Знайдено 116 статей

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

black-and-blue [ˌblækɘn(d)ˈblu:] a в синяках;
  to beat ~ побити до синяків.
black-and-white [ˌblækɘn(d)ˈwaɪt] a
1. письмовий;
  to put in ~ викласти у письмовій формі;
2. чорно-білий;
  ~ television чорно-біле телебачення;
3. крайній, непримиренний.
bread-and-butter [ˌbred(ɘ)n(d)ˈbʌtɘ] a
1. дитячий, юний, юнацький;
2. повсякденний; буденний;
3. практичний, конкретний;
  ~ arguments практичні міркування;
4. необхідний, насущний;
  a ~ item конче необхідний предмет.
come-and-go [ˌkʌmɘn(d)ˈgɘʋ] n рух уперед і назад;
  ~ people випадкові/ пересічні люди.
cut-and-come-again [ˌkʌt(ɘ)n(d)(ˌ)kʌmɘˈge(ɪ)n] n
1. гостинність;
2. достаток.
day-and-night [ˈdeɪɘn(d)ˌnaɪt] a цілодобовий;
  ~ duty цілодобове чергування.
deaf-and-dumb [ˈdef(ɘ)nˈdʌm] a глухонімий.
dot-and-dash [ˈdɒtɘnˈdæʃ] a що складається із крапок і тире;
  a ~ line штрихпунктирна лінія;
  a ~ code азбука Морзе.
dot-and-go-one [ˈdɒtɘnˈgɘʋwʌn] n /i> шкутильгава хода.
dot-and-go-one [ˈdɒtɘnˈgɘʋwʌn] v шкандибати, кульгати, шкутильгати.
foot-and-mouth disease [ˌfʋtɘndˈmaʋθdɪˌzi:z] n вет. ящур.
fore-and-aft [ˌfɔ:(r)ɘndˈɑ:ft] a мор. поздовжній;
  ~ cap пілотка;
  ~ sail косий парус.
grunt-and-groan [ˌgrʌntɘn(d)ˈgrɘʋn] a спорт. розм. підстроєний, домовлений (про результат боротьби).
grunt-and-groaner [ˌgrʌntɘn(d)ˈgrɘʋnɘ] n спорт. розм. учасник нечесної боротьби.
half-and-half [ˌhɑ:f(ɘ)n(d)ˈhɑ:f] adv
1. у рівних частинах; навпіл; порівну; нарівно;
2. і так, і сяк;
3. розм. сюди й туди; і вашим, і нашим.
half-and-half [ˌhɑ:f(ɘ)n(d)ˈhɑ:f] a
1. змішаний у рівних частинах (дозах);
2. половинчастий; нерішучий;
3. напівп’яний.
half-and-half [ˌhɑ:f(ɘ)n(d)ˈhɑ:f] n
1. суміш двох напоїв (рідин) порівну;
2. мет. половинник (припій із двох металів);
3. ні те, ні се.
half-and-halfer [ˌhɑ:f(ɘ)n(d)ˈhɑ:fɘ] n розм. ні те, ні се; ні риба, ні м’ясо.
heel-and-toe [ˌhi:lɘn(d)ˈtɘʋ] a ~ speedster спорт. скороход, ходак;
  ~ walk спортивна ходьба.
hen-and-chicken [ˌhenɘn(d)ˈtʃɪkɪn] n (pl hen-and-chickens) бот.
1. молодило;
2. будра плющоподібна.
hide-and-(go-)seek [ˌhaɪdɘn(d)(gɘʋ)ˈsi:k] n гра в хованки;
  to play ~ грати в хованки.
hit-and-miss [ˌhɪtɘn(d)ˈmɪs] a неточний;
  ~ gunnery військ. розм. неточна стрільба.
hook-and-eye [ˌhʋkɘndˈaɪ] n гаплик (застібка на одязі).
in-and-in [ˌɪnɘn(d)ˈɪn] a що відбувається всередині роду (родичів, племені, породи);
  ~ marriage шлюб між кровними родичами.
in-and-in [ˌɪnɘn(d)ˈɪn] adv всередині роду (родичів, племені, породи);
  to breed ~ схрещувати у межах однієї породи;
  to marry ~ одружуватися з кровною родичкою, виходити заміж за кровного родича.
in-and-out [ˌɪnɘn(d)ˈaʋt] a зовнішній і внутрішній;
  an ~ cottage котедж незвичайного планування;
  ~ running спорт. перемінний успіх на перегонах.
in-and-out [ˌɪnɘn(d)ˈaʋt] adv
1. назад і вперед; то всередину, то назовні;
2. знадвору і всередині;
  to know smb ~ розм. знати когось як облупленого.
milk-and-water [ˌmɪlkɘn(d)ˈwɔ:tɘ] a
1. несмачний, водянистий;
2. безвольний, безхарактерний;
3. невиразний, безбарвний;
4. слабкий; пустий.
milk-and-water [ˌmɪlkɘn(d)ˈwɔ:tɘ] n
1. розведене молоко;
2. беззмістовна розмова (книга, стаття).
nickel-and-dime [ˌnɪk(ɘ)lɘn(d)ˈdaɪm] v (past i p. p. nickel-and-dimed, pres. p. nickel-and-diming)
1. економити гроші;
2. жити надголодь.
nickel-and-dime [ˌnɪk(ɘ)lɘn(d)ˈdaɪm] a дуже дешевий.
out-and-out [ˌaʋtɘndˈaʋt] a повний, тотальний;
  an ~ fool повний дурень;
  an ~ lie зухвала брехня;
  an ~ refusal категорична відмова;
  an ~ war тотальна війна;
out-and-outer [ˌaʋtɘndˈaʋtɘ] n
1. розм. чудовий взірець, щось незрівнянне;
2. sl страшенний негідник.
pepper-and-salt [ˌpepɘ(r)ɘn(d)ˈsɔ:lt] n крапчаста шерстяна тканина.
right-and-left [ˌraɪtɘn(d)ˈleft] a
1. тех. з правою і лівою нарізкою;
2. з обох стволів (про постріл).
right-and-left [ˌraɪtɘn(d)ˈleft] n
1. постріл з обох стволів;
2. спорт. удар обома руками.
rock-and-roll [ˌrɒk(ɘ)nˈrɘʋl] = rock’n’roll.
rough-and-ready [ˌrʌfɘn(d)ˈredɪ] a
1. зроблений сяк-так (нашвидку, нашвидкуруч);
2. оперативний; який діє грубо й енергійно;
3. грубуватий; безцеремонний; який не додержує загальноприйнятих норм.
rough-and-tumble [ˌrʌfɘn(d)ˈtʌmb(ɘ)l] a
1. безладний, плутаний;
  ~ life неспокійне життя;
2. який застосовує неправильні методи боротьби (бокс);
3. нашвидку й грубо зроблений, імпровізований.
rough-and-tumble [ˌrʌfɘn(d)ˈtʌmb(ɘ)l] n
1. бійка; колотнеча; боротьба не за правилами;
2. метушня, безладдя.
six-and-eightpence [ˈsɪksændeitpɘns] n
1. розм. плата за поховання страченого;
2. розм. стряпчий, повірений.
six-and-tips [ˈsɪksɘndˈtɪps] n розм. суміш віскі зі слабким пивом.
skin-and-blister [ˌskɪnɘn(d)ˈblɪstɘ] n розм. сестра.
snuff-and-butter [ˌsnʌfɘn(d)ˈbʌtɘ] a брунатно-жовтий.
so-and-so [ˈsɘʋɘn(d)sɘʋ] n (pl so-and-sos)
1. такий-то; ім’ярек (замість імені, назви тощо);
2. сякий-такий, такий-сякий.
so-and-so [ˈsɘʋɘn(d)sɘʋ] a
1. негодящий, поганий; такий собі;
  that ~ car цей паршивий автомобіль;
2. бідний; хворий.
so-and-so [ˈsɘʋɘn(d)sɘʋ] adv
1. так і так; таким чином;
2. такою мірою;
3. як-небудь, ледве.
spick-and-span [ˌspɪkɘn(d)ˈspæn] n
1. щось бездоганно чисте (охайне, акуратне);
2. щось нарядне (ошатне) і модне;
3. щось нове, свіже.
spick-and-span [ˌspɪkɘn(d)ˈspæn] a
1. бездоганно чистий (охайний, акуратний);
  he keeps his car ~ у нього машина завжди блищить;
2. нарядний, ошатний; модний; чепуристий;
3. новий, свіжий;
  ~ suit новісінький костюм.
spick-and-span [ˌspɪkɘn(d)ˈspæn] adv
1. чисто, охайно, акуратно;
2. нарядно, ошатно, вишукано; модно;
3. «з голки»;
  ~ new абсолютно новий, абсолютно свіжий.
such-and-such [ˈsʌtʃɘnˌsʌtʃ] a такий-то;
  to go to ~ town поїхати в таке-то місто;
  to pay ~ sum to ~ person заплатити таку-то суму такій-то людині.
thick-and-thin [ˌθɪkɘn(d)ˈθɪn] a стійкий, непохитний, вірний, відданий;
  a ~ friend вірний друг.
time-and-a-half [ˌtaɪmɘndɘˈhɑ:f] n оплата понаднормової роботи в полуторному розмірі
tip-and-run [ˌtɪpɘn(d)ˈrʌn] n раптовий, блискавичний наліт;
  a ~ attack військ. раптова атака зі швидким наступним відходом.
to-and-fro [ˌtʋɘn(d)ˈfrɘʋ] prep з одного місця в інше; туди й назад.
to-and-fro [ˌtʋɘn(d)ˈfrɘʋ] n (pl tos and fros)
1. качання; хитання; коливання; гойдання;
  the ~ of a pendulum коливання маятника;
  to watch the ~ of a shuttle слідкувати за снуванням човника (ткацького станка або швейної машини);
2. ходіння туди й назад;
  the noisy ~ of a holiday crowd шумний рух святкового натовпу;
3. обмін репліками (запитаннями); суперечка, сварка.
to-and-fro [ˌtʋɘn(d)ˈfrɘʋ] a що рухається то в одному, то в іншому напрямі; коливальний;
  a ~ motion коливальний рух;
  ~ visiting обмін візитами.
to-and-fro [ˌtʋɘn(d)ˈfrɘʋ] adv з одного місця в інше; туди й назад; з одного боку в інший; в різні сторони; угору й вниз;
  to wander idly ~ безцільно блукати;
  to go ~ приходити та іти;
  a crowd passing ~ натовп, що снує туди й назад.
touch-and-go [ˌtʌtʃɘn(d)ˈgɘʋ] n
1. щось зроблене швидко (квапливо);
2. людина, яка робить усе квапливо;
3. ризикована (небезпечна) справа; ризиковане становище;
  it was ~ with him він був на волосину від смерті;
  it was ~ whether we should catch the train ми дуже боялися, що не встигнемо на поїзд.
touch-and-go [ˌtʌtʃɘn(d)ˈgɘʋ] a
1. ризикований; критичний, небезпечний; ненадійний, непевний;
  ~ business/ affair ризикована справа;
2. побіжний, уривчастий; швидкий;
  ~ analysis побіжний аналіз;
  ~ sketches недбалі начерки.
up-and-coming [ˌʌpɘnˈkʌmɪŋ] a
1. заповзятливий, наполегливий;
2. обережний, обачний;
3. найновіший, найостанніший;
4. багатонадійний, що подає великі надії.
up-and-doing [ˌʌpɘnˈdu:ɪŋ] a енергійний, заповзятливий;
  to be ~ не дрімати, ворушитися;
  he is impatient to be ~ йому не терпиться взятися за справу.
up-and-down [ˌʌpɘnˈdaʋn] a
1. горбкуватий, пагористий;
  ~ country пагориста місцевість;
2. що рухається вгору і вниз;
  ~ gait хода з підстрибуванням;
3. амер. прямий, щирий, відвертий.
up-and-down [ˌʌpɘnˈdaʋn] adv
1. прямо, відверто;
2. тут і там.
wait-and-see [ˌweɪtɘn(d)ˈsi:] a вичікувальний;
  ~ policy вичікувальна політика.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

drag-and-drop = дія "тягни й пусти" {?}, перетягнути і відпустити {?}
drag and drop = див. drag-and-drop
drag-n-drop = див. drag-and-drop
pepper-and-salt = "сіль з перцем", крапчастий, семенастий
plug-and-play = автоналаштовний {?}, що автоматично налаштовується при увімкненні {?}
point-and-click = вказати й клацнути {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

black-and-white = [ˌblækən'waɪt] чорно-бі́лий
dot-and-dash = [ˌdɒtən'dæʃ] пункти́рно-штрихови́й, крапко́во-ри́сковий
drag-and-drop = [ˌdrægən'drɒp] 1. тягти́/перетягти́ (в інше місце екрану) 2. тягни́-клади́, тягни́ й клади́ (операція)
load-and-go = [ˌləʊdn'gəʊ] заванта́ження та викона́ння програ́ми
load-and-store = [ˌləʊdn'stɔ:] заванта́ження та запам’ято́вування
menu-and-prompt = [ˌmɛnju:ən'prɒmt] у режи́мі меню́ з пі́дказками
open-and-closed = [ˌəʊpənən'kləʊzd] відкри́то-за́мкнений
paper-and-pencil = [ˌpeɪpərən'pɛnsl] паперо́вий, на папе́рі (тобто, ще не реалізований апаратно)
plug-and-play = [ˌplʌgən'pleɪ] автомати́чно інстальо́вний (дослівно: устроми й користуйся)
plug-and-socket = [ˌplʌgən'sɒkɪt] ро́знім; ро́знімний з’є́днувач
point-and-click = [ˌpɔɪntən'klɪk] ви́бір ми́шкою на екра́ні
point-and-shoot = [ˌpɔɪntən'ʃu:t] вибира́ти й активізува́ти (команди)
record-and-playback = [rɪˌkɔ:dən'pleɪbæk] запи́сування-відтво́рювання
stop-and-go = [ˌstɒpən'gəʊ] з зупи́нками
store-and-forward = [ˌstɔ:rən'fɔ:wəd] з промі́жним зберіга́нням (про спосіб пересилання даних)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ball-and-socket (про з’єднання тощо) куля́сто-шарні́рний
[ˌbɔːlən'sɒkɪt, ˌbɒːlən'sɑːkət]
black-and-white чо́рно-бі́лий
[ˌblækən'waɪt]
day-and-night цілодобо́вий
[ˌdeɪən'naɪt]
dot-and-dash крапко́во-штрихови́й, крапко́во-рискови́й
[ˌdɒtn'dæʃ, ˌdɑːt-]
half-and-half 1. п’ятдесятивідсо́ткова су́міш, су́міш рі́вних кі́лькостей двох складникі́в 2. (мф) полови́нник 3. (про суміш) п’ятдесятивідсо́тковий 4. на́впіл; наполови́ну; пів-на-пів, полови́на на полови́ну
[ˌhɑːfən'hɑːf, ˌhæfən'hæf]
hard-and-fast стро́гий, беззастере́жний, обов’язко́вий до викона́ння (про правило, настанову тощо)
[ˌhɑːdn'fɑːst, ˌhɑːrdn'fæst]
make-and-break перерива́ч, перери́вник || перерива́льний
[ˌmeɪkn'breɪk]
plug-and-jack (ште́псельний) ро́знім, (ште́псельний) ро́знімний з’є́днувач || ро́знімний
[ˌplʌgn'dʒæk]
plug-and-socket (ште́псельний) ро́знім, (ште́псельний) ро́знімний з’є́днувач || ро́знімний
[ˌplʌgn'sɒkɪt, -'sɑːkət]
research-and-development [R&D] науко́во-дослі́дницький, науко́во-дослі́дчий
[rɪˌsɜːtʃəndɪ'vεləpmənt, rɪˌsɜːrtʃ-]
search-and-rescue пошуко́во-рятува́льний
[ˌsɜːtʃən'rεskjuː, ˌsɜːrtʃ-]
shell-and-coil кожухозмійовико́вий
[ˌʃεlən'kɔɪl]
shell-and-tube кожухотру́бний
[ˌʃεlən'tjuːb, -'tuːb]
steam-and-air паропові́тряний
[ˌstiːmənd'εə, -'εr]
steam-and-gas парога́зовий
[ˌstiːmən'gæs]
store-and-forward буфериза́ція, (пересилання даних) з промі́жни́м зберіга́нням || буферизаці́йний
[ˌstɔːrən'fɔːwəd, -'fɔːrwərd]
to-and-fro 1. (про рух) зворо́тно-по́ступни́й 2. впередназа́дний, (що рухається) туди́ й наза́д
[ˌtuːən'frəʊ, -'froʊ]
transmitting-and-receiving прийма́льно-передава́льний
[trænzˌmɪtɪŋənrɪ'siːvɪŋ, trænsˌmɪt̬-]

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

arm-and-hand signal * сигнал рукою
command-and-observation post * командно-спостережний пункт (КСП)
command-and-staff training exercise * командно-штабні навчання
fore-and-aft * по всій довжині корабля; уздовж усього судна; на всю довжину
Hellfire (AGM-114 - Helicopter launched fire-and-forget) * ‘Пекельний вогонь’ (вертолітне озброєння типу ‘вистрілив-забув’ - керована ракета класу ‘повітря - земля’)
probe-and-drogue refueling system * система дозаправлення паливом (у польоті) з використанням заправної штанги
rank-and-file member * рядовий член (’шеренги і колони’)
safety-and-arming device * запобіжно-виконавчий механізм
seek-and-destroy mission * завдання з виявлення та знищення противника
shoot-and-scoot * стріляй-і-тікай
smart target-activated fire-and-forget projectile (STAFF proj) * самонавідний снаряд, що застосовується за принципом ’вистрілив-забув’
under-wing probe-and-drogue tanking pod * підкрильний заправний пристрій системи ‘шланг-конус’