
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
distinguished [dɪsˈtɪŋgwɪʃt] а 1. відомий, видатний (for); a ~ figure in architecture видатний архітектор; a ~ writer видатний письменник; 2. високопоставлений, поважний; знатний, вельможний; заслужений; a ~ guest високий гість; ~ delegates вельмишановні делегати (звернення); of ~ birth знатного роду; 3. вишуканий, витончений; незвичайний; ~ manners вишукані манери; a ~ style витончений стиль; to look ~ мати аристократичну зовнішність; 4. відмінний, бездоганний; D. Service Medal амер. медаль «За видатні заслуги». |
gentle [dʒentl] a 1. м’який, добрий, лагідний; ніжний, ласкавий; (з кимсь – with smb); a ~ heart добре серце; a ~ look лагідний/ніжний погляд; ~ music тиха (ніжна) музика; a ~ nature лагідний характер; the ~ sex прекрасна стать; a ~ smile лагідна/ніжна посмішка; a ~ touch ласкавий дотик; a ~ voice лагідний/ ніжний голос; 2. легкий, слабкий (про вітер тощо); спокійний; ~ breathing легке дихання; a ~ heat помірна спека; a ~ river спокійна річка; 3. приручений; слухняний, сумирний; ручний; 4. пологий; a ~ slope пологий схил; 5. родовитий, знатний; 6. благородний, великодушний; чемний, ґречний; ~ blood благородна кров; of ~ birth благородного роду; ◊ ~ and simple люди всякого звання; люди різного стану; всі; ~ as a lamb смирний, тихий, як ягня; ~ craft, art жарт. 1) вудіння риби (гра слів, побудована на двох омонімах: gentle – благородний та gentle – наживка); 2) шевство, шевська справа; ~ reader доброзичливий читач. USAGE: Синонімами до прикметника gentle є mild і soft. Gentle і mild мають відтінок значення що не впливає неприємно, а soft – що приємно впливає на органи слуху, зору, дотику: gentle motion спокійний рух; gentle rain легкий дощ; mild tobacco неміцний тютюн, mild cheese м’який сир; soft voice лагідний голос, soft light неяскраве світло, soft skin ніжна шкіра. |
gently [ˈdʒentlɪ] adv 1. ніжно, лагідно, м’яко; тихо, спокійно; to answer ~ відповідати чемно/м’яко/ввічливо; to speak ~ говорити тихо (м’яко, лагідно); to close a door ~ тихо зачиняти двері; to open a door ~ тихо відчиняти двері; 2. легко; обережно; to put down ~ обережно поставити; 3. полого; ◊ ~! тихіше!; ~ born родовитий, знатний; ~ bred вихований по-аристократичному; ~ does it розм. обережно; тихенько. |
grand [grænd] a 1. великий; грандіозний; величний; ~ general великий полководець; ~ jury велике журі (рада присяжних, що вирішує справу про віддання до суду); a ~ enterprise грандіозна ініціатива; a ~ project грандіозний проєкт; ~ spectacle величне видовище; 2. великий (про титули); G. Duke великий герцог; великий князь; G. Master великий магістр; гросмейстер (рицарського ордену); G. Turk турецький султан; 3. важливий, серйозний; a ~ mistake груба помилка; a ~ question важливе питання; 4. головний, основний; ~ staircase парадні сходи; 5. піднесений, благородний; in a ~ style у піднесеному стилі; 6. важний, статечний; знатний; a ~ company світське товариство; a ~ lady знатна дама; ~ people знать; 7. бундючний, зарозумілий; 8. чудовий, прекрасний; пишний; розкішний; імпозантний; a ~ banquet розкішний бенкет; ~ clothes пишне вбрання; 9. муз. великий, монументальний; ~ opera велика опера; ~ orchestra великий симфонічний оркестр; ~ piano рояль; 10. загальний; 11. гарний, добрий; приємний; ~ weather чудова погода; to have a ~ time гарно (приємно) провести час; we had ~ weather for trip погода під час нашої екскурсії була чудова; it was ~ of you to visit him чудово, що ви його відвідали; 12. вишукано (ошатно) одягнений; ◊ the ~ finale гарний, славний, гідний кінець (вираз взято з концертних програм); the G. National великі національні скачки; the G. Old Man видатний діяч (так називали англійського політичного діяча У. Гладстона); the ~ staircase парадні сходи; the ~ total загальний підсумок; the ~ world світське товариство, «вищий світ». USAGE: Прикметники grand, magnificent, superb інколи вживаються без помітної різниці, проте grand, як правило, підкреслює великий розмір у поєднанні з високою якістю; magnificent вказує на розкішну зовнішність, а superb асоціюється з чимсь надзвичайно разючим і довершеним. |
honourable [ˈɒn(ɘ)rɘb(ɘ)l] а 1. чесний, благородний; ~ intentions чесні наміри (щодо одруження); an ~ man благородна людина; ~ service бездоганна служба; to be ~ in one’s promises чесно виконувати свої обов’язки; 2. знатний, благородний (про походження); descended from an ~ family знатного походження; 3. почесний; ~ duty почесний обов’язок; ~ peace почесний мир; 4. шанований, поважаний; достойний; the ~ gentleman шановний джентльмен; the ~ man чесна людина; 5. (H.) вельмишановний; високоповажний. |
name [neɪm] n 1. ім’я (тж Christian, амер. first ~, given ~); middle ~ друге ім’я (як, напр., Louise May Smith); family, last ~ прізвище; full ~ повне ім’я; an assumed ~ вигадане ім’я, псевдонім; a code ~ кодове ім’я; a familiar ~ знайоме ім’я; a foreign ~ іноземне ім’я; a pet ~ пестливе ім’я; a stage ~ псевдонім, сценічне прізвище; a strange ~ дивне ім’я; one’s, smb’s maiden ~ дівоче прізвище; one’s, smb’s married ~ прізвище по чоловіку; smb’s real ~ чиєсь справжнє ім’я; a ~ brand відома марка (товару); a ~ tag іменний жетон; медальйон з прізвищем; a ~ entry авторський опис (у каталозі); a ~ role, part заголовна роль; by ~ на ім’я; Tom by ~ на ім’я (ймення) Том; in the ~ of smb 1) в ім’я когось; 2) від чийогось імені; in one’s own ~ від свого імені; in the ~ of peace в ім’я миру; in the ~ of freedom в ім’я свободи; in the ~ of law в ім’я закону; under the ~ of під ім’ям (когось); without a ~/of no ~ безіменний; to call smb’s ~ викликати когось на ім’я, по прізвищу; to give one’s ~ назвати своє ім’я, прізвище; to immortalize smb’s ~ увічнювати чиєсь ім’я; to know all by ~ знати усіх поіменно; to know smb by ~ знати про когось з чуток; to put one’s ~ to smth підписати щось, поставити свій підпис під чимсь; what’s your ~? як тебе (вас) звуть?; 2. назва; найменування; позначення; a common ~ поширена назва; a fancy ~ химерна назва; a geographic ~ географічна назва; a historical ~ історична назва; a medical ~ медична назва; mere ~/only a ~ пустий звук; одна назва; a place ~ географічна назва; a trade ~ фірмова назва; the ~ of a city назва міста; the ~ of a river назва річки; the ~ of a street назва вулиці; in ~ only номінально, лише за назвою, а не по суті; 3. репутація, слава; добре ім’я; a good ~ добра репутація; a bad, an ill ~ погана репутація; an actor with a ~ актор з іменем; to besmirch, to smear smb’s (good) ~ заплямувати чиєсь (добре) ім’я; to clear one’s ~ виправдати чиюсь репутацію від підозри; to have a bad ~ мати погану славу; to get oneself a bad ~ заслужити погану славу; to have a ~ for honesty славитися чесністю; to make, to win a good ~ for oneself заслужити добре ім’я; стати відомим; to perpetuate one’s ~ увіковічити себе; to ruin one’s (smb’s) good ~ зіпсувати свою (чиюсь) репутацію; 4. особистість, велика людина; ~ writers письменники з ім’ям; people of ~ відомі люди, діячі; the greatest ~ in science великий учений; the great ~s of history історичні особистості; 5. рід, родина, фамілія; an illustrious ~ знатний рід; the last of his ~ останній з його роду; 6. pl лайка; лайливі слова; to call smb ~s лаяти когось, обзивати когось; 7. грам. іменник; a proper ~ власна назва; власне ім’я; a common ~ загальне ім’я; ◊ their ~ is legion бібл. їх сила-силенна; to lend one’s ~ to smb підтримати когось; дати комусь рекомендацію; to take smb’s ~ off the books виключити когось з організації (клубу, навчального закладу тощо). |
noble [ˈnɘʋb(ɘ)l] а 1. благородний, шляхетний; великодушний; a ~ action благородний вчинок; a ~ aim благородна мета; a ~ idea благородна ідея; a ~ man шляхетна людина; of ~ blood благородної крові; it is ~ of smb великодушно з чийогось боку; 2. титулований; вельможний; знатний; of ~ birth знатного/аристократичного роду; 3. величний, величавий, ставний; ~ edifice величава будівля; on a ~ scale щедро; 4. чудовий, славний; a ~ horse чудовий кінь; 5. благородний (про метал). |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
зна́тний (-на, -не)* notable, distinguished, eminent: він зна́тного ро́ду, he is a man of eminent descent (noble lineage); || observable, visible, perceptible; зна́тник (-ка) m = зна́хар, sorcerer, witch-doctor; зна́тниця (-ці) f = зна́харка, sorceress; зна́тно adv. to be seen: цього́ слі́ду не зна́тно бу́де, that trace will not be noticeable (seen); знаттєлюби́вість (-вости [-вості]) f love of knowledge, eagerness to learn; знаття́ n = зна́ння; experience; коли́ б знаття́! if only one knew (that would happen!) Prov., бу́де знаття́, та не бу́де вороття́, one will learn by experience, but it will be too late. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»