi]
  1. n (pl pussies)
    1) (також pussycat) розм. кішка, кошеня
    2) пухка бру́нька (особл. плакучої верби)
    3) (tip-cat, tipcat, гра) чиж
    4) вульг. сленг. піхва, втулище; образл. (приваблива) жінка; розм. слаба́к, боягу́з, страхополо́х, жонови́дий чоловік
    5) вульг. сленг. злягання, статевий акт
    • wood pussy — скунс
  2. adj
    гнійний, гноюва́тий Обговорення статті
quandary [ˈkwɒnd‿əri, амер. ˈkwɑːnd‿əri] n
    прикре, сутужне, скрутне становище; прикрий, сутужний, скрутний стан; скрут, скрута, халепа, заст. притуга; тру́днощі, тру́дність, зава́да, перепо́на, перешко́да, замі́шка, заморо́ка; диле́ма Обговорення статті
range [reɪndʒ]
  1. n
    1) лі́нія, ряд, ни́зка, па́смо (гір тощо)
    2) лі́нія, на́прям
    3) вели́ке пасови́ще
    4) ареа́л, о́бласть поши́рення (рослин, тварин); сфе́ра, зо́на
    5) межа́; ампліту́да; інтерва́л, діапазо́н
    6) сфе́ра, га́лузь, ко́ло
    7) радіус дії, да́льність; військ. далекобі́йність; дося́жність
    8) радіо да́льність переда́чі
    9) про́стір, ме́жі
    10) довжина ле́ту, пробіг; ав. да́льність польо́ту
    11) стрі́льбище, поліго́н, тир
    12) кухо́нна плита́ (тж. kitchen range)
  2. v
    1) шикува́ти в шере́нгу
    2) класифікува́ти; ста́вити в пе́вному поря́дку
    3) refl приє́днуватися, прилуча́тися
    4) (перев. range over, through) броди́ти, блука́ти; мандрува́ти, ве́штатися; ни́шпорити
    5) зоол.бот. води́тися, трапля́тися в пе́вних ме́жах
    6) колива́тися в пе́вних ме́жах
    7) військ. пристрі́люватися; визнача́ти ві́дстань до ці́лі
    8) (range along, with) тягти́ся, простяга́тися Обговорення статті
rattrap [ˈrætˌtræp] n (rat trap)
    1) па́стка на щурі́ (пацюки́)
    2) розм. халу́па; напіврозвалена, занеха́яна будо́ва; розм. діра́
    3) розм. безпорадне (безрадне, безвихідне) становище (безпорадний, безрадний, безвихідний стан); безвихідь; безпорадна година; тісний кут (тісна діра)
    • rattrap pedal — велосип. (двостороння) зубчаста педаль До обговорення Обговорення статті
reservoir [ˈrezəvwɑː, амер. -(ə)rvwɑːr] n
    1) резервуа́р, водозбі́р, водосхо́вище, басе́йн, коле́ктор
    2) запа́с, джерело́, резе́рв
    3) мед. резервуа́р
    ‣ Scotland has always had a fine reservoir of comic talent — Шотладнія завжди була джерелом комедійного таланту Обговорення статті
retire [riˈtaɪ‿ə rə-, амер. -ˈtaɪ‿(ə)r]
  1. v
    1) іти́ геть, відхо́дити; віддаля́тися
    2) іти́ спати
    3) іти́ на пе́нсію, вихо́дити у відста́вку; вихо́дити на спо́кі́й, подава́тися на димі́сію (до демісії); залиша́ти (посаду)
    4) відправляти у відста́вку або на пенсію
    5) військ. відступа́ти, відхо́дити; відво́дити (військо тощо)
    6) відокре́млюватися
    7) спорт. залишити поле; зійти (з дистанції); вийти (зі змагання)
    8) зокр. екон. ви́вести з ужи́тку, ви́йняти (ви́ключити) з о́бігу (щось)
    9) фін. викуповувати, викупляти (вексель); сплати́ти (борг)
  2. n літер.
    1) схо́вище, приту́лок, за́хисток
    2) відхо́дити (від справ тощо); віддаля́тися, усамі́тнюватися Обговорення статті
rhizome [ˈraɪzəʊm, амер. -oʊm] n
    корневище, ризома Обговорення статті
scaffold [ˈskæfəʊld, амер. -(ə)ld -oʊld]
  1. n
    1) ешафо́т, пла́ха, стра́тище
    2) ришто́вання
    3) пі́дмостки, при́містка, помі́ст
    4) аре́на, відкрита сцена
  2. v
    1) риштува́ти
    2) розташо́вувати на підмостках Обговорення статті
scoff [skɒf, амер. skɑːf skɔːf]
I
  1. v
    обсмі́ювати, висмі́ювати (кого́сь, щось); пересміха́ти, глузува́ти, бра́ти на сміх, на по́сміх, на глум, на глу́зи
  2. n
    1) на́сміх, на́смішка, по́сміх, по́смішка, глум, по́глум, по́глумка, глузува́ння, глумува́ння, кепкува́ння
    2) посміхо́вище, посміхо́висько, по́сміх
II розм.
  1. v
    ї́сти жа́дібно, же́рти
  2. n
    ї́жа, харч, ха́вчик Обговорення статті
scrapheap [ˈskræphiːp] n
    зва́лище, смі́тнище, смітни́к Обговорення статті
settlement [ˈset(ə)lmənt] n
    1) угода, згода, мирова́ (угода); розв’язання, врегулювання (конфлікту)
    2) (human settlement) посе́лення, засе́лище, коло́нія
    3) заселення, колонізація
    4) юр.  да́рчий лист, да́рчий за́пис; обсяг майна (переданого у спадщину)
    5) ви́пла́та, розраху́нок
    6) осіда́ння
    • settlement house — добродійна установа
    • viatical settlement — страх. врегулювання забезпеченням (постраждалої особи) Обговорення статті
shelter [ˈʃeltə, амер. -(ə)r]
  1. n
    1) приту́лок, за́хисток, захи́стя, пристано́вище, прихи́лище, прихи́лок, примі́стя, укриття́
    2) за́хист, охоро́на
    3) криївка, схованка
    • tax shelter — податковий за́хисток (спосіб інвестування грошей для зменшення сплати податку)
    • shelter half — плащ-намет, половина намету (що складається з двох шматків матерії)
    • shelter tent — намет-укриття (намет, що має лише дах)
    ‣ he hung back in the shelter of a rock — ми зачаїлися під захистом скелі
  2. v
    1) прихисти́ти, пригорну́ти, притули́ти кого́, да́ти кому́ приту́лок, прихи́лище
    2) захища́ти, охороня́ти
    3) сховатися, знайти притулок
    ‣ the hut sheltered him from the cold wind — хатина захищала його від холодного вітру
    ‣ people were sheltering under store canopies and trees — люди ховалися під навісами крамниць і деревами
    ‣ only your rental income can be sheltered — лише дохід від оренди можна захистити від податків
[A home is not a mere transient shelter: its essence lies in the personalities of the people who live in it. Henry Louis Mencken. — Дім це не просто тимчасовий притулок, його сутність складається з характеру людей, що вньому живуть. Генрі Луїс Менкен.] Обговорення статті
shrine [ʃraɪn]
  1. n
    1) свя́тощі, святи́ня, святе́ місце
    2) ковче́г
    3) гробни́ця, усипа́льня, домови́на, труна́; мавзоле́й
    4) ві́втар; храм, святи́лище
  2. v
    зберігати, берегти (як святиню) Обговорення статті
spawning [ˈspɔːnɪŋ ˈspɑːn-] n
    1) нерест
    2) комп. поро́джування (проце́су; зада́чі)
    • spawning site, spawning ground — терло, нерестилище Обговорення статті
stymie, stymy [ˈstaɪmi]
  1. v (stymies, stymieing/stymying, stymied)
    розм. перешкоджа́ти, заваджа́ти; бу́ти, става́ти на зава́ді (кому, чому); блокува́ти; гальмува́ти
  2. n
    1) безвихідь, безви́хідне (безпорадне) стано́вище (стан, година); тісни́й кут
    2) спорт.  (положення гравця в гольфі) стаймі Обговорення статті
tinderbox [ˈtɪndəbɒks, амер. -(ə)rbɑːks] n
    1) іст. коробочка з кресивом, прибл. кисе́т
    2) перен. порохова бочка, вогнище напруги, осередок займання… Обговорення статті
township [ˈtaʊnʃɪp] n
    1) амер. мі́стечко; райо́н (частина округи)
    2) ділянка в 6 кв. миль (також congressional township)
    3) канад. частина регіону
    4) іст. має́ток; пара́фія
    5) брит. посе́лок, се́лище, місте́чко
    6) австрал. місте́чко
    7) південноафр. ділянка під забудову
    8) південноафр. частина міста для небілого населення Обговорення статті
underbelly [ˈʌndəˌbeli, амер. -(ə)r-] n
    1) підчере́в’я, низ живота
    2) ура́зли́ве (дошку́льне) місце
    3) днище; авіа нижня частина фюзеляжу
    4) не́трі, не́трища Обговорення статті
upstairs [ˌʌpˈsteəz, амер. -ˈste(ə)rz -ˈstæ(ə)rz]
  1. adv
    1) ви́ще (сходами); нагорі́, на ве́рхньому по́версі
    2) перен. в голові
  2. adj (також upstair)
    що знахо́диться вище сходами або на верхньому поверсі, нагорі
  3. n
    верхній поверх; верхня частина будинку
    • Him upstairs, the man upstairs — жарт. Бог Обговорення статті
upstream [ˌʌpˈstriːm] adv & adj
    порівн. downstream
    1) вгору течією, проти течії, про́ти води́, до джерела
    2) (розташований) вище течією, вище за водою, ближче до джерела
    3) біол. (розташований) раніше в транскрипції До обговорення
    4) на стадії розвідки і видобутку сировини (нафти або газу) До обговорення
    5) комп. від клієнта на сервер; (канал, потік) від абонента (до центрального вузла)
    6) комп. (ближчий) до початкових авторів або супроводжувачів ПЗ; (ближчий) до джерела ПЗ До обговорення
    • upstream server — сервер вищого рангу, сервер вище в ієрархії До обговорення Обговорення статті
vantage [ˈvɑːntɪdʒ] n
    1) (vantage point) ви́гідний (сприя́тливий) стан, ви́гідне (сприя́тливе) стано́вище
    2) перева́га
    3) заст. зиск, ко́ри́сть, бари́ш, ви́года, пожи́ток
    • to the vantage — заст. до того; до того всього; на дода́ток, додатко́во Обговорення статті
waterside [ˈwɔːtəsaɪd, амер. ˈwɔːt̬(ə)r- ˈwɑːt̬-]
  1. n
    бе́рег, узбере́жжя, надбере́жжя, бережи́на́, бережи́ще
  2. adj
    1) берегови́й, побере́жний, прибере́жний, надбере́жний, відбере́жний
    2) портовий (про працівників тощо) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

a1 (an) [eɪ; ɘ] граматично неозначений член або артикль вживається перед словами, що починаються приголосними або йотованими звуками:
  a dog, a horse, a union, a youth і т. п. (перед словами, що починаються голосними звуками або німим h, вживається неозначений артикль an: an apple, an hour);
1. виділяє предмет, істоту, явище з групи однорідних предметів, істот, явищ:
  he is a teacher він – учитель;
  there is a book on the table на столі лежить книжка;
2. надає імені предмета, істоти чи явища узагальнений характер:
  a horse is an animal кінь – тварина;
  a pencil is used to write with олівцем користуються для письма, олівцем пишуть;
3. один або одне ціле (з назвами парних предметів);
  it costs a penny це коштує один пенні;
  a hundred of dollars = one hundred of dollars одна сотня доларів, сто доларів;
  a cup and saucer чашка з блюдцем;
  a knife and fork ніж з виделкою;
4. вживається у сталих виразах перед деякими іменниками і прикметниками, що виражають кількість: a few кілька, декілька;
  a little трохи, небагато;
  a great many, a good many дуже багато;
  a dozen дюжина;
  a score два десятки;
5. такий самий, однаковий (звич. після all of, many of);
  all of a size всі однакового (того самого) розміру;
  they think they are of an age вони вважають себе однолітками;
6. у грам. знач. прикм. кожний;
  they were ten to a side їх було по десять на кожному боці;
7. у грам. знач. присл. в, за, на;
  twice a week двічі на тиждень;
  thrice a week тричі на тиждень;
  an apple a day одне яблуко кожного дня;
  twenty dollars a dozen двадцять доларів за дюжину;
8. якийсь, певний;
  a Mr. George Smith якийсь Джордж Сміт;
  in a sense, in a manner в якомусь/у певному розумінні;
  in ~ measure до певної міри;
9. надає власній назві загального характеру, значення приналежності до сім’ї:
  he behaves like a Don Juan він поводить себе як Дон Жуан;
  she married a Forsyte вона вийшла заміж за одного з Форсайтів;
10. перед ім’ям автора позначає витвір мистецтва або літературний твір:
  the painting is a Rubens це картина Рубенса, це Рубенс;
11. в емоц.-підсил. зворотах 1) після such, what; he is such a talker він таке базікало;
  what a day! що за день!, ну й деньочок!; 2) після how, so, as, too + прикм.;
  how wonderful a day! який прекрасний день!;
  so hard a task таке важке завдання;
  too high a price надто висока ціна;
12. з незлічуваними іменниками вказує на порцію, одиницю чогось:
  to have a soup з’їсти тарілку/порцію супу;
13. утворює множину у зворотах з many: many a man багато, немало людей;
  many a day не один день, немало днів.
abnormal [æbˈnɔ:m(ɘ)l] a
1. ненормальний, неправильний; анормальний; аномальний; що не відповідає нормі;
  ~ children розумово відсталі діти;
  ~ psychology психопатологія;
2. що відхиляється від середньої величини; дуже великий, надзвичайно великого розміру;
  an ~ amount of rain випадання опадів у вигляді дощу вище норми;
  ~ profits колосальні прибутки.
above [ɘˈbʌv] a розташований (написаний, згаданий і т. і.) вище;
  the ~ facts вищезазначені факти;
  the ~ figures вищенаведені цифри;
  to appeal to the court ~ апелювати до суду вищої інстанції.
above [ɘˈbʌv] prep
1. над;
  ~ the table над столом;
  ~ the clouds над хмарами;
  ~ the roof над дахом;
2. вище, більше як, понад, поза;
  ~ ten students (books, magazines) більш як (понад) 10 студентів (книг, журналів);
5. degrees ~ zero п’ять градусів вище нуля, п’ять градусів тепла; ◊
  ~ all понад усе, перш за все;
  to be ~ board бути чесним.
above [ɘˈbʌv] adv вгорі, нагорі, вище;
  ~ one’s reach недоступно;
  ~ the average вище середнього;
  from ~ згори, зверху;
  the sky ~ небо над головою;
  to live on the floor ~ жити на поверх вище.
above [ɘˈbʌv] компонент складних слів зі значенням вище-;
  above-cited вищенаведений;
  above-mentioned вищезгаданий;
  above-stated вищевикладений.
above-water [ɘˈbʌvˌwɔ:tɘ] a
1. надводний;
2. вище ватерлінії.
absorbing [ɘbˈzɔ:bɪŋ, ɘbˈsɔ:bɪŋ] a
1. що всмоктує; що вбирає, поглинає (тж перен.);
  ~ capacity вбирна здатність;
  ~ medium середовище, що абсорбує;
2. що захоплює;
  an ~ book книжка, що захоплює;
  an ~ play гра, що захоплює.
academy [ɘˈkædɘmɪ] n (pl academies)
1. академія;
  A. of Sciences Академія наук;
  the A. 1) Лондонська Академія Мистецтв; 2) щорічна виставка Лондонської Академії Мистецтв;
2. вищий навчальний заклад;
  Military A. військове училище;
  at an ~ в академії;
3. середній спеціальний навчальний заклад;
  ~ of music музична школа;
  naval ~ військово-морське училище;
  riding ~ школа верхової їзди.
accommodation [ɘˌkɒmɘˈdeɪʃ(ɘ)n] n
1. приміщення, житло, квартира;
  to secure ~ забезпечувати житлом;
  an ~ unit житлова площа, житлова одиниця; квартира; будинок на одну сім’ю;
  to seek ~ шукати житло;
  hotel ~ номер y готелі;
2. притулок, сховище, нічліг;
  to find ~ at the hotel for the night переночувати ніч у готелі;
3. військ. розквартирування військ;
4. зручність, вигода;
  for your ~ 1) для вашої зручності; 2) надання послуг;
5. припасування; пристрій; пристосування;
6. pl амер. місце (у поїзді, на пароплаві і т. і.);
  to book, to secure ~s on the airplane замовити білети, зарезервувати місця на літак;
  to book, to secure ~s on the bus замовити білети, зарезервувати місця на автобус;
  to book, to secure ~s on the train замовити білети, зарезервувати місця на поїзд;
7. позика;
8. фізл. акомодація;
9. погодження; угода; компроміс;
  to come to, to make, to reach an ~ дійти згоди;
  an ~ between компроміс між.
acid [ˈæsɪd] a
1. кислий (тж перен.);
  ~ look кисла міна, невдоволений вираз;
2. перен. уїдливий, ущипливий;
  ~ remarks (about smb) ущипливі зауваження (на чиюсь адресу);
3. хім. кислотний, кислий;
  ~ dye кислотний барвник;
  ~ medium середовище;
  ~ reaction кисла реакція;
  ~ radical кислотний радикал;
  ~ salt кисла сіль;
  ~ value коефіцієнт кислотності; ◊
  the ~ test вирішальне випробування.
acre [ˈeɪkɘ] n
1. акр (близько 0,4 га);
2. pl землі, володіння;
  broad ~s великий маєток;
3. pl розм. велика кількість;
  ~ of money куча грошей; ◊
  God’s A. кладовище, цвинтар.
afore- [ɘˈfɔ:] pref перед-, вище-;
  aforementioned, aforesaid вищезгаданий.
airfield [ˈeɘfi:ld] n
1. аеродром;
  ~ construction військ. будівлі аеродрому;
2. літовище.
air-raid [ˈeɘreɪd] n повітряний наліт;
  ~ precaution військ. заходи пасивної протиповітряної оборони;
  ~ shelter бомбосховище;
  ~ warning амер. система оповіщення про повітряний напад;
  to carry out, to conduct an ~ здійснити повітряний наліт.
alienism [ˈeɪlɪɘnɪz(ɘ)m] n
1. становище іноземця в чужій країні;
2. психіатрія.
alluvial [ɘˈlu:vɪɘl] a геол. наносний, намитий (ґрунт); алювіальний;
  ~ deposit гірн. розсип, розсипище;
  ~ gold гірн. розсипне золото;
  ~ soil алювіальний ґрунт.
alt [ælt] n високий звук;
  in ~ муз. октавою вище; перен. у піднесеному настрої.
ananym [ˈænɘnɪm] n ананім, ім’я чи прізвище, написане у зворотному порядку.
angle [ˈæŋg(ɘ)l] n
1. кут;
  a sharp ~ гострий кут;
  a right ~ прямий кут;
  an obtuse ~ тупий кут;
  an exterior ~ зовнішній кут;
  an interior ~ внутрішній кут;
  ~ bracket консоль, кронштейн;
  ~ iron кутове залізо;
  at a right ~ to the wall під прямим кутом до стіни;
  at an ~ of 40° під кутом у 40°;
  on the ~ косо, скісно;
  ~ of bank кут віражу;
  ~ of dive ав. кут пікірування;
  ~ of deviation кут відхилення;
  ~ of incidence 1) опт. кут падіння; 2) ав. кут атаки літака;
  ~ of reflection фіз. кут відбивання;
  ~ of refraction фіз. кут заломлення;
  ~ of heel, of roll ав., мор. кут крену;
  the vertex of an ~ вершина кута;
  to look at smth from a different ~ дивитися на щось під іншим кутом зору;
  to consider smth from a different ~ розглядати щось під іншим кутом зору;
2. косинець;
3. розм. кут зору, погляд;
  humanitarian ~ гуманітарний кут зору;
  legal ~ юридичний кут зору;
  social ~ соціальний кут зору;
  from all ~s з усіх точок зору;
  seen from this ~ під таким кутом зору;
4. стан, становище, ситуація; бік, сторона, аспект (питання, справи тощо);
  there are many ~ to this question це багатоаспектне питання;
  this article has a humorous ~ ця стаття написана в гумористичному дусі; ◊
  to know all the ~s знати як свої п’ять.
appearance [ɘˈpɪ(ɘ)rɘns] n
1. поява, прихід; з’явлення;
  smb’s ~ somewhere чиясь поява десь;
  a timely ~ вчасна поява;
  a public ~ публічна поява;
  a guest ~ прихід гостя;
  to make an, one’s ~ in society показуватися, з’являтися у товаристві;
  to put in an ~ прийти, з’явитися ненадовго (на збори, вечірку і т. і.);
2. (зовнішній) вигляд, зовнішність;
  in ~ по зовнішньому вигляду;
  to have a pleasant ~ мати приємну зовнішність;
  to have a handsome ~ мати красиву зовнішність;
  to have a neat ~ мати охайну зовнішність;
  to have a repulsive ~ мати відразливу зовнішність;
  to have a shabby, an untidy ~ мати жалюгідну зовнішність;
  to judge by ~s судити по зовнішності;
3. видимість, очевидність;
  to all ~(s) судячи з усього; здається, очевидно;
4. вихід з друку (книги, періодичного видання);
5. виступ (на сцені, трибуні тощо);
  to make one’s first ~ on the stage дебютувати (як актор);
  his first ~ was a success його дебют пройшов з успіхом;
6. явка до суду; виступ у суді;
  default of ~ неявка на судове засідання;
  to make one’s ~ з’явитися (в призначений термін) на судове засідання;
7. явище (звич. загадкове); феномен;
  a queer ~ in the sky загадкове явище на небі;
8. привид, примара;
9. pl пристойність, зовнішній бік (життя, побуту);
  for the sake of ~s заради пристойності;
  to keep up, to preserve, to save ~s додержувати пристойності; удавати, що нічого не сталося; ◊
  ~s are deceitful присл. зовнішність оманлива.
archival [ɑ:ˈkaɪv(ɘ)l] a архівний;
  ~ depository сховище архівних матеріалів, архів;
  ~ science що вводить архіви.
ark [ɑ:k] n
1. бібл. ковчег;
  Noah’s Ark Ноїв ковчег;
2. сховище, укриття; 3. перев. церк. скринька; рака (з мощами);
4. судно (особл. старе); баржа; колимага (про старий автомобіль); велика негарна будівля;
5. військ. саперна гусенична машина;
6. амер. великий парник під плівкою;
7. ящик; ◊
  to touch, to lay hands on the Ark оскверняти святиню;
  the Ark rested on Mt. Ararat знайшов чим здивувати!;
  out of the Ark допотопний;
  you must have come out of the Ark, you were born in the ~? жарт. ви що, з місяця впали?
art1 [ɑ:t] a
1. художній;
  ~ glass художнє скло;
  ~ needlework художня вишивка;
  ~ pottery художня кераміка;
2. що має відношення до мистецтва (особл. образотворчого);
  ~ book книжка з мистецтва;
  ~ critic мистецтвознавець;
  ~ criticism мистецтвознавство;
  ~ director 1.) художній керівник (театру, кіностудії); 2.) головний художник (журналу, рекламного агентства);
  ~ exhibition виставка художніх картин;
  ~ gallery картинна галерея;
  ~ school художнє училище;
3. професійний (у противагу народному);
  ~ music класична музика;
  ~ song пісня для концертного виконання; романс.
assemblage [ɘˈsemblɪdʒ] n
1. збори; зібрання; скупчення; зборище;
2. збірка, колекція;
3. тех. монтаж, складання, збирання.
assembly [ɘˈsemblɪ] n (pl assemblies)
1. збори; зібрання; зборище;
  a general ~ загальні збори;
  an unlawful ~ незаконне зборище;
  ~ room зал для балів, зборів;
  to hold an ~ проводити збори;
  to convene, to convoke, to summon an ~ скликати збори;
2. асамблея; (А.) законодавчі збори;
  constituent ~ установчі збори;
  United Nations General A. Генеральна Асамблея ООН;
4. тех. складання, монтаж;
  an ~ line лінія поточного монтажу; конвеєр;
  ~ shop складальний цех;
5. агрегат;
6. військ. сигнал збору.
attic [ˈætɪk] n
1. мансарда; горище;
2. (the ~) pl верхній поверх будинку;
3. архт. аттик; ◊
  to have rats in the ~ sl клепки бракує.
authority [ɔ:ˈθɒrɪtɪ] n (pl authorities)
1. влада, повноваження (на щосьfor); сфера компетенції, коло обов’язків, повноважень;
  absolute ~ абсолютна влада;
  complete ~ повна влада;
  executive ~ виконавча влада;
  legislative ~ законодавча влада;
  supreme ~ верховна влада;
  legal ~ законна влада;
  presidential ~ президентська влада;
  royal ~ королівська влада;
  ministerial ~ службові повноваження;
  a man set in ~ людина при владі; людина, наділена владою;
  the ~ of Parliament влада парламенту;
  ~ for smth повноваження на щось;
  ~ to do smth повноваження зробити щось;
  ~ over smb влада над кимсь;
  to assert one’s ~ утверджувати свою владу;
  to assume ~ брати на себе владу;
  to delegate ~ делегувати владу, повноваження;
  to demonstrate ~ демонструвати владу, повноваження;
  to give ~ to do smth давати повноваження робити щось;
  to receive ~ to do smth одержувати повноваження робити щось;
  it is not in, within my ~ це не в моїй волі, не в моїй компетенції;
  who gave you the ~ to do this? хто уповноважив вас робити це?;
2. (звич. pl) органи влади; начальство; адміністрація;
  local ~s місцева влада;
  the municipal ~ies муніципальні органи влади;
  National Command ~ військ. Вище національне військове командування (у США);
  to apply to the ~s звертатися до влади;
3. авторитет, вага, вплив, значення;
  a man of ~ авторитетна, впливова людина;
  to carry ~ мати вплив, вагу;
  to undermine one’s ~ підривати чийсь авторитет;
4. авторитетний фахівець;
  an ~ on smth, in the field of авторитет у чомусь;
  he is an ~ on phonetics він – авторитет у галузі фонетики;
5. авторитетне джерело (книга, документ);
  on good ~ies з вірогідних джерел;
  on the ~ of a historian за свідченням історика;
  to quote one’s ~ies посилатися на авторитетні джерела;
6. авторитетне твердження, доказ, підстава;
  on the ~ of the press на підставі даних преси, за твердженням газет.
autonym [ˈɔ:tɘnɪm] n автонім, справжнє прізвище (автора).
average [ˈæv(ɘ)rɪdʒ] n
1. середнє число, середня величина;
  above the ~ вище середнього;
  below the ~ нижче середнього;
  on the ~ у середньому, пересічно;
  to determine, to obtain, to strike an ~ виводити середнє число;
2. ком. збиток від аварії судна;
3. розподіл збитків від аварії між власниками (вантажу, судна).
awkward [ˈɔ:kwɘd] a
1. незграбний; незручний;
  an ~ movement незграбний рух;
  an ~ person незграбна людина;
  an ~ handle незручна ручка;
  to be ~ in one’s speech говорити через силу, з трудом;
  to be ~ with one’s hands не знати, куди діти руки;
2. ніяковий, скрутний;
  an ~ question делікатне питання;
  an ~ situation ніякове становище;
  an ~ pause ніякове мовчання;
  to feel ~ (with smb) почувати себе ніяково (з кимсь);
3. розм. an ~ blow небезпечний удар.
background [ˈbækgraʋnd] n
1. задній план, фон; тло;
  to keep (to stay) in the ~ триматися (залишатися) в тіні;
2. непомітне становище;
  to cultivate a ~ manner намагатися триматися непомітно;
  to stay in the ~ залишатися в тіні;
3. обстава; місце дії;
4. підоснова; підкладка;
5. передумова;
  historical ~s історичні передумови;
  the ~ of the war причини війни;
6. підготовка, освіта; кваліфікація;
7. походження;
  to check smb’s ~ перевіряти чиєсь походження;
  to look up smb’s ~ збирати інформацію про когось;
8. музичний супровід, шумове оформлення.
bale-fire [ˈbeɪlˌfaɪɘ] n
1. сигнальний вогонь;
2. багаття, вогнище.
balk [bɔ:(l)k] n
1. перешкода, завада; затримка;
  to proceed without ~s діяти без перешкод;
2. помилка, упущення;
  to make a ~ припуститися помилки;
3. поразка, розчарування;
  to have a sad ~ гірко розчаруватися;
  to meet with a ~ зазнати поразки, розчаруватися;
4. межа; незорана смуга землі, огріх;
5. прогалина;
6. підпірка; балка, брус, колода;
7. pl горище;
8. коромисло;
9. спорт. невдала спроба;
  to commit a ~ зробити невдалу спробу.
barrel [ˈbærɘl] n
1. бочка, барило, барильце;
  a ~ of beer бочка пива;
  a ~ shop корчма; кабак;
  the ~ head дно бочки;
  to tap a ~ відкривати краник у бочці;
2. спиртне, хмільне;
3. розм. купа, безліч;
4. барель (міра рідини; англ. = 163,65 л, амер. = 119 л; для нафти = 159 л; міра ваги сипких тіл = 89 кг);
5. ствол, дуло (вогнепальної зброї);
  single-barreled одностволка;
  double-barreled двостволка;
6. тех. циліндр, барабан; бобіна; втулка; гільза; котушка; ◊
  in the ~ розм. без копійки в кишені;
  over a ~ безвихідне становище;
  to hit the ~ почати пиячити;
  to sit on a ~ of gunpowder сидіти на бочці з порохом; ходити на краю безодні.
barren [ˈbærɘn] n
1. пустир, пустище, пустка;
2. амер. піщана рівнина, покрита кущами.
bear-garden [ˈbeɘˌgɑ:dn] n
1. місце полювання на ведмедів; ведмежий садок;
2. перен. галасливе зборище; місце пиятики (гульні);
  don’t turn the place into a ~ не влаштовуйте тут зборища.
bed [bed] n
1. ліжко, постіль; ложе; одр;
  a big (a hard, a narrow, a soft, one’s own) ~ велике (тверде, вузьке, м’яке, чиєсь власне) ліжко;
  a folding ~ розкладачка; складене ліжко;
  a hospital ~ лікарняне ліжко;
  a marriage (а nuptial) ~ шлюбне ложе;
  a rollaway ~ складане ліжко на роликах;
  a single (a double) ~ односпальне (двоспальне) ліжко;
  a truckle ~ розкладачка;
  a water ~ водяне ліжко;
  a wooden (an iron) ~ дерев’яне (залізне) ліжко;
  ~ linen постільна білизна;
  a ~ sheet простирадло;
  twin ~s два односпальні ліжка;
  at the end of the ~ на краю ліжка;
  on the ~ of death на смертному ложі;
  to be (to lie, to stay) in ~ бути (лежати, залишатися) в ліжку;
  to get into (out of) ~ лягати в ліжко (вставати з ліжка);
  to go to ~ іти (лягати) спати;
  to keep to one’s ~ лежати хворим; бути на постільному режимі;
  to leave one’s ~ стати на ноги (про хворого);
  to make, to make up (to open, to undo) one’s ~ стелити ліжко (розстеляти) ліжко;
  to sit on a ~ сидіти на ліжку;
  to take to one’s ~ злягти/важко захворіти;
  he is ill in ~ він хворий і лежить у ліжку;
2. нічліг;
3. клумба; грядка;
  a flower ~ клумба;
4. бот. місце насіння (в стручку);
5. Річище; дно (моря);
6. полотно (залізниці);
7. геол. горизонт, шар, верства;
8. тех. станина, рама;
9. друк. талер; ◊
  the ~ of dust евф. могила;
  the ~ of roses щасливе, безтурботне життя; не життя, а масляна (вираз виник у зв’язку зі звичаєм багатіїв у стародавньому Римі усипати свої ложа пелюстками троянд; вираз вживається переважно у заперечних реченнях);
  a ~ of thorns неприємне, важке становище; тяжке життя.
behaviour [bɪˈheɪvɪɘ] n
1. поведінка, манери;
  abnormal ~ ненормальна поведінка;
  bad ~ погана поведінка;
  criminal ~ злочинна поведінка;
  diplomatic ~ дипломатична поведінка;
  disciplined ~ дисциплінована поведінка;
  good ~ хороша поведінка;
  ill ~ непорядні вчинки;
  inconsiderate ~ нерозсудлива поведінка;
  inexcusable ~ непростима поведінка;
  infantile ~ інфантильна поведінка;
  irrational ~ нерозумна поведінка;
  model ~ зразкова поведінка;
  modest ~ скромна поведінка;
  neurotic ~ нервова (уперта) поведінка;
  normal ~ нормальна поведінка;
  proper ~ належна поведінка;
  provocative ~ провокаційна поведінка;
  ruthless ~ жорстока поведінка;
  scandalous ~ скандальна поведінка;
  scurrilous ~ непристойна поведінка;
  strange ~ дивна поведінка;
  to exhibit ~ виявляти манери;
  ~ report оцінка за поведінку (школяра);
  she was on her best ~ вона поводилася просто ідеально;
2. гарна поведінка, вихованість;
  to be on, upon one’s ~ демонструвати вихованість;
3. псих. поведінка; реакція на навколишнє середовище;
4. поводження; ставлення (до – to, towards);
  gentle ~ towards the children лагідне ставлення до дітей;
5. тех. якість, властивості (металу); режим роботи (машини тощо);
  magnetic ~ магнітні властивості;
  ~ of well гірн. стан свердловини.
belligerency [bɪˈlɪdʒ(ɘ)rɘnsɪ] n
1. войовничість (towards);
  to demonstrate, to display, to exhibit ~ виявляти войовничість;
2. юр. стан війни; становище сторони, що воює.
below [bɪˈlɘʋ] prep
1. нижче, під;
  ~ the average нижче середнього;
  ~ standard що не відповідає прийнятому стандарту; не на належному рівні;
  ~ the level нижче рівня;
  ~ the surface під землею; під водою, під поверхнею;
  ~ criticism нижче всякої критики;
  ~ zero нижче нуля;
2. нижче (за рівнем, рангом тощо); за межами;
  a captain is ~ a general in rank капітан нижче генерала за рангом;
3. нижче (гідності);
  it is ~ his dignity це нижче його гідності;
  this act is ~ you цей вчинок негідний вас; ◊
  ~ ground в могилі;
  ~ one’s breath, one’s voice тихо, пошепки;
  I feel ~ par я погано себе почуваю;
  to sit ~ the salt 1) сидіти не на почесному місці; 2) займати непомітне/ незначне становище в суспільстві (за старим англійським звичаєм сільницю ставили на середині столу, знатних, почесних гостей садовили на покуті, а незнатних – в кінці столу).
between [bɪˈtwi:n] n
1. те, що займає проміжне становище;
  in ~ посередині;
2. швацькі голки середнього розміру.
beyond [bɪˈjɒnd] prep
1. за, по той бік, поза; (від спостерігача);
  ~ the country за межами країни;
  ~ the forest за лісом;
  ~ the mountain за горою;
  ~ the river за річкою;
2. над, понад, вище;
  ~ belief неймовірно;
  ~ comparison поза порівнянням;
  ~ hope безнадійно;
  ~ smb’s power понад чиїсь сили, можливості;
  ~ smb’s understanding понад чиєсь розуміння;
3. пізніше;
4. крім, понад, більше; ◊
  the back of ~ край світу, глушина;
  the great ~ загробне життя.
bind [baɪnd] n
1. зв’язування; зв’язок;
2. путо;
3. безвихідне становище; глухий кут;
  to be in a ~ бути загнаним у глухий кут;
4. муз. лігатура;
5. захват зброї (у фехтуванні);
6. вугільний сланець.
blind [blaɪnd] a
1. сліпий, незрячий;
  a ~ eye сліпе око;
  a ~ man сліпа людина;
  a ~ horse сліпий кінь;
  ~ with rage осліплений гнівом;
  to be ~ бути сліпим;
  to become, to get, to go, to grow ~ робитися сліпим, сліпнути;
  to be ~ in one eye бути сліпим на одне око;
  to be ~ in the left eye бути сліпим на ліве око;
  to be ~ in the right eye бути сліпим на праве око;
2. призначений для сліпих;
  ~ asylum притулок для сліпих;
3. що не бачить (не помічає, не звертає уваги) (to);
  to be ~ to one’s interests не бачити своєї вигоди;
  to be ~ to smb’s faults, drawbacks не бачити чиїхось помилок/ недоліків;
  to be ~ to the obvious нічого не бачити;
  to be ~ to the future не задумуватися про майбутнє;
4. що діє наосліп;
  ~ search пошук наосліп;
  to go it ~ діяти наосліп;
5. безглуздий, нерозсудливий; необачний, необережний;
6. невидимий, прихований;
  a ~ stitch потайний шов;
7. гірн. що не має виходу на поверхню (про ствол тощо);
  a ~ drain підземний дренаж;
  a ~ pit сліпа шахта;
8. неясний, невиразний, нечітко надрукований, нерозбірливий;
  a ~ hand нечіткий, нерозбірливий почерк;
  a ~ letter 1) лист без адреси; 2) лист з нерозбірливою адресою;
9. глухий (про стіну тощо); що не має проходу (виходу);
  ~ flange тех. заглушка труби;
  a ~ maze лабіринт без виходу;
  a ~ path, alley тупик; безвихідне становище;
10. буд. фальшивий (про вікно, двері);
  a ~ window сліпе вікно;
11. матовий (про фарбу);
12. розм. п’яний (тж ~ drunk);
  ~ to the world п’яний як ніч (як хлющ);
  to drink oneself ~ напитися до чортиків;
13. без квітів і плодів;
14. ав. за приладами, сліпий;
  ~ flying сліпий політ;
  ~ landing посадка за приладами; ◊
  a ~ lantern потайний ліхтарик;
  a ~ leader of the ~ сліпий веде сліпого (про того, хто дає поради, сам не розбираючись у чомусь);
  a ~ man can judge no colours присл. судить як сліпий про кольори;
  a ~ man would be glad to see казав сліпий – побачимо;
  as ~ as a bat, a beetle, a mole сліпий, як кріт;
  ~ coal антрацит;
  ~ date побачення з незнайомою людиною;
  ~ gut сліпа кишка;
  ~ pig, tiger амер. таємний шинок;
  ~ spot мертва точка;
  ~ Tom піжмурки;
  clothing was her ~ spot вона була байдужою до нарядів;
  one’s ~ side чиєсь слабке місце;
  the ~ God бог кохання, Ерот, Амур, Купідон.
bogle [ˈbɘʋg(ɘ)l] n
1. привид, примара; домовик;
2. страховище.
bogy [ˈbɘʋgɪ] n (pl bogies)
1. домовик; привид; примара;
2. страховище; опудало;
3. розм. поміщик;
4. розм. поліцай, слідець; інформатор;
5. військ. розм. помилка.
bomb-proof [ˈbɒmpru:f] n бомбосховище.
bomb-shelter [ˈbɒmˌʃeltɘ] n бомбосховище.
bonfire [ˈbɒnfaɪɘ] n багаття, вогнище (часто з якоїсь нагоди);
  a blazing, a roaring ~ багаття, що яскраво палає;
  to build, to light, to make a ~ розкладати/розпалювати багаття;
  to make a ~ of smth спалити, знищити щось;
  to sit around, round a ~ сидіти навколо багаття.
boot [bu:t] n
1. черевик; чобіт (тж high ~);
  high ~s високі черевики, чоботи;
  leather ~s шкіряні черевики, чоботи;
  rubber ~s гумові чоботи;
  laced ~s зашнуровані черевики; черевики на шнурках;
  riding ~s чоботи для верхової їзди;
  a pair of ~s пара чобіт, черевиків;
  the left ~ лівий черевик;
  the right ~ правий черевик;
  to black ~s чистити черевики (ваксою);
  to brush one’s ~s чистити черевики щіткою;
  to clean one’s ~s чистити черевики;
  to put on one’s ~s одягати черевики, чоботи;
  to take off one’s ~s знімати черевики, чоботи;
2. pl спорт. бутси;
3. розм. стусан ногою;
4. іст. колодки, диби (знаряддя тортур);
5. амер. новобранець, новачок (про моряка);
6. фартух (екіпажу); шкіряний чохол (автомашини);
7. задня частина кузова легкової автомашини (для багажу);
8. ав. контейнер;
9. багажник (у кареті);
10. бот. оболонка (качана кукурудзи);
11. вигода, користь;
12. розм. гроші, аванс зарплати;
  to ~ на додачу; ◊
  ~ and saddle! сідай! (команда в кавалерії); амер. сідлай!;
  like old ~s сильно, навально, невпинно; щодуху, з усіх сил;
  seven league ~s семимильні чоботи;
  the ~ is on the other leg (foot) становище змінилося; тепер відповідальність; лежить на (комусь) іншому;
  to be in smb’s ~s бути на чиємусь місці, бути у чиїйсь шкурі;
  to die in one’s ~s померти наглою смертю; померти на своєму посту;
  to get the order of the ~ бути звільненим;
  to have one’s heart in one’s ~s злякатися, у п’ятах похололо;
  to lick smb’s ~s плазувати, принижуватися, запобігати перед кимсь; лизати комусь п’ятки;
  to move (to start) one’s ~s вирушати;
  to put the ~ in приготуватися до дій;
  to wipe one’s ~s on smb принижувати когось, витирати ноги об когось;
  you bet your ~s sl будьте певні.
borough [ˈbʌrɘ] n
1. містечко, селище міського типу;
2. район (великого міста);
  ~ council муніципальна рада;
3. амер. один з п’яти районів з Нью-Йорка (тж municipal ~); ◊
~-English юр. перехід спадщини до молодшого сина.
bottom [ˈbɒtɘm] n
1. ложе ріки; річище; дно моря, озера;
  at the ~ of the river на дні річки;
  at the ~ of the well на дні криниці;
  to go to the ~ піти на дно;
  to send to the ~ пустити на дно;
  to reach the ~ добратися до дна;
  to take the ~ мор. сісти на мілину;
2. дно, днище;
  a false ~ подвійне дно;
  ~ door трап, люк;
  the ~ of the cup дно чашки;
  to drain, to empty the goblet to the ~ випити бокал до дна;
  to scrape the ~ of the barrel торкатися дна бочки;
3. низ, нижня частина (чогось); кінець;
  the ~ of a mountain підніжжя гори;
  at the ~ of the letter в кінці листа;
  at the ~ of the page внизу сторінки;
  at the ~ of the pocket на дні кишені;
  at the ~ of the table в кінці стола;
  from top to ~ зверху донизу;
4. сидіння (стільця); сідниця; зад;
  I’ll smack your ~ я дам тобі по попі/ відшльопаю тебе;
5. підводна частина корабля;
6. суть, основа; підвалина; фундамент; засада;
  at (the) ~ of в основі, по суті;
  to get to the ~ дійти до суті справи;
7. запас життєвих сил; витривалість;
8. причина;
  to be at the ~ of smth бути справжньою причиною чогось;
9. текст. ґрунт, протрава;
10. pl тех. осад;
11. корпус (плуга);
12. амер. низина, долина (річки); ◊
  at the ~ of the heart у глибині душі;
  ~s up! пий до дна!;
  every tub must stand on its own ~ кожен повинен турбуватися сам за себе;
  from the ~ of the heart від щирого серця;
  the ~ has dropped out (of) земля хитається під ногами;
  there is no ~ to it кінця і краю не видно;
  to be at the ~ of the class бути останнім учнем у класі;
  to knock the ~ out of an argument розстроїти плани; спростовувати аргументи;
  to touch the ~ цілком опуститися.
brain [breɪn] n
1. мозок;
  disease of the ~ захворювання мозку;
  a ~ surgeon нейрохірург;
2. pl розм. розум, розумові здібності, інтелект, ум, глузд;
  powerful ~ могутній розум;
  to have ~s бути розумним;
  to have good, plenty of ~s бути дуже розумним;
  to have enough ~ to do smth бути достатньо розумним зробити щось;
  to use one’s ~s мізкувати, крутити мозком;
  he has nothing but music on the ~ у нього лише музика в голові;
  that’s beyond my ~ це вище мого розуміння;
3. pl мозок (як їжа);
4. (a ~) розумаха;
5. електронна обчислювальна машина;
6. pl кіносценарист; ◊
  an idle ~ is the devil’s workshop присл. лінь – мати усіх пороків; без діла пустується сила;
  ~ bucket sl захисний шолом;
  ~s trust амер. мозковий трест;
  it soaked into his ~ йому це стало цілком зрозумілим; це дійшло до його свідомості;
  to beat, to cudgel, to drag, to puzzle, to rack one’s ~s about, with smth сушити собі мозок чимсь, морочитися над чимсь;
  to crack one’s ~(s) з’їхати з глузду;
  to have one’s ~s on ice зберегти льодяний спокій;
  to have smth on the ~ палко захоплювати чимсь; помішатися на чомусь;
  to make smb’s ~ reel вразити когось;
  to pick, to suck smb’s ~s використовувати чужі думки; присвоювати чужі ідеї;
  to tax one’s ~ поставити перед собою важке завдання;
  to turn smb’s ~ запаморочити комусь голову.
breadth [bredθ, bretθ] n
1. ширина;
  in ~ в ширину (шириною);
  the room is six feet in ~ ширина кімнати шість футів;
2. полотнище; певна ширина;
  a ~ of cloth ширина полотнища тканини;
3. широчінь, широта (кругозору тощо); широкий розмах;
  ~ of view широта поглядів;
4. нестриманість; вільність (у поведінці, розмові);
  too much ~ in his behaviour він надто багато собі дозволяє;
5. мист. художнє узагальнення;
6. тех. просвіт, проріз; ◊
  by a hair’s ~ ніскільки, зовсім не;
  by, within a hair’s ~ of smth на волосок від чогось;
  to a hair’s ~ точнісінько, цілком; комар носа не підточить.
breeding [ˈbri:dɪŋ] n
1. розмноження, розведення (тварин, птиці);
  selective ~ селекційне розведення;
  ~ season/ period парувальний (злучний сезон);
  ~ sow свиноматка;
2. виведення;
  sheep ~ вівчарство;
3. виховання; освіта;
  he received his ~ at Oxford він виховувався в Оксфорді;
4. гарні манери, вихованість; вміння поводитися;
  a man of fine ~ добре вихована людина;
5. фіз. розширене виробництво ядерного пального; ◊
  ~ colour біол. шлюбний наряд;
  ~ ground нерестовище.
broomstick [ˈbru(:)mˌstɪk] n мітлище; ◊
  a witch upon a ~ відьма на мітлі;
  to marry over the ~ одружитися без весільного обряду.
bunker [ˈbʌŋkɘ] v
1. завантажуватися вугіллям (паливом);
2. потрапляти у скрутне становище (звич. p. p.);
3. спорт. загнати в ямку (м’яч).
bunker [ˈbʌŋkɘ] n
1. мор. вугільна яма, бункер;
  ash ~ зольник;
2. с. г. силосна яма;
3. засік;
4. військ. бункер; довгочасна вогнева споруда; сховище, бліндаж;
5. спорт. ямка (для гольфа);
6. лава.
bunker [ˈbʌŋkɘ] n
1. мор.вугільна яма, бункер;
  ash ~ зольник;
2. с. г. силосна яма;
3. засік;
4. військ. бункер; довгочасна вогнева споруда; сховище, бліндаж;
5. спорт. ямка (для гольфа);
6. лава.
bunker [ˈbʌŋkɘ] v
1. завантажуватися вугіллям (паливом);
2. потрапляти у скрутне становище (звич. p. p.);
3. спорт. загнати в ямку (м’яч).
burial-ground [ˈberɪɘlgraʋnd] n
1. кладовище, цвинтар;
2. місце схову радіоактивних відходів.
burial-ground [ˈberɪɘlgraʋnd] n
1. кладовище, цвинтар;
2. місце схову радіоактивних відходів.
burn [bɜ:n] v (past і p. p. burnt, pres. p. burning)
1. палити, спалювати, обпалювати;
  to ~ a document спалити документ;
  to ~ a letter спалити лист;
  to ~ gas палити газ;
  to ~ coal палити вугілля;
  to ~ wood палити дрова;
2. горіти, згорати, палати;
  damp wood won’t ~ сирі дрова не горять;
  to ~ brightly яскраво горіти;
  to ~ with anger палати гнівом;
  to ~ with enthusiasm палати ентузіазмом;
  to ~ with love палати любов’ю;
  to ~ with fever мати високу температуру;
  to ~ with shame згорати з сорому;
  to ~ down згоріти вщент;
  a candle ~s свічка горить;
  fire ~s вогонь горить;
  a house ~s дім горить;
3. обпікати(ся);
  to ~ one’s finger обпекти палець;
  to ~ one’s hand обпекти руку;
  the tea is very hot, don’t ~ your mouth чай дуже гарячий, не ошпарся;
4. загоряти;
  delicate skin ~s easily ніжна шкіра швидко загоряє;
5. підгоряти (про їжу);
  potatoes are burnt to ash картопля зовсім згоріла;
6. пропалювати, випалювати (цеглу);
7. використовувати як паливо, топити;
8. фіз. спалювати в ядерному реакторі;
9. світити (про лампу); сяяти (про зірку);
10. пригоряти (про їжу);
11. висушувати (рослинність); обпалювати;
12. страчувати на багатті, спалювати;
13. амер. розм. страчувати на електричному стільці;
14. таврувати (тварин);
15. мчати щодуху (часто ~ up);
16. sl обманути, надути;
  to be ~ed 1) стати жертвою обману, шахрайства; 2) гірко розчаруватися;
  ~ away 1) поступово згорати;
  half the candle had burnt away половина свічки згоріла; 2) поступово спалювати, знищувати;
  the sun ~s away the mist сонце розсіює туман; 3) горіти, згорати;
  the gas fire has been ~ing away all night газ горів усю ніч;
  ~ down 1) спалювати, згорати вщент;
  his house was burnt down його будинок згорів дотла; 2) догорати;
  the candle burnt down свічка догоріла;
  ~ into в’їдатися, врізатися (в пам’ять);
  ~ out 1) випалювати; спалювати;
  soldiers burnt the front out солдати спалили форт;
  to be ~ed out стати погорільцем;
  to ~ out of house and home спалити будинок і залишити без притулку; 2) вимучитися; вибитися з сил;
  he will ~ himself out unless he gets some sleep він остаточно виб’ється з сил, якщо не буде спати;
  ~ together зварювати;
  ~ up 1) розпалювати; 2) загорятися; розгорятися;
  put some wood on the fire and make it ~ up підкинь дров у вогнище, щоб воно розгорілося; 3) розгнівати(ся); 4) розм. дати прочухана; ◊
  ears ~ про кого говорять, в того вуха горять;
  money ~s a hole in his pocket гроші в нього не тримаються;
  she has money to ~ в неї грошей кури не клюють;
  to ~ daylight 1) користуватися штучним світлом вдень; 2) витрачати марно сили;
  to ~ like tinder згоріти, як свічка;
  to ~ one’s bridges, boats спалити мости/свої кораблі; відрізати собі шлях до відступу;
  to ~ one’s fingers обпектися на чомусь, зазнати у чомусь невдачі;
  to ~ rubber втікати, забиратися геть;
  to ~ the candle at both ends 1) безжалісно витрачати свою енергію, свої сили; 2) марнувати життя;
  to ~ the midnight oil працювати вночі, ночами;
  to ~ the planks сидіти протягом тривалого часу, засидітися;
  to ~ (up) the breeze, the earth, the road, the wind амер. гнати, нестися, їхати дуже швидко.
by-effect [ˈbaɪɪˌfekt] n тех. побічне (другорядне) явище.
by-line [ˈbaɪlaɪn] n амер.
1. підпис, ім’я (автора);
  under his ~ за його підписом;
2. рядок, на якому ставиться прізвище автора (художника тощо).
camp-fire [ˈkæmpfaɪɘ] n табірне вогнище, багаття.
camp-ground [ˈkæmpgraʋnd] n місце табору, таборище.
capacity [kɘˈpæsɪtɪ] n (pl capacities)
1. місткість;
  carrying ~ місткість (автобуса, трамвая тощо);
  filled to ~ переповнений до краю;
  ~ house переповнений театр;
2. ємність; обсяг; об’єм;
  lung ~ ємність легень;
  seating ~ кількість місць;
  measure of ~ міра об’єму;
  ~ reactance тех. ємнісний опір;
  ~ of craft мор. тоннажність;
  with a ~ of 5 gallons ємністю в 5 галонів;
3. здібність, здатність (до чогось – for); розумові здібності;
  mental, intellectual ~ розумові здібності;
  professional ~ професійна здібність;
  one’s earning ~ здібність заробляти;
  a mind of great ~ глибокий розум;
  ~ for work працездатність;
  ~ to pay платоспроможність;
4. компетенція;
  an advisory ~ консультативна, дорадча компетенція;
  in my ~ у моїй компетенції;
  out of my ~ не в моїй компетенції;
5. юр. правоздатність;
6. тех. потужність; продуктивність; навантаження; здатність;
  carrying ~ пропускна здатність;
  full ~ повна потужність;
  labour ~ продуктивність праці;
  memory ~ обсяг пам’яті;
  ~ production нормальна продуктивність;
  to work at ~ працювати на повну потужність;
7. електрична ємність;
8. посада; становище;
  an administrative ~ адміністративна посада;
  in the ~ of an engineer як інженер, на посаді інженера;
  in the ~ of a friend як друг.
caste [kɑ:st] n
1. каста;
2. кастова система;
3. привілейований клас;
  to lose ~ втратити привілейоване становище;
4. заст. раса; походження; порода.
castle [ˈkɑ:s(ɘ)l] n
1. замок; палац;
2. фортеця, сховище;
3. шах. тура;
4. поет. корабель;
5. контейнер; ◊
  to build ~s in the air (in the sky, in Spain) будувати повітряні замки.
catacomb [ˈkætɘku:m] n (часто pl)
1. катакомби, підземне кладовище;
2. підземелля; підземна печера;
3. галерея з нішами (про винний погріб).
cemetery [ˈsemɪtrɪ] n (pl cemeteries) кладовище, цвинтар;
  to bury in the ~ поховати на кладовищі;
  he works at, in a ~ він працює на кладовищі.
centralized [ˈsentrɘlaɪzd] a централізований;
  ~ storage централізоване сховище; централізоване зберігання.
chair [tʃeɘ] n
1. стілець; крісло;
  a comfortable ~ зручний стілець;
  а high ~ високий стілець;
  а low ~ низький стілець;
  a camp, a folding ~ похідний стілець;
  a cane ~ плетений стілець;
  a rocking ~ крісло-гойдалка;
  ~ covers чохли для крісла;
  to take/to occupy a ~ сідати на стілець;
  to sit in a ~ сидіти на стільці;
  to take smth from a ~ взяти щось зі стільця;
2. головування; місце голови;
  to be in the ~ головувати;
3. голова (зборів);
  to address the ~ звертатися до голови зборів;
4. кафедра (у вищому навчальному закладі);
  ~ of astronomy кафедра астрономії;
5. професура; посада професора;
6. суддівство; посада судді;
7. амер. місце свідка на суді;
8. амер. розм. електричний стілець;
  to go to the ~ бути страченим на електричному стільці;
9. високе становище; трон; ◊
  ~ days старість.
channel [ˈtʃænl] v
1. проводити канал; рити канаву;
2. перерізувати каналами;
3. пускати по каналу; спрямовувати в річище;
4. перен. борознити;
5. буд. робити виїмки (пази).
channel [ˈtʃænl] n
1. канал; річище, фарватер;
2. протока;
  the (English) C. Ла-Манш;
  C. fever туга за батьківщиною (в англійців);
3. стік, стічна канава;
4. (звич. pl) шлях, джерело; засіб; канал (зв’язку);
  diplomatic (military) ~s дипломатичний (військовий) шлях, засіб;
  through ~ шляхом;
  the news reached me through the usual ~s вісті дійшли до мене звичайним шляхом;
5. амер. військ. інстанція;
6. тех. жолоб, виїмка; паз, шпунт;
7. рад. дозволений діапазон; звуковий тракт;
  a TV ~ телевізійний канал;
  to change ~s перемикати канали;
8. щілина.
charnel [ˈtʃɑ:nl] n заст. кладовище, цвинтар;
  a ~ house склеп; мавзолей.
cheer [tʃɪɘ] v
1. вітати гучними вигуками;
2. підбадьорювати; заохочувати схвальними вигуками;
3. аплодувати;
  ~ up втішати(ся); підбадьорити(ся);
  ~ up! не сумуй(те)!, вище носа!
child [tʃaɪld] n (pl children)
1. дитина, дитя;
  an adopted, a foster ~ названа дитина;
  a bright, an intelligent ~ кмітлива дитина;
  а clever ~ розумна дитина;
  a handicapped ~ дитина-інвалід;
  a healthy ~ здорова дитина;
  а little ~ маленька дитина;
  a neglected ~ занедбана дитина;
  а pretty ~ гарненька дитина;
  a delinquent ~ малий правопорушник;
  an illegitimate, a love, a natural ~ незаконнонароджена, позашлюбна дитина;
  a disobedient, an unruly ~ неслухняна дитина;
  а mischievous ~ пустотлива дитина;
  a naughty ~ вередлива дитина;
  an obedient ~ слухняна дитина;
  a problem ~ проблемна дитина;
  a wayward ~ примхлива дитина;
  a recalcitrant, a self-willed/ a stubborn/a wilful ~ уперта, норовлива дитина;
  the only ~ єдина дитина;
  an unwanted ~ небажана дитина;
  a ~ of five (six), a five-year (a six-year) old ~ п’ятирічна (шестирічна) дитина;
  children’s films дитячі фільми;
  children’s books дитячі книги;
  children’s diseases хвороби;
  children’s tales дитячі казки;
  to adopt a ~ усиновляти дитину, брати за дитину;
  to beget a ~ бути батьком; народжувати дитину;
  to bring up, to foster, to raise, to rear a ~ виховувати дитину;
  to carry a ~ виношувати дитину (в утробі);
  a mother carries a ~ for nine months мати виношує дитину дев’ять місяців;
  to conceive a ~ зачати дитину, завагітніти;
  to feed a ~ годувати дитину;
  to care for a ~ піклуватися про дитину;
  to nurse a ~ доглядати дитину;
  to give birth to (або to bear) a ~ народжувати дитину;
  to wean a ~ відлучати дитину; відучувати дитину (від – from, of);
  to indulge/to pamper/to spoil a ~ ніжити, пестити; розпещувати, балувати дитину;
  to train a ~ привчати дитину до хороших звичок;
  to marry off one’s ~ віддавати заміж дитину;
  a ~ develops дитина розвивається;
  a ~ grows дитина росте;
2. розм. дитина жіночої статі;
  a boy or a ~? хлопчик чи дівчинка?;
3. чадо; син; дочка;
4. бібл. отрок;
5. нащадок;
6. перен. дітище; породження; витвір; ◊
  a burnt ~ dreads the fire лякана ворона куща боїться;
  ~ prodigy вундеркінд;
  ~ should be seen and not heard у товаристві дорослих діти повинні мовчати;
  it was ~’s play to solve that riddle відгадати (цю) загадку було зовсім легко;
  this ~ ваш покірний слуга;
  to be with a ~ бути вагітною.
chimney [ˈtʃɪmnɪ] n
1. димар, комин, димохід;
  smoke comes out of a ~ дим виходить з комина;
  smoke goes up a ~ дим піднімається з комина;
2. лампове скло;
3. камін; вогнище;
4. кратер.
chute [ʃu:t] n
1. круча; урвище; крутий схил; провалля;
2. спад; занепад;
3. тех. спуск, скат, схил; жолоб; підвідний канал;
4. розм. парашут.
circumference [sɘˈkʌmf(ɘ)rɘns] n
1. мат. окружність; коло; периферія;
2. обсяг; межа;
3. округа; район;
4. рідк. середовище.
circumstance [ˈsɜ:kɘmstæns, ˈsɜ:kɘmstɘns] n
1. pl обставини, умови; стан справ;
  difficult, trying ~ важкі обставини;
  adverse ~ несприятливі обставини;
  attendant ~ супровідні обставини;
  compelling ~ спонукальні обставини;
  exceptional ~ виняткові обставини;
  favourable ~ сприятливі обставини;
  suspicious ~ підозрілі обставини;
  tragic ~ трагічні обставини;
  unavoidable ~ неминучі обставини;
  unforeseen ~ непередбачені обставини;
  aggravating ~ юр. обставини, які збільшують провину;
  extenuating, mitigating ~ юр. обставини, які пом’якшують провину;
  a combination of ~s низка обставин;
  under, in the ~ за цих обставин, умов;
  under no ~ ні за яких обставин, ніколи;
  due to ~ через обставини;
  to live in easy ~ бути добре забезпеченим;
  to live in reduced/straitened ~ жити в скрутних умовах;
2. випадок; факт; нагода;
  a lucky ~ щасливий випадок;
  the ~ that... той факт, що...;
3. подробиця, деталь;
  to omit no essential ~ не пропустити жодної істотної деталі;
4. обстанова; середовище; життя;
  the blows of ~ удари долі;
5. церемонія;
  he was received with great ~ йому влаштували пишну зустріч; ◊
  not a ~ to амер. ніщо в порівнянні з; не йде ні в яке порівняння з.