Знайдено 64 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «оплата» на інших ресурсах:

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

arrangement [ɘˈreɪndʒmɘnt] n

  the payment by ~ оплата за домовленістю;
base-rate [ˈbeɪsreɪt] n ек. тарифна оплата.
defrayal [dɪˈfreɪ(ɘ)l] n оплата (витрат і т. і.).
delivery [dɪˈlɪv(ɘ)rɪ] n (pl deliveries)

  payment on ~ оплата після доставлення;
disbursement [dɪsˈbɜ:smɘnt] n юр.
1. оплата, виплата;
double-time [ˌdʌblˈtaɪm] n /i>

2. подвійна оплата за наднормову роботу.
duty [ˈdju:tɪ] n /i> (pl duties)

4. мито; гербова оплата;
efficiency [ɪˈfɪʃ(ɘ)nsɪ] n (pl efficiencies)

  ~ wages відрядна оплата праці.
half-pay [ˌhɑ:fˈpeɪ] n (pl half-pays)
1. половинний оклад, половинна платня (плата); оплата в половинному розмірі;
half-time [ˌhɑ:fˈtaɪm] n

2. плата за неповний робочий день (тиждень); півставки; половинна оплата;
job-price [ˈdʒɒbˌpraɪs] n
1. відрядна (поштучна) оплата;
linage [ˈlaɪnɪdʒ] n

2. відрядкова оплата.
pay [peɪ] n
1. плата; виплата; оплата;
  piece-rate ~ відрядна оплата;
  equal ~ for equal work рівна оплата за однакову роботу;
payment [ˈpeɪmɘnt] n
1. сплата, плата; платіж; оплата;

  ~ of costs оплата витрат;
piece-rate [ˈpi:sreɪt] n відрядна розцінка (оплата).
prepayment [ˌpri:ˈpeɪmɘnt] n
1. попередня оплата;
progressive [prɘˈgresɪv] a

  ~ wages прогресивна оплата праці;
protection [prɘˈtekʃ(ɘ)n] n

9. фін, ком. акцептування; оплата;
railage [ˈreɪlɪdʒ] n

2. оплата перевезення залізницею.
registry [ˈredʒɪstrɪ] n (pl registries)

  ~ fee оплата рекомендованого листа.
reimbursement [ˌri:ɪmˈbɜ:smɘnt] n повернення (суми); відшкодування; компенсація; оплата (for).
remuneration [rɪˌmju:nɘˈreɪʃ(ɘ)n] n винагорода; оплата; компенсація (for);
render [ˈrendɘ] n
1. оплата, сплата;
retirement [rɪˈtaɪɘmɘnt] n

6. викуп, оплата (векселя); ◊
space-rate [ˈspeɪsreɪt] n відрядкова оплата.
time-and-a-half [ˌtaɪmɘndɘˈhɑ:f] n оплата понаднормової роботи в полуторному розмірі
treating [ˈtri:tɪŋ] n

2. оплата витрат.
truck [trʌk] n

6. оплата праці товарами (натурою);

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

оплат||а pay(ment); (винагорода) remuneration; fee, wage;
відрядна ~а pay by the piece;
поденна ~а pay by the day; day wages;
преміально-прогресивна ~а payment on the basis of progressive premiums;
яка ~а? what is the pay?;
~а відповідно до якості і кількості праці payment according to quality and quantity of work;
~а праці товарами truck-system;
без ~и поштовим збором post free.
відрядн||ий by the job;
~а плата piece wage, payment by results, payment by the piece;
~а робота (праця) work by contract; jobbing, job-work, piecework;
оплата праці piece-rate system.
платня pay; (робітникам) wages; (службовцям) salary; (разова платня за певні послуги) fee.

ПРИМІТКА: Платня, плата за роботу перекладається іменниками pay, wage, salary, fee. Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage ‒ щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Wages are paid on Fridays. Зарплату виплачують щоп’ятниці. Salary ‒ плата за професійну немеханічну роботу; видається щомісячно, часто зараховуючись на рахунок у банку; визначається як плата за рік: She earns a high salary as an accountant. Вона отримує високу зарплату бухгалтера. Fee ‒ разова плата особі чи установі за поради, професійну чи іншу послугу: an entrance fee плата за вхід; вступний внесок; a registration fee реєстраційний внесок (на конференції); a lawyer’s (a doctor’s) fee оплата послуг юриста (лікаря); The agency charges a high fee. Це агентство бере велику плату за послуги.

погодинн||ий by the hour;
~ий графік an hour-by-hour work schedule;
оплата pay by the hour.
почасов||ий calculated on time bases;
оплата pay(ment) by the hour, day, week etc; ~а робота timework.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

payment = ['peɪmənt] опла́та; ви́плата
shopping = ['ʃɒpɪŋ] відві́дування/відві́дання магази́ну
• computerized home ~
= опла́та по́купок че́рез (дома́шній) комп’ю́тер

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

payment опла́та, спла́та; ви́плата

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

410 equal pay for equal work
однакова оплата однакової праці égalité des rémunérations pour un même
[fr] travail
[de] gleiches Entgelt bei gleicher Arbeit

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

опла́та (-ти) f payment, fee; tax, duty, toll, custom.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

оплат||а ім. ж. pay, payment; (викуп, погашення боргу) repayment, redemption; (відшкодування суми, покриття витрат) reimbursement; (винагорода, компенсація) remuneration; (виплата за рахунками, погашення боргу) settlement; (відшкодування, сплата боргу) quittance; (витрат) defrayal; (викуп векселя) retirement; (розмір плати, зарплата) rate of pay; fee, wage
висока ~а high pay
відрядна ~а праці piece work/piece-rate pay(ment), payment by results, efficiency/piece/productivity wage, (як система) piece-rate system of payment, piece plus wage system
відрядно-преміальна ~а праці ~ job/task rate pay(ment) with bonus
відрядно-прогресивна ~а праці productivity wage
гарантована ~а праці guaranteed remuneration of labo(u)r
заохочувальна ~а incentive pay
наднормова ~а overtime pay
негайна ~а готівкою spot cash
низька ~а low pay, underpayment
однакова ~а за однакову роботу equal pay for equal work
остаточна ~а final payment
погодинна ~а праці pay(ment) by the hour, work paid by the hour, hourly pay
поденна ~а pay by the day; day wages
попередня ~а prepayment
поштова ~а postage
преміально-прогресивна ~а payment on the basis of progressive premiums
прогресивна ~а праці progressive-wages, incentive payment
часткова ~а partial pay(ment)
~а виробничого фактору production factor remuneration
~а витрат payment of costs, defrayal of the cost
~а відпустки holiday/leave/ vacation allowance
~а договірних робіт contract payment
~а залишку (сальдо) payment of (the) balance
~а поденної роботи day wages
~а праці pay(ment) for work, remuneration of labo(u)r
~а праці за ставками нижче офіційно встановленого мінімуму underpayment
~а праці натурою payment for work in kind, truck
~а праці товарами truck-system
~а простою delay allowance
~а рахунків згідно з постійною інструкцією (клієнта банку) payment of accounts by standing order
~а рахунку settlement of an account
~а чека cheque payment
~а чеком payment by cheque
~а за безготівковим розрахунком payment on account, payment by written order
~а за відкритим рахунком payment on an open account
~а за відсотками progress payment
~а за кінцевим результатом payment by results
~а за раніше виконану роботу back pay
~а за результатами (праці) payment by results
~а третьою особою опротестованого векселя payment for hono(u)r supra protest
без ~и поштовим збором post free
до ~и (про вексель) for payment
з ~ою готівкою payable in cash
з ~ою при доставленні payable on delivery
на основі ~и натурою on a toll basis
проти ~и against payment
затримувати ~у to withhold payment
підлягати ~і (про цінні папери) to be mature...
підлягати ~і у короткий термін to be paid at short sight/at a short date
пред’являти до ~и (про цінні папери) to present for payment
що підлягає ~і payable, to be paid
що підлягає ~і негайно чи за першою вимогою (про документи) payable on demand
що підлягає ~і за курсом, вказаному на звороті (документу) payable as per endorsement
що підлягає попередній ~і prepayable
ми згідні, щоб ~а рахунку була відкладена до наступного місяця we agree that the account should stand over till the next month
яка ~а? what is the pay?.
виплат||а, ~чування ім. ж. payment, paying, paying off, paying out, redemption; юр. disbursement

, що не підпадають під пільги unallowable payments; (тимчасово) зупиняти ~у зарплати (дивідендів) to suspend/to terminate payment of wages (to default); ● див. тж. плата, платіж, оплата.
відрядн||ий прикм. by the job

оплата праці piece-rate/piecework payment system.
гарантован||ий прикм. guaranteed; (безпечний, безтурботний.) secure, safe, insured; (товарними цінностями) secured; (перевірений і дозволений як якісний) certified; ~ий банком чек certified cheque; bank cheque; banker’s cheque; bank draft

оплата праці guaranteed income/wages
натуральн||ий прикм. (у різн. знач.) natural; (не штучний) real; genuine; (природній, щирий) natural; (оплачуваний натурою) (у постпозиції) in kind

оплата праці payment in-kind; in-kind compensation
негайн||ий прикм. immediate; instant; (про платіж, постачання) prompt
оплата prompt payment
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage

ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing; ● див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата.

ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee.

платіж ім. ч. payment; ком. defrayal

до платежу payable; ● див. тж. оплата, плата, сплата, виплата.
поденн||ий прикм. daily; (у постпозиції) by the day

оплата pay(ment) by the day
поетапн||ий прикм. phased, time-phased, progressive, stage-by-stage; step-by-step

оплата progress payment
попередн||ій прикм. (минулий) preceding, previous (to); preliminary; (неостаточний) tentative; (колишній) former; (підготовчий) preliminary; prior, tentative; (який передує чомусь) anterior, antecedent; (завчасний) advance; фін. interim

оплата advance/upfront payment, payment in advance, cash before delivery
сплат||а ім. ж. payment, paying; (тж. боргу тощо) repayment, redemption, refund(ment), settlement

вартість перевезення підлягає ~і одержувачем (оцінка на документі) carriage forward; ● див. тж. виплата, оплата, плата, платіж.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

customs n ком., под. митниця; a митний
державна установа, яка забезпечує виконання законів і правил країни про імпорт (import) і експорт (export); ◆ до службових обов’язків митниці слід включити: перевірку імпортних і експортних товарів; стягнення мита (customs duty), тарифів (tariff) або штрафів (fine); контроль необхідних документів – ліцензій (license2), свідоцтв, митної декларації (customs declaration) тощо; конфіскування заборонених товарів і т. д.
  • ~ clearance charge = оплата митного податку
  • exchange (ex.; 2. Ex.; exc.) 1. а) n торг., міжторг. обмін; вимін; виміна; вимінювання; заміна; a обмінний; вимінний; v обмінювати/обміняти; вимінювати/виміняти; міняти/поміняти; б) pl товарообмін; товаровимін; товаровиміна; бартер; a товарообмінний; бартерний; 2. бірж. біржа; 3. n бірж., банк. курс; курс валюти; курс іноземної валюти; a валютний; курсовий
    1. а) взаємна передача чого-небудь; б) взаємна передача товарів (goods) або послуг (services1) тотожної вартості; 2. установа, де здійснюється торгівля товарами (commodity), цінними паперами (securities) тощо; 3. ціна (price), за якою обмінюють грошову одиницю однієї країни на грошову одиницю іншої країни
  • ~ fee = оплата за обмін валюти
  • fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір
    1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо
  • administration ~ = адміністративна оплата
  • administrative ~ = адміністративна оплата
  • application ~ = реєстраційна оплата
  • arbitration ~ = арбітражна оплата • арбітражний внесок
  • auction ~ = аукційна оплата
  • booking ~ = реєстраційна оплата
  • cargo ~ = вантажна оплата
  • chartering ~ = фрахтова оплата
  • consultant’s ~ = оплата консультанта
  • consultation ~ = оплата за консультацію
  • insurance ~ = страхова оплата • страховий збір
  • landing ~ = оплата за розвантаження
  • listing ~ = реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістинг
  • litigation ~ = судова оплата
  • parcel ~ = оплата бандеролі
  • pilot ~ = лоцманська оплата
  • publication ~ = оплата за публікацію
  • quarantine ~ = карантинна оплата
  • renewal ~ = відновлювальна оплата
  • rental ~ = орендна оплата
  • weighing ~ = оплата за зважування
  • pay ком. n плата; платня; виплата; оплата; сплата; заробітна плата; заробіток; зароблена платня; зарплата; винагорода; v платити/заплатити; оплачувати/оплатити; сплачувати/сплатити; розплачуватися/розплатитися
    грошова винагорода, виплачена працівникові (employee) за виконану роботу, послугу тощо
  • equal ~ = однакова оплата за однакову працю
  • hourly ~ = погодинна оплата
  • incentive ~ = заохочувальна оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • partial ~ = часткова оплата
  • piecework ~ = відрядна оплата
  • weekly ~ = тижнева оплата
  • ~ by the day = поденна оплата
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ per hour = оплата за годину • погодинна оплата
  • payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок
    грошова сума, яка виплачується за що-небудь
  • annuity ~ = рентна оплата
  • anticipated ~ = попередня оплата
  • bi-annual ~ = піврічна оплата
  • cheque ~ = оплата чеком
  • compulsory ~ = обов’язкова оплата
  • consignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнації
  • contract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • contractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • deferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіж
  • direct ~ = пряма оплата
  • fixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіж
  • fixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду
  • full ~ = повна оплата
  • gross ~ = валовий платіж • гуртова оплата
  • inclusive ~ = оплата всіх послуг
  • interest ~ = виплата відсотків • оплата відсотків
  • lease ~ = оплата оренди
  • lease rental ~ = оплата оренди
  • lease residual ~ = остаточна оплата оренди
  • monetary ~ = грошова оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • termination ~ = оплата останнього внеску
  • time ~ = почасова оплата
  • ~ after delivery = оплата після поставки
  • ~ ahead of schedule = дострокова оплата
  • ~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом
  • ~ by delivery of products = оплата доставкою товарів
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ by results = оплата за результатами
  • ~ for breakage = оплата збитків від поломки
  • ~ for carriage of goods = провізна оплата
  • ~ for documents = оплата документів
  • ~ for honour = оплата опротестованого векселя
  • ~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя
  • ~ for shipments = оплата за постачання
  • ~ in gold = оплата золотом
  • ~ in specie = оплата готівкою
  • ~ of an account = оплата рахунка
  • ~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка
  • ~ of charges = оплата витрат
  • ~ of a cheque = оплата чека
  • ~ of a commission = оплата комісії
  • ~ of costs = оплата витрат
  • ~ of damages = оплата збитків
  • ~ of a draft = оплата тратти
  • ~ of expenses = оплата витрат
  • ~ of freight = оплата фрахту
  • ~ of an invoice = оплата рахунка-фактури
  • ~ of transportation charges = оплата транспортних витрат
  • ~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням
  • ~ on dividends = оплата дивідендів
  • ~ on presentation = оплата за поданням
  • penalty n юр. 1. штраф; кара; грошова кара; пеня; покарання; a штрафний; 2. неустойка; пеня
    1. грошова сума, яка стягується за невиконання певних вимог або порушення домовленого терміну чого-небудь; 2. грошова сума, яка стягується за порушення зобов’язань за договором (contract)
  • prepayment ~ = попередня оплата штрафу
  • ~ payment = оплата штрафу
  • premium 1. n марк. премія; винагорода; нагорода; бонус; 2. n ажіо; a преміальний; 3. n стр. премія; страхова премія; страховий внесок; внесок; a преміальний
    1. товар чи послуга, що пропонується покупцям (customer), персоналові, який займається збутом тощо у формі подарунка, виграшу, додаткової винагороди, щоб зорієнтувати, заохотити їх на купівлю певних продуктів (product) чи винагородити виконавців за продуктивність; ◆ премія становить ефективний засіб стимулювання виробництва і збуту (sales promotion); 2. перевищення курсу валют, ринкової ціни акцій та ін. цінних паперів проти номінальної вартості. 3. ставка, яку страхувальник (insured) сплачує страхувачеві (insurer), зобов’язаному покрити ризик (risk) чи втрати, визначені угодою (contract); ◆ премії сплачуються частинами або разово
  • ~ payment = виплата страхової премії • оплата страхових внесків
  • remuneration кадр. винагорода; оплата; компенсація; гонорар
    плата чи нагорода працівникам, службовцям, керівникам, директорам і т. д. за працю або послугу; ◆ до винагород належать, напр., заробітна плата (wage), оклад (salary), додаткові пільги (fringe benefits) – користування автомобілем компанії тощо
  • agency ~ = оплата послуг агентства • агентська винагорода
  • factor ~ = оплата виробничого фактора
  • guaranteed ~ = гарантована оплата
  • ~ of labour = оплата роботи
  • royalty фін., юр. авторський гонорар; роялті; ліцензійна плата; платня винахідникові; відрахування власникові; право на земельну власність або розробляння надр
    плата за право користування інтелектуальною власністю (intellectual property) у формі патенту (patent), ліцензійної угоди на винахід, авторського права (copyright), ноу-хау (know-how), торговельного знака (trademark) тощо або за право користування фізичною власністю; ◆ розмір плати визначається у відсотках від виторгу (sales2), виплачується власникові в узгоджені проміжки часу
  • ~ payment = оплата авторського гонорару • оплата ліцензійної винагороди
  • wage кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток
    грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ◆ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов’язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції
  • efficiency ~ = відрядна заробітна плата • відрядна оплата праці
  • incentive ~ = прогресивна оплата праці
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    effluent (і) стік; стікання; потік; очищена стічна вода, фільтрат; (пк) витічний, стічний
    e. acceptance charges оплата за скид стічних вод (в каналізацію або водний об’єкт)
    e. charges податки за викиди
    e. discharge розхід стічних вод
    e. limitation обмеження [лімітування] спуску стічних вод
    e. limitation guidelines нормативи якості скиданих стічних вод
    e. limited segment ділянка (водного об’єкта) з обмеженням на скид [спуск] стічних вод
    e. permit allocations видання дозволів на скидання стічних вод
    e. producer джерело стічних вод (завод або фабрика)
    e. quality якість очищених стічних вод
    e. quota квота на скидання стічних вод
    e. standard норма стічної води
    e. suspended solids речовини, завислі у стічних водах
    e. taxes податки за скидання стічних вод
    e. treatment plant водоочисний апарат [завод] (для очищання стічних вод)
    e. violations порушення вимог до якості скидних вод
    e. waste стічні відходи
    tipping нахиляння; перевертання; перекидування; розвантажування
    t. fee оплата за розвантаження (сміття) (твердих відходів на санітарному засипному смітнику)

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    payment in kind * оплата у товарному еквіваленті, у натуральному вираженні
    payment to commercial vendors * оплата / перерахування комерційним постачальникам