Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «freight» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

freight [freɪt]
  1. n
    1) фрахт, вартість перевезення вантажу
    2) транспортний вантаж
    3) перевезення вантажу (звичайне, на відміну від експресу)
    4) амер. товарний поїзд
    5) attr. фрахтовий; вантажний, товарний (про транспорт)
  2. v
    1) фрахтувати
    2) вантажити
    3) перевозити вантаж
    4) заряджувати, обтяжувати
    ‣ the metals had been freighted from the city — метал було вивезено з міста
    ‣ each word was freighted with anger — кожне слово було заряджено злістю Обговорення статті
cargo [ˈkɑːɡəʊ, амер. ˈkɑːrgoʊ] n (мн. cargoes або cargos)
    вантаж (корабля, літака, поїзду або вантажівки); див. також freight
    • cargo cult — культ карго, карго-культ, культ дарів небесних
    • cargo pants — штани «карго» (вільні штани з великими нашивними кишенями)
    • cargo pocket — велика кишеня з клапаном і складкою
    ‣ a cargo of oil — вантаж нафти Обговорення статті
expedite [ˈekspədaɪt -pɪ-] v
    1) приско́рювати, форсувати (дію, процес); сприя́ти (роботі, процесу)
    2) рідк. відправля́ти, відсила́ти
    • expedite freight — експрес-дові́з (товару) До обговорення Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

freight [freɪt] n
1. фрахт;
2. вантаж;
3. амер. товарний поїзд (тж ~ train);
4. attr. вантажний, товарний;
  ~ carrier вантажний літак.
freight [freɪt] v
1. вантажити;
2. фрахтувати.
freight car [ˈfreɪtkɑ:] n товарний вагон.
car [kɑ:] n
1. автомобіль, машина, вагон;
  a big ~ велика машина;
  a black ~ чорна машина;
  an empty ~ порожня машина;
  a new ~ нова машина;
  a second-hand ~ вживана машина;
  a police ~ поліційна машина;
  a racing, a sports ~ перегонова машина;
  a ~ driver водій автомобіля;
  a ~ park гараж;
  a ~ post стоянка автомобіля;
  to back a ~ давати задній хід;
  to come by ~ приїхати машиною;
  to go by ~ їхати машиною;
  to travel by ~ подорожувати машиною;
  to take a ~ взяти машину, їздити машиною;
  to drive, to operate a ~ правити машиною, вести машину;
  to park a ~ паркувати машину;
  to register a ~ реєструвати машину;
  to repair a ~ ремонтувати машину;
  to wreck a ~ розбити машину;
  to get into a ~ сідати в машину;
  to get out of a ~ виходити з машини;
  to ride in a ~ кататися в машині;
  to run in a ~ об’їжджати машину;
2. вагон трамвая;
  a ~ track, line трамвайна колія;
3. амер. залізничний вагон;
  the ~s поїзд;
  a coach ~ пасажирський вагон;
  a goods/ a box, a freight ~ товарний вагон;
  a mail ~ поштовий вагон;
  а dining ~ вагон-ресторан;
  а sleeping ~ спальний вагон;
  a smoking ~ вагон для курців;
  а parlor ~ салон-вагон;
4. вагонетка;
5. гондола аеростата (дирижабля);
6. амер. кабіна (ліфта тощо);
7. поет. колісниця.
USAGE: See boat.
depot, dépôt [ˈdepɘʋ] n
1. зал. депо;
2. склад, амбар;
  grain ~ зерносховище;
  coal ~ вугільний склад;
  goods ~ товарний склад;
  supply ~ продуктовий склад;
3. військ. склад, база; збірний пункт;
  a ~ ship плавуча база;
4. військ. навчальний батальйон;
5. амер. залізнична станція;
  freight ~ товарна станція;
6. табір військовополонених.
elevator [ˈelɪveɪtɘ] n
1. вантажопідіймач;
2. амер. підіймач; ліфт;
  a freight ~ вантажний ліфт;
  to take an ~ їхати ліфтом;
3. елеватор (тж grain ~);
4. ав. руль висоти;
5. анат. піднімальний м’яз.
pull [pʋl] v
1. смикати, сіпати, витягувати, висмикувати; тягти на себе;
  to ~ a bell подзвонити, смикнути за дзвінок;
  to ~ а rope тягти за вірьовку;
  to ~ a tooth вирвати зуб;
  to ~ smb’s hair сіпати когось за волосся;
  to ~ smb’s hand тягти когось за руку;
  to ~ smth out of... витягти щось з…;
  to ~ the door open потягнути двері, щоб відкрити їх;
  to ~ hard сильно смикати;
  to ~ up (down) the curtains підняти (опустити) штори;
2. тягти, натягувати;
  to ~ one’s cap over one’s eyes натягти картуза на очі;
  to ~ oneself together взяти себе в руки;
3. пити ковтками, смоктати;
4. веслувати; іти на веслах; пливти (про човен з веслярами);
5. схопити за руку злодія; спіймати на місці злочину;
6. арештувати, забирати; учинити облаву;
7. розм. поцупити, потягти;
8. рвати, збирати (квіти, фрукти); полоти (вручну); вибирати (льон);
9. обскубувати (птицю);
10. розтягувати, розривати;
  to ~ to pieces розривати на шматки;
11. привертати (увагу); приваблювати; мати попит; користуватися успіхом;
12. підтримувати (якусь сторону); уболівати (за якусь команду);
13. одержати підтримку;
14. учинити, зробити (щось несподіване);
  ~ about
    1) смикати; тягати туди й сюди;
    2) грубо поводитися;
  ~ ahead вирватися у лідери;
  ~ apart
    1) розривати;
    2) присікатися, чіплятися; критикувати;
  ~ at
    1) смикати, сіпати;
    2) затягуватися (цигаркою);
    3) смоктати (з пляшки); прикладатися (до пляшки);
  ~ away відривати(ся);
  ~ back
    1) відтягувати; затримувати; зволікати;
    2) відступати;
    3) датувати більш раннім числом;
  ~ down
    1) опускати;
    2) зривати, зносити (будинок);
    3) знижувати (в ціні);
    4) виснажувати, ослабляти;
    5) повалити (владу);
    6) одержувати винагороду;
  ~ in
    1) втягувати; перен. загрібати;
    2) стримувати себе;
    3) скорочувати (видатки, витрати);
    4) прибувати (про поїзд);
    5) розм. арештовувати;
  ~ off
    1) стягувати, скидати (одяг);
    2) успішно завершити;
    3) вирушати;
    4) виграти змагання; одержати приз;
  ~ on
    1) натягувати;
    2) продовжувати веслувати;
  ~ out
    1) витягувати, висувати(ся);
    2) виривати (зуби);
    3) відходити, відправлятися (про поїзд); від’їжджати;
    4) виходити з бою;
    5) ав. виходити з піке;
  ~ over
    1) надівати (натягати) через голову;
    2) спорт. перетягувати;
  ~ round видужувати; виліковувати;
  ~ through
    1) вижити;
    2) врятувати (від небезпеки); подолати (труднощі); виплутатися;
  ~ together працювати дружно; ладити між собою; співпрацювати;
  ~ up
    1) зупиняти(ся) (про поїзд);
  the train ~ed up at the station (platform) потяг підійшов до станції (платформи), потяг прибув на станцію;
    2) арештовувати;
    3) докоряти;
    4) виривати з коренем, знищувати;
    5) підтягуватися, наздоганяти;
◊ to ~ a boner амер. ускочити у клопіт;
  to ~ caps (wigs) сваритися, сперечатися;
  to ~ foot, to ~ it утекти, дременути, чкурнути;
  to ~ leather амер. чіплятися за щось;
  to ~ oneself together узяти себе в руки;
  to ~ one’s freight амер. ушитися;
  to ~ one’s wits together зібратися з думками;
  to ~ strings пустити в хід зв’язки; таємно впливати (на щось);
  to ~ the devil by the tail битися, як риба об лід;
  to ~ the long bow надмірно хвастати; розповідати небилиці;
  to ~ the wool over smb’s eyes увести когось в оману;
  to ~ up stakes амер. змотати вудки.
ton [tʌn] n
1. тонна (міра ваги, місткості, об’єму);
  displacement ~ тонна водотоннажності (= 35 куб. футів води);
  freight ~ мор. фрахтова тонна (= 1,12 куб. м);
  gross, long ~ довга тонна (= 1016 кг);
  metric ~ метрична тонна (= 1000 кг);
  register ~ реєстрова тонна (= 2,83 куб. м);
  short ~ коротка тонна (907,2 кг);
  ~ burden тонна вантажності;
2. розм. безліч, сила силенна;
  ~s of money купа грошей;
  ~s of people сила-силенна народу;
  ~s of time безліч часу;
3. перен. світські люди; вищий світ.
traffic [ˈtræfɪk] n
1. (вуличний) рух, транспорт; сполучення;
  much ~ великий рух;
  little ~ малий рух;
  heavy ~ інтенсивний рух;
  restricted ~ обмежений рух;
  air ~ повітряне сполучення;
  sea ~ морське сполучення;
  motor ~ автомобільне сполучення;
  railway, railroad (AE) ~ залізничне сполучення;
  water ~ водне сполучення;
  road ~ дорожній рух;
  street ~ вуличний рух;
  freight ~ вантажний транспорт;
  passenger ~ пасажирський транспорт;
  public ~ громадський транспорт;
  maritime ~ морське судноплавство;
  the ~ on the road транспорт на дорозі;
  ~ accident нещасний випадок на транспорті;
  ~ capacity пропускна здатність (дороги);
  a ~ circle кільцева транспортна розв’язка;
  a ~ control регулювання руху; диспетчеризація;
  a ~ cop поліціянт, який регулює рух;
  a ~ lane смуга вуличного руху;
  ~ lights світлофор;
  a ~ pass дозвіл на проїзд (переліт);
  ~ regulation регулювання руху транспорту;
  a ~ rule правило вуличного руху;
  ~ signs дорожні знаки;
  a ~ warden інспектор дорожнього руху;
  a trunk ~ міжміське транспортне сполучення;
  a street full of ~ на вулиці великий рух;
  beware of ~! стережись автомобіля!;
2. перевезення вантажу; обіг;
  ~ in transit транзитні перевезення; транзит;
3. торгівля;
  arms ~/~ in arms торгівля зброєю;
  the liquor ~ торгівля спиртними напоями;
  ~ in votes торгівля голосами (на виборах);
  to carry on ~ вести торгівлю;
  to engage, to be engaged in ~ торгувати;
  ~ by sea морська торгівля;
4. кількість перевезених пасажирів (вантажів) за певний період; фрахт, вантажі;
5. кількість телеграм (телефонних переговорів) за певний період;
6. торговельні угоди;
◊ a ~ bottleneck, a ~ congestion, a jam скупчення транспорту, затор, пробка;
  a ~ island острівець безпеки.
USAGE: Іменник traffic не має форми множини і зазвичай вживається з означеним артиклем: The traffic is very heavy here. Рух тут дуже сильний.
train [treɪn] n
1. потяг, поїзд;
  a down (an up) ~ поїзд, який іде з Лондона (поїзд, який іде до Лондона);
  a fast, an express (Kyiv) ~ швидкий (київський) потяг;
  an electric ~ електропоїзд;
  a freight, a goods ~ товарний поїзд;
  a hospital ~ санітарний поїзд;
  a slow ~ поїзд малої швидкості;
  a passenger ~ пасажирський поїзд;
  a post ~ поштовий поїзд;
  a local ~ місцевий поїзд;
  a long distance ~ поїзд далекого прямування;
  a suburban ~ приміський поїзд;
  a through ~ поїзд прямого сполучення;
  the morning ~ ранковий поїзд;
  the night ~ нічний поїзд;
  a wild ~ поїзд, що не йде за розкладом;
  ~ service зал. служба руху;
  ~ staff поїзна бригада;
  a ~ to, for... (from...) потяг в... (з...);
  to board, to get on a ~ сідати на поїзд;
  to catch a ~ встигнути на поїзд;
  to change ~s зробити пересадку;
  to get off a ~ зійти з поїзда;
  to go by ~ їхати потягом;
  to lose, to miss the ~ спізнитися на поїзд;
  to take a ~ сісти на потяг;
  to take the two o’clock ~ сісти на двогодинний потяг;
  a ~ arrives поїзд прибуває;
  a ~ derails сходить з рейок;
  a ~ leaves поїзд відправляється;
  a ~ shunts маневрує;
  the ~ is off поїзд уже відійшов;
2. процесія; кортеж;
  a funeral ~ похоронна процесія;
3. караван;
  a ~ of camels караван верблюдів;
  a long ~ of sightseers довга низка туристів;
4. військ. обоз (тж baggage, wagon ~);
5. натовп (шанувальників);
  the prince and his ~ принц зі своїм почтом;
  a staff of 80 in smb’s ~ почет у складі 80 осіб;
6. ланцюг, ряд, низка (подій);
  a ~ of misfortunes низка невдач;
  a ~ of thoughts хід думок;
  a ~ of words ряд слів;
7. шлейф (сукні);
8. наслідок, результат;
  the war brought famine and disease in its ~ війна принесла з собою голод і хвороби;
9. pl військ. тили;
10. серія (хвиль);
11. послідовний ряд;
12. тех. зубчаста передача;
13. тех. система важелів;
◊ gravy ~ амер. розм. тепленьке місце;
  in ~ напоготові;
  to ride the gravy ~ амер. жарг. наживатися; одержувати незаконні прибутки; нагріти руки на чомусь;
  a ~ officer військ. начальник ешелону.
USAGE: 1. Іменник train у значенні громадський транспортний засіб вживається з означеним артиклем: She never sleeps on the train. Вона ніколи не спить у поїзді. Перебування у громадському транспорті позначається конструкціями з прийменником on: We often meet on the train (the bus, the underground). Ми часто зустрічаємось у поїзді (автобусі, метро). I never read on the bus. Я ніколи не читаю в автобусі. 2. See bus.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

аквізиція страх. acquisition;
~ вантажу canvassing for freight.
биндюги мн. freight-waggon.
вагон van; амер. car; (пасажирський) carriage, coach;
м’який (твердий) ~ soft-seated (hard-seated) carriage;
поштовий ~ mail van; амер. mail car;
причіпний ~ trailer van;
товарний ~ goods wagon/truck; амер. freight car;
трамвайний ~ tram car.
вантаж load; (морський) freight, lading, cargo, bulk, shipload, shipment, goods (to be shipped); (залізничний) goods;
~ для відправлення consignment;
~ малої швидкості slow goods;
~, що швидко псується perishables.
вантажити to load; (на літак) to emplane; (на судно) to freight, to ship, to embark; (в потяг) to entrain; (у вантажівку) to entruck;
~ вугіллям to coal.
вантажність тех. (вагона та ін.) carrying capacity; (судна) cargo capacity, freight-carrying capacity, tonnage; (крана та ін.) hoisting capacity, load-lifting capacity, lifting power.
зафрахтовувати, зафрахтувати to freight, to charter.
плата1 pay; fee; (що збирається за щось) charge; (за навчання; тж членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення і т. д.) hire; (за пересилку поштою) postage; (за провезення вантажів) freight(age); (за воду) water-rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage;
~ за візи fees for visas;
~ натурою pay in kind;
абонентська ~ rental fee;
вхідна ~ entrance, admission (fee);
квартирна ~ rent;
вино солодке та ~ за нього гірка sweet’s the wine, but sour’s the payment.
потяг2 (тж поїзд) train;
екскурсійний ~ pleasure train, excursion train;
пасажирський ~ passenger train;
поштовий ~ mail(-train), post train;
товарний ~ goods train; амер. freight train;
товаро-пасажирський ~ mixed train; composite-train;
швидкий ~ fast train;
~ малої швидкості slow train;
~ особливого призначення special train;
~ на Київ train to Kyiv;
спізнитися на десятигодинний ~ to miss the ten o’clock train;
~ відходить о 6 годині ранку (о 6 годині вечора) the train starts at 6 (o’clock) a. m. (in the morning), at 6 p. m. (in the evening);
~ прибуває о б годині the train is due at 6;
~ спізнився the train is late.
судн||о1 vessel, craft; (морське тж) ship; (річкове тж) boat; (пароплав тж) steamer, steamship; (теплохід тж) motor-ship;
вантажне ~о freight ship/boat;
вітрильне ~о sailing vessel, sail-boat;
гідрографічне ~о surveying ship;
гребне ~о pulling craft;
двощоглове ~о brig, two-master;
трищоглове ~о three-master;
каботажне ~о coasting vessel;
наливне ~о tanker;
рибальське ~о fishing boat, hooker;
торгове ~о merchant vessel, merchant ship;
~о водотоннажністю в 5000 тонн 5,000 tonner;
~о на підводних крилах hydrofoil ship/vessel, hydrofoil;
~о на повітряній подушці hovercraft, hovership, air-cushion vessel;
мн. збірн. (дрібні) craft;
легкі маневрові ~а mosquito craft.
суховантажний мор. for dry freight.
товарн||ий commodity, goods (attr.); амер. freight (attr.);
~ий голод want of goods; goods famine;
~ий знак trademark;
~ий потяг/поїзд goods train; амер. freight train;
~ий склад warehouse;
~ий фонд stock of goods;
~ий чек purchase receipt; (cash) register slip;
~а біржа commodity exchange;
~а продукція commodity production;
~а станція goods station; амер. freight yard;
~е господарство commodity economy;
~і лишки surplus of goods;
~і операції commodity transactions.
фрахт (вантаж) freight, lading; (перевезення вантажів) freight; (плата за перевезення) freight, freightage, freight charge.
фрахтов||ий freight (attr.);
~ий контракт charter-party;
~ова ставка freight rate.
фрахтувати to charter, to freight.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ton 1. то́нна 2. тро́йська тонна (2000 тройських фунтів, 746.4834432 кг) 3. (яф) еквівале́нтна то́нна (енергія, що її вивільняє одна метрична тонна хемічної вибухівки, 4.18 ×109 Дж)
[tʌn]
assay ~ = про́бна то́нна (29.167 мг)
fluid ~ = пли́нова то́нна (32 кубічних фути, близько 9.0614 ×10-2 м3)
freight ~ = фрахто́ва [обмі́рна] то́нна (40 кубічних футів, близько 1.13 м3)
displacement ~ = то́нна тонна́жности
gross ~ = до́вга [англі́йська] то́нна (2240 фунтів, 1016.0469088 кг)
just ~ = коро́тка то́нна (2000 фунтів, 907.1874 кг)
long ~ = до́вга [англі́йська] то́на (2240 фунтів, 1016.0469088 кг)
measurement ~ = фрахто́ва [обмі́рна] то́нна (40 кубічних футів, близько 1.13 м3)
metric ~ = метри́чна то́нна (т) (1000 кг)
net ~ = коро́тка то́нна (2000 фунтів, 907.1874 кг)
register ~ = реєстро́ва то́нна (100 кубічних футів, близько 2.83 м3)
shipping ~ = фрахто́ва [обмі́рна] то́нна (40 кубічних футів, близько 1.13 м3)
short ~ = коро́тка то́нна (2000 фунтів, 907.1874 кг)
standard ~ = то́нна охоло́джування (3516.85 Вт)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

то́нна ton ▪ ~ на квадра́тний дюйм tsi (скор. ton-force per square inch) (позасистемна одиниця сили, близько 1.54444 × 107 Па)
англі́йська ~ = long [gross] ton (2240 фунтів, 1016.0469088 кг)
до́вга ~ = long [gross] ton (2240 фунтів, 1016.0469088 кг)
еквівале́нтна ~ = (яф) ton (енергія, що її вивільняє одна метрична тонна хемічної вибухівки, 4.18 × 109 Дж)
корабе́льна ~ = див. фрахтова ~
коро́тка ~ = short [net, just] ton (2000 фунтів, 907.1874 кг)
метри́чна ~ = tonne (t), metric ton, tonneau, millier (1000 кг)
обмі́рна ~ = measurement [freight, shipping] ton (40 кубічних футів, близько 1.13 м3)
~ охоло́джування = standard ton (3516.85 Вт)
пли́нова ~ = fluid ton (32 кубічних фути, близько 9.0614 × 10-2м3)
про́бна ~ = assay ton (29.167 мг)
реєстро́ва ~ = register ton (100 кубічних футів, близько 2.83 м3)
~ тонна́жности = displacement ton
тро́йська ~ = ton (2000 тройських фунтів, 746.4834432 кг)
фрахто́ва ~ = freight [measurement, shipping] ton (40 кубічних футів, близько 1.13 м3)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

вагове́ (-во́го) n dues for the use of official scales;
  вагови́й (-ва́, -ве́) sold by weight; weighable; of scales;
  вагови́к (-ка́) m, вагові́з (-во́за) m freight car (truck).
ваго́н (-на) m van, truck; car (of a train):
  баґа́жний [бага́жний] ваго́н, baggage car;
  спа́льний ваго́н, sleeping car, pullman, wagon-lit; особо́вий (пасажи́рський) ваго́н, passenger car;
  службо́вий ваго́н, service waggon;
  тягаро́вий ваго́н, freight car;
  ваго́н-рестора́н, dining car;
  вагоне́тка (-ки) f Dim.: ваго́н, push-cart, pull-waggon.
ванта́га (-ги) f, ванта́ж (-жу) m load, freight;
  вантаже́вий (-ва, -ве) of a load;
  ванта́ження n loading;
  ванта́жити (-жу, -жиш) I vt to load, lade, burden, freight;
  ванта́жний (-на, -не) of freight;
  ванта́жник (-ка) m freight shipper;
  ванта́жність (-ности [-ності]) f capacity (for load);
  ванта́жня (-ні) f place of loading (lading).
ґаба́р [габа́ра] (-ра) m cargo (freight) ship.
грузи́ти (-ужу́, -у́зиш) I vi to walk through the mud (slush.); vt dial. to load, freight, ballast.
завагоно́вувати (-ую, -уєш) I vt; завагонува́ти (-у́ю, -у́єш) Р vt to load into a freight car.
зафрахто́ваний (-на, -не) conveyed by freight; paid for freightage [freight].
зафрахто́вувати (-ую, -уєш) I vt; зафрахтува́ти (-у́ю, -у́єш) P vt to convey as freight; to pay for freightage [freight].
ладува́ння n (act of): loading, lading; freight, cargo.
ладува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to load, freight, lade; to charge (a gun); Mar. to stow a ship;
  ладува́тися I vi to be laden (loaded).
ладу́н (-на́) m load, freight, burden, weight, lading, tonnage;
  ладу́нка (-ки) f = ладівни́ця.
набі́р (-бо́ру) m load, lading, freight; levy (of soldier), recruitment; (of printing): composition.
набо́рний (-на, -не) of a load (charge, freight), which is loaded.
наванта́жений (-на, -не) fully laden (loaded);
  наванта́ження n loading, charge, freight.
нагружа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt = нагру́жувати (-ую, -уєш) I vt; нагрузи́ти (-ужу́, -у́зиш) P vt to load, burden; to freight; to stow (a ship).
наладо́вувати (-ую, -уєш) I vt: наладува́ти (-у́ю, -у́єш) P vt to load (upon), burden, charge, freight.
по́їзд (-ду) m train:
  особо́вий (пасажи́рський) по́їзд, passenger train;
  ванта́жний (W.U. тягаро́вий) поїзд, freight train;
  весі́льний по́їзд, nuptial procession (of carriages).
по́тяг (-га) m = по́їзд, train, convoy:
  особо́вий (пасажи́рський) по́тяг, passenger train;
  тягаро́вий (грузо́вий) по́тяг, freight train.
това́рний (-на, -не) = товаро́вий (-ва, -ве) of goods (merchandise):
  товаро́вий по́їзд = ванта́жний по́їзд, freight train;
  товароо́бмін (-ну) m exchange of good.
фрахт (-ту) m (of a ship): freight, load, cargo;
  фрахтува́ння n (act of): loading, freighting:
  фрахтува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to load.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

аванс ім. ч. (авансовий платіж) advance (payment), prepayment; (при купівлі на виплату) downpayment
грошовий ~ advance of money, cash advance
достатній (недостатній) ~ sufficient (insufficient) advance (payment)
~ готівкою cash advance
~ постачальнику advance to the supplier, payment to the supplier in advance
~ фрахту advance freight, advance of freight
~ в рахунок платежів advance against payments
~ на відрядні виплати travel advance
~ під урожай advance on crops
~ у рахунок зарплати advance on one’s wages/salary
видати ~ (у розмірі 10%) to make an advance (of 10%)
давати ~ to grant an advance
забезпечувати ~ to provide/to stipulate an advance
одержати ~ to receive an advance
переводити ~ to remit/to transfer an advance
платити ~ to pay in advance
просити ~ to ask for an advance
~ перевищує... the advance exceeds...
~ покриває... the advance covers...
~, що дорівнює... the advance equal to...; ♦ робити ~и (загравати, подавати надію, йти назустріч) to make advances (to).
аванс-фрахт ім. ч. advance freight, advance of freight.
авіалінія ім. ж. (повітряна лінія) airline, airway; (повітряна траса) air-route, airway
допоміжна ~ (для обслуговування великих аеропортів) feeder airline
міжконтинентальна ~ intercontinental airline
пасажирська ~ passenger airline, air-passenger service; ~ вантажних перевезень all-cargo airline (service), air-freight service
~ змішаних перевезень (вантажно-пасажирських) mixed-class airline/air service.
авіаперевезення ім. с. мн. carriage by air, air traffic
вантажні ~ air cargo carriage, air freight traffic
комбіновані пасажирські ~ (із салонами першого і туристичного класів в одному літаку) combination (air-) passenger service
пасажирські ~ air-passenger transport(ation)/service
~ діловим класом (здешевлений коштом харчування перший клас) business; ~ class (air) service.
авіасполучення ім. с. (між) air communication/service (between)
вантажне (змішане, пасажирське) ~ air-freight service (mixed-class air service, air-passenger service).
авіафрахт ім. ч. air freight; (авіавантаж), (плата за перевезення) air freight.
автоперевезення ім. с., мн. (motor) road haulage
вантажні ~ truck haulage, carriage of cargo by truck, trucking
міжміські вантажні ~ мн. intercity truck haulage, intercity motor freight traffic
вартість ~ carriage freight
~ оплачено carriage paid
здійснювати вантажне ~ to operate/to run truck haulage, to operate/to run carriage of cargo by truck.
аквізиція ім. ж. страх. acquisition
~ вантажу canvassing for freight.
бірж||а ім. ж. exchange; market; амер. broker’s board
бавовняна ~а freight market, cotton exchange
валютна ~а currency market
зернова ~а corn exchange/market, амер. grain market
іноземна фондова ~а foreign exchange
каучукова ~а rubber exchange
лісова ~а timber yard
міжбанківська валютна ~а interbank currency market
неофіційна ~а unofficial/outside market, kerb (market), амер. curb (market)
Нью-Йоркська фондова ~а Big Board
офіційна ~а recognized exchange
офіційна фондова ~а recognized stock exchange
продуктова ~а produce exchange
приватна фондова ~а private stock exchange
пшенична ~а wheat exchange/pit
товарна ~а commodity/mercantile, goods/exchange/market
універсальна ~а universal exchange
фондова ~а exchange/market/share stock market, securities exchange
хлібна ~а grain exchange, англ. corn exchange
чорна ~а black market
~а кави (какао) coffee (cocoa) exchange
~а каучуку (металів, цукру) rubber (metal, sugar) exchange
~а праці employment/labo(u)r exchange, англ. Job Centre
~а сільськогосподарських товарів agricultural commodity exchange, produce exchange
~а цінних паперів securities exchange, gilt-edged market
поза ~ою (робити, угоди тощо) in the street
зареєстрований на ~і registered (амер. listed) on the exchange
грати/спекулювати на ~і to speculate, to play the market
купувати (продавити) на неофіційній ~і to buy (to sell) in the street
продавати після закриття ~і to sell in the street
не котирується на ~і (про цінні папери) unlisted.
вагон ім. ч. (пасажирський) (railway) carriage, coach, амер. car; (товарний) goods wagon, goods truck, (закритий) (goods) van, амер. (freight) car; (кількість вантажу) carload, truckload
багажний ~ luggage van, амер. baggage car
вантажний ~ goods wagon/van/truck, амер. freight car
великовантажний ~ large-capacity wagon/truck, амер. large-capacity freight car
вентильований критий товарний ~ ventilated boxcar
відкритий товарний ~ open goods wagon
власний ~ (службового типу) private carriage, амер. private car
збірний (вантажний) ~ ferry car
збірний (вантажний) ~ для малих відправлень merchandise van, амер. car
збірний (вантажний) ~, що заходить до однієї станції призначення pool car
збірно-роздавальний ~ peddle(r) car
критий вантажний ~/критий товарний ~ boxcar
купейний ~ sleeping carriage, амер. sleeping (berth) car
м’який ~ soft-seated carriage, амер. car
пасажирський ~ passenger coach, амер. passenger car
плацкартний ~ passenger coach with reserved seats, амер. passenger car with reserved seats
поштовий ~ mail/parcel/postal van, амер. mail car
причіпний ~ trailer car
прямий збірний ~ consolidated car
саморозвантажний ~ lipping/self-clearing car
службовий ~ business carriage, амер. car, railway service carriage, амер. railroad service car
спальний ~ sleeping carriage, амер. car, розм. sleeper
спеціальний ~ (служби залізниці) railway service carriage, амер. car
твердий ~ hard-seated carriage, амер. car
товарний ~ goods wagon/truck, (закритий) (goods) van, амер. freight car
товарно-багажний ~ package van, амер. car
трамвайний ~ tram car
~ прямого сполучення through carriage, амер. car
~ для коней с.-г. horse stall/box
~ для тих, хто курить (хто не курить) a smoking carriage/a smoker (a non-smoker)
~ з відкидним дном bottom dump car, hopper car
~ з відкидним кузовом dump-type truck
~ з місцями для сидіння open carriage, амер. open car, coach
~, що належить даній залізниці (напр., товарний) home wagon, амер. car
~, який не належить даній залізниці (напр., товарний) foreign wagon, амер. car
завантажувати (розвантажувати) ~ to load (to unload) a van, амер. car.
вантаж ім. ч. (особл. мор.) cargo, (особл. ав., зал., авто) freight; (товари) goods; (вага) load; (партія) consignment, shipment; (фрахт) lading; (придатний для транспортування морем) shipper; (тягар) burden, weight
авіаційний (морський) ~ air (floating) cargo/freight
безмитний ~ (duty-)free cargo/freight
безтарний/навалювальний/насипний ~ bulk/loose cargo/freight, cargo/freight in bulk, bulk commodity
вагонний/повагонний ~ carload
великоваговий/великогабаритний (громіздкий, об’ємний) ~ heavy-weight (bulky, measurement) cargo/freight
виставковий ~ exhibition goods
відсутній ~ missing cargo/freight
застрахований (незастрахований) ~ insured (uninsured) cargo/freight
врятований (зіпсутий/ушкоджений) ~ salvaged (damaged) cargo/freight/goods
габаритний ~ cargo/freight within loading gauge/range
довгомірний ~ long goods
дрібний ~, що відправляється багажем package freight
експортний (імпортний) ~ export/outward (import) cargo/freight
зворотний ~ return/homeward cargo/freight
змішаний ~ general/mixed cargo/freight
каральний ~ shipload
комерційний/торговий (контрактний) ~ commercial (contract) cargo/freight
~ контейнерний ~ container(ized) cargo/freight, cargo/freight in containers
корисний ~ (з оплаченим перевезенням) payload; (весь за винятком ваги транспортного засобу) useful load
коштовний ~ valuable cargo/freight, valuable goods
легкий ~ light cargo/freight, light goods
легкозаймистий (небезпечний, тендітний) ~ fire/inflammable (dangerous, fragile) cargo/freight/goods
мінімальний ~, оплачуваний за пільговим тарифом truckload
наливний ~ tanker/fluid cargo, fluid freight
неврахований ~ over cargo, overfreight
негабаритний ~ oversized cargo/freight, oversized load
незапакований/незатарений) ~ unpacked/loose/bulk cargo/freight; пакетизований (упакований, штабельований) ~ palletized/packaged (packed, stacked) cargo/freight; непитаний/незаявлений (прострочений) ~ unclaimed/undeclared (out-of-time/overtime) cargo/freight/goods
однорідний (різнорідний, сортований) ~ uniform/homogeneous (heterogeneous, assorted) cargo/freight/goods
оплачуваний ~ pay load; cargo/freight
палубний ~ deck cargo
парцельний ~ parcels, goods in parcels
повний ~ full and complete cargo/freight
рефрижераторний ~ refrigerated goods
рідкий ~ у тарі wet goods
складський ~ warehouse goods, goods in store
сухий ~ dry cargo/freight/goods
терміновий ~ time cargo/freight, high priority shipment
транзитний ~ transit cargo/freight, cargo/freight in transit
штучний ~ packaged cargo/freight, parcels, packages
щільний ~ payload
непитані в термін ~і overtime goods
неоголошені ~і (на митниці) unentered goods
родинні ~і analogous articles/goods
~ великої (малої) швидкості express/fast (slow/ordinary) cargo/freight
~ місцевого призначення local cargo/freight
~ першої черги essential cargo/freight
~ прямого сполучення (по двох чи більше залізницях) interline freight
~ судна, що потрапило у катастрофу distress cargo
~і з однаковими відмітними ознаками analogous articles/goods
без ~у (порожній) deadhead
~ без порту призначення optional cargo
~ без упаковки [без (у)паковання] (в упаковці [в (у)пакованні]) unpacked (package) cargo/freight
~ в сукупному стані in cargo/freight/aggregated state
~ в розсипну loose/bulk cargo
~ для відправлення consignment
~ для зворотних рейсів backhaul cargo/freight
~ на палатах/піддонах palletized cargo/freight
~ у дорозі goods/stock in transit
~ у коробках canonized goods, cargo/freight in cartons
~ у мішках bagged cargo/freight, cargo/freight in bags
~ у стосах bailed goods, goods in bails
~, викинутий за борт і потоплений (при аварії) jetsam, jettison
~, викинутий на берег stranded goods
~, від прийняття якого вантажоодержувач відмовився refused cargo/freight, goods
~, за який сплачується за вагою (а не за обсягом) deadweight cargo/freight
~, не обкладений митом (не оподаткований) bonded goods, goods in bond (duty-free cargo/freight)
~, перевезений авіатранспортом (автотранспортом) air (motor) freight
~, перевезений на далеку відстань long-haul traffic
~, перевезення якого оплачується за вагонним тарифом carload freight
~, перевезення якого оплачується за тарифом revenue cargo/freight
~, придатний для транспортування transportable goods
~, стан якого припускає часткову нестачу або ушкодження bad order cargo/freight
~, стійкий до псування nonperishable cargo/freight
~, ушкоджений під час збереження cargo/freight damaged in storage
~, ушкоджений при транспортуванні cargo/freight damaged during transportation, cargo/freight damaged en route
~, що відправляється outbound/outgoing cargo, outbound/outgoing freight
~, що відправляється великою швидкістю express goods/cargo, freight
~, що укладається slowdown
~, що швидко псується perishable cargo/freight, goods, розм. perishables
~, перевезення якого вимагає спеціальних умов restricted articles/goods
~, який доставляється водою water-borne goods
~, який може зашкодити іншим вантажам damaging goods
брати/приймати ~ to accept/to take in cargo/freight
вивантажувати ~ to discharge/to unload cargo/freight
вкладати ~ to stevedore
доставляти ~ (у належному стані) to deliver cargo/freight (in proper condition)
експедувати/відправляти/доставляти ~ to forward cargo/freight
залишати ~ to retain cargo/freight
кріпити ~ to lash/to bind/to brace/to fasten cargo/freight
купувати (продавати) ~ повністю to buy (to sell) goods in bulk
обробляти ~ to handle cargo/freight
переадресувати (повертати) ~ to readdress (to return) cargo/freight
перевалювати/перевантажувати ~ to transfer/to transship cargo, to transfer freight
перевозити ~ to transport/to carry cargo/freight, (з одного складу на інший) to transfer freight
перекладати ~ мор. to rummage
почати вивантаження ~у to break out/to start to unload cargo/freight
пропускати ~ to handle cargo/freight
робити штивку ~у to stow cargo/freight
розміщати ~ належним чином (на судні) to trim goods
розміщати (укладати і кріпити) ~ у трюмі to trim (to stow) the hold
рятувати ~ to salvage cargo
страхувати ~ to insure cargo/freight.
вантажити дієсл. to load; (брати вантаж) to take in cargo/freight; (людей на судно) to embark; (на судно вантаж) to freight, to ship, to embark; (в потяг) to entrain; (у вантажівку) to entruck
~ вугілля to coal
~ без тари (навалом, наливом, насипом) to load in bulk.
вантажність ім. ж. carrying capacity; (судна) payload capacity, cargo capacity, tonnage; (ін. видів транспорту) freight-carrying capacity; (крана й авто) (load-)lifting capacity, lifting power
валова ~ (судна) gross deadweight
корисна ~ (судна) cargo payload, payload capacity
паспортна ~ (судна) marked carrying capacity
питома ~ (судна) deadweight efficiency, deadweight (displacement) ratio
повна ~ (судна) deadweight, deadweight tonnage
чиста ~ (судна) cargo deadweight, payload/net capacity
~ судна для насипного вантажу grain space.
вантажомісткість ім. ж. (cargo-) carrying/(load-) carrying capacity, freightage; (судна) tonnage; (автомобіля) truck age
чиста ~ payload capacity
~ судна для зерна grain space
~ в обмірних тоннах freight tonnage
~ для штучних вантажів capacity in bales
~ насипом capacity in grain.
вантажообіг ім. ч. мор. cargo turnover; (інших видів транспорту) goods/freight turnover; узаг. freight traffic, goods turnover/traffic
~ у тонно-милях volume of no passenger ton-miles.
вантажоперевезення ім. с. cargo/freight/traffic/carriage transportation; (узаг. як вид діяльності з перевезення вантажів) cargo/freight/traffic activity
авіаційні ~ carriage of freight by air, air freight traffic
автомобільні ~ carriage of freight by road/truck, trucking
залізничні ~ rail freight traffic; (узаг. як вид діяльності і його рівень) railway, амер. railroad freight activity.
вимог||а ім. ж. demand; (позов, претензія, напр., про відшкодування збитку) claim; (прохання, запит) request; звич. мн. (норма, стандарт) requirement(s), standard(s); звич. мн. (потреби, запити) requirements, demands; (документ) requisition; (у зв’язку з платежами, постачанням) call; apx. instance
банківська ~а bank’s requirement
визнана ~а (на конкурсних торгах) proved debt
головна ~а central/key/maim/major demand
грошова ~а monetary/pecuniary claim, claim for money
додаткова ~а supplementary claim
звичайна (експлуатаційна) ~а common (operational/use) requirement
завищена (справедлива) ~а steep (fair) demand
законна ~а lawful demand
зустрічна ~а counterclaim
конструктивна ~а design requirement
наполеглива (настійна) ~а insistent (pressing) demand
нова (остаточна, термінова) ~а fresh/new/renewed (final, urgent) demand
обґрунтована/резонна (необґрунтована) ~а reasonable (unreasonable) demand
переважна (справедлива) ~а preferential/prior (fair) claim
платіжна ~а payment request
позовна ~а action, claim, lawsuit
політична (урядова, фінансова) ~а political (government, financial) demand
початкова/первісна ~а starting requirement
кваліфікаційні ~и qualifying requirements, job specifications
строгі ~и exacting requirements
технічні ~и technical characteristics; standard, specifications, requirements, standard specifications
технічні ~и до серійної продукції serial standard specifications
технологічні ~и technological/process requirements
часткові ~и sub requirements
~а готівки demand for currency, cash demand
~а грошей call for funds
~а закону у відношенні резерву банків reserve requirements for banks
~а контролера із грошового обігу щодо представлення банківського звіту comptroller’s call
~а підвищення зарплати wage/pay claim/demand/pressure
~а підвищення зарплати, що заперечується підприємцем disputed wage claim
~а платежу request/demand for payment, notice to pay
~а реєстрації (напр., випуску цінних паперів) registration requirement
~а ринку market demand
~а сплати/про сплату request/demand for payment, notice to pay
~а сплати внеску за акції call on shares, амер. stock(s)
~и договору contractual requirements
~и і правила комерційного права requirements and regulations in corporate law
~и позивача юр. plaintiff’s demands
~а від опозиції a demand from opposition
~а до здачі валютного виторгу currency surrender requirements
~а до пошукової розробки exploratory development requirements
~а до приймання виробів requirements for acceptance of (the) production
~а до рівня якості quality requirements
~а до робочих характеристик performance requirements
~а до розміщення промислових підприємств industrial locational requirements
~а до розробки development requirements
~а до технічного обслуговування maintenance requirements
~а на видання матеріалу (документ) material requisition
~а на видання товарно-матеріальних цінностей зі складу (документ) storeroom requisition
~а на закупівлю procurement/purchase/request; (документ) purchase requisition
~а на постачання call for supply/delivery
~а про виплату страхового відшкодування insurance claim
~а про відшкодування збитків claim for damages
~а про відшкодування збитків відправника вантажу freight claim
~а про внесення додаткового забезпечення (у зв’язку з падінням курсу закладених цінних паперів) margin call
~а про внесення додаткової маржі remargining
~а про залік суми юр. sett off
~а про повернення reclamation
~а про повернення частини податків tax reclaim; tax rebate claim
~а про реєстрацію іноземців alien registration requirement
~а про скорочення робочого часу time-off demand
~а про сплату податку notice of assessment
~а щодо торгових книг book claim
~и до даних data requirements
~и до забезпечення гарантійного строку служби виробу product assurance requirements
~и до звітності reporting requirements
~и до ефективності інвестицій (капіталовкладень) investment performance requirements
~и до наукових досліджень research requirements
~и до учасників prequalification
~и із близьким терміном погашення short dated claims
~и про охорону навколишнього середовища environmental requirements
~и щодо фінансової звітності financial reporting requirements
за ~ою on demand, at/on call
за ~ою суду by requisition of the court
за настійною ~ою когось at the urgent request of smb
за першою ~ою as soon as demanded, (про платежі, постачання) on demand, at/on call
~а з’явитися в суд writ of summons
~а оплатити тариф раніше визначеного законом терміну short notice
~а оплатити тариф у визначений законом термін statutory notice
~а пред’явити цінні папери для викупу call for redemption (of securities)
особа, що подає ~у (позов) claimant
платою за ~ою (про вексель) payable on demand
постачання за ~ою delivery on calf
строком за ~ою due at call
рівень ~и the level of demands
що задовольняє ~и suitable
що не відповідає/не відповідний ~ам inadequate (for, to)
визнавати ~у to acknowledge/to admit/to allow a claim
визнавати ~у правильною/поступитися вимозі to agree with a demand/to give in to/to yield to
виконувати ~у закону to fulfil the requirements of the law
висилати щось за ~ою to send smth on application
висунути (відхилити/відкидати) ~у to put forward (to reject/to override) a demand
відмовлятися від ~и to abandon/to give up/to resign/to waive/to release a claim
відповідати ~ам to meet demands/requirements of smth; (якимось) to fit (with); (нормам, стандартові) to be agreeable to/to be up to the standard(s); to conform to the requirements (of), (по якості) to be up to quality
відступитися від своїх вимог to withdraw one’s claim
задовольнити ~у to meet/to suit a request/claim/pretension/requirement of; (позов) to meet/to satisfy/to allow a claim
задовольнити ~и ринку to suit the market
задовольнити технічні ~и to meet/to satisfy requirements/the standard
задовольняти ~и особи, що здійснює право утримання майна (до сплати боргу) to discharge smb’s lien
заперечувати ~у to contest/to dispute a claim
мати ~у до когось to own a claim against smb
наполягати на своїх ~ах to press one’s claims
обґрунтовувати ~у to establish a claim
платити готівкою за ~ою to pay cash on demand
пред’являти ~и to raise a demand, to demand, (позов до когось) to lodge/to put in a claim (with), to lay claim (to)
пред’являти високі ~и (до) to make great/high demands (of, on), to place exacting demands (upon smb)
приймати ~у to allow a claim
~и зростають demands increase
каталоги висилаються за ~ою catalogues are sent on request;
див. тж. позов, претензія.
виторг ім. ч. (гроші) (від) receipts (from), returns (from), proceeds (from), gains (from), profit (from), earnings (from), takings, yield (from); (як загальний результат ж. діяльності) (overall) operating revenue
валовий ~ gross receipts/proceeds; (за звітний період) income
валютний ~ currency earnings/returns/receipts, foreign exchange earnings/receipts
грошовий ~ proceeds in cash
денний (річний) ~ daily (annual) receipts
добовий ~ daily proceeds
загальний ~ total/compiled receipts
запланований ~ revenue objective
наявний ~ cash take
очікуваний/передбачуваний ~ estimated proceeds
середній ~ (на одиницю) average revenue (per unit)
чистий ~ net proceeds/yield, (від продажу) net avails/billing
~ комунальних підприємств utility revenue
~ наймача employer’s return
~ нетто net proceeds
~ від врахованого векселя net avails
~ від необробної промисловості no manufacturing receipts
~ від пасажирських перевезень passenger revenue
~ від пасажирських перевезень другим (першим, третім) класом coach (first-class, economy) passenger revenue
~ від перевезення вантажів freight revenue
~ від перевезення міжнародної (авіа) пошти foreign mail revenue
~ від перевезень експрес-вантажів express revenue
~ від перевезень пасажирів другим класом (на міжнародних авіалініях) economy passenger revenue
~ від поточних продажів current sales proceeds
~ від продажу proceeds/returns from sales, sales proceeds
~ від продажу товару proceeds of the sale of goods
~ від реалізації товарів і послуг receipts from marketing goods and services, sales proceeds
~ від регулярних перевезень вантажів revenue yield for scheduled freight and express services
~ за надлишки багажу (на авіалініях) excess luggage revenue
~ за роботи, виконані за контрактом contract receipts
~ за фрахт proceeds of freight
~ на одиницю зробленого продукту average revenue per unit
~ за договірні роботи contract receipts
~ у доларах returns in dollars
записати ~ в кредит чийогось рахунка to place the proceeds to the credit of one’s account
здавати ~ від експорту товарів (державі або центральному банкові) to surrender the export proceeds (to)
переводити ~ (від когось комусь) to remit the proceeds (of – to)
поділяти ~ to split gains;
див. тж. дохід, надходження, прибуток.
включення ім. с. (охоплення, до складу) inclusion (into); (статті в договір) insertion (in); (чогось у договір) incorporation (in); (в об’єднання) embodiment; (віднесення на рахунок) absorption
~ транспортних витрат у ціну freight absorption
з ~м including; with the inclusion (of)
який підлягає оплаті з ~м витрат по інкасо payable with exchange.
дозв||іл ім. ч. permission, allowance; (письмовий) permit; (санкціонування) authorization, sanction; розм. („добро”) go-ahead; (на вхід, ввезення товарів) admittance; (документ) permit, licence, амер. license; фін. (використання) release
валютний ~іл (foreign) exchange permit
вивізний ~іл exit permit
генеральний ~іл general licence, амер. license
іменний ~іл personal licence, амер. license
офіційний ~іл official permission; (тж. письмовий, документ) official permit, licence, амер. license
попередній ~іл preliminary permission; (документ) preliminary permit
разовий ~іл single licence, амер. license
ввізний ~іл (на інструменти, устаткування) entry permit
~іл митниці customs permit
~іл митниці на безмитний транзит вантажу (при перевантаженні його з одного судна на інше) transhipment delivery order
~іл митниці на вивезення товару з митного складу bond note
~іл митниці на видання вантажу зі складу warehouse/warehouse keeper’s order, амер. warehouse release, warehouse withdrawal permit
~іл митниці на навантаження customs permit to load/to lade
~іл митниці на навантаження провіанту victualling bill
~іл митниці на перевіз вантажів на інший склад transfer permit to another warehouse
~іл митниці на провіз вантажів на судні каботажного плавання transire
~іл митниці на розвантаження customs permit to unload/to unlade
~іл природоохоронних органів environmental permit
~іл спорів dispute settlement/resolution
~іл на будівництво building licence, амер. license, construction/building permit
~іл на ввезення/імпорт import permit
~іл на ввезення товарів, призначених для реекспорту temporary admission of imports
~іл на вивезення/експорт export permit
~іл на видання вантажу freight release
~іл на випуск з друку release
~іл на виробництво generator permit
~іл на вихід судна з доку або на вивезення товару зі складу мор. dock pass
~іл на відвантаження release for shipment
~іл на відкриття авіалінії route award
~іл на відправлення вантажу shipping permit
~іл на вступ у шлюб (офіційний) marriage licence, амер. license
~іл на експлуатацію operating grant
~іл на житлове будівництво housing permit
~іл на загальне замовлення (фірмі-постачальникові поставляти визначену продукцію в межах установленого періоду і грошового ліміту) blanket authorization
~іл на закупівлю authority to purchase
~іл на зворотний безмитний ввіз bill of store
~іл на зміну умов договору або контракту contract change authorization
~іл на зовнішньоторговельні операції foreign-trade licence, амер. license
~іл на користування залізничними шляхами (що видається іншій компанії) trackage
~іл на навантаження permission for loading, permit to load
~іл на одержання позички borrowing authorization
~іл на платіж authority to pay
~іл на постачання delivery permit
~іл на право роботи permission/permit to work
~іл на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization
~іл на продаж permission to sell
~іл на промислове будівництво industrial construction permit
~іл на реекспорт permit for re-export
~іл на роботу (для іноземців) work permit, амер. green card
~іл на розвантаження permission for unloading, discharge permit
~іл на створення корпорації (від державного органа) certificate of incorporation
~іл на тимчасове проживання sojourn permit, permit to reside
~іл на транзит transit permit
~іл на фінансування financial authorization
без ~олу unauthorized
з вашого ~олу with your permission
з ~олу (когось) by permission (of)
з особливого ~олу by special permission
що не має ~олу unlicensed
дати ~іл to allow, to permit, to give/to accord permission
одержувати ~іл to obtain permission (from), (письмовий, у формі документа) to obtain a permit (from)
одержувати валютний ~іл to obtain an exchange permit
~іл, даний судом leave of court.
доручення ім. ж. power of attorney, letter of attorney/authority/trust, warrant (of attorney), proxy, procuration
банківське ~ banker’s instructions
відвантажувальне ~ shipping instructions
загальне ~ general power of attorney
імпортне ~ import assignment
інкасове ~ collection letter/order, letter/order of collection
комісійне ~ commission (order)
легалізоване ~ legalized power, power/letter of attorney
неоплачене платіжне ~ outstanding payment order
платіжне ~ payment order
виставляти платіжне ~ to issue a payment order
платіжне ~ банку banker’s order for payment
спеціальне ~ special power of attorney
телеграфне ~ telegraphic order
транспортне ~ transportation order
~ біржовому маклеру stock exchange order
~ купити order to buy/to purchase, buying/purchasing order
~ продати order to sell, selling order
~ банку не оплачувати чек stop payment (order)
~ з правом підпису borrowing authority, signatory power
~ з правом повіреного передавати свої повноваження іншій особі power of attorney and substitution
~ на відкриття акредитива instruction to open a letter of credit
~ на зарахування грошей на рахунок cash letter
~ на ім’я... warrant in the name of...
~ на одержання... warrant for receipt of...
~ на перевезення вантажу freight booking
~ на переведення грошей instruction(s) for money transfer, remittance order
~ на покупку акцій для підтримки курсу supporting order;~ на право підписання документів signatory power
~, що видається адвокатові warrant of attorney
анулювати ~, оголошувати ~ недійсним to cancel a power of attorney
видавати ~ to invest (smb) with a power of attorney
здійснювати ~ to execute a power of attorney
мати ~ to hold a power of attorney
пред’являти ~ to produce a power of attorney
скасовувати ~ to revoke/to withdraw a power of attorney
за ~м by attorney/proxy/procuration, (про підпис) лат. per procurationem (скор. p. p.)
зберігати за ~м (іншої особи) to hold in trust
керувати за ~м to hold in trust (for)
одержувати гроші за ~м to obtain money by proxy
підписувати за ~м to sign “per pro”
за ~м фірми N. підписав А. Браун кор. р. p. N.  A. Brown.
експедитор ім. ч. (вантажів) forwarding/shipping agent, shipping clerk, forwarder; заст. head clerk
генеральний ~ general forwarding agent
~ вантажу freight forwarder, forwarding agent, shipping clerk.
зафрахт||овувати, ~увати дієсл. to freight, to charter.
заявк||а ім. ж. (заява про права та ін.) claim (for), application; (вимога, замовлення) order, request, demand (for); (прохання, заява) request (for), application (for); (особл. офіц. письмова) requisition (for); (пропозиція) offer (for), tender (for), bid(ding), амер. тж. proposal
висока ~а (що пропонується на торгах, аукціоні) high bid
конвенційна ~а convention application
невиконана ~а unfilled request/order
незалежна ~а (напр., на винахід) independent application
патентна ~а application for a patent, patent application
подана ~а filed request/application, filing, order made (by…)
спільна ~а joint application/request
шахрайська ~а (на торгах) rigged bid
~а на виконання (позапланового) технічного обслуговування або ремонту service call
~а на винахід claim/application for an invention/for invention rights
~а на внесення технічних змін (в конструкцію) engineering change request
~а на капітальні вкладення capital project request
~а на кредит request for credit
~а на матеріали requisition/order for materials/supplies
~а на отримання дозволу (напр., на будівництво і експлуатацію підприємства) амер. license/application
~а на отримання кредиту application request for credit, credit request
~а на отримання позики loan application, application for loan
~а на отримання твердої валюти application for hard currency
~а на патент application for a patent, patent application
~а на підвищення тарифу rate increase
~а на перевезення вантажу application for freight transportation
~а на підряд tender for a contract
~а на підряд для будівництва споруди загального використання tender for a public contract
~а на постачання procurement request
~а на отримання субсидії grant application, application for a grant
~а на участь у виставці application for participation in an exhibition
~а на участь у торгах offer for tender
~а на реєстрацію товарного знаку application for the registration of a trademark
~а про доступ акцій на біржу application for listing
заповнювати ~у (на) to fill/to fulfil an order/a requisition (for)
зробити ~у to place an order/a request
подати ~у на патент to apply for a patent, to file an application for a patent
подати ~у на постачання обладнання to tender for the supply of machinery
подати ~у на участь в торгах to send/to submit a tender
приймати ~у (на) to take an order/a requisition/an application (for)
робити ~ у (на) to make out/to send in/to submit an order/a requisition (for), to place an order (for), to file/to make/to send in/to put in/to submit an application (for)
робити ~у ціни (на торгах) to advance a bid
(на торги) повинні поступити до… (терміну) the tenders must be in by…
каф ім. ч. (вартість і фрахт) cost and freight.
квитанці||я ім. ж. (на) receipt (for); (багажна) ticket; (про погашення зобов’язання, про сплату боргу) acquittance
багажна ~я luggage ticket/receipt, амер. baggage ticket/check
вантажна ~я goods receipt
депозитна ~я deposit receipt
залізнична ~я railway, амер. railroad receipt
заставна/ломбардна ~я pawn ticket
складська/товарна ~я warehouse receipt
товаросупроводжувальна ~я freight warrant
поштова ~я postal receipt
~я банку (напр., про прийняття депозиту) bank receipt
~я в отриманні грошей money receipt
~я на вантаж, прийнятий на збереження warehouse receipt
~я на дрібні партії вантажу (замість коносамента) parcel receipt/ticket
~я на одержання (товару, вантажу) notice of receipt
~я на повернення (на склад) матеріалів return-to-stock form
~я про підписку subscription receipt
~я про сплату внеску за акцію instal(l)ment scrip
~я про сплату страхового внеску premium receipt
~я митниці про сплату мита docket
~я транспортного експрес-агентства express receipt
~я, що засвідчує трансфер transfer receipt
видати ~ю to give/to make out/to write out a receipt
одержати ~ю to get a receipt.
клас ім. ч. class; (розряд, ступінь, якість) grade; (розряд, категорія, сорт) rate; (категорія) category; (категорія, розряд, суспільний прошарок) rank; (вид, рід, сорт, різновид, розряд суспільства) tier; (якість) quality; (у школі) class, form, амер. grade, (приміщення) classroom
вищий ~ (чогось) top grade; (про якість) top/superior quality
другий ~ (на міжнародних авіалініях) economy class; (на пасажирських суднах) tourist class; (на потягах) second class
панівний/керівний ~ ruling class
підприємницький ~ business class
промисловий робітничий ~ industrial class
робітничий ~ (the) working class, (the) class of workers
середній (суспільний) ~ middle (social) class
туристський ~ (на внутрішніх авіалініях як третій) economy class
антагоністичні (ворожі) ~и antagonistic (hostile) classes
експлуататорські (експлуатовані) ~и exploiting (exploited) classes
непродуктивні ~и nonproducing/nonproductive classes
основні (неосновні) ~и basic classes (minor classes)
~ буржуазії bourgeois class
~ вантажу відповідно до класифікації freight classification rating
~ великих (дрібних) власників class of large (of petty) proprietors
~ найманих робітників wage working
другого ~у а second-class
подорожувати першим ~ом to travel first-class
розподіляти на ~и to classify, to sort (out), to range (into classes);
див. тж. вид, група, категорія, розряд.
класифікація ім. ж. classification; (за розрядами, в залежності від складності, якості) grading; (за групами) grouping; (за порядком) arrangement; (система) system; (розподіл за ознаками, групами) deallocation
багатостороння ~ multiple/multiway classification
бюджетна (офіційна) ~ budget (official) classification
єдина тарифна ~ вантажів freight classification
маргінальна ~ marginal classification
митна ~ (товарів) customs schedule
неправильна/помилкова ~ wrong/incorrect classification, misclassification; (при реєстрації) tabulation error
неточна (точна, попередня тимчасова) ~ inaccurate (accurate, tentative, temporary) classification
перехресна ~ cross-classification
цифрова ~ numerical classification
~ вантажів (напр., для розрахунку тарифних ставок) freight classification
~ галузей промисловості industry classification
~ даних/інформації data classification
~ земель за характером їх використання land use classification
~ підприємств за галузевою приналежністю industry classification of establishments
~ робочих завдань (за складністю) job classification (grading)
~ страхових ризиків classification of insurance risks
~ суден vessel rating
~ товарів і послуг classification of goods and services
~ за (якимись ознаками) classification by
~ за декількома ознаками (за однією ознакою) multiple/multiway (one-way) classification
~ за професією/за родом занять occupational classification, classification by occupation;
див. тж. розподіл.
компані||я ім. ж. company
авіатранспортна (автотранспортна, судноплавна) ~я air (motor) carrier, shipping company
автомобільна ~я вантажних перевезень за наймом for-hire truck operator
акціонерна ~я (joint-)stock company, амер. (stock) corporation, incorporated company; (акціонерна) страхова ~я (з обмеженою відповідальністю) (stock) life insurance company (limited)
асоційована ~я associated company
багатобанківська холдингова ~я multibank holding company
багатогалузева (багатонаціональна) ~я multi-industry (multinational) company
банківська материнська ~я bank holding company
будівельна (нафтова, нафтопереробна, промислова, суднобудівна, торгова) ~я building (oil, oil-refining, industrial, shipbuilding, trading/marketing) company
виробнича ~я product company
відкрита/публічна акціонерна ~я public/state company
вітчизняна ~я domestic company
водопостачальна ~я water power supplier
диверсифікована інвестиційна ~я (що вкладає капітал у різні області бізнесу) diversified investment company
робоча (неробоча) ~я operating (nonoperating) company
дочірня ~я subsidiary/constituent/affiliated/associated/allied/related company, subcompany, subsidiary
дочірня ~я, що володіє привілеями, які не можуть бути передані материнській фірмі underlying company
загальноінвестиційна (інвестиційна, рентна) ~я omnium investment (investment/trust, royalty) company
закрита акціонерна ~я private (limited) company
змішана ~я mixed (capital)/joint company
електроенергетична ~я electric power supplier
інвестиційна ~я відкритого (закритого) типу open-end (closed-end) investment company/trust
інвестиційна ~я, що керує загальним траст-фондом unit trust management company
керівна (найбільш впливова, основна) ~я management (top, parent) company
консолідована (неконсолідована) дочірня ~я consolidated (unconsolidated) subsidiary company
материнська ~я parent/holding/controlling/proprietary company
міжнародна (наднаціональна, національна іноземна) ~я international (supranational, national/indigenous, foreign) company
монополістична ~я monopoly
номінальна ~я (фіктивна, під маркою якої поєднуються власники акцій якоїсь корпорації, ховаючи свої справжні назви й імена) nominee company
об’єднана (спільна) ~я integrated (joint) company
гуртова ~я з продажу товарів з аукціону auction company
орендна ~я (здає в оренду все, що має) nonoperating company
підконтрольна ~я subsidiary/affiliated/associated/allied/related company, subsidiary, subcompany
приватна (акціонерна) ~я private (limited) company
приватна ~я із суспільними функціями quasi-public company
сільськогосподарська акціонерна ~я farming company/corporation
торгова ~я з продажу споживчих товарів за каталогами catalog(ue) showroom company
трампова (судноплавна) tramp line company
транспортна ~я transport company, transportation corporation, carrier
транспортно-експедиційна ~я forwarding company
фіктивна ~я bogus/bubble company
фінансова ~я (тип кредитної установи) finance/commercial credit company, finance house
фінансова ~я, що надає короткострокові кредити тільки фірмам (на фінансування оборотного капіталу) commercial finance company
фінансова ~я, що є дочірнім підприємством промислової фірми captive finance company, finance company subsidiary
холдингова ~я, (контрольована одною особою) (personal) holding company
холдингова ~я з одним банком one bank holding company
~я автобусного транспорту bus company
~я автодорожних (автомобільних, міжміських, місцевих) перевезень highway- (motor-, highway, short-haul) carrier
~я вантажних автомобільних перевезень motor freight company
~я вантажного транспорту carrier offreight
~я виробник важкого електротехнічного устаткування heavy electrical company
~я виробник важкого устаткування heavy machinery company
~я власник контрольного пакету акцій holding company
~я внутрішніх перевезень inland carrier
~я, діяльність якої регулюється державою regulated company
~я закритого типу close company
~я залізничних перевезень railway, амер. railroad company
~я обробної промисловості manufacturing company
~я роздрібної торгівлі retailing company
~я споживчого кредиту (що надає невеликі короткострокові кредити на придбання споживчих товарів) consumer finance company
~я страхування життя на взаємній основі (на основі пайового, а не акціонерного капіталу) mutual life insurance company
~я суспільного обслуговування (з постачання газом, водою, електроенергією) public-service/public-utility corporation
~я з видання невеликих позичок small loan company
~я з виробництва електроенергії power/electric company
~я з декількома відділеннями multidivisional company
~я зі значними борговими зобов’язаннями highly leveraged company
~я з кредитування (приватних осіб) (personal) loan company
~я з необмеженою (обмеженою) відповідальністю unlimited (limited) (-liability) company
~я з одним відділенням single-division company
~я з операцій з іпотеками mortgage company
~я зі страхування життя life assurance/insurance company
~я з фінансування покупок в розстрочку (hire purchase) finance house
~я із закупівель purchasing company
~я, акції якої належать одній особі one-man company
~я, заснована особливим актом парламенту statutory company
~я, контрольована акціонерами (менеджерами) owner- (management-)controlled corporation
~я, організована на підставі урядової концесії chartered company
~я, що виконує довірчі функції для приватних осіб і організацій trust/loan and trust company
~я, що володіє акціями інших компаній на засадах довірчої власності holding trust
~я, що володіє декількома підприємствами multiplant/multiunit/multi-establishment company
~я, що володіє контрольним пакетом акцій інших компаній holding/controlling/proprietary company
~я, що володіє одним підприємством (здобуває активи іншої компанії) single-establishment/single-unit (acquiring) company
~я, що встановлює ціни (що має можливість формувати і проводити цінову політику) price setter
~я, що займається операціями з нерухомим майном real-estate company
~я, що займається організацією аукціонів (зі збуту) auction company
~я, що має відділення в різних країнах internationally-based company
~я, що одержує кредит borrowing concern
~я, що передає ризик у перестрахуванні ceding company
~я, що розпоряджається акціями своїх клієнтів holding trust
зливати дві ~ї to unite two companies
реєструвати ~ю to register a company
реорганізувати ~ю (зі зміною структури капіталу) to refloat a company
створювати ~ю to form a company
скласти комусь ~ю to keep someone company;
див. тж. корпорація, фірма, підприємство, завод, фабрика.
коносамент ім. ч. bill of lading, consignment
зовнішній ~ (на вантаж, що відправляється за кордон) outward bill of lading
іменний ~ straight bill of lading
транзитний ~ through/transshipment bill of lading
морський (річковий) ~ ocean/ship/steamer/steam/ship (river) bill of lading
нечистий ~ (із застереженнями про ушкодження вантажу) claused/foul/qualified bill of lading
ордерний ~ order bill of lading
прямий ~ (на вантаж з перевантаженням) direct bill of lading
складський ~ custody bill of lading
транспортний ~ consignment note, waybill
чистий ~ clean bill of lading
~ без права передання non-negotiable bill of lading
~ на вантаж, прийнятий для навантаження alongside/received-for-shipment bill of lading
~ на вантаж, прийнятий для навантаження на судно, що ще не прибуло в порт port/custody bill of lading
~ із застереженнями (про ушкодження вантажу) claused bill of lading
~ з відміткою „фрахт підлягає сплаті (сплачено)” Freight Collect (Paid) bill of lading
видавати на партію декілька ~ів to split a parcel on different bills of lading
виписати ~ to make out/to draw up a bill of lading
відступати ~ to negotiate a bill of lading (to smb).
контейнер ім. ч. container, cargo transporter
автомобільний ~ automobile container
вологонепроникний ~ moisture-proof container
залізничний ~ railway, амер. railroad container
розбірний (складаний) ~ collapsible (folding) container
стандартний (нестандартний, універсальний) ~ standardized (non-standardized, universal) container; (стандартний) вантажний ~ (standardized) freight container
стандартний ~, прийнятий міжнародною організацією зі стандартизації ISO container
суцільнометалевий ~ all-metal container
~ для вантажних (морських) перевезень cargo/freight (shipping) container
~ для перевезення сипучих (упакованих) вантажів bulk (packaged-freight) container
завантажувати (розвантажувати) ~ to load (to unload) a container.
контора ім. ж. office, bureau; (головне відділення, напр., банку) main branch (office)
акцептна ~ acceptance bank, accepting house, амер. acceptance house
банкірська ~ (the) bankers
вантажна/транспортно-фрахтова ~ freight office
вексельна ~ discount house
головна ~ (відділення) main/head/home/principal office, principal place of business, (фірми) central (administrative) office
приймальна ~ receiving office
розмінна ~ exchange office
торгова ~ selling agents
транспортна ~ forwarding agency/agents
~ відділення branch office
~ відділу перевезень traffic office
~ з працевлаштування employment agency.
лист ім. ч. (аркуш паперу, металу) sheet; (додаток до документа, список, опис) schedule; (список) list; (переписний, опитувальний) list, questionnaire, schedule; (передплатний) list; (поштовий) letter
акредитивний ~ letter of credit, L/C
виконавчий ~ writ of execution, warrant of distress
виконавчий ~ про звертання/стягнення на товар writ of execution against goods
гарантійний ~ letter of guarantee
груповий (індивідуальний) переписний ~ institutional (individual) schedule
дебетовий супровідний ~ debit transfer
діловий ~ business letter
додатковий ~ (до документа) schedule
доплатний ~ unstamped letter
дорожній ~ waybill, амер. script sheet
дорожній ~ для транзитного вантажу (із вказівкою тарифів) overhead (revenue) waybill
дорожній ~ перевезення вантажів прямим сполученням (декількома транспортними лініями) interline waybill
дорожній ~, що виписується на вантаж, вивантажений не на станції призначення astray freight waybill
заставний ~ mortgage bond
інформаційний ~ information bulletin
калькуляційний ~ cost sheet
конкурентний ~ (узагальнена інформація про товар, необхідний для обґрунтування і розрахунку зовнішньоторговельних цін при експорті й імпорті) competitive list
опитувальний ~ questionnaire, inquiry schedule/list, report form
опитувальний ~ перепису census questionnaire
основний переписний ~ core census list
пакувальний ~ packing list/sheet, note, slip
передплатний ~ subscription list
переписний ~ облікової форми collective/enumerator’s schedule
питальний ~ questionnaire
робочий ~ worksheet
розрахунковий ~ paysheet
розширений переписний ~ expanded census list; (скорочений) переписний ~ short census list
позиковий ~ (letter of) acknowledgement of debt
рекомендований ~ registered letter
рекомендаційний ~ letter of introduction
~ з накладною оплатою letter to be paid on delivery
супровідний ~ covering letter
цінний ~ registered letter with declared value
циркулярний ~ circular letter
~ запису спостережень observation form
~ повідомлення/авізо letter of advice
вкладати пакувальний ~ to enclose a packing list (with)
заповнювати опитувальний ~ to fill in/амер. to fill out a questionnaire
заповнювати переписний ~ (давати відповіді) to declare
звернутися до когось із відкритим ~ом to send an open letter to smb.
лумпсум-фрахт ім. ч. lump-sum freight.
надбавк||а ім. ж. extra charge, addition; (до зарплати) addition, additional amount, increase, allowance; (у міру просування по службі або підвищення кваліфікації) increment; (до ціни) extra charge, surcharge, price differential; (премія) bonus, premium; (на аукціоні) bid(ding); advance; (на витрати виробництва) markup; бірж. premium; (на аукціоні) outbidding
додаткова ~а (на мито) surcharge
додаткова ~а на імпортне мито import surcharge
нормативна ~а часу standard allowance
преміальна ~а bonus, premium; (до погодинної оплати) premium bonus
сезонна ~а (до ціни) seasonal surcharge
стовідсоткова преміальна ~а hundred per cent premium
торгова ~а до ціни mercantile addition to the price
щорічна ~а (до зарплати) annual increment
~а для компенсації витрат compensatory allowance
~а до зарплати rise in wages, wage increase/markup; (до окладу) increase in salary
~а до зарплати в зв’язку з ростом життєвого рівня або індексу роздрібних цін cost of living bonus
~а до зарплати за вислугу років seniority pay
~а до емісійного курсу акцій premium on capital stock
~а до котирування термінових позицій (на наявний товар) backwardation
~а до курсу акцій share premium
~а до нетто-ставки для компенсації несприятливих коливань збитковості (управлінських витрат) страх. loading for contingencies (management expenses)
~а до нетто-ставки за підвищену ймовірність настання страхового випадку premium loading for abnormal risk
~а до нетто-ставки на витрати зі збору страхових внесків loading for collection costs
~а до окладу increase in salary
~а до ставок мита surcharge on the rates of customs duties
~а до тарифної ставки в зв’язку з підвищеною ймовірністю настання страхового випадку penalty for bad loss experience
~а до тарифної ставки, яка компенсує витрати на страхування loading charge
~а до фрахту freight surcharge
~а до ціни premium price
~а до ціни за вагу price-for-weight differential
~а до ціни за якість grade price differential ~а до ціни на аукціоні bid
~а за (підвищену) якість quality bonus
~а за вислугу років long service bonus, seniority pay
~а за експортне виконання (націнка) surcharge for export quality
~а за знання (іноземної) мови (foreign) language allowance/bonus
~ за педагогічну майстерність merit pay
~а за перевтому (виплачується за подовження робочого дня у зв’язку зі зниженням продуктивності) fatigue allowance
~а за понаднормовий час overtime bonus/premium
~а за ризик risk premium
~а за роботу в нічну зміну night shift bonus
~а за роботу у другу або третю зміну shift allowance/premium, bonus, differential
~а за трудомісткість роботи job difficulty allowance
(до зарплати) у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму cost-of-living allowance
~а на ріст витрат і інфляцію (у ціні товару) cost-inflation premium
(до зарплати) на утриманців dependency bonus
~а у 10 пунктів ten points on
~а, пов’язана з урахуванням земельної ренти (до величини національного доходу, створюваного в сільському господарстві) allowance for land rent
~а, яка забезпечує прожитковий мінімум subsistence allowance
збільшувати ~у до ціни (на аукціоні) to increase the bid
зробити ~у (на торгах) to make a bid
оцінюватися з ~ою to command a premium
продавати(ся) із ~ою to sell at a premium, to command a premium
пропонувати ~у до ціни (на аукціоні) to make a bid;
див. тж. націнка.
най||мати, ~няти дієсл. (на роботу) to hire, to take on, to employ, to engage; (автомобіль) to hire; (приміщення) to rent, to tenant; (адвоката) to retain; (судно) to charier, to freight
~мати заздалегідь to bespeak, to engage beforehand.
обернен||ий прикм. inverted, reverse, converse; мат. inverse
~ий дріб мат. reciprocal
~ий перекладний вексель return draft
~ий фрахт home freight
~а купівля repurchase
~а оренда leaseback
~а теорема converse
~е поглинання reverse takeover
~е придбання reverse acquisition.
оброблення ім. с. treatment, тех. working up; (перероблення) processing; (землі) cultivation, tilling; (на верстаті) machining; (документів, вантажів) handling; муз. adaptation
аналітичне ~ analytical treatment
автоматизоване ~ (документації) automatic handling
автоматичне ~ даних automatic data processing
автономне ~ даних offline data processing
безпосереднє ~ даних direct data processing
вторинне ~ даних reprocessing of data
гаряче ~ тех. hot working
групове ~ даних batch data processing
екстенсивне ~ ґрунту extensive cultivation of soil/land
електронне ~ даних electronic data processing
ідеологічне ~ brain washing
інтенсивне ~ ґрунту intensive cultivation of land/soil
комплексне ~ даних integrated data processing
математичне ~ mathematic(al) treatment
машинне ~ інформації automatic information/data processing
неавтономне ~ даних on-line data processing
оперативне ~ даних in-line data processing
пакетне ~ даних batch data processing
повторне ~ документів rehandling of documents
статистичне ~ даних statistical processing/treatment of data
хімічне ~ chemical treatment
~ вантажів freight handling, handling of freight/goods
~ ґрунту soil cultivation, cultivation of soil/land
~ даних data/information processing, data/information handling, data/information reduction
~ документів paper handling, handling of documents/papers
~ експериментальних результатів processing of experimental results
~ інформації information/data processing/reduction
~ комерційних даних business data processing
~ матеріалів перепису post-enumeration work
~ сировини processing of raw materials
~ спостережень analysis/ reduction of observations
~ статистичних даних statistical analysis
~ чеків cheque handling, handling of cheques, (у банку) cheque processing
придатний для ~ (про землю) cultivable.
обсяг ім. ч. volume, scope, amount; (● див. тж. об’єм)
валовий ~ виробництва gross output
валовий ~ еміграції gross emigration
валовий ~ продажу gross sales
валовий ~ реалізації gross output
загальний ~ виробництва overall production, total output/production
загальний ~ відвантажень total shipments
загальний ~ еміграції total emigration, emigration total, total of departures
загальний ~ іміграції total immigration, immigration total, total of arrivals
загальний ~ інвестицій total investments volume
загальний ~ міграції migration turnover
загальний ~ надходжень total value of receipts
загальний ~ наявних замовлень bookings, backlog of orders
загальний ~ податків total of taxes
загальний ~ прибулих total of arrivals
загальний ~ прибутку протягом життя (індивідуума) lifetime earnings
загальний ~ продукції aggregate output
загальний ~ продукції, виготовленої в країні в цілому national output
загальний ~ промислового виробництва total industry volume
загальний ~ пропозиції (товару на ринку) overall supplies
загальний ~ споживання overall consumption
загальний ~ укладених контрактів bidding volume
запланований ~ інвестицій capital spending sights
максимальний ~ виробництва peak output
мінімальний ~ вибірки minimum sample size
можливий ~ виробництва за нормальних умов роботи capacity under normal operations
намічений ~ виробництва index volume of production
намічений ~ капіталовкладень capital spending sights
недостатній ~ постачання supply shortage
необхідний ~ замовлень на постачання продукції sales requirement
нормальний ~ виробництва standard volume of production
оптимальний ~ вибірки optimum sample size
очікуваний ~ вибірки expected sample number
очікуваний ~ збуту market/sales expectation
очікуваний річний ~ виробництва expected annual output/production
очікуваний середній ~ виробництва за декілька років normal capacity
питомий ~ specific volume
потенційно можливий ~ виробництва potential output
поточний ~ виробництва current output
проектний ~ виробництва rated value of output
реальний ~ виробництва real output
реальний ~ економічної діяльності real volume of business, real output
річний ~ виробництва annual/yearly output
річний ~ збуту annual sales
розрахунковий ~ виробництва rated value of output
середній ~ вибірки average sample size/number
середній ~ збуту average sales
середньодобовий ~ збуту average daily sales
сумарний ~ запасів cumulative/accumulative stock
фактичний ~ real volume
фактичний ~ виробництва effective output/capacity
фізичний ~ volume
фізичний ~ експорту volume of exports
фізичний ~ імпорту volume of imports
фізичний ~ продукції volume of production
~ бізнесу volume of business
~ будівельних підрядів construction bidding volume
~ валових відвантажень gross shipment
~ валової продукції overall production
~ вантажних перевезень density of freight traffic
~ вибірки amount of sampling, sample size/number
~ виданих підрядів bidding volume
~ вимог scope of the claim
~ винаходу scope of the invention
~ виправлень (поправок) scope of amendment
~ випуску продукції volume of output
~ виробництва volume/quantity of production/output
~ виробництва в грошовому вираженні value of output/production
~ виробництва в незмінних цінах real output
~ виробництва для неінвестиційного споживання noncapitalized output
~ виробництва інвестиційних (капітальних) товарів capitalized output
~ виробництва обробної промисловості manufacturing output
~ виробництва продуктів output of products
~ виробництва, що забезпечує максималізацію прибутку profit-maximizing output
~ виторгу від реалізації продукції volume of proceeds from marketing products
~ витрат volume of expenditures
~ відвантажень і виторгу за послуги value of shipments and receipts
~ відвантажень окремих видів продукції в грошовому вираженні value of individual products shipped
~ відвантажень промисловості industry shipments
~ відвантажень (продукції) у грошовому вираженні value of shipments
~ військових замовлень (для даного підприємства) military commitment
~ грошових надходжень у доларах dollar volume of receipts
~ грошової маси money stock
~ даних data level
~ ділових операцій volume of business
~ допомоги amount/volume of assistance
~ експортних операцій export turnover
~ експорту volume of exports
~ зайнятості employment volume
~ закупівель volume of purchases
~ замовлення volume of an order, amount to order
~ замовлень backlog/portfolio of orders
~ замовлень на виконання робіт закордоном overseas business
~ запасів stock volume, volume of stocks, stockpile
~ заявок backlog of orders
~ заявок на перевезення claimancy
~ збуту sales volume
~ знань extent of knowledge
~ зобов’язань за контрактом scope of the contract
~ імпортних операцій import turnover
~ інспекції amount of inspection
~ капіталовкладень volume of capital investments
~ контролю degree of inspection
~ коштів amount of finance
~ кредитних ресурсів credit supply
~ кредиту volume of credit
~ ліцензії scope of the licence
~ ліцензування scope of licensing
~ майбутньої роботи amount of work to be done
~ міграції volume of migration
~ міграції в період між переписами intercensal migration
~ міграції за визначений період period/fixed-term migration
~ наявних замовлень backlog of business/orders
~ операцій (ділових) volume/extent of business
~ отриманих замовлень backlog/level of orders
~ партії (production) lot/run size
~ пасажирських перевезень (density of) passenger traffic
~ патентних послуг volume of patent service
~ патентування scope of patenting
~ перевезень traffic volume
~ перевірки (інспекції) amount of inspection
~ підрядів на будівельні роботи construction bidding volume
~ послуг scope of services
~ постачання volume of delivery, (перелік або склад устаткування, що постачається) standard schedule of supplies, standard items
~ поточного споживання current consumption
~ претензій scope of the claim
~ продажу volume of sales
~ продажу військової продукції defence (амер. defense) sales
~ продажу комерційного сектора commercial sales
~ продажу невійськової продукції non-defence (амер. nondefense) sales
~ продажу продукції volume/quantum of output
~ продажу торгово-промислових підприємств business sales
~ продукції, виробленої на верстаті machine load output
~ промислового виробництва industrial output
~ робіт з побутового обслуговування населення scope of public services for the population
~ робіт, що підлягають виконанню amount/scope/volume of work to be done, workload
~ роботи volume/amount of work
~ світової торгівлі quantum of world trade
~ сільськогосподарського виробництва agricultural/farm output
~ співробітництва volume of cooperation
~ сприяння volume/amount of assistance
~ страхових виплат volume of premiums
~ страхової відповідальності insurance cover/protection
~ сукупності демогр. population size
~ технічних знань body of technological knowledge
~ торгівлі volume of trade
~ торгової операції transfer quantity
у обсязі контрактних зобов’язань within the extent of the contract
поза обсягом контрактних зобов’язань outside the extent of the contract
у повному обсязі in full
визначати ~ робіт, що підлягають виконанню to define/to determine the volume of the work to be executed
збільшувати ~ продажу to push up sales
збільшуватися в обсязі to expand
~ продажів зростає sales are (going) up
~ продажу падає sales are (going) down.

ПРИМІТКА: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scaleмасштаб, мірило, a volumeоб’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними.

парті||я ім. ж. (політ. організація) party; (кількість чогось) quantity; (товару, вантажів, предметів) consignment, batch, lot, instal(l)ment; (виробів) lot, series, run, set; (відправленого товару) shipment; (акцій або облігацій) block; (валюти для обміну, конвертації) tranche, lift; теор. ігор play
вагонна ~я вантажу carload
велика ~я (виробів) large lot, large/long run
велика нерозсортована ~я вантажу bulk
вибіркова ~я sample
головна ~я (виробів) first production lot, initial batch (of articles)
демократична (комуністична, консервативна, лейбористська, ліберальна, республіканська, соціал-демократична, соціалістична) ~я Democratic (Communist, Conservative, Labour, Liberal, Republican, Social-Democratic, Socialist) party
дослідна ~я (виробів) development/pilot/initial batch (of articles), pilot/initial lot (of articles), pilot/preproduction run (of articles)
дрібна ~я вантажу parcel; (менше повагонного мінімуму) less-than-carload freight
економічно вигідна ~я (виробів) economical production run
забракована ~я (виробів) rejected lot/batch
затримана (недопостачена) (виробів) outgoing lot/batch
контрольна ~я (виробів) inspection lot
ліва (права, центристська) ~я a left-wing (a right-wing, a centrist) party
невелика ~я gain job lot
недопостачена ~я (виробів) outgoing lot/batch
нестандартна ~я (виробів) odd lot
нова ~я кави new consignment of coffee
об’єднана ~я (виробів) joint lot
однорідна ~я (за якістю) homogeneous lot
окрема ~я (вантажу, товару) separate lot; (виробів) job lot
первісна ~я (виробів) initial lot/batch
перша ~я (виробів) first production lot, initial batch (of articles)
перша ~я замовлених товарів first instalment of goods ordered
перша промислова ~я (виробів) first production lot
повернута ~я (виробів) returned lot/batch
початкова ~я (виробів) initial lot/batch
керівна (опозиційна) ~я ruling party (opposition party)
пробна ~я (товару) trial consignment; (виробів) pilot lot
середня ~я теор. ігор mean play
стандартна ~я (товарів, виробів) standard/regular lot
укрупнена ~я (виробів) grand lot
фіктивна ~я теор. ігор fictitious play
що не належить до якоїсь ~ї non-partisan, non-party member, uncommitted
~я вантажу shipment/consignment of freight
~я вантажу, менше повагонного мінімуму less-than-carload lot
~я вантажу, менша, ніж вантажомісткість вагону less-than-carload freight
~я вантажу на вагон carload
~я вантажу, оплачувана за тарифною ставкою для збірних вантажів less-than-carload freight
~я виробів (production) lot/batch, lot of product, batch (of articles)
~я виробів визначеної моделі model run
~я виробів доброї якості good-quality batch, batch of good-quality articles
~я виробів стандартного розміру standard batch/lot
~я високоякісних виробів high-quality/perfect lot
~я гарної якості good-quality batch, batch of good-quality articles
~я дефектних виробів batch of defective articles, bad batch (of articles)
~я креслень parcel/batch/set of drawings
~я низькоякісних виробів low-quality lot/batch, batch of low-quality articles
~я оптимального розміру optimum size lot
~я стандартних виробів standard lot/batch
~я стандартного розміру standard lot/batch
~я товарів lot of goods, consignment stock
~я товару consignment/lot of goods, consignment stock
~я устаткування consignment/lot/parcel of equipment
~ями (про товар) by/in lots, in consignment, by instal(l)ments, (про виробництво) batchwise
великими ~ями (гуртом) by the gross
окремими ~ями in separate lots
вступити до ~ї (вийти з ~ї) to join a party (to leave a party/to resign from a party)
згуртувати (розпустити) ~ю to rally (to dissolve) a party
купувати (продавати) товар великими ~ями to buy (to sell) goods in bulk
приймати ~ю (виробів) to accept a batch/lot
розбивати ~ю (для відправлення, напр., на декількох судах) to split a shipment
розбивати ~ю (вантажу) на дрібні to break bulk
~я виграла (програла) вибори the party won (lost) the election
~я втратила владу (прийшла до влади) the party lost power (came to power/gained power)
~я міді прибула the shipment of copper has arrived
перша ~я замовлених товарів прибула the first instal(l)ment of the ordered goods has arrived;.
перевезення ім. с. carriage, transportation, амер. shipment
авіаційні (автомобільні) ~ air (motor) transportation, амер. trucking
вантажні ~ transportation of cargo
залізничні ~ rail transportation
зовнішньоторговельні (міжнародні, трансконтинентальні) ~ foreign trade (international, trans-continental) transportation
контейнерні ~ containerized transportation
морські (сухопутні) ~ shipping/sea transportation, carriage by sea (overland transportation)
повітряні ~я вантажів air-freight operations
подальше ~я oncarriage
подальші зустрічні ~я (вантажів) crosshauling
річкове ~я river transportation
сухопутні ~я overland transport(ation), transportation by land
термінове повітряне ~я express air transportation
трамвайні ~я пасажирів surface rail transit
трампові ~я tramp operations
транзитні ~я (traffic in) transit
транзитні вантажні ~ transit cargo carriage/traffic
чартерні ~я charter operations
~ автотранспортом road haulage, road transportation
~ на далекі (на короткі) відстані long-distance (short-distance) runs
~ сушею inland transportation/transport
~, що таксується charged traffic
витрати на ~ transportation charges
засоби ~ transportation facilities
вартість ~ оплачує одержувач carriage forward, Freight Collect.
пільг||а ім. ж. (привілей) privilege, immunity; (надана урядом або монархом) franchise; (перевага, привілей – осіб, у соціальному плані – соцзабезпечення, страхування, додаткові виплати) benefit; (пільгове мито, пільговий тариф, преференція) preference; (звільнення від податків, штрафу) remission; (перевага) advantage
податкова ~а tax privilege/concession/incentive/remission/rebate
податкова ~а для людей похилого віку (із ставки прибуткового податку для осіб старше установленого віку) age allowance
податкова ~а за інвестування засобів, капіталу investment allowance
податкова ~а, надана одержувачам дивідендів dividend credit
податкова ~а як зниження податку при виконанні визначених умов tax deduction
транзитна ~а transit privilege
договірні ~и contractual privileges
додаткові ~и (пенсії, оплачувані відпустки, надбавки, безкоштовний відпочинок) fringe benefits
митні ~и customs privileges
особливі ~и exclusive/special privileges
податкові ~и, надані одержувачам заробітної плати earned income credits
податкові ~и при прискореній амортизації accelerated tax amortization
преференційні ~и preferential advantages
соціальні ~и social benefits
тарифні ~и tariff preferences
фінансові ~и cost benefit
фрахтові ~и freight reduction
~и ветерану veteran’s benefits
~и військовослужбовцям privileges to (military) servicemen
~и учасникам війни privileges to war veterans
~и, пов’язані з виходом на пенсію pension benefits
~и, пов’язані з виходом у відставку retirement benefits
~и, пов’язані з медичним обслуговуванням medical benefits
~а з оплати проїзду travel privilege
~а з податків tax abatement/allowance/benefit/credit/deduction/exemption/incentive; (повернення переплати) tax rebate
~и на дітей child benefit
~а на зупинку в шляху проходження (для довантаження вагонів) stop-off privilege
~а на проїзд travel privilege
~и за новизну grace for novelty
анулювати всі тарифні ~и to terminate all tariff preferences
давати ~и to give/to grant/to accord privileges
домагатися пільг to secure privileges
зловживати ~ами to abuse privileges
мати ~и to have/to enjoy privileges
позбавити пільг to revoke/to withdraw privileges.
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage
абонентська ~ rental fee
акордна ~а lump-sum payment
виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s)
висока квартирна ~а high, амер. heavy rent
вхідна ~ entrance, admission (fee)
гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage
денна заробітна ~а day’s pay
додаткова ~а extra pay/charge
додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll
дуже низька квартирна ~а nominal rent
заборгована квартирна ~а back rent
заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration
заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage
заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage
заробітна ~а до видання accrued payroll
заробітна ~а до відрахувань gross pay
заробітна ~а за пророблений час back pay
заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage
заробітна ~а, видавана товарами truck wages
заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage
заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages
заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage
заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s)
заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages
заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage
заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost
квартирна ~а rent
квартирна ~а за квартал quarter rent
ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales
мінімальна заробітна ~а minimum wage
невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s)
невисока квартирна ~а reasonable rent
непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent
низька заробітна ~а low wage(s)
номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage
номінальна квартирна ~а nominal rent
номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent
нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard
орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent
орендна ~а за квартал quarter rent
орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty
орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent
основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings
особлива ~а (за щось) extra (charge)
погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage
поденна заробітна ~а day/time wage
помісячна ~а monthly pay
потижнева заробітна ~а weekly wage
поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage
провізна ~а payment for carriage of goods
реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration
річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone
річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge
середня заробітна ~а average wage
тарифна заробітна ~а base pay
тверда заробітна ~а fixed/set wage
фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay
фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty
чиста орендна ~а без… rent exclusive of…
~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment
~а натурою pay in kind
~а за агентські послуги agent fee
~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage
~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge
~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge
~а за візи fees for visas
~а за воду water-rate
~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge
~а за дисконтування discounting fee
~а за збереження storage (charges)
~а за збереження вантажу rent
~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage
~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental
~а за збереження в цистерні tankage
~а за збереження на складі warehousing (charge)
~а за зважування weighing charges
~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee
~а за інкасування (напр., чеків) collection charges
~а за керування wage of the management
~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities
~а за користування user fees
~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee
~а за користування двором yardage
~а за користування портовим складом yardage
~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee
~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage
~а за місце на ринку stallage
~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge
~а за навчання tuition payment/fee/charge
~а за наймання hire
~а за обслуговування service charge
~а за організацію консорціуму participation fee
~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production
~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge
~а за перевезення вантажу freight/hauling charge
~а за перевезення в межах порту wharfage
~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate
~а за перенесення мор. porterage
~а за перестановку на інший причал shifting
~а за підключення до мережі електропостачання connection charge
~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime
~а за посадку (в аеропорті) landing fee
~а за послуги service fee
~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges
~а за право користування власністю royalty
~а за право торгівлі stallage
~а за провіз вантажів freight
~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering
~а за проїзд fare
~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare
~а за проїзд в один кінець single/one-way fare
~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge
~а за простій (судна або вагона) demurrage
~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment
~а за стоянку в доці dock dues
~а за стоянку судна (в порту) moorage
~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues
~а за технічну документацію charge for engineering
~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge)
~а за фонди charge on assets
~а на основі добових ставок per diem charge
~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge
за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost
за помірну ~у at a moderate charge
заморожувати заробітну ~у to freeze wages
знижувати заробітну ~у to cut wages
знижувати квартирну ~у to put down the rent
підвищувати заробітну ~у to raise wages
підвищувати квартирну ~у to put up the rent
непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent
скорочувати заробітну ~у to slash wages
урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s)
непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent
стягувати ~у в розмірі... to charge...
стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge
стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition
стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage
звільнений від орендної ~и rent-free
зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery
за упакування береться особлива ~а packing is charged extra
ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing;
див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата.

ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee.

поліс ім. ч. (страховий) (insurance) policy, policy of assurance
азартний ~ wager policy
бланковий ~ blanket policy
валютований ~ (точно зазначена погоджена вартість страхового об’єкта) valued policy; «відвантажувальний» ~ (ризику з моменту відвантаження до одержання платежу) shipments policy
відкритий ~ open policy/cover
генеральний ~ general insurance policy
груповий ~ (єдиний для колективу застрахованих) group/master policy; „договірний” ~ (що покриває ризики з моменту укладання договору до моменту одержання платежу) contracts policy
єдиний ~ standard policy
змішаний ~ mixed policy
невалютований ~ (зазначена тільки найвища межа суми, що страхується) open/unvalued policy
нетаксований ~ = невалютований ~
постійний ~ running policy, англ. тж. block policy
разовий ~ named policy
рейсовий ~ voyage policy
страховий ~ insurance policy, policy of assurance
таксований ~ = валютований ~
терміновий ~ time policy
типовий ~ standard policy; (видаваний агентом) ticket policy
фрахтовий ~ freight/cargo policy
чистий ~ clean policy
~ довічного страхування whole-life policy
~ індивідуального страхування від нещасних випадків personal accident policy
~ комбінованого страхування comprehensive policy
~ комбінованого страхування домовласників houseowner’s comprehensive policy
~ комбінованого страхування квартири і майна householder’s comprehensive policy
~ морського страхування marine insurance policy, policy of marine insurance, underwriter’s policy
~ перестрахування policy of reinsurance
~ страхування policy of assurance, insurance policy
~ страхування від будь-якої втрати або будь-якого ушкодження all loss or damage policy
~ страхування від нещасного випадку accident policy
~ страхування від пожежі fire insurance policy
~ страхування від усіх ризиків all risks policy
~ страхування життя life insurance policy
~ страхування життя, поновлюваний без додаткового медичного огляду renewal life insurance policy
~ страхування на випадок смерті whole life policy
~ страхування проти транспортних ризиків policy against the risks of carriage
~ страхування фрахту freight policy
~ без указівки назви судна declaration policy
~ за участю в прибутках страхового товариства participating policy
~ із застереженням про право страхувальника збільшити вартість застрахованого об’єкта increased value policy
~ із неоголошеною страховою сумою open policy
~ із правом вибору форми одержання страхової суми income option policy
~ на одну особу individual policy
~ на пред’явника policy to bearer
~, дія якого припинена достроково lapsed policy
~, що передбачає можливість зміни умов страхування convertible policy
~, що покриває будівельні ризики builder’s risk policy
~, що покриває всі страхові випадки blanket/floating policy
~, що покриває страхування від пожежі двох або декількох об’єктів blanket policy
власник [тримач] policyholder
вимоги, претензії, перераховані в ~і claims covered under the policy
страхова сума, вказана в ~і risks defined in the policy
анулювати ~ to cancel a policy
видавати ~ to issue a policy; видавати позичку під ~ to lend on a policy
вимагати ~ to demand a policy
застрахувати ~ to take out a policy
одержувати ~ to take out a policy
оформляти ~ to issue a policy
передавати ~ іншій особі to transfer an insurance policy to another person
підписувати ~ морського страхування to underwrite
представляти ~ to submit a policy
складати ~ to draw up a policy.
потяг ім. ч. train
автомобільний ~ road train, truck and trailer
вантажний ~ freight train
вечірній (вранішній, нічний) ~ evening (morning, night) train
екскурсійний ~ excursion train
екстрений ~ special train
кур’єрський ~ express train
маршрутний ~ route train
міжнародній (місцевий, приміський) ~ international (local, suburban) train
наскрізний ~ through train
пасажирський ~ passenger train
поштовий ~ mail train
спеціалізований вантажний ~ (для перевезення вугілля) unitrain
товарний ~ goods train
товаро-пасажирський ~ mixed train; composite train
швидкий ~ fast train
~ дальнього прямування long-distance train
~ малої швидкості slow/stopping train
~ особливого призначення special train
~ прямого сполучення through train
~ на Київ train to Kyiv
~, погоджений з розкладом пароплавів boat train
~, що зупиняється на кожній станції way train
~, що йде з великого міста (у велике місто) down train (up train)
~, що йде не за розкладом wild train
~, що має переважне право руху train of the superior right
запізнитися на десятигодинний ~ to miss the ten o’clock train
їхати (подорожувати) ~ом to go (to travel) by train
їхати ~ом, який відправляється о 10.25 to go with/by the 10.25 train
зійти з ~а to get off a train; to alight a train
сідати на ~ to board a train, to get on a train
спізнюватися на ~ to miss the train
~ відходить о 6 годині ранку (вечора) the train starts/departs at 6 (o’clock) a.m./in the morning (at 6 p.m./in the evening)
~ прибуває в Ліверпуль о 8 годині the train reaches Liverpool at 8
~ прибуває о 6 годині the train is due at 6.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
приймання ім. с. acceptance; reception; (пропозиції) acceptance; (до складу) admission; (резолюції) adoption; mex. take-over; (орган) inspection
державне ~ state inspection, state quality control
заводське ~ acceptance test
придатний (не придатний) для ~ receivable (unreceivable)
~ вантажу для перевезення acceptance of freight for transportation
~ заявок calls for bids
~ усієї партії (виробів) complete acceptance.
прийняття ім. ч. (у партію, навчальний заклад тощо) admission (to), enrolment (in); (гостей, делегації тощо) reception; (товарів) acceptance; (гостинність) welcome, reception; (зустріч) welcome, reception; (гостей) levee; guest-night; (ліків) dose
гаряче (гостинне, тепле) ~ hearty (cordial, warm) welcome/reception
нічне ~ депозитів night depository service
урочисте (щире) ~ state (cordial) reception/welcome
~ вантажу до перевезення acceptance of freight for transportation
~ внесків reception of deposits
~ держави в члени ООН admission of a state to the UN membership
~ матеріалів, комплектувальних і готових виробів receipt of inventory stocks
~ на роботу employment practices
~ на страхування underwriting
~ на честь когось reception in honour of smb
~ в посла reception given by the Ambassador (of)
години ~у reception hour(s), call hour(s)
влаштовувати ~ to hold/to give a reception
влаштувати ~ з нагоди… to give a reception on the occasion of…
давати ~ to give a reception
зустріти холодне ~ to face a cold/frosty reception
з української сторони на прийнятті були присутні… representing the Ukrainian side were…
добре, тепло приймати to give smb a hearty/cordial welcome/reception.
причал ім. ч. (дія) mooring, making fast; (місце) (quay) berth, moorage
безпечний ~ safe berth
вантажний ~ cargo berth, freight dock
~ для навантажувальних робіт loading berth
~ для розвантажувальних робіт discharging berth
~ з під’їзними залізничними шляхами railway berth
біля ~у (про судно, готове до розвантаження або навантаження) on the berth
змінювати ~ to shift а berth
надавати ~ to provide a berth
одержувати ~ to get/to obtain a berth
переставляти на інший ~ to shift а berth
швартуватися до ~у to moor, to berth
незалежно від того, чи є вільний ~ чи ні... berth or no berth...
ризик ім. ч. risk; (небезпека) hazard; (напр., під час перевезення вантажу) peril; страх. adventure; (дія на удачу) taking risks/chances
акумуляційний ~ accumulation risk
апостеріорний ~ a posteriori/posterior risk
валютний ~ currency/exchange risk, risk of currency depreciation
відносний ~ relative risk
власний ~ own risk
діловий ~ businessman’s risk
колективний ~ collective risk
комерційний ~ commercial risk
кредитний ~ credit risk
курсовий ~ price risk
майновий ~ property risk
мінімальний ~ minimum risk
морський ~ marine risk, maritime peril
надзвичайний страховий ~ abnormal insurance risk
невиправданий ~ undue risk
нормальний ~ standard risk
особливий ~ special/extra risk
перемінний ~ variable risk
політичний ~ political risk
постійний ~ constant risk
припустимий ~ admissible/allowed/tolerated risk
середній ~ average/mean risk
страховий ~ insurance risk
страховий ~ настає з того моменту ... the risk attaches from the moment ...
страховий авіаційний ~ aviation insurance risk
сукупний ~ integrated/overall risk
сумарний ~ total risk
умовний ~ conditional/conventional risk
усі ~и all risks
фактичний ~ actual risk
фінансовий ~ financial risk
зв’язаний з ~ом risky (+ ім.)
виключені ~и (за якими перевізник не несе відповідальності) excepted perils
змішані страхові ~и miscellaneous insurance risks
морські ~и й небезпеки risks and perils of the sea
~ валютних витрат risk of exchange losses
~ виготовлювача manufacturer’s risk
~ випадкової втрати risk of accidental loss
~ вуличного руху road risk
~ захоплення (піратами тощо) страх. risk of seizure
~ знецінення валюти risk of currency depreciation
~ неакцепту risk of non-acceptance
~ неотримання фрахту freight at risk
~ неплатежу risk of non-payment
~ орендаря tenant’s risk
~ підприємця businessman’s risk
~ підрядника contractor’s risk
~ пожежі fire risk
~ покупця buyer’s risk
~ постачальника manufacturer’s/producer’s/vendor’s risk
~ смерті death risk
~ смертності mortality risk
~ споживача consumer’s risk
~ утрат risk of loss
~ ухвалення неправильного рішення risk of making an incorrect decision
~и третіх осіб third-party risks
на ~ власника at owner’s risk
на ~ покупця at buyer’s risk
на ~ споживача at consumer’s risk
на ~ товароодержувача at consignee’s risk
~ при наданні кредиту credit risk
~ при продажу в кредит credit risk
коштом і на ~ когось for account and risk of smb
на ваш ~ at your risk
на ваш страх і ~ at your own risk
на свій страх і ~ at one’s own account/risk; ~, пов’язаний із порушенням закону legal risk
брати на себе ~ to take/to accept/to run a risk
не брати на себе ~ to be on the safe side
не піддавати себе ~у to play for a safety
нести ~ валютних утрат to run the risk of exchange losses
піддавати когось ~у to endanger smb, to jeopardize smb
піддаватися ~у to run the risk
піддаватися якомусь ~у to be in danger of smth
покривати ~ to cover a risk
брати на себе ~ to assume the risk
розглядати ~ to consider the risk
узгоджувати ~ to agree upon the risk.
рин||ок ім. ч. market; (місце) marketplace; (східний базар) bazaar
активний ~ок active/broad market
валютний ~ок currency/exchange/money market
валютний ~ок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу) dual exchange market, split market, two-tier foreign exchange market
відкритий (закритий) ~ок open (closed/sheltered) market
вільний ~ок free/unofficial market; (місце) commercial marketplace
вільний ~ок цінних паперів unofficial securities market
внутрішній ~ок domestic/home/internal/inland market
вузький ~ок (з невеликим обсягом угод) narrow market
географічний ~ок geographical market
головний ~ок (для якогось товару) primary market (for)
грошовий ~ок money market
дисконтний ~ок discount market
експортний ~ок export market
єдиний ~ок single market
загальний ~ок common market; market
зовнішній ~ок external/foreign/export market
інвестиційний ~ок investment market
кредитний ~ок credit market
міжбанківський ~ок interbank market
міжнародний ~ок депозитів international deposit market
міжнародний валютний (євровалютний, євродоларовий) ~ок international exchange (eurocurrency, eurodollar) market
місцевий ~ок local market
млявий ~ок inactive/sluggish/thin/dull market
напівчорний ~ок (із продажу дефіцитних товарів зі значною націнкою) gray market
насичений ~ок (переповнений) glutted market
національний ~ок national market
неактивний ~ок inactive/dull/sluggish/thin/trading market
неорганізований ~ок unorganized/informal market
неофіційний ~ок unofficial market
обліковий ~ок discount market
односторонній ~ок one-sided/one-way market
гуртовий ~ок wholesale market
організований ~ок organized/formal market
основний ~ок (для якогось продукту) primary market (for)
первинний (вторинний/другорядний) ~ок primary (secondary) market
перевантажений ~ок (перевищення пропозиції над попитом) heavy market
перенапружений ~ок overbought market
позабанківський грошовий ~ок extra-bank funds market
позабіржовий ~ок цінних паперів unlisted/off-board/over-the-counter market
посередницький ~ок intermediate sellers market
потенційний ~ок potential market
пробний ~ок test market
продовольчий ~ок food market
~ок, що процвітає glamo(u)r market
світовий ~ок позичкових капіталів world market of loan capital
страховий ~ок insurance market
тваринницький ~ок cattle/livestock market
територіально віддалений ~ок distant market
товарний ~ок commodity market
фінансовий ~ок financial market
фондовий ~ок share market
фрахтовий ~ок freight market
ф’ючерсний ~ок futures/forward/option/settlement market
чорний ~ок black/illegal market, амер. curb/kerb market
заморські ~ки overseas markets
~ок акцій equity market
~ок валюти для закордонних інвестицій investment currency market
~ок винаходів market of inventions
~ок виробника producer’s market
~ок державних установ state institutions market
~ок збуту sales market, marketing outlet
~ок зерна corn market
~ок золота gold/bullion market
~ок кави coffee market
~ок капіталу capital market
~ок комерційних паперів (короткострокових зобов’язань) commercial paper market
~ок коротких перевезень short-haul market
~ок короткострокового капіталу money market
~ок короткострокового позичкового капіталу short money market
~ок кредиту credit market
~ок міжбанківських операцій interbank market
~ок монополістичної конкуренції market of monopolistic competition
~ок найманої сільськогосподарської робочої сили hired agricultural labo(u)r market
~ок наявного товару actual/spot market
~ок незареєстрованних цінних паперів off-board/over-the-counter market
~ок непродовольчих товарів nonfood market
~ок нерухомості real estate market
~ок нових випусків цінних паперів market of new issues of securities
~ок облігацій bond market
~ок одного покупця one-buyer market
~ок позикового капіталу loan capital market
~ок позичок loan market
~ок покупця buyer’s market
~ок праці job/labo(u)r market
~ок продукції військового призначення military market
~ок проміжних продавців intermediate seller market
~ок реального товару spot market
~ок робочої сили labo(u)r market
~ок сезонної сільськогосподарської робочої сили farm seasonal labo(u)r market
~ок сировини raw materials market
~ок сільськогосподарської продукції agricultural commodities market, farmers market, market for farm products
~ок срібла silver market
~ок срібла у виливках market for bar silver
~ок старих товарів secondhand market
~ок товарів commodity/merchandise market
~ок товарів обробної промисловості manufacturing market
~ок торговельних угод зі сплатою готівкою cash market
~ок устаткування equipment market
~ок худоби stock market
~ок цінних паперів securities/paper/placement market
~ок цінних паперів, на якому здійснюються великі покупки попри підвищення курсів long market
~ок чистої конкуренції market of pure competition
~ки морського узбережжя seaboard markets
~ок з високим ступенем конкуренції extremely competitive market
~ок з недостатньою пропозицією tight market
~ок з тривалим терміном постачання futures market
~ок просто неба open-air market
поза офіційним ~ком бірж. off-board
~ки з ефективною конкуренцією effectively competitive markets
~ок, вільний від обмежень free market
~ок, на якому відбувається безладна зміна цін або курсів erratic market
~ок, на якому спостерігається сильна конкуренція продавців highly competitive market; ~ок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів бірж. bear market; ~ок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів бірж. bull market
~ок, на якому товари знаходять швидкий попит ready market
~ок, що реагує на зміну попиту зміною цін flex-price market
особа, яка торгує на чорному ~ку black marketeer
виводити товар на ~ок to introduce goods to a market
викинути на ~ок (товар) to bring to market
викинути цінні папери на ~ок to unload securities on the public
витісняти з ~ку to oust from the market
впливати на ~ок to effect the market
господарювати на ~ку to command at the market, to rule the market
дезорганізувати ~ок to spoil the market
знаходити ~ок (про товар) to find a market
з’являтися на ~ку to enter the market
не допускати конкурентів на даний ~ок to keep competitors out of the market
освоювати ~ок to get into the market
переповняти ~ок to congest the market
підтримувати ~ок to hold the market
підходити для ~ку to suit the market
поділити (розширювати) ~ки to split (to expand) markets
продавати/реалізувати/збувати на ~ку to market
проникати на ~ок to introduce goods on the market
псувати ~ок to spoil the market
створювати ~ок to make a market
формувати ~ок (створювати клієнтуру) to create customers
~ок активний/пожвавлений the market is active
~ок відновився (після погіршення) the market (has) recovered
~ок добре забезпечений цим товаром the market is well stocked with these goods
~ок зміцнів the market gained strength; ~ок знаходиться в нестабільному стані the market is in an unsettled state
~ок млявий the market is idle/inactive
~ок усе ще пожвавлений the market continues brisk.
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance
адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work
безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job
безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation
безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing)
безперспективна ~а dead-end job
безупинна ~а nonstop run
бригадна ~а teamwork
важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work
виконана ~а executed work
виконувана ~а work in progress
випадкова ~а casual work, odd job
відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork
добровільна понаднормова ~а voluntary overtime
договірна ~а contract(ual) work
допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r
експедиторська ~а forwarding
експериментальна ~а experimental work
звичайна ~а routine work
змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation)
зразкова ~а specimen work
колективна ~а teamwork
конструкторська ~а design work
контрольна ~а inspection test
короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run
ліцензійна ~а licence (амер. license) work
належна ~а proper work
наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper
небезпечна ~а risky job
нерегламентована ~а unrestricted job
нерегулярна ~а intermittent work, odd job
несезонна ~а off-season job
несправна ~а malfunction
низькооплачувана ~а low-paid job
новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work
нормальна ~а устаткування normal operation of equipment
обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime
оплачувана ~а gainful occupation
основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work
перспективна ~а entry-level job
підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work
підсобна ~а subsidiary work
повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings
погодинна ~а time work
поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work
постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work
поточна ~а з обліку й звітності accounting routine
примусова понаднормова ~а forced overtime work
регламентована ~а restricted job
розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work
ручна ~а (виріб) handmade, handwork
спішна ~а rush work
суспільна ~а public/social work
творча ~а creative work
термінова ~а rush work/job
типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job
тривала ~а (устаткування тощо) long run
трудомістка ~а tedious job
цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation
чорнова ~а rough work
штатна ~а full-time job
будівельні ~и building/construction work
будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job
весняні ~и spring works
геологічні ~и geologic(al) work(s)
гранувальні ~и lapidary work
дефектні ~и defective work
деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking
дослідні ~и survey and research work(s)
збиральні ~и harvesting operations
іригаційні ~и irrigation work
майбутні ~и forthcoming/future work(s)
монтажні ~и erection/mounting/installation work
навантажувальні ~и loading operations
навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling
налагоджувальні ~и setting-up
настановні ~и installation work
науково-дослідні ~и research-and-development work/activities
незавершені ~и uncompleted/outstanding work
підрядні ~и contract(ual) work
польові ~и fieldwork, field operations
проектні ~и design work(s)
проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s)
проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering
пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s)
ремонтні ~и repair work(s), repairs
розвідницькі ~и prospecting
рятувальні ~и salvage operations
сезонні ~и seasonal work/operations
сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations
столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking
топографічні ~и topographic(al) work(s)
трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations
~а гіршої якості underwork
~а неповний робочий день part-time work/job
~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation
~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation
~а системи working of a system
~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule
~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown
~а устаткування operation/performance of equipment
~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work
~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation
~а за графіком schedule work
~а за державним підрядом government contractual work
~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment
~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire
~а за професією professional job
~а зі скороченим робочим днем short time work
~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration
~а із заохочувальною оплатою incentive operation
~а на комісійній основі commission work
~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations
~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation
~а при повному навантаженні full capacity operation
~а протягом усього життя life work
~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а у денну зміну day work, day-shift work
~а у нічну зміну night (-shift) work
~а у приміщенні inside work
~а у складі групи teamwork
~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation
~и з виготовлення (виробу) fabrication functions
~и з виправлення недоробок remedial work(s)
~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring
без ~и out of job/work, unemployed
~а удома domestic labo(u)r, out-work
~а, виконувана за замовленням contract(ual) work
, виконувана однією людиною one man job
~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment
~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work
, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work
, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract
особа без постійної ~и casual labo(u)rer
особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant
особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer
особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree
особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work
особа, яка недавно прийнята на ~у recruit
особа, яка непридатна для ~и unworkable
особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job
братися за ~у to get down/to set to work
бути перевантаженим ~ою to be pressed with work
вийти на ~у to come to work
виконувати ~у to do/to execute/to carry out work
виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime
виправляти дефектні ~и to rectify defective work
відстороняти від ~и to take off the job
включати в ~у to put into operation/use
гарантувати належну ~у to guarantee proper work
давати ~у to give a job
доручати ~у to commit to work
забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work
завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work
звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack
знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb
іти з ~и to go out of service, to leave service
надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work
наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on
недостатньо завантажувати ~ою to underwork
оцінювати ~у to appraise/to evaluate work
переводити на більш оплачувану ~у to upgrade
переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s)
переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational
платити за відрядну ~у to pay by the piece
платити за додаткову ~у to pay for overtime
поліпшувати ~у to improve work
поступово припиняти (якісь) to phase out
приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage
припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down
проводити ~у to carry out work
проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey
розгортати ~у to organize work
розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people
утратити ~у to lose one’s work/job
ухилятися від ~и to shirk work
шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job.

ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience.

рух ім. ч. (переміщення) motion, movement; (суспільний) movement; (кампанія) drive; (динаміка) dynamics; (напрямок) trend, tendency; (зміна, коливання) variation, fluctuation(s); (розвиток) development; (ек. категорій – поводження) behavio(u)r; (переливи, потік) flow, floating, (потік, відлив) flux; орг. ін. (трудовий) move(ment), motion; (механізму тощо) work(ing), functioning; (транспорту) traffic
безперервний ~ (у т. ч. трудовий) continuous movement
вантажний ~ goods/freight traffic
визвольний ~ політ. liberation/emancipation movement
відносний ~ relative motion
вільний ~ капіталу (напр., між країнами) free floating of capital
вуличний ~ street traffic
залізничний ~ railway traffic, амер. railroad traffic; (як повідомлення, служба) rail service
звичний ~ орг. ін. habitual movement
зворотний ~ (цін тощо) reverse movement, reversal
зустрічний ~ oncoming traffic
інтенсивний ~ heavy traffic
коливальний ~ (ек. показників) wave-like movement
круговий ~ валюти (країни між грошовим ринком країни і ринком в ін. регіонах) currency round trip
круговий ~ доларів (між ринком євродоларів і амер. грошовим ринком) dollar round trip
магістральний ~ main-line/trunk-line traffic; (як служба тж.) main-line/trunk-line service
механічний ~ (населення) migratory movement
міжміський ~ interurban/intercity travel; (як служба) interurban/intercity service
мінімально необхідний ~ (для даної операції) орг. ін. minimum movement
молодіжний ~ youth movement
морський ~ maritime traffic; (як служба) maritime service
народний ~ popular movement
Народний Рух України Rukh
національний ~ national movement
обертальний ~ rotation
однобічний підвищувальний ~ цін price ratchets (in oligopolies)
односторонній ~ one-way traffic
олімпійський ~ Olympic movement
партизанський ~ guerrilla movement
пасажирський ~ passenger traffic
підвищувальний ~ (цін, курсів) upward movement
плавний ~ gliding motion
повітряний ~ air traffic, (як служба, повідомлення) air service
природний ~ natural movement
природний ~ населення population growth
прихований ~ капіталу clandestine movement of capital
просторовий (трудовий) ~ орг. ін. spatial move
профспілковий ~ trade union movement, unionism
регулярний (транспортний) ~ regular traffic, (як обслуговування, служба) regular service
ретроспективний ~ (населення) retrospective movement
реформістський ~ reform movement
ритмічний ~ rhythmic(al) movement
робочий ~ working-class/labo(u)r movement
страйковий ~ strike movement
трамвайний ~ tram service
трудовий ~ орг. ін. movement, motion, move
хвилеподібний ~ (ек. показників) wave-like movement
циклічний ~ cyclic movement
швидкий ~ rapid movement
одночасно виконувані (трудові) орг. ін. simultaneous motions
послідовні (трудові) орг. ін. consecutive motions
симетричні ~и орг. ін. symmetrical movements
~ валюти currency movement/flow; currency fluctuation
~ вантажних потягів rail cargo/freight traffic, freight train traffic
~ витрат flow of cost
~ грозового автотранспорту cargo/freight traffic
~ грошей flow of money
~ довгострокового (короткострокового) капіталу long-term (short-term) capital movement
~ запасів inventory/stock turnover; (як фактор) inventory behavio(u)r
~ капіталу capital movement, movement of capital; (між країнами) flow of capital
~ коштів/фондів/резервів movement/flow of funds
~ курсів цінних паперів variation/fluctuation in/of prices (of securities), price movement/range/fluctuations
~ ліквідності cash flow
~ матеріалів material flow
~ матеріально-виробничих запасів inventory transactions
~ нагору і вниз up-and-down movement
~ населення population movement/change; (динаміка тж.) population/demographic development
~ наявних засобів cash flow
~ продукції production flow
~ транспортних засобів flow of traffic
~ цін price movement/development/move/range
~ від пункту на одній дорозі до пункту на іншій joint traffic
~ за часом movement over time
~ у межах однієї транспортної лінії local traffic
приводити в ~ to put/to set in motion
приходити в ~ to start moving/to move
він завжди в русі he is always on the move;
див. тж. переміщення, пересування
динаміка, зміна
кампанія
напрямок, плин.
склад1 ім. ч. (приміщення) storehouse, warehouse; військ. depot, storage; (запас) store, stock
збірн. мн. storage facilities/structures
вантажний ~ (для збереження й оброблення дрібних відправлень) freight house
відкритий ~ ground storage, open depot
кінцевий ~ terminal warehouse/store
консигнаційний ~ consignment warehouse
митний ~ bonded/customs warehouse, station
митний ~ для перевірки й оцінювання товарів, що надходять appraiser’s store
гуртовий ~ wholesale warehouse/store
гуртовий ~ продовольчих товарів, у якому клієнти відбирають товар за методом самообслуговування self-service wholesale warehouse
перевалковий ~ store for goods in transit
портовий ~ port warehouse
приписний митний ~ bonded warehouse/store
проміжний ~ intermediate depot
резервний ~ dead storage
товарний ~ warehouse
торговий ~ commodity warehouse
урядовий ~ public store
центральний матеріальний ~ (фірми) central materials depot
виготовлений на ~і stocked
складений на митному ~і (до сплати мита) in bond
~ відправника shipper’s warehouse
~ запасних частин spare parts store/depot
~ одержувача consignee’s warehouse
~ покупця buyer’s warehouse
~ постачання depot of supply
~ поточних витрат live storage
~ приватного користування private warehouse
~ сировини rough store
~ для відпустки товарів за готівку cash-and-carry warehouse
~ для збереження не оплачених митом вантажів bonded store/warehouse
~ для збереження різноманітних товарів general merchandise warehouse
поповнювати ~ to replenish the stock
постачати товар на ~ to deliver goods at the warehouse
виготовляти (продукцію) на ~і to make for the stock
залишатися на ~і to remain on hand
зберігати на ~і to keep in store, to stock, to warehouse
мати на ~і to stock
не мати на ~і to be out of stock
очищати ~ to clear the stock
поміщати на ~і to put in storage, to store
працювати на ~і (при відсутності попиту) to work on/to stock
тримати на ~і to stock
той, що зберігається на ~і stored
той, що знаходиться в заставі на митному ~і (про товар – до сплати мита) bonded;
див. тж. база.
специфікаці||я ім. ж. specification
вагова ~я weight specification/account/note
відвантажувальна ~я shipping specification
пакувальна ~я packing specification
розцінкова ~я price specification
тарифна ~я tariff specification
технічна ~я technical specification
товарна specification of products
покупні ~ї bale specifications
~я вантажу specification of cargo, freight note
~я матеріалів (номенклатурний список) bill of materials
~я розміщення, укладання packing list
~я на устаткування і матеріали equipment and materials specification
згідно зі ~єю according to specification
згідно зі ~єю, що додається as per specification/statement enclosed
у відповідності з ~єю in accordance with the specification
відповідати (не відповідати) ~ї to meet (to fail) the specification
відступати від ~ї to depart from a specification.
ставк||а ім. ж. (норма стягування податку тощо) rate; перен. (розрахунок, орієнтація на когось, щось) reliance (on); (у грі) stake; pool; військ. headquarters; юр. confrontation
акордна ~а blanket rate
базисна ~а basic/standard rate
висока ~а high rate
відрядна ~а piece rate
відсоткова ~а за кредит rates of interest on credit
відступна ~а fallback rate
гарантована ~а зарплати guaranteed wage rate
гарантована ~а погодинної зарплати guaranteed hourly pay rate
гарантована початкова ~а guaranteed starting rate
градуйована ~а graduated rate
диференційована ~а differential rate
чинна (поточна) ~а current/going rate
довгострокова процентна ~а long-term rate of interest
додаткова ~а страхової премії extra rate of insurance
емісійна процентна ~а issuance rate
єдина ~а single/flat rate
єдина ~а накладних витрат blanket overhead burden rate
єдина ~а податку flat tax rate
звичайна ~а standard/going rate
поточна ~а current/prevailing rate
конвенціональна ~а conventional rate
митна ~а customs tariff rate
мінімальна ~а minimum rate
облікова ~а discount rate, rate of discount
однакова ~а (податку, тарифу тощо) flat rate
основна ~а basic/standard rate
переоблікова ~а discount rate
пільгова ~а preferential rate
погодинна ~а time rate, hourly rate
погодинна ~а оплати праці hourly wage rate, hourly rate pay
податкова ~а tax(ation) rate
подвійна ~а dual rate
поточна ~а current rate
початкова ~а (зарплати тощо – гарантована) starting rate
процентна ~а interest rate, rate of interest
ринкова ~а market rate
тарифна ~а tariff rate; (зарплати тж.) (base) wage rate, base pay
тверда ~а fixed rate; (зарплата) fixed/set wage
тимчасова ~а temporary rate
установлена законом ~а відсотка legal interest rate, legal rate of interest
фактична ~а накладних витрат actual burden rate
фактична ~а податку effective tax rate
фіксована комісійна ~а fixed commission rate
фіксована ~а fixed rate
фрахтова ~а freight/shipping rate, rate of freight
чинна ~а going rate
альтернативні тарифні ~и alternative tariff rates
банківські облікові ~и bank discount rate
єдині ~и uniform rates
~а винагороди rate of commission
~а відсотка interest/discount rate, rate of interest
~а відшкодування витрат rate of reimbursement
~а внесків rate of assessment
~а демереджу demurrage rate
~а дисконту discount rate
~а комісії commission rate
~а мита rate of duty
~а місцевого податку local tax rate
~а накладних витрат cost rate
~а обліку discount rate, rate of discount
~а оплати праці rate of remuneration
~а оподатковування tax rate
~а податку tax rate
~а прибуткового податку income tax rate
~а фрахту freight/shipping rate, rate of freight
~а відсотка за довгостроковим кредитним зобов’язанням long (interest) rate
~а відсотка за закладною mortgage rate
~а відсотка за міжбанківськими операціями interbank rate
~а за одиницю рекламного часу або місця advertising rate
~а заробітної плати в грошовому вираженні money wage rate
~а заробітної плати з урахуванням заохочувальної винагороди incentive (wage) rate
~а заробітної плати на період освоєння нової моделі experimental wage rate
~а заробітної плати, установлена колективними договорами або державними постановами conventional rates of wage
~и залізничних тарифів rail rates
~и заробітної плати wage/pay rates, rates of wages
~и заробітної плати робітників manufacturing labo(u)r/wage rates
~и зборів за збереження rates of charges for storage, rates of storage charges
~и зборів за страхування insurance rates
~и оплати за рекламу advertisement rates
~и орендної плати rent rates
за ~ою... at the rate of...
~и орендної плати за службові й житлові приміщення rent rates for offices and residential premises
~и тижневої заробітної плати rates of wages per week
визначати (переглядати, узгоджувати) ~у відшкодування витрат to determine (to reconsider, to agree upon) the rate of reimbursement
встановлювати (підвищувати, призначати) ~у to fix/to set (to raise, to quote) the rate
знижувати ~у за позичкою to mark down the rate
знижувати тарифні ~и (на) to reduce tariffs/tariff rates (on)
робити ~у (на) перен. to count (on), to rely (on), to gamble (on)
~и підвищилися (понизилися) rates went up (went down).
станція ім. ж. station; зал. railway station
автозаправна ~ service/petrol/filling station, амер. gas(oline) station
водоочисна ~ wastewater treatment/reclamation plant
вузлова ~ railway junction/terminal, terminal (station)
гідроелектрична ~ hydro-electric power station
головна ~ main/principal station
електрична ~ power-station, power-plant
залізнична ~ railway station
кінцева ~ terminal (station), terminus, railway terminal
пасажирська ~ passenger terminal
прикордонна ~ border/frontier station
проміжна ~ intermediate/through station, амер. тж. way station
розвантажувальна ~ зал. railhead
сільськогосподарська ~ agricultural/farm station
сільськогосподарська дослідна ~ agricultural experiment station
сортувальна ~ railway-yard
телефонна ~ telephone exchange
товарна вузлова ~ freight terminal
транзитна ~ transit station
центральна ~ main/principal station
~ автообслуговування з повним набором послуг full-service station
~ відправлення dispatch/forwarding station, station of origin
~ з попередньою оплатою тарифу nonagency/prepay station
~ обслуговування service station
~ техобслуговування service station, garage, амер. shop.
страхування ім. с. insurance; (життя) assurance; (пенсії, ренти) annuity; (від ризику) security; (як справа, галузь) insurance business/industry
авіаційне (морське) ~ aviation (marine/sea) insurance
взаємне (індивідуальне) ~ mutual (personal/private) insurance
виробниче (державне) ~ industrial (state/national) insurance
відстрочене ~ deferred insurance
гарантійне ~ guarantee insurance
групове ~ group/collective insurance, group annuity
групове ~ життя group life insurance
групове ~ пенсії, що передбачає надбавку до постійної пенсії (що залежить від одержуваних дивідендів на резерв внесків) variable annuity
добровільне ~ voluntary insurance
довгострокове (довічне, завчасне) ~ long-term (perpetual, provisional) insurance
довічне ~ з довічною сплатою внесків straight life insurance
довічне ~ з обмеженим періодом сплати внесків (протягом перших декількох років дії договору) limited payment life insurance
довічне ~ на випадок смерті whole life insurance
додаткове ~ additional/supplementary insurance
додаткове повністю оплачене ~ (джерело внеску – дивіденди за основним договором) added paid-up insurance
звичайне ~ життя ordinary life insurance
колективне ~ collective/group insurance
комбіноване ~ (магазинів) combined (shop, амер. store) insurance
короткострокове ~ short-term insurance
кредитне ~ життя (у випадку смерті застрахованого страхова сума використовується для оплати придбаного на виплат товару) credit life insurance
майнове ~ property insurance, insurance of property
надмірне ~ overinsurance
неповне ~ underinsurance
обов’язкове ~ compulsory/obligatory insurance
обов’язкове ~ цивільної відповідальності compulsory third party insurance
особисте ~ personal/private insurance
подвійне ~ double insurance
поновлюване ~ життя на певний строк (зі збільшенням тарифних ставок при кожному поновленні) renewable term life insurance
попереднє ~ previous insurance
пряме ~ direct insurance
розширене ~ extended insurance
соціальне ~ social/national insurance
спільне ~ (напр., коли 75% витрат покриває страхова компанія, а 25% – сам застрахований) coinsurance
сухопутне ~ overland insurance
транспортне ~ transport insurance
транспортне ~ вантажів goods-in-transit insurance
~ авіапасажирів aircraft passenger insurance
~ авіаперевезень air transport insurance
~ багажу luggage, амер. baggage insurance
~ без включення випадків часткової аварії insurance free of particular average
~ без права одержання дивідендів (компанії) nonparticipating insurance
~ без права регресу insurance without the right of recourse
~ без сплати внесків insurance free of premium
~ без участі в прибутках (компанії) insurance without bonus
~ будівель insurance of building(s)/structures
~ будівельно-монтажних ризиків insurance against construction and assembly risks
~ вантажів insurance of cargo
~ виробництва від пожежі industrial fire risks insurance; ~ витрат на освіту educational insurance
~ витрат на перебування в лікарні hospital expenses insurance
~ втраченої вигоди loss-of-profit(s) insurance
~ депозитів deposit insurance
~ дітей child’s insurance
~ добових insurance of daily benefits
~ домашнього майна insurance of contents
~ експортно-імпортних вантажів insurance of export and import cargoes
~ експортних кредитів export credit insurance
~ життя life insurance/assurance
~ життя в зв’язку з додатковим ризиком (для осіб небезпечних професій) extra risk life insurance
~ життя двох або більше осіб joint life insurance
~ життя на певний строк (fixed) term life insurance
~ життя на певний строк із страховою сумою, яка щорічно зменшується decreasing term life insurance
~ запасів insurance of stocks
~ засобів транспорту insurance of means of conveyance
~ збитків insurance against loss or damage
~ інвестицій investment insurance
~ іпотечної заборгованості mortgage insurance
~ капіталів capital insurance
~ компанії від платежів (напр., податків) у випадку перерви виробничої діяльності через стихійні лиха use and occupancy insurance, business interruption insurance
~ коштовностей insurance of valuables
~ легкових автомобілів motorcar insurance
~ лісу forest insurance
~ майна insurance of property, property insurance
~ морських вантажів cargo insurance
~ морських перевезень усередині країни inland marine insurance
~ пасажирів passenger insurance
~ пасажирів в автомашинах motor vehicle passenger insurance
~ пенсії на випадок втрати працездатності disability annuity
~ пенсії по старості retirement insurance
~ від безробіття insurance for unemployment
~ погашення іпотечної заборгованості mortgage protection
~ позик loan insurance
~ прибутку родини family income insurance
~ професійної відповідальності professional liability insurance
~ реальної заробітної плати real-wage insurance
~ ренти annuity
~ ризиків insurance against risks
~ ризику неплатежів insurance against non-payment
~ судових витрат legal expenses insurance
~ тварин livestock insurance
~ технічних ризиків technical risk insurance
~ технічного оснащення підприємства engineering insurance
~ третьої сторони insurance of a third party, third-party insurance
~ туристів travel insurance
~ фермерського господарства farm insurance
~ фіксованих сум insurance of fixed sums
~ фрахту freight insurance
~ цивільної відповідальності insurance of civil liability, civil liability insurance
~ цивільної відповідальності автомобілістів (від збитків, заподіяних третьою особою) motor third party insurance
~ шкоди indemnity against loss
~ від аварій average insurance
~ від безробіття unemployment insurance
~ від виробничих ризиків і нещасних випадків insurance against industrial risks and accidents
~ від військових ризиків war risk insurance
~ від вогню fire insurance
~ від вогню й стихійних лих insurance against fire and natural calamities
~ від збитків insurance against loss or damage, loss insurance; бірж. hedging
~ від збитків, викликаних несплатою боргів bad debts insurance
~ від звичайних морських ризиків standard marine risks insurance
~ від інфляції бірж. hedge against inflation
~ від крадіжки theft insurance, insurance against robbery
~ від крадіжки зі зломом insurance against burglary
~ від нещасних випадків insurance against accidents, accident/casualty insurance
~ від повені flood insurance
~ відповідальності indemnity against liability
~ відповідальності перед третіми особами third-party insurance
~ від пожежі fire insurance, insurance against fire
~ від поломки [зламу] insurance against breakage
~ від стихійних лих insurance against natural hazard
~ від усіх ризиків insurance against all risks, all risks insurance
~ від ушкодження insurance against damage
~ від хвороб і нещасних випадків health and accident insurance
~ від часткової аварії particular average insurance
~ від часткових втрат partial loss insurance
~ з відстроченням відповідальності страховика insurance with waiting period
~ з правом вибору форми виплати страхової суми insurance with option
~ з участю в прибутках (компанії) participating insurance, insurance with bonus
~ на випадок виникнення надзвичайних обставин insurance on a contingency basis, contingency insurance
~ на випадок звільнення redundancy insurance
~ на випадок хвороби sickness insurance
~ на випадок хвороби під час подорожі за кордон overseas travel sickness insurance
~ на користь утриманців, що пережили застрахованого insurance for the benefit of surviving dependents
~ на низькі суми underinsurance
~ на суму, що перевищує вартість страхового об’єкта overinsurance
~ на умовах збереження страхування при припиненні сплати внесків (договір діє в попередній сумі, але термін його дії зменшується) extended term insurance
~ від непрацездатності disability insurance
~ за старістю old age (and survivors) insurance
анулювати ~ to cancel insurance
укладати ~ to contract/to cover/to effect insurance, to insure.
страхувати дієсл. (від) to insure (against); (у, в) to insure (with); (убезпечити) to indemnify (against)
~ фрахтові виплати to insure freight payments
~ від збитків to insure against loss, бірж. to hedge
~ від нещасних випадків to insure against accidents
~ удруге to reinsure;
див. тж. страхування.
судн||о ім. с. vessel; (морське тж.) ship; (річкове тж.) boat
аварійне ~о injured vessel
аварійно-рятувальне ~о salvage-and-rescue vessel
атомне ~о A-ship
бездіяльне ~о idle ship
бродяче ~о tramp (vessel)
буксирне ~о tug/tow (boat)
вантажне ~о cargo/freight ship/carrier, freight boat, freighter
вантажно-пасажирське ~о cargo and passenger ship, cargo-passenger carrier, combination vessel/ship
вітчизняне ~о domestic ship/vessel
водоналивне ~о water boat/carrier
державне ~о state-owned/government-owned ship/vessel
дизельне ~о motor ship/vessel
застаріле ~о out-of-date/outworn ship
зафрахтоване ~о chartered ship, contract carrier
каботажне ~о coasting ship/vessel, coaster
контейнерне ~о container (cargo) ship
контрабандистське ~о smuggler
лінійне ~о linear ship
лоцманське ~о pilot ship/vessel, boat
митне ~о revenue cutter/vessel
морське (океанське) ~о sea-going (ocean-going) ship/vessel
моторне ~о motor boat
наливне ~о tank ship/vessel, tanker
нейтральне ~о free ship
немореплавне ~о unseaworthy ship/vessel
непридатне до плавання ~о unseaworthy ship/vessel
оглядове митне ~о revenue cutter/vessel
парове ~о steamship
пасажирське ~о passenger(-carrying) ship/vessel
патрульне ~о patrol vessel
поромне ~о ferrycraft
портове ~о harbo(u)r craft
протипожежне ~о fire-fighting ship/craft
рефрижераторне ~о для перевезення м’яса frozen-meat ship
риболовне ~о fishing vessel/craft
річкове ~о river boat/craft
рятівне ~о rescue ship/craft, salvage craft/boat
самозавантажне і саморозвантажне ~о self-loading and unloading ship
справне ~о good ship/vessel
суховантажне ~о dry cargo vessel/ship
товарне ~о cargo(-carrying) ship/vessel, boat, freight boat, freighter
торгове ~о merchant ship/vessel, trader
транспортне ~о carrying vessel, carrier
універсальне вантажне ~о all-cargo vessel
~о внутрішнього плавання inland ship
~о далекого плавання long-distance vessel, foreign-going ship
~о державного торгового флоту national merchant marine ship
~о каботажного плавання home trade vessel/ship
~о закордонного плавання foreign-going ship/vessel
~о спеціального призначення special service ship
~о торгового флоту merchant ship
~о вантажністю в 5000 тонн a 5,000-tonner
~о для завантажування і розвантажування на узбережжі без причалу beach-loading vessel
~о для масових вантажів bulk cargo ship, bulk carrier
~о для масового перевезення вантажів у контейнерах container ship
~о для перевезення генеральних вантажів general (cargo) ship
~о для перевезення насипних вантажів bulk cargo ship
~о зі спеціальним пристроєм для швидкого завантаження і розвантаження залізничних вагонів і автомобілів roll-off/roll-on ship
~о, готове до плавання ship in commission
~о місткістю менше за 20 тонн licensed vessel
~о невеликих розмірів small tonnage vessel/ship
~о швидкої готовності до навантаження prompt ship/vessel
~о, що втратило керування disabled vessel
~о, що завантажується ship/vessel taking in cargo
~о, що зазнає катастрофи vessel/ship in distress, distressed vessel/ship
~о, що належить цій країні domestic ship
~о, що наскочило на скелю stranded ship
~о, що плаває під іноземним прапором foreign flag vessel/ship
~о, що плаває під національним прапором national flag ship
~о, що поставлене на причал laid-up ship/vessel
~о, що пропало безвісти missing ship
~о, що сіло на мілину stranded ship
завантажувати ~о to load/to stow a ship
завантажуватися (про судно) to take aboard, to put on board
захоплювати ~о to seize a vessel
здавати ~о в експлуатацію to put a ship in service
поставити ~о на причал to lay up a ship
ремонтувати ~о to repair a vessel/а ship
розвантажувати ~о to unload a ship
сісти на ~о to go aboard, to go on board (the ship)
сходити з ~а на берег to go ashore.
таблиц||я ім. ж. table; спец.. chart, sheet, schedule
вибіркова ~я sample table
довідкова ~я reference table
загальна (статистична) ~я aggregate (statistical) chart
зведена ~я aggregate/summary table
зведена ~я смертності aggregate table of mortality
курсова ~я stock exchange list
основна ~я результатів хронометрування time study comparison/recap table
перекладна ~я bridge/conversion table
податкова ~я tax table
порівняльна ~я bridge/comparison table
порівняльна ~я балансів comparative balance sheet
порівняльна ~я фінансових звітів (компанії тощо) за ряд років comparative statement
прямокутна ~я rectangular chart
розрахункова ~я calculation/computational table
розрахункова ~я потреби в технічних засобах equipment schedule
скорочена ~я abridged table
статистична ~я statistical table
фондова курсова ~я share, амер. stock list
шлюбна ~я mating table
~я вибіркових даних sample table
~я випадкових чисел table of random numbers
~я виправлень correction table/chart
~я витрат cost table
~я витрат виробництва cost table
~я витрат і видатків input-output table
~я відсотків table of interest
~я втрат loss table
~я втрат при невикористанні сприятливих можливостей стат. opportunity loss table
~я даних data table/chart
~я даних про вступ у перший шлюб first marriage table
~я дисперсійного аналізу стат. analysis-of-variance table
~я визначення ризиків страх. risk select table
~я дожиття life/survival/mortality table
~я значень функції functional table
~я контролю якості quality control table
~я коефіцієнтів шлюбності mating/nuptiality table
~я коефіцієнтів повних витрат total requirements table
~я коефіцієнтів прямих витрат direct input/requirements table
~я коефіцієнтів резерву на амортизацію depreciation reserve ratio table
~я курсів list of quotations
~я курсів акцій share, амер. stock list
~я лімітів за власним утриманням table of limits
~я міжгалузевого балансу input-output table
~я мір і вимірних приладів table of weights and measures
~я наближених значень approximate table
~я нарахування зносу schedule of depreciation rates
~я народжуваності birth rate table
~я нетто-коефіцієнтів шлюбності net nuptiality table
~я нормального розподілу table of normal distribution
~я перерахування bridge/comparison table
~я плідності fertility table
~ покоління generation table
~я прискореного списання вартості основного капіталу rapid depreciation schedule
~я професійної мобільності при заміщенні покоління intergenerational occupational mobility table
~я рішень decision table
~я розмірів замовлення ordering table
~я розподілу частот стат. chart of frequency distribution
~я смертності mortality table
~я смертності для окремих груп select life table
~я смертності для страхування життя actuarial life table
~я смертності вихідного контингенту демогр. cohort life table
~я смертності працездатного населення labo(u)r force life table
~я терміну служби time-service table
~я тарифних ставок job cost sheet
~я тарифних ставок для вантажних перевезень freight tariff
~я тарифних ставок для пасажирських перевезень passenger tariff
~я тривалості трудового життя table of working life
~я убування контингенту демогр. attrition table
~я чисельності стабільного населення демогр. stable matrix
~я для визначення відсотка втрати працездатності disability percentage table
~я з диференціацією за контингентом демогр. cohort table
у вигляді ~ь (як прикм.) tabular, in tabular form
~я, побудована за даними поточного обліку current table
~я, що визначає розмір замовлення в залежності від місячного попиту month of-stock table
зведений у ~ю tabulated
вносити/зводити в ~ю to tabulate
складати ~ю to compile a table.
тариф ім. ч. tariff, rate; (платіжний) charge; (за проїзд) fare; (тарифна сітка тощо) table of rates, (платіжний) scale of charges
автономний ~ autonomous tariff
агентський ~ agency tariff
альтернативний ~ (що містить дві або більше ставки на перевезення однакових вантажів між тими самими пунктами) alternative tariff
багажний ~ luggage rate, амер. baggage rate
базисний ~ basing rate
вантажний ~ freight rate(s)
вартісний ~ ad valorem tariff
високий ~ high rate
вихідний ~ basing rate
встановлений законом ~ statutory tariff
гнучкий ~ flexible tariff
груповий ~ (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) group rate
двоколонний ~ double-column tariff
двочастковий ~ (ставка тарифу складається з двох частин, обчислювальних різними методами) two-part tariff
дешевий ~ cheap rate
дискримінаційний ~ discriminating/discriminatory tariff
диференціальний ~ sliding-scale/discriminative tariff, differential rate
дорогий ~ expensive rate
експортний ~ export tariff/rate
екскурсійний пасажирський ~ excursion coach fare
єдиний ~ blanket/consolidated/uniform tariff, blanket/uniform rate; (для двох і більше транспортних ліній) agency tariff, joint rate
єдиний комбінований ~ (для перевезення вантажів між пунктами на лініях різних компаній) joint combination rate
залізничний ~ railway/амер. rail(road) tariff, railway/амер. rail(road) rate
залізничний ~ для експортних вантажів railway/амер. railroad export (freight) rates
заборонний (незаборонний) ~ prohibitive (nonprohibitive) tariff
загальний ~ general/blanket tariff, blanket rate
звичайний пасажирський ~ regular fare
змішаний ~ compound/mixed tariff
зовнішній ~ external tariff
зональний ~ area/zone tariff, area/zone rate
імпортний ~ import tariff/rate
чинний (поточний) ~ current tariff/rate
каральний ~ penalty/retaliation tariff
ковзний ~ sliding-scale tariff
комбінований ~ combination rate
конвенційний ~ conventional tariff
локальний ~ local rate
максимальний ~ maximum tariff
митний ~ customs tariff, duty rate, амер. customs schedule
митний ~ іноземної держави foreign customs tariff
митний ~ на сільськогосподарські продукти agricultural customs tariff
міжнародний ~ international tariff
мінімальний ~ minimum tariff; (плата) minimum charge; (за проїзд) minimum fare
місцевий ~ local rate
наскрізний ~ through rate
невидимий ~ invisible tariff
низький ~ low rate
обмежувальний ~ discriminating/discriminatory tariff
одноколонний (багатоколонний) ~ single/single-linear/single-schedule/general tariff (multilinear tariff)
гуртовий ~ wholesale rate
основний ~ (ставка під час перевезення найкоротшим маршрутом) standard rate
особливий ~ special rate
пасажирський ~ passenger rate
пасажирський ~ другого або третього класу coach fare
перевізний ~ freight rate
перехідний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate
пільговий ~ reduced/preferential tariff/rate; (за проїзд) reduced fare; (при зустрічному зниженні відправником оголошеної цінності вантажу) released rate; (що публікується в окремому стовпчику як відсоток від класного тарифу) column rate
пільговий залізничний ~ preferential railway/амер. rail(road) rates
пільговий знижений ~ reduced rate
пільговий ~ на перевезення вантажу preferential transportation rates
пільговий пасажирський ~ discount fare
пільговий транспортний ~ (за проїзд) promotional fare
податковий ~ tax tariff
помірний ~ nonprohibitive tariff
початковий ~ basing rate
поштовий ~ postal tariff, postage rate
проміжний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate
пропорційний ~ (для розрахунку комбінованої ставки) proportional rate
простий ~ general/single(-schedule)/unilinear tariff
протекціоністський ~ protection/protective tariff
репресивний ~ penalty/retaliation tariff
специфічний ~ specific tariff
спеціальний ~ special tariff/rate; (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) blanket rate
спеціальний ~ на перевезення загальних вантажів (по зниженими ставками) commodity rate
страховий ~ (судів, вантажів) underwriting rate
тарний ~ tariff for the tare carriage
твердий ~ basing tariff
транзитний ~ transit tariff
транспортний ~ transportation/traffic rate(s)
триколонний ~ three-tier tariff
фіскальний ~ revenue/fiscal tariff
~ великої швидкості (при транспортуванні) express rate
~ зворотного пробігу (пільговий автовантажний тариф у напрямку, протилежному основному вантажопотоку) backhaul rate
~ наскрізного перевезення вантажів through freight rate
~ „небезпечної точки” (коли обсяг імпорту загрожує конкурентоздатності товарів вітчизняного виробництва) peril-point tariff
~ пасажирських авіаперевезень airfare
~ прямого перевезення вантажів through rate
~ ставок комісійної винагороди schedule of commission charges
~и повітряних вантажоперевезень airfreight rates
~ для вантажів, що обробляються при транспортуванні transit rate
~ для імпортних вантажів import rate
~ для будь-якого виду вантажів all-commodity rate
~ для масових вантажів volume rate
~ для дрібних відправлень (менше за повагонний мінімум) less-than-carload rate
~ для експортних вантажів export rate
~ для перевезення порожньої тари tariff for the tare carriage
~ для повагонних вантажів carload rate
~ для створення вигідних позицій під час переговорів tariff for bargaining purposes, bargaining tariff
~ до базового пункту basing-point rate
~ за користування електроенергією electric/electricity/power rate
~ на відпустку електроенергії споживачам electric/electricity power rates to consumers
~ на збірні вантажі less-than-carload rate
~ на комунальні послуги utility rates
~ на перевезення вантажу freight rates
~ на перевезення вантажу до транзитного пункту (як частина наскрізного тарифу) cutback rate
~ на перевезення палубного вантажу deck cargo rate
~ на транзитні вантажі tariff for the transit of goods
~и на електроенергію для індивідуальних споживачів residential/retail electricity/power rates
~, розрахований за системою базисних пунктів basing-point rate
~, що не залежить від кількості вантажу any-quantity freight rate
за пільговим ~ом (про плату за проїзд) at a reduced fare
визначити ~ to rate
включати в ~ to tariff, to rate
встановлювати ~ to impose a tariff, to fix a rate, (на проїзд) to fix the fare
знижувати ~и (на) to reduce/to cut tariffs (on)
нав’язувати ~ to impose/to levy a tariff
платити за повним ~ом (проїзд) to pay full fare.
товарн||ий прикм. goods, freight, commodity; ек. marketable, saleable, market, tradable
~ий вагон goods truck, амер. freight car
~ий голод goods’ shortage
~ий знак trademark
~ий потяг goods train, амер. freight train
~ий склад warehouse
~ий чек purchase receipt; register slip
~а біржа commodity exchange
~а продукція commodity output
~а станція goods station, амер. freight yard
~е виробництво commodity production
~е господарство commodity economy
~е зерно marketable grain
~і запаси stock (of goods)
~і лишки surplus of goods
~і операції commodity transactions.
тонна ім. ж. (метрична) tonne; (неметрична) ton
англійська ~ English/long ton
брутто ~ gross ton
брутто-реєстрова ~ gross register ton
вагова ~ weight ton
довга ~ English/long ton
занурена ~ shipping ton
іспанська ~ Spanish ton
коротка/мала ~ net/short ton
метрична ~ metric ton
податкова ~ rat(e)able ton
нетто-реєстрова ~ net register ton
обмірна ~ cargo/freight/measurement/shipping ton
обмірна фрахтова ~ freight ton
об’ємна ~ водотоннажності displacement ton
реєстрова ~ register ton, tons register
фрахтова ~ freight/cargo/shipping ton
~ вантажності ton burden
~ водотоннажності displacement to
~ місткості ton burden
у ~х in ton(ne)s, tonnage-wise.
транзитн||ий прикм. transit
~ий квиток transit ticket
~а віза transit visa
~е мито (мн.) transit dues
~і перевезення transit freight traffic, goods in transit.
транспорт ім. ч. (галузь народного господарства) transport; (перевезення) transport(ation), conveyance, carriage; (партія вантажів) consignment; (судно) transport, supply ship
авіаційний/повітряний (автобусний, повітряний пасажирський) ~ air (bus, air-passenger) transport/service
автомобільний ~ automobile/road/motor transport
вантажний ~ freight/cargo transport, carriers of freight
внутрішній ~ inland/inwards transport
водний ~ water transport
громадський ~ public transport(ation)
залізничний ~ railway, амер. rail(road) transport
комунальний ~ public/municipal transport (system)
міжміський ~ intercity transport
міський ~ urban/city transport/service
міський громадський ~ city transportation utilities
міський і міжміський пасажирський ~ local-and-interurban passenger transit
морський ~ sea/marine transport
пасажирський ~ passenger transport
приміський пасажирський ~ commuter/local transport service
промисловий ~ industrial conveyance and hoisting facilities, materials-handling equipment
річковий ~ river transport
трубопровідний ~ pipeline transport
цивільний ~ civil transportation
~ особистого користування private transport.
упаков||ка ім. ж. [(дія) упаковування, упакування; (предмет) (у)паковання] (дія) packing, packaging, wrapping; cover
багаторазова ~ка returnable packing
безповоротна ~ка non-returnable packing
водонепроникна ~ка waterproof packing
заводська ~ка factory/original packing
звичайна ~ка standard/customary packing
експортна ~ка export packing
картонна ~ка cardboard package
морська ~ка seaworthy packing
належна ~ка suitable packing
непошкоджена ~ка sound/undamaged packing
пошкоджена ~ка damaged packing
спеціальна ~ка extra packing
транспортна ~ка freight packing
тропічна ~ка tropical packing
фабрична ~ка factory packing
~ка грошей (паперових) wrapping of banknotes; (монет) wrapping of coins, coin wrapping
~ка подарункових наборів gift wrapping
~ка продовольчих розфасованих товарів на лотках tray packing
~ка для експортних товарів packing for export goods
~ка для перевезення морем seaworthy packing
без ~ки without packing, unpacked, in bulk
в ~ці для використання в тропіках tropically packed
у витонченій ~ці nicely packaged
у занадто важкій ~ці over-tared
включаючи ~ку (умова в документі) packing inclusive
відвантажувати товар без ~ки to ship/to load goods without packing, to ship/to load goods in bulk
відвантажувати товар в ~ці to ship/to load goods in packing
піклуватися про ~ку to see about packing
продавити товар без ~ки to sell goods in bulk; „~ка оплачується додатково” (умова в документі) “packing to be returned”
просимо подбати про належну ~ку товару кор. please see that packing is properly done.
урівноваження ім. с. (дія) balancing, levelling, equalization
~ витрат виробництва equalization of costs of production
~ оцінок equalization of assessments
~ оплати за перевезення вантажу freight equalization.
фрахт ім. ч. freight; (вартість, плата тж.) freight charge; (як вид діяльності - перевезення вантажів) freight traffic activity
додатковий ~ additional freight
зворотний ~ return/back/home(ward) freight
мертвий ~ dead freight
морський ~ sea freight
наскрізний ~ through freight
повітряний ~ air freight
чистий ~ clean freight
брутто ~ gross freight
~ в обидва кінці out-and-home freight
~ за відстань distance freight
~ за транзитне перевезення вантажів in-transit freight
~, оплачений наперед (відмітка) freight prepaid
~ підлягає оплаті freight is to be paid (відмітка на коносаменті)
~ підлягає сплаті вантажоодержувачем у порту призначення (оцінка на коносаменті) freight collect/forward
~, за який сплачується за вагою, а не за обсягом deadweight cargo
~и підвищуються (знижуються, стабільні) freights are advancing (declining, steady)
оплатити ~ to pay freight charges.
фрахтов||ий прикм. charter(ing), freight
~ий ринок freight market
~і організації chartering organizations
~і ставки freight rates.
фрахтувати дієсл. to charter, to freight, to affreight.
частин||а ім. ж. (частка цілого) part, portion; розм. (частка, пай, квота) share, quota; (суми) amount; (кількість виділеного, що розподіляється, напр., фондів, матеріалів) allotment, allocation; (платежу) instal(l)ment; (складова частина, елемент) part, component, constituent; (підрозділ закладу – напр., навчальна, адміністративна тощо) section, department, side; (сектор, район, прошарок населення тощо) sector, section, segment; (сфера, поле діяльності) sphere, field, province, line; (аспект) aspect, side; (розділ твору) part; (військова одиниця) unit
більша ~а the greater part, most of, the bulk (of) (тж. більшість) the majority (of)
будівельна ~а проекту civil engineering (aspect of a) design
велика ~а large part/portion, large segment/section, a great deal (of)
велика ~а вантажу (суми) the bulk of the cargo (of an amount)
велика (невелика) ~а прибутку а large (а small) proportion of the profits
використана (невикористана) ~а кредиту used/utilized (unused) part of credit
вилучена ~а чистого прибутку appropriated/reserved surplus of profit
гарантійна ~а уставного капіталу callable capital
головна ~а документу body of a document
дебетова ~а рахунку debit side of an account
доларова (кредитна) ~а ціни контракту dollar (credit) part of the contract price
значна ~а населення країни large segment of the population of the country
інша ~а the remaining part, the rest of
інша ~а стерлінгової зони the rest of the sterling area
істотна ~а essential part; (невіддільна) integral part
комерційна ~а commercial part
кредитна ~а рахунку credit side of an account, credit
найбідніша ~а населення the poorest segment of the population, the underprivileged
неамортизована ~а вартості (основного капіталу) unamortized cost
невипущена ~а акціонерного капіталу unissued stock
невипущена ~а статутного акціонерного капіталу potential stock
невіддільна ~а integral part, part and parcel
неотримана ~а замовленої кількості balance due on an order
непогашена ~а позики outstanding amount of a loan
нижня ~а судна bottom of a ship/vessel
одна п’ята ~а one fifth
перемінна ~а (напр., капіталу) variable component
перемінна складова ~а variable constituent
постановча ~а резолюції operative paragraph of a resolution
постійна ~а (напр., капіталу) constant component
постійна складова ~а constant constituent
пропорційна ~а proportional part
пропорційна ~а фрахту pro rata freight
складова ~а component/constituent part, component, constituent
територіально відособлена ~а підприємства local unit of an enterprise
технічна ~а technical part; (аспект) technical aspect
технологічна ~а проекту engineering (aspect of a) design
фактично використана ~а кредиту actually used/utilized part of credit
четверта ~а quarter
загальні запасні ~и general spare parts
запасні ~и spare parts, spares
запасні ~и, придатні для експлуатації протягом... spare parts sufficient for... operation
запасні ~и, що поставляються spare parts to be delivered
запасні ~и, які швидко зношуються quick wearing/rapidly wearing spare parts
змінні ~и replacement parts
органічні складові ~и капіталу organic components of capital
складові ~и капіталу constituents of capital
складові ~и прибутку subdivisions of profit
у двох ~ах in two parts, (як прикм.) bipartite
~ми in parts
певними ~ами (про оплату товарів, куплених на виплату) by stated instal(l)ments
~а акцій, що активно обертаються на ринку floating supply of shares/stocks
~а вантажу part of cargo
~а вантажу, не прийнята на судно short shipment
~а вимог, що залишилася residual claim
~а галузі промисловості segment of industry
~а капіталовкладень, що окупилася recovered capital
~а міста section of a city
~а облігаційного випуску tranche
~а партії (виробів) sublot
~а прибутку share of profit
~а ринку позичкового капіталу segment of the money market
~а робочого завдання part of a task, subtask
~а ціни контракту part/component of the contract price
~а ціни контракту в місцевій валюті part of the contract price in local currency
~а ціни контракту у твердій валюті hard currency component of the contract price
~а цінних паперів, що активно обертаються на ринку floating supply of securities
~и проекту design aspects/parts
бути невіддільною ~ою (чогось) to be an integral part (of)
ділити на ~и to divide into parts/portions, (на групи тощо) to divide into segments/sections, to segment, to section
ділити на чотири рівні ~и to quarter
доставляти товар ~ами to deliver goods by instal(l)ments
платити ~ами to pay by/in instal(l)ments
рвати когось на ~и to give smb no peace, to pester smb
розбирати на ~и to take to pieces, to dismantle, (тж. про перевезений об’єкт) to knock down
розриватися на ~и to try to do ten different jobs at once
утримувати суми штрафу ~ами to withhold some amount of penalty.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

freight (Frgt) n ком.1. вантаж; фрахт; 2. перевезення вантажу; a вантажний; фрахтовий
1. товар, який перевозиться; 2. перевезення товарів водним, автомобільним, залізничним чи повітряним шляхом
  • air ~ = повітряне перевезення вантажу • авіафрахт
  • back ~ = зворотний фрахт
  • base ~ = базовий фрахт
  • bulk ~ = насипний вантаж • наливний вантаж
  • carload ~ = вантаж, перевезення якого оплачується за повагонним тарифом
  • cartonized ~ = вантаж у коробках • вантаж у картонних коробках
  • chartered ~ = зафрахтований вантаж
  • commercial ~ = комерційний вантаж
  • containerized ~ = вантаж, який перевозиться в контейнерах
  • contract ~ = контрактний вантаж
  • conventional ~ = звичайний вантаж
  • cross ~s = зустрічні перевезення
  • dead ~ = мертвий фрахт (плата за зафрахтоване, але не використане місце на судні)
  • directed ~ = адресований вантаж
  • distance ~ = фрахт за відстань • дистанційний фрахт
  • double ~ = подвійний фрахт
  • export ~ = експортний вантаж
  • excess ~ = надмір вантажу
  • express ~ = термінова доставка вантажу
  • forward ~ = фрахт, який оплачується в порту вивантаження
  • fragile ~ = ламкий вантаж • крихкий вантаж
  • gross ~ = брутто фрахт
  • homebound ~ = зворотний вантаж • зворотний фрахт
  • import ~ = імпортний вантаж
  • inland ~ = річковий вантаж
  • interline ~ = вантаж прямого сполучення
  • in-transit ~ = транзитний вантаж • плата за транзитне перевезення вантажу
  • long-distance ~ = вантаж, який перевозиться на далеку відстань
  • lost ~ = загублений вантаж • втрачений вантаж
  • lumpsum ~ = акордний фрахт • тверда сума фрахту
  • missing ~ = відсутній вантаж • вантаж, якого бракує • вантаж, який пропав
  • motor ~ = вантаж, який перевозиться автотранспортом
  • net ~ = нетто-фрахт
  • nondelivered ~ = недоставлений вантаж
  • ocean ~ = морський вантаж
  • ordinary ~ = звичайний вантаж
  • original ~ = первісний вантаж
  • outbound ~ = експортний вантаж • експортний фрахт
  • outward ~ = експортний вантаж
  • packaged ~ = упакований вантаж
  • palletized ~ = вантаж на піддонах
  • perishable ~ = швидкопсувний вантаж
  • phantom ~ = плата за фіктивне перевезення
  • priority ~ = пріоритетний вантаж
  • return ~ = зворотний вантаж • зворотний фрахт
  • revenue ~ = вантаж, перевезення якого оплачується тарифом
  • river ~ = річковий фрахт
  • sea ~ = морський фрахт
  • short-distance ~ = вантаж, який перевозиться на близьку відстань
  • small ~ = малогабаритний вантаж
  • unclaimed ~ = незапитаний вантаж
  • undeclared ~ = незаявлений вантаж
  • unitized ~ = дрібні відправлення, упаковані в одне вантажне місце
  • express ~ rate = тариф на швидку доставку вантажу
  • ~ account = рахунок за перевезення
  • ~ all kinds (FAK) = різноманітні вантажі
  • ~ and demurrage = фрахт і плата за простій судна
  • ~ and insurance = фрахт і страхування оплачені
  • ~ bill = рахунок за фрахт
  • ~ broker = фрахтовий брокер
  • ~ charges = плата за перевезення вантажу
  • ~ commission = комісійна винагорода за перевезення вантажу
  • ~ conference = картельна угода про фрахтові ставки
  • ~ container = вантажний контейнер
  • ~ contracting = укладання контракту про перевезення
  • ~ costs = вартість фрахту
  • ~ depot = вантажний склад
  • ~ discount = знижка з фрахту
  • ~ forward = відправлення вантажу
  • ~ forwarder = агентство відправлення вантажу
  • ~ insurance = страхування вантажу
  • ~ interest = фрахтовий відсоток
  • ~ in transit = транзитний вантаж
  • ~ list = перелік вантажів
  • ~ manifest = декларація судового вантажу • вантажний маніфест
  • ~ market = ринок вантажних перевезень
  • ~ paid = фрахт, оплачений в порту завантаження
  • ~ per rail car = вартість фрахту за вагон
  • ~ prepaid = фрахт, оплачений в порту навантаження • завчасно оплачений вантаж
  • ~ pro rata itineris = плата за перевезення вантажу пропорційно до відстані
  • ~ rate = ставка фрахту • ціна фрахту • фрахтовий тариф
  • ~ rebate = знижка з фрахту
  • ~ receipt = квитанція за вантаж • розписка про одержання вантажу
  • ~ receipts = доходи від фрахту
  • ~ release = дозвіл на видачу вантажу
  • ~ service = транспортна послуга
  • ~ storage space = вантажне приміщення
  • ~ terminal = товарна вузлова станція • товарний склад
  • ~ ton = фрахтова тонна
  • ~ traffic = рух вантажного автотранспорту • вантажні перевезення • рух вантажних поїздів
  • ~ train = товарний поїзд
  • ~ transport = вантажні перевезення
  • ~ transportation = вантажний транспорт
  • ~ within loading gauge = габаритний вантаж
  • ~ with insurance = фрахт із страхуванням
  • to handle ~ = перекладати/перекласти вантаж
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити фрахт
  • to pay ~ = оплачувати/оплатити фрахт
  • to receive ~ = одержувати/одержати фрахт • отримувати/отримати фрахт
  • to take in ~ = брати/взяти фрахт
  • agent (agt) n ком. агент; представник; посередник; повірений; a агентський
    особа або організація, яка уповноважена діяти від імені довірителя (principal2) з метою виконання ділових доручень: укладання контрактів (contract), купівлі й продажу цінних паперів (securities), надання будь-якої послуги (service1) і т. д., але без права підписання контрактів; ◆ агента винагороджують у формі комісійних (commission1)
  • acquisition ~ = агент з укладання нових договорів страхування
  • advertising ~ = рекламний агент
  • authorized ~ = уповноважений представник • уповноважений агент
  • business ~ = посередник у справах (бізнесі)
  • buying ~ = агент з купівлі • агент з імпорту
  • carrier ~ = транспортний агент • агент з перевезень
  • chartered ~ = зареєстрований агент
  • clearing ~ = агент з клірингу
  • commercial ~ = торговельний агент
  • consular ~ = консульський агент
  • credit ~ = агент з питань кредиту
  • del credere ~ = агент делькредере • агент з фінансовим зобов’язанням
  • distributing ~ = агент зі збуту
  • employment ~ = агент з найму • агент з питань працевлаштування
  • estate ~ = агент з продажу нерухомості
  • export ~ = агент з експорту
  • firm’s ~ = агент фірми
  • foreign ~ = закордонний агент
  • forwarding ~ = експедитор
  • freight ~ = фрахтовий агент
  • handling ~ = агент з переміщення вантажу
  • import ~ = агент з імпорту
  • insurance ~ = страховий агент
  • lessor’s ~ = агент орендодавця
  • managing ~ = агент-розпорядник
  • marine ~ = морський агент
  • marketing ~ = агент зі збуту
  • mercantile ~ = торговельний агент
  • paying ~ = агент з питань платежів
  • purchasing ~ = торговельний посередник • торговельний агент
  • real estate ~ = агент з нерухомості
  • sales ~ = агент зі збуту
  • shipping ~ = експедитор • агент з пакування і відправлення вантажу
  • sole ~ = єдиний агент • монопольний агент
  • special ~ = спеціальний агент
  • specialized ~ = спеціалізований агент • агент з певної галузі господарства
  • supply ~ = агент з постачання • постачальник
  • trade ~ = торговельний посередник • торговельний агент
  • transfer ~ = агент з перевезення товарів
  • travel ~ = агент бюро подорожей • представник бюро подорожей • туристичний агент
  • vendor ~ = агент-постачальник
  • ~ of necessity = агент за потребою
  • to act as an ~ = виконувати/виконати функції агента • виконувати/виконати обов’язки агента • діяти як агент
  • to appoint an ~ = призначати/призначити агента
  • to employ an ~ = наймати/найняти агента
  • to go through an ~ = використовувати агента
  • to operate as an ~ = діяти як агент • виконувати/виконати функції агента • виконувати/виконати обов’язки агента
  • to remunerate an ~ = винагороджувати/винагородити агента
  • ▷▷ agency
  • ▷▷ broker
  • broker n фін., бірж. брокер; маклер; агент; a брокерський; маклерський
    окрема особа або організація, яка укладає угоди про купівлю-продаж як на фондових і товарних біржах, так і на валютних, фрахтових чи страхових ринках за дорученням клієнта (client1); ◆ за посередницьку послугу брокера винагороджують обумовленим відсотком від вартості проданого або згідно з фіксованою сумою за кожну продану одиницю чи окрему партію товару тощо
  • accredited ~ = акредитований брокер
  • auction ~ = аукціонний брокер
  • barter ~ = брокер бартерних операцій • бартерний брокер • брокер, що займається бартерними операціями
  • bill ~ = вексельний брокер
  • blind ~ = сліпий брокер
  • bond ~ = облігаційний брокер • брокер, який займається облігаціями
  • bullion ~ = маклер з торгівлі благородними металами
  • buying ~ = брокер із закупівлі
  • charter ~ = брокер із фрахтування
  • chartering ~ = брокер із фрахтування
  • charterer’s ~ = брокер фрахтувальника
  • commercial ~ = торговельний посередник
  • commission ~ = брокер-комісіонер
  • commission house ~ = брокер біржової фірми
  • commodity ~ = товарний брокер
  • curb ~ = брокер, який проводить операції на неофіційній фондовій біржі • позабіржовий маклер
  • curbstone ~ = брокер, який проводить операції на неофіційній фондовій біржі • позабіржовий маклер
  • custom house ~ = митний маклер • митний агент • митний брокер
  • customs ~ = митний агент • митний маклер
  • discount ~ = вексельний брокер • вексельний брокер, який займається обліковими операціями • брокер зі зниженою комісією
  • exchange ~ = біржовий брокер • валютний брокер • агент з купівлі та продажу іноземної валюти
  • finance ~ = фінансовий брокер • фінансовий маклер
  • floor ~ « =дводоларовий» брокер • брокер Нью-йоркської фондової біржі, який виконує доручення інших членів біржі
  • food ~ = брокер, що займається операціями з харчовими продуктами
  • foreign exchange ~ = валютний брокер • агент з купівлі й продажу іноземної валюти
  • freight ~ = маклер з фрахтування суден
  • grain ~ = брокер з купівлі й продажу зерна
  • independent ~ = незалежний брокер
  • inside ~ = офіційний біржовий брокер • брокер – член фондової біржі
  • information ~ = брокер-постачальник інформації
  • insurance ~ = страховий маклер • страховий брокер
  • investment ~ = брокер з інвестицій цінних паперів
  • list ~ = адресний брокер • брокер, який торгує розсильними списками • брокер, який торгує списками
  • loan ~ = посередник у кредиті
  • marine insurance ~ = маклер морського страхування
  • merchandise ~ = торговельний маклер • брокер купівлі й продажу товарів
  • money ~ = маклер на грошовому ринку
  • note ~ = вексельний брокер • фірма-посередник у розміщенні комерційних паперів
  • odd lot ~ = брокер з торгівлі невеликими партіями цінних паперів
  • privilege ~ = брокер, що надає клієнту особливі права в біржових операціях
  • produce ~ = торговельний агент на ринку сільськогосподарської продукції
  • put-and-call ~ = брокер біржових строкових операцій з премією
  • real estate ~ = брокер з операцій з нерухомістю
  • securities ~ = брокер з операцій з цінними паперами • маклер з операцій з цінними паперами
  • selling ~ = брокер з продажу
  • share ~ = торговець акцій • біржовий брокер
  • shipping ~ = брокер з фрахтування суден
  • space ~ = агент-комісіонер продажу місця на рекламу
  • stockbroker = біржовий брокер; біржовий маклер
  • stock exchange ~ = брокер фондової біржі
  • time ~ = брокер-закупник рекламного часу
  • two-dollar ~ = «дводоларовий» брокер • брокер Нью-йоркської фондової біржі, який виконує доручення інших членів біржі
  • wholesale ~ = товарний брокер, який має власний склад
  • ~’s commission = комісійна винагорода брокерові
  • ~’s contract note = повідомлення брокером клієнта про укладання угоди • маклерська записка
  • ~ dealer = брокер-дилер
  • ~’s loan = брокерська позика
  • ~’s note = брокерська записка • повідомлення брокером клієнта про укладання угоди
  • ~-to-broker trade = операції брокерів з брокерами
  • to act as a ~ = бути брокером
  • ▷▷ agent
  • brokerage фін., бірж. 1. брокерська комісія; брокерська винагорода; комісія; куртаж; 2. посередництво; маклерство; брокерські операції
    1. винагорода брокера (broker) за посередницькі послуги; 2. посередницька діяльність брокера
  • bill ~ = торгівля векселем
  • buying ~ = комісія за покупку
  • exchange ~ = комісія за операції з іноземною валютою
  • freight ~ = куртаж за фрахт
  • insurance ~ = комісія за страхування
  • note ~ = торгівля векселем
  • official ~ = офіційна комісія
  • selling ~ = комісія за продаж
  • ~ agency = брокерська фірма
  • ~ agreement = угода про брокерську комісію
  • ~ business = посередницька контора
  • ~ commission = комісійна винагорода брокерові • куртаж брокера
  • ~ costs = витрати на куртаж
  • ~ fee = куртаж брокера
  • ~ for mediation = куртаж за посередництво
  • ~ house = брокерська контора
  • ~ firm = брокерська контора • брокерська фірма
  • ~ services = брокерські послуги
  • commission 1. n ком. комісійна винагорода; комісійні; комісія; 2. комісія; комітет
    1. грошова винагорода за послуги агента (agent) або працівника (employee), розмір якої встановлюється відповідно до суми виконаної або завершеної торговельної операції; ◆ виплачується за продаж нерухомого майна, цінних паперів (securities), страхових полісів (policy2) тощо; 2. адміністративні або контрольні органи, яким доручено виконувати певні функції, розв’язувати певні питання, діяти в певній справі тощо
  • acceptance ~ = акцептна комісія
  • acquisition ~ = комісія для укладання нових договорів страхування
  • ad hoc ~ = спеціалізована комісія
  • advisory ~ = консультативний комітет
  • agency ~ = агентська комісія • агентська знижка
  • agent’s ~ = агентська комісія • агентська винагорода
  • agreed ~ = узгоджена комісія
  • arbitration ~ = арбітражна комісія
  • auditing ~ = ревізійна комісія
  • banking ~ = банківська комісія
  • Broadcasting Complaints ~ = Комісія у справі претензій до трансляції
  • broker’s ~ = комісійна винагорода брокера • комісійна винагорода маклера
  • budget ~ = бюджетна комісія
  • buying ~ = комісія на закупівлю
  • certifying ~ = атестаційна комісія
  • conciliation ~ = погоджувальна комісія
  • consultative ~ = консультативна комісія
  • Consumer Products Safety ~ = Комісія з безпеки споживчих товарів
  • del credere ~ = комісія за делькредере
  • economic ~ = економічна комісія
  • evaluating ~ = оцінювальна комісія
  • exchange ~ = комісія за переказ валюти
  • expert ~ = експертна комісія
  • federal ~ = федеральний комітет
  • fixed = тверда комісія
  • flat ~ = однакова ставка комісії
  • foreign trade arbitration ~ = зовнішньо-торговельна арбітражна комісія
  • freight ~ = фрахтова комісія
  • government ~ = урядова комісія
  • high ~ = верховна комісія
  • interim ~ = тимчасова комісія
  • joint ~ = змішана комісія • спільна комісія • міжвідомча комісія
  • liquidation ~ = ліквідаційна комісія
  • management ~ = операційна комісія
  • mediation ~ = посередницька комісія • мирова комісія
  • National Food Marketing ~ = Національна комісія з торгівлі харчовими товарами
  • negotiated ~ = договірна комісійна винагорода брокера
  • net ~ = чиста комісія
  • overdraft ~ = комісійна винагорода за овердрафт
  • overriding ~ = комісія брокера за посередницькі послуги в розміщенні облігацій
  • percentage ~ = відсоткова комісія
  • Price ~ = Комісія з цін
  • Rates and Disputes ~ = розцінково-конфліктна комісія
  • reinsurance ~ = комісія за перестрахування
  • resale ~ = комісія за перепродаж
  • return ~ = повернена комісійна винагорода
  • sales ~ = комісійна винагорода за продаж • торговельна комісійна винагорода
  • Securities and Exchange ~ = Комісія з цінних паперів і бірж
  • selling ~ = комісійний збір за продаж
  • special ~ = спеціальна комісія
  • split ~ = винагорода, поділена між посередниками
  • standing ~ = постійна комісія
  • state ~ = державна комісія
  • Tariff ~ = Комісія з тарифних ставок
  • tax ~ = податковий комітет
  • trade ~ = торговельна комісія
  • transport ~ = транспортна комісія
  • tripartite ~ = тристороння комісія
  • ~ account = рахунок комісійних платежів
  • ~ agent = комісійний агент • комісіонер • агент-комісіонер
  • ~ base = комісійна основа
  • ~ business = комісійна торгівля • підприємництво на комісійній основі
  • ~ charges = комісійні
  • ~ deducted = відраховуючи комісію
  • ~ discounts = знижка на комісійні послуги
  • ~ fee = комісійний внесок
  • ~ for administration of securities = комісійна винагорода за управління цінними паперами
  • ~ for brokerage services = комісійна винагорода за брокерські послуги
  • ~ for collection = інкасова комісія
  • ~ for promotion efforts = комісія для сприяння збуту
  • ~ for securities transactions = комісія за операції з цінними паперами
  • ~ for services = комісія за послуги
  • ~ goods = комісійні товари
  • ~ house = маклерська фірма • брокерська фірма
  • ~ merchant = комісіонер
  • ~ note = комісійне доручення
  • ~ of inquiry = комісія з розслідування
  • ~ of the European Communities = Комісія європейських співтовариств
  • ~ on a bought deal = комісійна винагорода за купівлю
  • ~ on account = комісійна плата на рахунок
  • ~ on earnings = комісія з надходжень
  • ~ on guarantees = комісійна плата за гарантії
  • ~ on profit = тантьєма • комісійна винагорода за прибуток
  • ~ on sales = комісійна винагорода за продаж
  • ~ paid in advance = комісія, яка виплачена заздалегідь
  • ~s payable = комісія до оплати
  • ~ rate = ставка комісійної винагороди
  • ~s receivable = комісія до одержання
  • ~ sales = комісійний розпродаж
  • ~ system = система комісійних винагород
  • less ~ = відраховуючи комісію
  • liable to ~ = який підлягає оплаті комісії
  • to appoint a ~ = створювати/створити комісію
  • to be on the ~ = бути членом комісії
  • to buy on ~ = купувати/купити на комісійних засадах
  • to calculate a ~ = обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійні
  • to charge a ~ = стягувати/стягнути комісійну винагороду • стягувати/стягнути комісійну винагороду
  • to compute a ~ = обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійні
  • to establish a ~ = створювати/створити комісію
  • to estimate a ~ = підраховувати/підрахувати комісійну винагороду • підраховувати/підрахувати комісійні
  • to fix a ~ = призначати/призначити комісію • призначати/призначити комісійну винагороду • призначати/призначити комісійні
  • to pay ~ = платити/заплатити комісійну винагороду • платити/заплатити комісійні
  • to sell on ~ = продавати/продати на комісійних засадах
  • to set up a ~ = створювати/створити комісію
  • to sit on a ~ = брати/взяти участь в роботі комісії
  • contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний
    письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів
  • AAAA spot ~ = типовий контракт на “точкову” рекламу
  • absolute ~ = безумовний договір
  • acceptable ~ = прийнятний контракт
  • accessory ~ = допоміжний договір • договір, який випливає з основного договору
  • advertising ~ = рекламний контракт
  • agency ~ = агентська угода • договір доручення
  • aleatory ~ = алеаторний договір • договір застави
  • associate ~ = паралельний договір
  • basic ~ = основний контракт
  • bilateral ~ = двосторонній контракт
  • blanket ~ = акордний контракт
  • brokerage ~ = маклерський договір • договір представництва • агентський договір
  • broker’s ~ = агентський договір
  • buy-out ~ = договір про викуп
  • cash ~ = контракт на реальний товар • звичайний контракт
  • chartering ~ = договір фрахтування
  • civil law ~ = цивільно-правовий договір
  • classified ~ = засекречений контракт
  • collateral ~ = побічний контракт
  • collective ~ = колективний договір
  • collective bargaining ~ = колективний договір про тарифні ставки
  • commercial agency ~ = договір про торговельне посередництво
  • commodity ~ = контракт на постачання товару
  • competitive ~ = конкурсний контракт
  • completion-type ~ = контракт з оплатою після виконання
  • conditional ~ = умовний договір
  • consignment ~ = договір консигнації
  • consultancy ~ = контракт про надання консультаційних послуг
  • cost ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • cost-plus ~ = контракт з оплатою витрат
  • cost-plus-award-fee ~ = контракт з оплатою виробничих витрат і з періодичними преміями
  • cost-plus-fixed-fee ~ = контракт з оплатою витрат і фіксованою винагородою
  • cost-plus-incentive-fee ~ = контракт з оплатою витрат і заохочувальною винагородою
  • cost-plus-percentage-fee ~ = контракт з оплатою витрат і відсотка від суми витрат
  • cost-reimbursement (CR) ~ = контракт з відшкодовуванням витрат
  • cost-type ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • deferred annuity ~ = страхова угода, яка передбачає перенесення строків виплати ренти • страхова угода, яка передбачає відстрочення виплати ренти
  • development ~ = контракт на проведення дослідно-конструкторської роботи
  • divisible ~ = подільний договір
  • draft ~ = проект контракту
  • employment ~ = договір найму • трудовий договір • трудова угода
  • exclusive ~ = обмежувальний контракт
  • executed ~ = повністю виконаний контракт
  • export ~ = експортний контракт
  • Federal ~ = контракт Федерального уряду
  • fiduciary ~ = довірений договір • доручений договір
  • fixed-fee ~ = контракт з твердою сумою винагороди
  • fixed-price ~ = контракт з твердою ціною • контракт із встановленою ціною
  • fixed-price-incentive-fee (FPIF) ~ = контракт з встановленою ціною плюс заохочувальна винагорода
  • fixed-price-redeterminable-prospective ~ = контракт із встановленою початковою ціною, що переглядається на визначених стадіях виконання робіт
  • fixed-price-redeterminable-retroactive ~ = контракт із встановленою ціною, що переглядається після завершення робіт
  • fixed-term ~ = строковий контракт
  • flat-fee ~ = контракт із встановленою заздалегідь ціною
  • formal ~ = оформлений договір • формальний договір
  • forward exchange ~ = строковий валютний контракт
  • frame ~ = рамковий контракт
  • freight ~ = договір на перевезення
  • futures ~ = строковий контракт • ф’ючерсний контракт
  • gaming ~ = договір-парі
  • general ~ = загальний контракт
  • global ~ = глобальний контракт
  • government ~ = урядовий контракт
  • gratuitous ~ = безплатний договір
  • hire ~ = договір оренди
  • hire purchase ~ = контракт про купівлю на виплат
  • illegal ~ = незаконний контракт • контракт, який суперечить чинним законам • протиправний договір
  • import ~ = імпортний контракт • контракт на імпорт
  • incentive ~ = заохочувальний контракт
  • inchoate ~ = попередній договір
  • indemnity ~ = гарантійний договір • договір гарантії від збитків
  • initial ~ = первісний контракт
  • instalment ~ = контракт з платежем частинами
  • insurance ~ = договір страхування
  • international ~ = міжнародний контракт
  • joint ~ = договір, який передбачає солідарну відповідальність боржників
  • labour ~ = трудовий договір • колективний договір
  • landlord-tenant ~ = договір між власником землі і орендарем
  • lease ~ = договір оренди
  • license ~ = ліцензійний договір
  • life ~ = довічний контракт
  • life insurance ~ = договір страхування життя
  • loading ~ = договір на завантаження
  • long-term ~ = довгостроковий контракт
  • lucrative ~ = зисковний договір • вигідний договір
  • lump-sum ~ = контракт з твердою ціною
  • maintenance ~ = контракт на технічне обслуговування
  • manufacturing ~ = контракт на виробництво продукції
  • marine insurance ~ = договір морського страхування
  • marital ~ = шлюбний контракт
  • maritime ~ = договір на морське перевезення
  • military ~ = військовий контракт
  • model ~ = типовий контракт
  • monopoly ~ = монопольний контракт
  • mutual ~ = двосторонній договір
  • naked ~ = угода, яка не має законної сили • голий контракт
  • negotiated ~ = контракт, укладений в результаті переговорів
  • network affiliation ~ = договір про приєднання до мережі на правах філіалу
  • nuptial ~ = шлюбний контракт
  • official ~ = офіційний контракт
  • onerous ~ = несправедливий контракт
  • open ~ = відкритий контракт
  • open-end ~ = контракт без застереженого строку чинності
  • operating ~ = чинний контракт
  • option ~ = опціонний контракт
  • oral ~ = усний контракт
  • original ~ = первісний контракт
  • out-sourcing ~ = контракт “на відкуп” • контракт “на відкуп”, який укладається фірмами зі спеціалізованими організаціями на виконання деяких внутрішньофірмових функцій
  • outstanding ~ = невиконаний контракт
  • packaging ~ = контракт на пакування товару
  • patent ~ = патентний договір
  • period ~ = довгостроковий договір
  • preliminary ~ = попередня угода
  • prime ~ = основний контракт
  • principal ~ = основний контракт
  • procurement ~ = контракт на закупівлю
  • production ~ = контракт на серійне виробництво
  • profitable ~ = зисковний контракт • вигідний договір
  • purchase ~ = контракт купівлі-продажу • контракт на закупівлю
  • real ~ = реальний контракт
  • reciprocal ~ = контракт на основі взаємності
  • rental ~ = орендний контракт • контракт на оренду
  • repair ~ = контракт на виконання ремонтних робіт
  • research and development ~ = контракт на виконання наукових досліджень і проектно-конструкторських розробок
  • risk ~ = контракт на умовах ризику • ризикований контракт • контракт з розподілом ризику
  • sale ~ = договір купівлі-продажу
  • salvage ~ = договір про рятування
  • separation ~ = договір про роздільне проживання подружжя
  • service ~ = договір на техобслуговування • контракт на обслуговування
  • severable ~ = розподільний договір
  • share-rental ~ = договір на основі змішаної оренди
  • short-term ~ = короткостроковий договір
  • simple ~ = простий контракт
  • spot ~ = договір на реальний товар • звичайний договір
  • standard ~ = типовий контракт
  • stockbroker’s ~ = брокерське підтвердження угоди
  • supplementary ~ = додаткова угода
  • supply ~ = договір на постачання
  • tenancy ~ = договір на оренду
  • terminal ~ = строковий контракт
  • time ~ = контракт на купівлю рекламного часу
  • time-and-materials ~ = контракт з оплатою вартості витрат робочого часу і матеріалів
  • towing ~ = договір морського буксирування
  • trade union ~ = договір з профспілкою
  • triggering ~ = завчасно укладений контракт
  • turnkey ~ = контракт про будівництво під ключ
  • tying ~ = контракт на продаж товару з додатковим асортиментом
  • uncompleted ~ = незавершений контракт
  • underwriting ~ = договір страхування
  • unilateral ~ = односторонній контракт
  • valid ~ = договір у силі • контракт, який укладений згідно з чинним законодавством
  • vendor ~ = договір на постачання
  • verbal ~ = усний контракт
  • void ~ = недійсний контракт
  • voidable ~ = контракт, який може бути анульований
  • wagering ~ = договір-парі
  • work ~ = робочий контракт
  • written ~ = письмовий договір
  • yellow dog contract = жовтий контракт
  • according to the ~ = згідно з умовами контракту
  • ambiguity in ~ = двозначність у контракті
  • as per ~ = згідно з контрактом
  • ~ between part owners = контракт між співвласниками
  • ~ bond = контрактна гарантія
  • ~ by deed = угода, затверджена печаткою • контракт, зумовлений дією
  • ~ costing = калькуляція вартості контракту
  • ~ date = строк, застережений контрактом
  • ~ documents = документи контракту
  • ~ for carriage = контракт на перевезення
  • ~ for construction = договір на будівництво
  • ~ for delivery = договір на постачання
  • ~ for lease of property = угода про винаймання майна
  • ~ form = бланк контракту
  • ~ guarantee = гарантія контракту
  • ~ in restraint of trade = договір про обмеження конкуренції
  • ~ in writing = договір у письмовій формі
  • ~ manager = керівник відділу контрактів
  • ~ note = договірна записка
  • ~ obligations = контрактні зобов’язання
  • ~ of adhesion = договір про приєднання • договір на основі типових умов
  • ~ of affreightment = договір про морське перевезення
  • ~ of apprenticeship = договір про навчання
  • ~ of carriage = контракт на перевезення
  • ~ of consignment = договір консигнації
  • ~ of delivery = контракт на постачання
  • ~ of employment = договір про наймання на роботу • трудовий контракт
  • ~ of exchange and barter = договір товарообміну
  • ~ of limited duration = договір з обмеженим терміном чинності
  • ~ of partnership = договір про партнерство
  • ~ of purchase = договір купівлі-продажу
  • ~ of tenancy = договір оренди
  • ~ penalty = штраф за невиконання договору
  • ~ price = договірна ціна
  • ~ proposal = пропозиція про укладання контракту
  • ~ research = вивчення умови контракту
  • ~ size = розмір контракту
  • ~ terms = умови контракту
  • ~ time schedule = календарні терміни, дотримання яких забезпечує контракт
  • ~ to deliver goods = контракт на постачання товарів
  • ~ to sell = угода про продаж
  • ~ uberrimae fidei = договір найвищої довіри • договір, який потребує найвищої сумлінності
  • ~ under seal = контракт з печаткою
  • ~ wages and salaries = договірні ставки заробітної плати і окладів
  • ~ without reservations = контракт без обумовлень
  • ~ work = робота за договором • робота, яка виконується на замовлення
  • estoppel by ~ = позбавлення права заперечення згідно з контрактом
  • expiry of ~ = закінчення терміну договору
  • subject to ~ = за умов укладання контракту
  • to accept a ~ = приймати/прийняти контракт
  • to annul a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to avoid a ~ = уникати/уникнути договору
  • to award a ~ = ухвалювати/ухвалити договір
  • to be under ~ = бути зобов’язаним контрактом
  • to break a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to come under a ~ = підкорятися/підкоритися чинності договору • підлягати/підлягти чинності договору
  • to commit a breach of ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to complete a ~ = виконувати/виконати умови договору
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір
  • to draw up a ~ = укладати/укласти договір
  • to enforce a ~ = виконувати/виконати договір
  • to enter into a ~ = входити/увійти в контракт
  • to execute a ~ = виконувати/виконати договір
  • to fulfil a ~ = виконувати/виконати договір
  • to hold a ~ = мати контракт • працювати за контрактом
  • to implement a ~ = виконувати/виконати договір
  • to initial a ~ = парафувати договір
  • to prepare a ~ = готувати/підготувати договір
  • to repudiate a ~ = розривати/розірвати договір • відмовлятися/відмовитися від договору • анулювати/заанулювати договір
  • to rescind a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to revoke a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to secure a ~ = захищатися/захиститися контрактом • забезпечуватися/забезпечитися контрактом
  • to sign a ~ = підписувати/підписати контракт
  • to stipulate by ~ = передбачати/передбачити контрактом
  • to tender for a ~ = подавати/подати пропозицію на виконання контракту
  • to terminate a ~ = припиняти/припинити чинність договору
  • to violate a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору
  • ▷▷ agreement
  • cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив
    1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги
  • absorbed ~ = поглинуті витрати
  • accounting ~ = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витрати
  • accrued ~s = нараховані витрати
  • acquisition ~ = первісна вартість • вартість придбання • купівельна ціна
  • actual ~ = фактичні витрати • фактична вартість • фактична собівартість
  • added ~ = додаткова вартість • додаткові витрати
  • adjusted historical ~ = уточнена вартість • перерахована вартість • вартість в поточних цінах
  • adjustment ~(s) = витрати регулювання
  • administration ~ = адміністративні витрати
  • advertising ~ = витрати на рекламу
  • aftershipment ~(s) = витрати після відправки вантажу
  • aggregate ~s = сукупні витрати
  • agreed ~ = договірна ціна
  • airfreight ~ = вартість авіафрахту
  • allocated ~s = розподільні витрати
  • allowable ~s = дозволені витрати
  • alternative ~ = альтернативні витрати
  • amortization ~s = амортизаційні витрати
  • amortized ~ = амортизована вартість
  • ancillary ~s = додаткові витрати
  • annual ~(s) = річні витрати
  • anticipated ~(s) = передбачені витрати
  • applied ~ = віднесені витрати • зараховані витрати
  • appraisal ~ = витрати на оцінку
  • arbitration ~s = арбітражні витрати
  • assembly ~s = вартість монтажу
  • assessed ~ = оцінена вартість
  • attributed ~s = витрати, перенесені на собівартість
  • average ~ (AC) = середня вартість • середня собівартість • середні витрати
  • average fixed ~ = середні постійні витрати • середні фіксовані витрати
  • average input ~ = середні витрати на ресурс
  • average resource ~ = середні витрати на ресурс
  • average total ~ = середні загальні витрати
  • average variable ~ = середні змінні витрати
  • avoidable ~s = витрати, яких можна уникнути
  • back order ~ = витрати за невиконане замовлення
  • basic ~ = первісна вартість • основні витрати
  • beforeshipment ~(s) = витрати до відправки вантажу
  • billed ~ = фактурна вартість
  • bond issue ~s = витрати на випуск облігації
  • book ~ = балансова вартість • первісна вартість
  • borrowing ~ = вартість позики • вартість кредиту
  • break-even ~s = витрати за критичним обсягом виробництва • витрати у точці беззбитковості
  • budgeted ~s = кошторисні витрати
  • burden ~s = накладні витрати
  • calculated ~s = обчислені витрати
  • capacity ~s = постійні витрати на розширення виробництва • витрати виробництва при повному використанні виробничих можливостей
  • capital ~(s) = капітальні витрати • витрати основного капіталу
  • capitalized ~ = вартість реального основного капіталу
  • carrying ~s = витрати зберігання запасів
  • changeover ~ = вартість переходу на іншу модель
  • clerical ~(s) = канцелярські витрати
  • collection ~s = витрати на інкасо
  • combined ~(s) = сукупні витрати
  • commercial ~(s) = торговельні витрати • комерційна вартість
  • committed ~ = вкладені витрати • призначені витрати • доручені витрати
  • common ~ = спільні витрати • побічні витрати • витрати спільного виробництва
  • comparative ~(s) = порівняльні витрати • відносні витрати
  • competitive ~s = конкурентні витрати
  • conditional ~ = умовна вартість
  • constant ~ = постійна вартість • постійні витрати • незмінні витрати
  • contract ~s = витрати на контракт
  • contractual ~s = витрати контракту
  • controllable ~s = регульовані витрати
  • conversion ~ = конверсійні витрати • собівартість конверсії
  • credit ~s = витрати на кредит
  • cumulative ~s = сукупні витрати
  • current ~s = поточні витрати
  • current outlay ~s = поточні витрати • витрати грошових засобів
  • current standard ~ = поточна норма витрат
  • cycle inventory ~(s) = витрати на періодичне поповнення запасів
  • decreasing ~s = витрати, що зменшуються • спадні витрати • витрати, що скорочуються
  • deductible ~(s) = витрати, які підлягають відрахуванню
  • deferred ~ = витрати майбутнього періоду • відстрочені витрати
  • delivery ~ = вартість доставки • витрати на доставку
  • departmental ~(s) = витрати відділу • цехові витрати
  • depleted ~ = залишкова вартість
  • depreciated ~ = амортизована вартість
  • depreciation ~(s) = амортизаційні витрати
  • designing ~(s) = витрати на проектування
  • development ~ = витрати на розробку
  • differential ~ = додаткові витрати
  • direct costs = прямі витрати
  • direct labour costs = ▷▷ direct labour
  • direct material cost = ▷▷ direct material
  • direct operating ~(s) = прямі операційні витрати
  • direct payroll ~(s) = виробнича заробітна плата • виробнича зарплата
  • discounted ~ = дисконтована вартість
  • discretionary ~ = довільні витрати
  • displacement ~ = витрати на зміну структури виробництва
  • distribution ~s = витрати збуту продукції • витрати на розподіл
  • economic ~s = економічні витрати • оптимальні витрати
  • employment cost = витрати на робочу силу
  • environmental ~(s) = витрати на охорону навколишнього середовища
  • equipment capital ~s = капітальні витрати на устаткування
  • estimated ~(s) = кошторисні витрати • кошторисна вартість • орієнтовна вартість • передбачені витрати
  • excess ~ = надмірна вартість • надмірні витрати
  • executory ~ = витрати на здійснення
  • exhibition ~s = виставкові витрати
  • expected ~s = передбачені витрати
  • expired ~s = витрати поточного періоду
  • explicit ~s = зовнішні витрати • явні витрати • фактичні витрати • грошові витрати
  • external ~s = зовнішні витрати
  • extra ~s = додаткові витрати
  • extraordinary ~s = надзвичайні витрати
  • fabrication ~ = вартість виготовлення
  • factor ~(s) = прямі витрати • витрати на фактори виробництва
  • factory ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість • виробничі накладні витрати
  • final ~ = кінцева вартість
  • first ~ = фабрична ціна • собівартість
  • fixed costs = постійні витрати
  • flat ~ = собівартість
  • freight ~s = витрати на перевезення
  • full ~(s) = повні витрати
  • fuel ~s = витрати на пальне
  • function ~ = функціональна класифікація витрат
  • general ~s = загальні витрати
  • gross ~ = валова собівартість • гуртова собівартість
  • guaranteed ~(s) = гарантовані витрати • гарантована вартість
  • handling ~(s) = витрати на оброблення • вартість навантажувально-розвантажувальних робіт
  • hauling ~(s) = транспортні витрати
  • hidden ~s = приховані витрати
  • hiring ~s = витрати на наймання
  • historical cost = початкова вартість основних фондів; первісна вартість
  • hospitality ~s = представницькі витрати
  • hotel ~s = витрати на готель
  • hourly ~ = погодинні витрати
  • idle capacity ~s = непродуктивні витрати
  • idle time ~s = витрати з причин простою • витрати у зв’язку з неробочим періодом • витрати періоду бездіяльності
  • immediate ~s = безпосередні витрати
  • implicit ~s = внутрішні витрати • неявні витрати
  • imputed ~s = умовно нараховані витрати • ставлені витрати
  • incidental ~s = побічні витрати
  • increasing ~s = зростальні витрати • зростання видатків • дедалі більші витрати
  • incremental ~s = додаткові витрати • прирощені витрати
  • incremental energy ~s = додаткові витрати на енергію • прирощені витрати на енергію
  • incremental production ~s = додаткові виробничі витрати • прирощені витрати на виробництво
  • incurred ~s = зазнані витрати
  • indirect costs = непрямі витрати
  • indirect labour costs = ▷▷ indirect labour
  • indirect manufacturing costs = ▷▷ manufacturing overheads
  • indirect payroll ~s = нарахування на заробітну плату
  • indirect production ~s = накладні витрати виробництва
  • industrial ~(s) = промислові витрати
  • initial ~ = первісна вартість • початкові витрати
  • initial production ~ = первісна собівартість
  • input ~ = витрати на фактори виробництва
  • installation ~s = вартість монтажу • витрати на становлення • витрати на розташування
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • intangible ~(s) = нематеріальні витрати
  • integrated ~ = сумарна вартість
  • inventoriable ~s = витрати виробництва • інвентаризована вартість • виробнича собівартість
  • inventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів
  • inventory acquisition ~s = витрати на придбання матеріалів
  • inventory holding ~ = витрати на зберігання запасів
  • investment ~s = витрати на капіталовкладення
  • invoice ~ = фактурна вартість
  • joint ~ = спільна вартість • спільні витрати
  • labour ~s = витрати на робочу силу • витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • launching ~s = витрати на випуск виробу
  • layoff ~s = витрати, пов’язані зі звільненням персоналу
  • legal ~s = судові витрати
  • legitimate ~s = дозволені витрати
  • life cycle ~(s) = витрати за термін служби
  • liquidation ~ = ліквідаційна вартість
  • living ~s = прожиткові витрати • витрати на життя
  • loading ~s = вантажні витрати
  • loan ~ = вартість позики
  • long run ~ = довгострокові витрати
  • long run average ~ = довгострокові середні витрати
  • long run marginal ~ = довгострокові граничні витрати
  • long run total ~ = довгострокові загальні витрати
  • lot quantity ~(s) = витрати на виготовлення партії
  • lump sum ~(s) = одноразові витрати
  • maintenance ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • managed ~ = регульовані витрати
  • managed fixed ~s = регульовані фіксовані витрати
  • management ~(s) = адміністративні витрати
  • management fixed ~s = адміністративні фіксовані витрати
  • manpower ~(s) = витрати на робочу силу
  • manufacturing ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість
  • marginal ~s = гранична вартість • гранична собівартість • граничні витрати
  • marginal capital ~s = граничні витрати на використання капіталу
  • marginal factor ~(s) = граничні витрати, пов’язані із придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal industry ~s = галузеві граничні витрати
  • marginal input ~ = граничні витрати на ресурс
  • marginal labour ~ = граничні витрати на використання робочої сили • гранична вартість робочої сили
  • marginal private ~ = граничні приватні витрати • граничні індивідуальні витрати
  • marginal resource ~ = граничні витрати на ресурс • граничні ресурсні витрати
  • marginal social ~ = граничні суспільні витрати • граничні суспільні втрати
  • marginal unit ~s = граничні витрати на одиницю продукції
  • maritime ~s = витрати на морське транспортування
  • marketing ~(s) = витрати на збут
  • material ~s = матеріальні витрати • вартість матеріалу
  • merchandising ~s = витрати збуту • витрати на продаж і розповсюдження
  • minimum ~ = мінімальні витрати • мінімальна вартість
  • miscellaneous ~(s) = інші витрати
  • mixed ~ = змішані витрати • змішана вартість
  • negotiated ~ = договірна вартість
  • net ~ = чиста собівартість
  • nominal ~ = номінальна вартість
  • noncontrollable ~s = нерегульовані змінні витрати
  • nonmanufacturing ~(s) = невиробничі витрати
  • nonrecurring ~(s) = неперіодичні витрати
  • normal ~s = середня виробнича собівартість
  • normal pension ~ = середні витрати пенсійного плану
  • one-off ~s = одноразові витрати
  • operating ~s = операційні витрати
  • opportunity ~ = альтернативна вартість • альтернативні витрати
  • ordering ~s = витрати на виконання замовлення • вартість виконання замовлення
  • ordinary ~s = звичайні витрати
  • organizational ~s = організаційні витрати
  • original ~ = первісна вартість
  • outlay ~ = затратні кошти
  • out-of-pocket ~s = прямі витрати • дійсні витрати
  • output ~(s) = виробнича собівартість
  • overall ~ = повна вартість
  • overhead ~s = накладні витрати
  • overtime ~(s) = витрати на понаднормову роботу
  • packaging ~ = витрати на пакування • вартість пакування
  • past ~s = минулі витрати
  • past sunk ~s = безповоротні витрати
  • payroll ~(s) = вартість робочої сили • витрати на робочу силу
  • payroll fringe ~s = додаткові витрати на робочу силу
  • period ~s = витрати звітного періоду
  • planned ~(s) = плановані витрати
  • policy ~ = витрати на політику
  • pollution abatement ~(s) = витрати на охорону довкілля
  • postmanufacturing ~s = післявиробничі витрати
  • postponable ~(s) = витрати, які можуть бути відкладені
  • predetermined ~s = нормативні витрати • кошторисні витрати
  • premanufacturing ~s = довиробничі витрати
  • preparation ~(s) = витрати цехової підготовки виробництва
  • preproduction ~(s) = витрати підготовки виробництва
  • prime cost = основні витрати; собівартість
  • process ~(s) = виробничі витрати
  • processing ~s = витрати на перероблення • собівартість конверсії
  • procurement ~s = витрати на матеріально-технічне постачання
  • product cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукції
  • production cost = виробничі витрати; витрати на виробництво
  • programme ~ = вартість програми
  • progressive ~s = прогресивні витрати
  • project ~(s) = витрати проектування • витрати на розробляння нового продукту • витрати на здійснення проекту
  • projected ~s = заплановані витрати
  • publicity ~s = витрати на рекламу • представницькі витрати
  • purchase ~(s) = витрати на придбання
  • purchasing ~s = витрати на придбання
  • quality ~s = витрати на забезпечення якості
  • quality inspection ~s = витрати на перевіряння якості
  • quality related ~s = витрати, пов’язані з якістю • витрати на забезпечення рівня якості
  • real ~ = витрати виробництва в незмінних цінах • витрати виробництва в натуральному обчисленні • чиста вартість
  • realized ~(s) = фактичні витрати
  • recoverable ~ = амортизаційні витрати • залишкова вартість
  • recurring ~s = періодичні витрати
  • redistributed ~ = перерозподілені витрати
  • reduction ~s = витрати на зниження будь-чого
  • related ~s = непрямі витрати • змінні витрати • зв’язані витрати
  • relative ~ = відносна вартість
  • relevant ~s = витрати майбутнього періоду • актуальні витрати • відповідні витрати
  • removal ~s = витрати переміщення • витрати вивезення • витрати ліквідації
  • renewal ~ = витрати відновлення
  • reoperating ~(s) = витрати на перероблення
  • reorder ~ = вартість повторного замовлення
  • repair ~s = ремонтні витрати
  • replacement ~ = відновна вартість • вартість заміщення вибуття основного капіталу
  • replacement depreciation ~ = зношення, яке нараховане за відновною вартістю • амортизація в поточних цінах
  • replenishment ~ = вартість поповнення запасів
  • reproduction ~ = повна поновлена вартість
  • reservation ~s = витрати на попереднє замовлення
  • residual ~ = залишкова вартість
  • round-trip ~(s) = витрати на транспортування за круговим маршрутом
  • rising ~s = зростаючі видатки • зростання видатків • зростальні видатки • дедалі більші видатки
  • running ~s = виробничі витрати • поточні витрати • експлуатаційні витрати
  • salvage ~ = ліквідаційні витрати
  • scheduled ~s = плановані витрати
  • selling ~s = витрати реалізації • торговельні витрати
  • semi-variable ~s = частково змінні витрати • напівзмінні витрати
  • separable ~s = подільні витрати
  • service ~s = витрати на обслуговування
  • set-up ~s = витрати на налагодження
  • shadow ~s = приховані витрати
  • shelter ~s = складові витрати
  • shipping ~(s) = витрати на транспортування
  • shop ~ = цехова собівартість
  • social ~s = суспільні витрати
  • social marginal ~ = суспільні граничні витрати
  • sorting ~s = витрати на розсортування
  • specific ~ = спеціальна ціна • вартість конкретних виробів
  • spillover ~ = витрати переливу • побічні витрати
  • spiralling ~s = швидке зростання цін • різке зростання цін
  • spoilage ~s = витрати внаслідок псування продукції • витрати внаслідок браку
  • staff ~s = витрати на персонал
  • standard ~s = нормативні витрати • нормативна собівартість
  • standing ~s = постійні витрати
  • starting-and-stopping ~(s) = витрати, пов’язані із запуском виробництва і зупинкою
  • starting-load ~(s) = витрати підготовляння виробництва
  • start-up ~s = витрати підготовки виробництва • витрати, пов’язані із запуском
  • stock-holding ~ = вартість зберігання запасів
  • stocking ~ = вартість запасів
  • storage ~ = вартість зберігання запасів
  • sunk ~s = безповоротні витрати
  • supervision ~s = витрати на контроль • витрати на нагляд
  • supplementary ~s = додаткові витрати • побічні витрати • непрямі витрати
  • support ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • tangible ~s = матеріальні витрати
  • target ~ = планована вартість • плановані витрати
  • tentative ~ = орієнтовна вартість • пробна вартість
  • total ~ = сукупні витрати • загальна собівартість • повна собівартість
  • total delay ~ = сукупні витрати на чекання
  • total external ~ = сукупні зовнішні витрати
  • total labour ~s = сукупні витрати на робочу силу
  • total private ~ = сукупні особисті витрати • сукупні індивідуальні витрати
  • total-revenue ~ = принцип зіставлення сукупного виторгу й сукупних витрат
  • total social ~ = сукупні суспільні витрати
  • total system ~ = сукупні витрати системи
  • total unit ~ = сукупні витрати на одиницю продукції
  • traceable ~ = витрати, які можна простежити
  • training ~ = витрати на навчання • вартість навчання
  • transaction ~s = трансакційні витрати
  • transfer ~s = витрати на транспортування
  • transhipment ~s = витрати на перевантаження
  • transport ~s = транспортні витрати
  • transportation ~s = транспортні витрати
  • travel ~s = дорожні витрати
  • treating ~s = витрати на перероблення
  • true ~ = справжня вартість
  • ultimate ~ = кінцева вартість
  • unabsorbed ~s = непоглинуті витрати • непокриті витрати
  • unamortized ~ = неамортизована частина вартості • чистий капітал
  • unavoidable ~s = необхідні витрати • постійні витрати
  • uncontrollable ~s = нерегульовані витрати
  • underwriting ~ = вартість підписки
  • unexpired ~s = витрати майбутніх періодів
  • unit ~s = витрати на одиницю продукції • питомі витрати • витрати виробництва на одиницю продукції • собівартість одиниці продукції
  • unit labour ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість
  • unit operating ~s = операційні витрати на одиницю продукції
  • unit wage ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту
  • unloading ~s = витрати на розвантаження
  • unrecovered ~ = залишкова вартість
  • unscheduled ~s = понадплановані витрати
  • upkeep ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати • витрати на утримання
  • user ~s = витрати використання
  • variable ~s = змінні витрати
  • wage ~s = витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • warehousing ~s = складські витрати
  • warranty ~s = витрати на гарантійне зобов’язання
  • weighted average ~ = середньозважена вартість
  • welfare ~s = соціально-культурні витрати
  • working ~s = експлуатаційні витрати • вартість оброблення
  • above ~ = вище від собівартості • вище від вартості
  • at ~ = за собівартість • за вартість
  • at any ~ = за будь-яку ціну
  • below ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • cost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва
  • ~ accounting = виробничий облік
  • ~ allocation = розподіл витрат
  • ~ allocation base = база розподілу витрат
  • ~ analysis = аналіз витрат
  • ~ and freight (C and F) (CFR) (C & F) = вартість і фрахт
  • ~ and insurance (C and I) = вартість і страхування
  • ~ and price difference = різниця між собівартістю і ціною
  • ~ apportionment = постатейний розподіл витрат
  • ~ awareness = обізнаність з витратами
  • ~-benefit analysis = аналіз витрат і вигод • аналіз затрат і результатів
  • ~ burden = тягар витрат
  • ~ calculation = калькуляція витрат
  • cost centre = центр витрат
  • ~-centre accounting = виробничий облік • виробнича бухгалтерія
  • ~-centre variance = відхилення від нормативних витрат
  • ~ charged to = витрати, віднесені на
  • ~ classification = класифікація витрат
  • ~ clerk = обліковець витрат
  • ~ containment = стримування витрат
  • ~ control = контроль за рівнем витрат
  • ~ control account = контрольний рахунок витрат
  • ~ curve = крива витрат
  • ~ depletion allowance = податкова знижка на вичерпування природних ресурсів
  • ~ development = зростання собівартості
  • ~ distribution = розподіл витрат
  • ~ effectiveness = ефективність витрат • результативність витрат
  • ~ efficiency = економічна ефективність • ефективність витрат
  • ~ escalation = зростання витрат
  • ~ estimating = оцінка витрат • оцінка вартості
  • ~ factor = фактор витрат
  • ~ formula = формула обрахування витрат
  • ~free = безплатно
  • ~ function = функція витрат
  • ~ increase = зростання вартості
  • ~s incurred to date = витрати на поточну дату
  • ~, insurance, freight (CIF) = вартість, страхування, фрахт
  • ~, insurance, freight and commission (CIFC, CIF&C) = вартість, страхування, фрахт і комісія посередника
  • ~, insurance, freight and exchange (CIF&E) = вартість, страхування, фрахт включно з курсовою різницею
  • ~ method = методика калькуляції
  • ~ minimization = мінімізація витрат • мінімізація витрат виробництва • мінімізація собівартості
  • ~ of acquisition = вартість купівлі • вартість придбання
  • ~ of administration = адміністративні витрати
  • ~ of appraisal = витрати на оцінку
  • ~ of arbitration = вартість арбітражу • витрати на арбітраж
  • ~ of borrowing = кошти, пов’язані з позикою • вартість кредиту • позичковий процент
  • cost of capital = вартість капіталу
  • ~ of carriage = витрати перевезення
  • ~ of carrying inventory = витрати зберігання товарно-матеріальних запасів
  • ~ of delivery = витрати на доставку
  • ~ of demolition = вартість розформування
  • ~ of dismantling = вартість демонтажу
  • ~ of doing business = витрати експлуатації підприємства
  • ~ of equipment = вартість устаткування
  • ~ of equity = вартість акціонерного капіталу
  • ~ of financing = вартість фінансування • витрати фінансування
  • ~ of fixed capital = вартість основного капіталу
  • ~ of goods = вартість товару
  • ~ of goods manufactured = собівартість виробленої продукції
  • ~ of goods sold = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of haulage = вартість транспортування
  • ~ of heating = вартість опалення
  • ~ of installation = вартість монтажу
  • ~ of insurance = вартість страхування
  • ~ of inventory = витрати на проведення інвентаризації
  • ~ of legal proceedings = вартість судового розгляду
  • ~ of living = прожитковий мінімум
  • ~-of-living adjustment (COLA) ~ = надбавка на подорожчання • поправка до заробітної плати у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living allowance ~ = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living bonus = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living clause = захист індексації заробітної плати
  • ~-of-living index = індекс прожиткового мінімуму • індекс вартості життя
  • ~ of manufacture = вартість виробництва
  • ~ of materials consumed = вартість використаних матеріалів
  • ~ of an order = вартість замовлення
  • ~ of packaging = вартість пакування
  • ~ of product sold = вартість проданого товару
  • ~ of a project = вартість проекту
  • ~ of publication = вартість публікації
  • ~ of renting = вартість оренди
  • ~ of sales = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of service = вартість обслуговування • вартість послуг
  • ~ of servicing = вартість обслуговування
  • ~ of tare = вартість тари
  • ~ of upkeep = вартість утримання
  • ~-plus = витрати плюс • витрати плюс фіксований прибуток
  • ~ price = ціна виробництва
  • ~ price estimate = оцінка ціни виробництва
  • ~-push inflation = інфляція, викликана зростанням витрат виробництва
  • ~ recovery = відшкодовування витрат виробництва
  • ~ structure = структура собівартості • структура витрат
  • ~ to the consumer = витрати споживача
  • ~ type = вид витрат
  • ~ unit = одиниця вартості
  • ~ value = величина витрат • собівартість • вартість витрат • первісна вартість
  • ~ variance = відхилення від нормативних витрат
  • free of ~ = безплатно
  • full-~ pricing = ціноутворення на основі повних витрат
  • incremental ~s of service = додаткові витрати на обслуговування
  • less ~s = за відрахуванням витрат
  • marginal ~(s) of acquisition = граничні витрати, пов’язані з придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal ~ of capital (MCC) = гранична вартість капіталу
  • marginal ~ of pollution abatement = граничні витрати на зменшення забруднення
  • net ~ of purchases = чисті витрати на закупівлю
  • next to ~ = майже за собівартістю
  • on~s = накладні витрати • побічні видатки • непрямі витрати
  • opportunity ~ of capital = альтернативна вартість капіталу
  • research and development (R&D) ~s = витрати на науково-дослідні та проектно-конструкторські роботи
  • to absorb ~s = покривати/покрити витрати
  • to assess ~s = оцінювати/оцінити витрати
  • to award ~s against somebody = присуджувати/присудити комусь судові видатки
  • to bear ~s = переносити/перенести видатки
  • to calculate ~s = підраховувати/підрахувати витрати • калькулювати видатки
  • to cover ~s = покривати/покрити видатки
  • to cover the ~ = покривати/покрити вартість
  • to curtail ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut down on ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut production ~s = знижувати/знизити собівартість продукції
  • to decrease ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray the ~s = оплачувати/оплатити витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість
  • to estimate ~s = оцінювати/оцінити видатки • оцінювати/оцінити витрати
  • to exceed the ~ = перевищувати/перевищити вартість
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити вартість
  • to incur ~s = понести видатки
  • to itemize ~s = розподіляти/розподілити витрати
  • to keep down ~s = стримувати/стримати витрати
  • to meet ~s = покривати/покрити витрати • покривати/покрити вартість
  • to offset the ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recoup ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~s = стягувати/стягнути витрати • покривати/покрити видатки
  • to reduce ~s = зменшувати/зменшити витрати • зменшувати/зменшити видатки
  • to refund the ~ = повертати/повернути витрати • повертати/повернути вартість
  • to revise the ~ = переглядати/переглянути вартість
  • to save ~s = занижувати/знизити витрати • економити на витратах
  • to share the ~ = розділяти/розділити витрати
  • to work out the ~ = обраховувати/обрахувати витрати
  • to write off capital ~s = списувати/списати капітальні витрати
  • under ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • earnings 1. фін. дохід; виторг; надходження; 2. фін. прибуток; 3. кадр. заробіток; заробітна плата; зарплата
    1. грошові надходження (income1), що одержуються з власності (property1), підприємства (business1) тощо; 2. надлишок доходу (gains) після відрахування витрат і збитків; 3. загальна сума грошей, зароблена працівником (employee) і видана у формі платні (salary), заробітної плати (wage), грошової винагороди директорам (director’s fee) тощо.
  • after-tax ~ = дохід після оподаткування • дохід після сплачення податків
  • annual ~ = річний дохід
  • appropriated retained ~ = асигнований нерозподілений прибуток
  • average ~ = середній заробіток • середня зарплата
  • average hourly ~ = середній погодинний заробіток • середня погодинна зарплата
  • average monthly ~ = середньомісячний заробіток • середньомісячна зарплата
  • average weekly ~ = середньотижневий заробіток • середньотижнева зарплата
  • cash ~ = грошові надходження
  • commission ~ = дохід від комісійних операцій
  • company ~ = дохід підприємства • дохід фірми • дохід компанії
  • daily ~ = денний заробіток
  • declared ~ = заявлений прибуток
  • equity ~ = дохід від звичайних акцій
  • erratic ~ = нестійкий прибуток
  • excess ~ = надприбуток
  • exchange ~ = надходження закордонної валюти
  • export ~ = експортні надходження • дохід від експорту
  • foreign trade ~ = дохід від зовнішньої торгівлі
  • freight ~ = надходження від фрахту
  • gross ~ = валовий дохід • загальний заробіток
  • hidden ~ = прихований дохід
  • high ~ = високий заробіток
  • hourly ~ = погодинний заробіток • погодинна зарплата
  • incentive ~ = сума заохочувальної винагороди
  • incidental ~ = побічний заробіток
  • increased ~ = збільшений заробіток
  • individual ~ = особистий дохід
  • low ~ = низький заробіток
  • marginal ~ = граничний дохід
  • minimum ~ = мінімальний заробіток
  • monopoly ~ = монопольний прибуток
  • net ~ = чистий дохід • чисте надходження
  • net-of-tax ~ = дохід після відрахування податку
  • operating ~ = поточні надходження
  • pretax ~ = дохід до відрахування податку
  • primary ~ = основний дохід
  • quarterly ~ = квартальний дохід
  • real ~ = реальний дохід
  • reduced ~ = знижений дохід
  • reinvested ~ = реінвестований дохід
  • retained ~ = нерозподілений прибуток
  • royalty ~ = дохід від авторського гонорару
  • straight-time ~ = номінальний заробіток
  • subsidiary ~ = додатковий дохід
  • taxable ~ = дохід, який підлягає оподаткуванню
  • unappropriated retained ~ = неасигнований нерозподілений прибуток
  • weekly ~ = тижневий заробіток
  • ~ of capital = дохід від капіталу
  • ~ per hour = погодинний заробіток • погодинна зарплата
  • net ~ after taxes = чистий прибуток після відрахування податків
  • product ~ per operative = дохід від виробництва продукції, що розраховується на одного робітника
  • structure of ~ = структура доходу
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити дохід
    ▲ earnings3 :: gross pay
  • expenses (exes) бухг., фін. витрати; видатки
    1. кошти або інший вид активів (assets1), які витрачені або призначені для витрат внаслідок діяльності підприємства; ◆ витрати ведуть до зменшення активів або збільшення заборгованості (liabilities2) внаслідок виплат заробітної плати (wage), зношення (depreciation1) техніки, устаткування, виплат у страхові фонди, виплат орендної оплати (rent1) тощо; 2. гроші, які витрачаються на ведення справи і які повертаються працедавцем (employer); ◆ видатки записуються на рахунок витрат (expense account2)
  • absorbed ~ = частина накладних витрат, віднесених на незавершене виробництво • витрати, віднесені на операційний рахунок
  • accompanying ~ = супровідні видатки
  • accrued ~ = нараховані витрати • заборгованість
  • actual ~ = фактичні видатки
  • administrative ~ = адміністративні витрати • витрати на адміністративні потреби
  • advertising ~ = видатки на рекламу • витрати на рекламування
  • agreed ~ = узгоджені витрати
  • allowable ~ = витрати, на які існує податкова знижка
  • amortization ~ = амортизаційні відрахування • витрати на амортизацію
  • annual ~ = річні витрати
  • anticipated ~ = передбачені витрати
  • arbitration ~ = арбітражні видатки
  • assignable ~ = прямі витрати
  • auditing ~ = видатки на ревізію • витрати на проведення аудиторської перевірки • витрати на аудит
  • average ~ = середні витрати
  • bad debt ~ = витрати на безнадійні борги
  • banking ~ = банківські видатки
  • budget ~ = кошторис витрат
  • budgeted ~ = кошторисні витрати
  • building ~ = будівельні видатки
  • business ~ = ділові витрати • витрати підприємців • торговельні витрати
  • calculated ~ = підраховані витрати
  • capitalized ~ = капітальні витрати • капіталізовані витрати
  • carrying ~ = поточні витрати
  • cash ~ = грошові видатки
  • claims ~ = витрати на одержання страхового відшкодування
  • clerical ~ = канцелярські витрати
  • commercial ~ = торговельні витрати
  • compensation ~ = компенсаційні витрати
  • constant ~ = постійні витрати
  • controllable ~ = регульовані витрати
  • current ~ = поточні витрати
  • current operating ~ = поточні операційні витрати
  • custodian ~ = витрати, пов’язані зі зберіганням (коштовностей, цінних паперів)
  • customs ~ = митні витрати
  • daily ~ = добові видатки
  • dead ~ = непродуктивні витрати • даремні витрати • некорисні витрати
  • deferred ~ = витрати наступного періоду • відстрочені витрати • відкладені видатки
  • delivery ~ = витрати на доставку
  • depreciation ~ = витрати на зношення • амортизаційні відрахування
  • direct ~ = прямі витрати • змінні витрати
  • directly chargeable ~ = витрати, безпосередньо пов’язані з обсягом виробництва
  • direct manufacturing ~ = прямі виробничі витрати
  • direct shop ~ = прямі видатки крамниці
  • direct store ~ = прямі витрати крамниці
  • discharging ~ = витрати на розвантаження
  • discount ~ = витрати за знижкою • витрати за дисконтуванням
  • distribution ~ = витрати на збут
  • entertainment ~ = представницькі витрати
  • equipment maintenance ~ = витрати на установку обладнання
  • estimated ~ = сподівані витрати • передбачені витрати
  • extra ~ = додаткові видатки
  • extraordinary ~ = надзвичайні витрати
  • factory ~ = виробничі витрати
  • financial ~ = фінансові витрати
  • financing ~ = витрати на фінансування
  • fixed ~ = постійні витрати
  • formation ~ = організаційні витрати при реєстрації нового підприємства
  • forwarding ~ = витрати на пересилання товарів
  • freight ~ = витрати на перевезення
  • general ~ = загальні витрати • адміністративні витрати
  • general operating ~ = загальнопідприємницькі витрати
  • handling ~ = витрати на оброблення • витрати за опрацювання
  • hauling ~ = витрати на перевезення
  • incidental ~ = побічні видатки
  • incurred ~ = зазнані витрати
  • indirect ~ = непрямі витрати • побічні витрати
  • indirect manufacturing ~ = виробничі накладні витрати
  • initial ~ = початкові витрати
  • installation ~ = витрати на монтаж
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • interest ~ = видатки на виплату відсотків
  • law ~ = судові видатки
  • legal ~ = судові видатки • витрати на ведення судової справи
  • living ~ = витрати на життя
  • loading ~ = вантажні витрати
  • maintenance ~ = витрати на технічне обслуговування
  • management ~ = витрати на управління
  • manufacturing ~ = загальновиробничі видатки • загальновиробничі накладні витрати • виробничі витрати
  • marketing ~ = торговельні витрати • витрати на організацію збуту
  • material ~ = матеріальні витрати
  • miscellaneous ~ = різноманітні накладні витрати
  • noncontrollable ~ = нерегульовані витрати
  • nonoperating ~ = витрати, не пов’язані з основним видом діяльності
  • office ~ = канцелярські видатки
  • operating ~ = операційні витрати • поточні видатки • експлуатаційні витрати
  • organizational ~ = організаційні витрати
  • out-of-pocket ~ = змінні витрати (у транспортних операціях) • наявні видатки • кишенькові витрати
  • overhead ~ = накладні витрати
  • packing ~ = витрати на пакування
  • particular ~ = особливі витрати
  • per capita ~ = витрати на душу населення
  • period ~ = витрати звітного періоду
  • permissible ~ = дозволені витрати
  • personal ~ = особисті витрати
  • petty ~ = дрібні витрати
  • planned ~ = плановані витрати
  • pocket ~ = кишенькові витрати
  • preliminary ~ = підготовчі витрати • витрати на формування
  • prepaid ~ = авансовані кошти • заздалегідь оплачені витрати • витрати, які проведені авансом
  • preparation ~ = витрати на підготовчі операції
  • processing ~ = видатки на оброблення
  • professional ~ = витрати на послуги спеціаліста
  • promotional ~ = витрати на стимулювання збуту
  • promotion and sales ~ = витрати на рекламу і збут
  • publicity ~ = рекламні видатки
  • quality ~ = витрати на забезпечення якості
  • reasonable ~ = обґрунтовані витрати
  • recovery ~ = витрати на інкасо
  • recurring ~ = періодичні витрати
  • reimbursed ~ = відшкодовувані витрати
  • reinsurer’s ~ = витрати перестрахувальника
  • relocation ~ = витрати, пов’язані з переміщенням
  • removal ~ = витрати на переїзд • витрати на переміщення
  • rent ~ = витрати на оренду
  • repair ~ = ремонтні витрати
  • running ~ = поточні витрати
  • salvage ~ = витрати на рятування вантажу
  • segment ~ = операційні витрати
  • selling ~ = торговельні витрати • витрати на збут продукції
  • service ~ = витрати на обслуговування
  • shipping ~ = видатки на перевезення
  • standing ~ = постійні витрати
  • storage ~ = витрати на зберігання
  • sundry ~ = різні витрати • інші витрати
  • total ~ = загальні витрати
  • towage ~ = витрати на буксирування
  • trade ~ = торговельні витрати
  • transhipment ~ = витрати на перевантаження
  • transportation ~ = транспортні витрати • перевозові витрати
  • travelling ~ = подорожні видатки • витрати у відрядженні
  • uncontrollable ~ = нерегульовані витрати
  • unforeseen ~ = непередбачені витрати
  • unloading ~ = видатки на розвантаження
  • unscheduled ~ = позапланові витрати
  • variable ~ = змінні витрати
  • warranty ~ = витрати на гарантований ремонт
  • wheeling ~ = повторювані витрати
  • working ~ = поточні видатки • виробничі видатки • експлуатаційні витрати
  • less ~ = відраховуючи видатки
  • minus ~ = відраховуючи видатки
  • free of ~ = без витрат
  • ~ charged forward = з післяплатою за витрати
  • ~ deducted = відраховуючи видатки
  • ~ for the account of = витрати на рахунок кого/чого
  • ~ for protesting a bill = витрати на опротестування векселя
  • ~ in foreign exchange = валютні витрати
  • ~ of carriage = витрати на перевезення
  • ~ of the carrier = видатки фрахтівника
  • ~ of collection = витрати на інкасування
  • ~ of discharge = видатки на розвантаження
  • ~ of haulage = видатки на перевезення
  • ~ of the insured = видатки страхувальника
  • ~ of the parties = витрати сторін
  • ~ of production = витрати виробництва
  • ~ of representation = представницькі витрати
  • ~ of reproduction = витрати на відтворення
  • ~ of shipping = витрати на перевезення
  • ~ of storage = видатки на зберігання
  • ~ of trackage = витрати на перевезення
  • ~ of transhipping = витрати на перевантаження
  • ~ of transportation = видатки на перевезення
  • ~ on materials = видатки на матеріали
  • ~ on patenting procedure = витрати на патентування
  • ~ on repairs = витрати на ремонт
  • ~ prepaid = витрати, оплачені заздалегідь
  • to absorb ~ = брати/взяти на себе витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to allocate ~ = розподіляти/розподілити витрати
  • to apportion ~ = розподіляти/розподілити витрати
  • to assess ~ = оцінювати/оцінити видатки
  • to bear ~ = брати/взяти на себе витрати
  • to calculate ~ = підраховувати/підрахувати витрати
  • to charge ~ to the account of = відносити/віднести витрати на рахунок кого/чого
  • to claim ~ = заявляти/заявити витрати • заявляти/заявити видатки
  • to compensate for ~ = виплачувати/виплатити (кому) за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to cover ~ = покривати/покрити видатки
  • to curtail ~ = скорочувати/скоротити витрати • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray ~ = покривати/покрити витрати
  • to double ~ = подвоювати/подвоїти витрати • збільшувати/збільшити витрати вдвічі
  • to estimate ~ = оцінювати/оцінити витрати • підраховувати/підрахувати приблизно витрати
  • to halve ~ = зменшувати/зменшити витрати наполовину • ділити/поділити витрати навпіл
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити видатки
  • to incur ~ = зазнавати/зазнати витрат • витрачатися
  • to indemnify for ~ = виплачувати/виплатити (кому) за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to itemize ~ = перераховувати/перерахувати витрати по пунктах
  • to limit ~ = обмежувати/обмежити витрати
  • to meet ~ = сплачувати/сплатити видатки
  • to offset ~ = компенсувати витрати • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to participate in ~ = ділити/поділити витрати
  • to pay ~ = оплачувати/оплатити витрати • сплачувати/сплатити витрати
  • to pool ~ = організовувати/організувати витрати об’єднаною компанією
  • to prepay ~ = оплачувати/оплатити витрати заздалегідь
  • to recompense ~ = компенсувати/скомпенсувати витрати • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~ = одержувати/одержати відшкодування за видатки
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити витрати
  • to refund ~ = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to reimburse ~ = повертати/повернути видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to repay ~ = повертати/повернути гроші за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to save on ~ = заощаджувати/заощадити на видатках
  • to share ~ = поділити видатки
  • to waive ~ = звільняти/звільнити від видатків • покривати/покрити видатки
  • insurance (ince) стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс
    1. система заходів оберігання власності (property2) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy1), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium2); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд
  • accident ~ = страхування від нещасних випадків
  • aircraft ~ = авіаційне страхування
  • all-loss ~ = страхування від усякого ризику
  • all-risk ~ = страхування від усякого ризику
  • annuity ~ = пенсійне страхування
  • automobile ~ = страхування автотранспорту
  • automobile liability ~ = страхування громадської відповідальності власників автотранспорту
  • aviation ~ = авіаційне страхування
  • baggage ~ = страхування багажу
  • blanket ~ = групове страхування • загальне страхування
  • block ~ = страхування кількох видів ризику
  • burglary ~ = страхування від крадіжки зі зломом
  • business ~ = страхування від простою виробництва • страхування торговельної діяльності
  • capital ~ = страхування капіталів
  • car ~ = страхування автомобіля
  • cargo ~ = страхування морського вантажу • страхування карго
  • children’s endowment ~ = страхування дітей до визначеного терміну
  • collateral ~ = додаткове страхування
  • collective ~ = групове страхування
  • comprehensive ~ = загальне страхування
  • compulsory ~ = обов’язкове страхування
  • concurrent ~ = подвійне страхування
  • construction risks ~ = страхування будівельного ризику
  • contingency ~ = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин
  • contract guarantee ~ = страхування на випадок невиконання однією зі сторін контрактних зобов’язань
  • cooperative ~ = кооперативне страхування
  • credit ~ = страхування кредитів • страхування від несплати боргу
  • credit life ~ = кредитне страхування життя
  • credit risk ~ = страхування кредитного ризику
  • currency risk ~ = страхування валютного ризику
  • deposit ~ = страхування депозитів
  • disability ~ = страхування на випадок втрати працездатності
  • double ~ = подвійне страхування
  • employer’s liability ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам за втрати працездатності в результаті нещасного випадку
  • employment ~ = страхування службовців • страхування робітників
  • endowment ~ = страхування до визначеного строку • страхування-вклад
  • export ~ = експортне страхування
  • export credit ~ = страхування експортних кредитів
  • fidelity ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовців
  • fidelity guarantee ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовців
  • fire ~ = страхування від пожежі
  • fleet policy ~ = страхування автотранспорту, що належить компанії
  • floater policy ~ = страхування рухомого майна
  • freight ~ = страхування фрахту
  • full ~ = страхування від усякого ризику
  • group ~ = групове страхування
  • group creditor ~ = поліс групового страхування боржників, що видається кредиторові
  • group life ~ = групове страхування життя
  • guarantee ~ = гарантійне страхування
  • health ~ = страхування на випадок хвороби
  • home owner’s policy ~ = комплексне страхування домашнього майна
  • hospitalization ~ = страхування медичних витрат
  • household ~ = комплексне страхування домашнього майна
  • industrial ~ = виробниче страхування
  • liability ~ = страхування відповідальності
  • life ~ = страхування життя
  • limited policy ~ = страховий поліс, обмежений конкретними страховими випадками
  • livestock ~ = страхування худоби
  • loan ~ = страхування позик
  • luggage ~ = страхування багажу
  • malpractice ~ = страхування на випадок судового переслідування
  • marine ~ = морське страхування
  • medical ~ = страхування медичних витрат
  • miners’ ~ = страхування шахтарів
  • mortgage ~ = страхування іпотечної заборгованості
  • motor vehicle passenger ~ = страхування автопасажирів
  • mutual ~ = взаємне страхування
  • national ~ = державне страхування
  • no-fault ~ = страхування транспортного засобу незалежно від винуватця аварії
  • obligatory ~ = обов’язкове страхування
  • ocean ~ = морське страхування
  • ocean marine ~ = морське страхування
  • old age ~ = страхування на старість
  • open ~ = страхування рухомого майна
  • ordinary ~ = звичайне страхування життя
  • partial ~ = часткове страхування
  • participating ~ = страхування з участю в прибутках компанії
  • partnership ~ = страхування життя учасників фірми
  • personal ~ = особисте страхування
  • personal accident and sickness ~ = страхування від нещасних випадків і хвороби
  • personal liability ~ = страхування особистої відповідальності
  • pluvial ~ = страхування від збитків у результаті поганої погоди • страхування від збитків у результаті дощу
  • private ~ = індивідуальне страхування
  • private health ~ = індивідуальне медичне страхування
  • products guarantee ~ = страхування на випадок претензій з боку покупців у зв’язку з низькою якістю або дефектами товару
  • products liability ~ = страхування відповідальності за вироблену продукцію
  • professional indemnity ~ = страхування професійної відповідальності
  • property ~ = майнове страхування
  • property damage ~ = страхування майна від ушкодження
  • public liability ~ = страхування відповідальності за збитки споживачів
  • real estate ~ = страхування нерухомого майна
  • reciprocal ~ = взаємне страхування
  • rent ~ = страхування ренти
  • replacement ~ = страхування майна, за якого відшкодування виплачується в розмірі вартості нового майна
  • residence contents ~ = страхування домашнього майна
  • retirement income ~ = страхування пенсії за віком
  • social ~ = соціальне страхування
  • stock ~ = страхування акціонерної компанії • страхування товару
  • strike ~ = страхування від страйку
  • supplementary ~ = додаткове страхування
  • technical risk ~ = страхування технічного ризику
  • term ~ = страхування на обмежений термін
  • theft ~ = страхування на випадок крадіжки
  • third party ~ = страхування третьої сторони
  • third party liability ~ = страхування для можливого відшкодування третьої сторони
  • transit ~ = транзитне страхування
  • transport ~ = транспортне страхування
  • travel ~ = страхування туристів
  • traveller’s accident ~ = страхування туристів
  • unemployment ~ = страхування на випадок безробіття
  • voluntary ~ = добровільне страхування
  • worker’s compensation ~ = страхування компенсацій у випадку травматизму
  • workmen’s compensation ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам у випадку втрати працездатності в результаті нещасного випадку на виробництві
  • ~ activities = страхова діяльність
  • ~ adjuster = оцінювач розміру страхового збитку
  • ~ against all risks = страхування від всякого ризику
  • ~ against breakage = страхування від поломки
  • ~ against burglary and theft = страхування від крадіжки
  • ~ against commercial risks = страхування від комерційного ризику
  • ~ against damage by dry rot = страхування від ушкодження деревним грибком
  • ~ against damage by xylophaga = страхування від ушкодження дерева деревним жучком
  • ~ against default = страхування від невиконання зобов’язання
  • ~ against inheritance tax = страхування від податку на спадщину
  • ~ against loss by redemption = страхування від курсових втрат при викупленні цінних паперів
  • ~ against natural calamities = страхування від стихійного лиха
  • ~ against risk = страхування ризику
  • ~ against third party risks = обов’язкове страхування громадянської відповідальності
  • ~ against total loss = страхування від повної загибелі
  • ~ agent = страховий агент
  • ~ amount = загальна сума страхування
  • ~ application = заява про страхування
  • ~ Association = страхова асоціація
  • ~ bonus = страхова премія
  • ~ broker = страховий маклер
  • ~ business = страхова справа
  • ~ certificate = страхове свідоцтво
  • ~ claim = страхова заява
  • ~ company = страхова компанія
  • ~ contract = контракт страхування • договір страхування
  • ~ costs = страхові витрати
  • ~ cover = обсяг страхової відповідальності
  • ~ document = страховий документ
  • ~ expenditure = витрати на страхування
  • ~ fraud = шахрайство при страхуванні
  • ~ holder = власник страхового полісу
  • ~ incorporating a waiting period = страхування життя, що набуває чинності після визначеного періоду
  • ~ industry = страхування (як галузь економіки)
  • ~ in force = чинний договір страхування
  • ~ inspector = страховий інспектор
  • ~ law = закон про страхування
  • ~ loss = страховий збиток • збитки при страхуванні
  • ~ market = ринок страхування
  • ~ monopoly = монополія страхування
  • ~ number = номер страхового договору
  • ~ on a contingency basis = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин
  • ~ on a premium basis = страхування з оплатою страхових внесків
  • ~ payment = страховий платіж
  • ~ period = термін страхування
  • ~ policy = страховий поліс
  • ~ policy number = номер страхового полісу
  • ~ portfolio = портфель страхових документів • страхова книжка
  • ~ premium = страховий внесок • страхова премія
  • ~ proposal = пропозиція про страхування
  • ~ protection = обсяг страхової відповідальності
  • ~ rate = ставка страхової премії
  • ~ scheme = система страхування
  • ~ sum = сума страхування
  • ~ Supervisory Authority = управління контролю за страхуванням
  • ~ syndicate = страхова компанія • страховий синдикат
  • ~ tax = податок на страхування
  • ~ technique = спосіб страхування
  • ~ terms and conditions = терміни й умови страхування
  • ~ with bonus = страхування з участю в прибутках компанії
  • ~ with index clause = страхування із застереженням про індексацію
  • ~ with medical examination = страхування з попереднім медичним оглядом
  • ~ without medical examination = страхування без попереднього медичного огляду
  • ~ with waiting period = страхування з відстроченням відповідальності страхувача
  • ~ year = рік страхування
  • to arrange ~ = організовувати/організувати страхування
  • to cancel ~ = анулювати/заанулювати страхування • скасовувати/скасувати страхування
  • to carry ~ = бути застрахованим
  • to issue ~ = видавати/видати страхування
  • to provide ~ = давати/дати страхування
  • to suspend ~ = припинити/припиняти страхування
  • to take out ~ = страховуватися/застрахуватися
  • to undertake ~ = брати/взяти на себе відповідальність страхування
    ▲ insurance1ім. асекурація прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance2 – асекурація
  • ▷▷ assurance
  • market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий
    1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги
  • active ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • agricultural commodities ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції
  • American ~ = американський ринок
  • apparel ~ = ринок одягу
  • auction ~ = аукціонний ринок
  • Australian ~ = австралійський ринок
  • bear ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсів
  • bid ~ = ринок продавця
  • black ~ = чорний ринок
  • blocked ~ = заблокований ринок • заморожений ринок
  • bond ~ = ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталу
  • brand-loyal ~ = ринок, прихильний до марки
  • brisk ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • broad ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • bull ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсів
  • buoyant ~ = ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон’юнктура • висхідна (зростальна) ринкова кон’юнктура • пожвавлення на ринку
  • business ~ = діловий ринок • ринок ділових підприємств
  • buyer’s ~ = ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цін
  • call money ~ = ринок онкольних позик
  • Canadian ~ = канадський ринок
  • capital ~ = ринок капіталу
  • captive ~ = захоплений ринок
  • cash ~ = касовий ринок
  • central ~ = центральний ринок
  • central wholesale ~s = гуртові ринки сільськогосподарської продукції
  • closed ~ = закритий ринок
  • commercial ~ = торговельний ринок • комерційний ринок
  • commodity ~ = товарний ринок • ринок товарів
  • common ~ = спільний ринок
  • competitive ~ = конкурентний ринок • ринок продавців, що конкурують
  • concentrated ~ = концентрований ринок
  • congested ~ = перевантажений ринок • переповнений ринок
  • consumer ~ = ринок споживчих товарів
  • consumer goods ~ = ринок споживчих товарів
  • control ~ = контрольний ринок
  • conventional ~ = традиційний ринок
  • core ~ = первинний ринок • основний ринок
  • corn ~ = ринок збіжжя • зернова біржа
  • credit ~ = кредитний ринок • ринок кредитів
  • crowded ~ = перенасичений ринок
  • curb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів
  • currency ~ = валютний ринок
  • customer ~ = ринок клієнтів
  • dead ~ = млявий ринок • мертвий ринок
  • debt ~ = ринок боргових зобов’язань
  • demographic ~ = демографічний ринок • ринок демографічної групи
  • depressed ~ = млявий ринок
  • deregulated ~ = нерегульований ринок
  • desirable ~ = перспективний ринок
  • developed ~ = розвинений ринок
  • diet ~ = ринок дієтичних продуктів
  • discount ~ = обліковий ринок • дисконтний ринок
  • discount retailing ~ = ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінами
  • distant ~ = віддалений ринок
  • domestic ~ = внутрішній ринок
  • donor ~ = ринок пожертводавців
  • dual exchange ~ = валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу)
  • dull ~ = млявий ринок
  • easy ~ = легкодоступний ринок
  • editorial ~ = редакційний ринок
  • educational ~ = ринок навчальних послуг
  • employment ~ = ринок робочих місць
  • entertainment ~ = ринок розваг
  • equity ~ = ринок акцій
  • established ~ = стабільний ринок • сформований ринок
  • Eurocurrency ~ = євровалютний ринок
  • expanding ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринок
  • exploratory ~ = пробний ринок
  • export ~ = експортний ринок
  • external ~ = зовнішній ринок
  • farmer’s ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції
  • fast-food ~ = ринок продуктів швидкого приготування
  • financial ~ = фінансовий ринок
  • flea ~ = товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринок
  • food ~ = ринок харчових товарів
  • foreign ~ = закордонний ринок • зовнішній ринок
  • foreign exchange ~ = ринок закордонної валюти
  • fourth ~ = ринок четвертого ступеня
  • free ~ = вільний ринок
  • freight ~ = фрахтовий ринок
  • futures ~ = ф’ючерсний ринок
  • global ~ = всесвітній ринок • світовий ринок
  • gold ~ = ринок золота
  • government ~ = збут товарів та послуг державними установами
  • grain ~ = ринок збіжжя • зернова біржа
  • grey ~ = «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринок
  • growing ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринок
  • hard-sell ~ = ринок з високою конкуренцією продавців
  • health care ~ = ринок засобів охорони здоров’я
  • heterogeneous ~ = неоднорідний ринок
  • high income ~ = ринок покупців з високим доходом
  • home ~ = внутрішній ринок
  • home video ~ = ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратури
  • homogeneous ~ = однорідний ринок
  • housing ~ = ринок житла
  • illegal ~ = нелегальний ринок
  • imperfect ~ = недосконалий ринок
  • inactive ~ = млявий ринок • застій на ринку
  • individual ~ = окремий ринок
  • industrial ~ = ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємств
  • information ~ = ринок інформації
  • initial ~ = початковий ринок
  • institutional ~ = ринок організацій
  • insurance ~ = страховий ринок
  • interbank ~ = міжбанківський ринок
  • intermediate ~ = проміжний ринок
  • internal ~ = внутрішній ринок
  • international ~ = міжнародний ринок
  • international monetary ~ = міжнародний валютний ринок
  • introductory ~ = ринок, на який виставляється новий товар
  • investment ~ = інвестиційний ринок
  • job ~ = ринок робочих місць
  • kerb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів
  • labour ~ = ринок праці • ринок робочої сили
  • large ~ = великий ринок
  • large-volume ~ = ринок великого обсягу
  • legal ~ = офіційний ринок
  • license ~ = ринок ліцензій
  • lifestyle ~ = ринок товарів, які відповідають різним стилям життя
  • limited ~ = обмежений ринок
  • liquid ~ = ліквідний ринок
  • livestock ~ = ринок худоби
  • loan ~ = ринок позик
  • loanable funds ~ = ринок позичкового капіталу
  • local ~ = місцевий ринок
  • locked ~ = закритий ринок
  • low-end ~ = ринок дешевих товарів і послуг
  • lucrative ~ = прибутковий ринок
  • main ~ = головний ринок • основний ринок
  • major ~ = головний ринок • основний ринок
  • manpower ~ = ринок робочої сили
  • mass ~ = масовий ринок
  • mature ~ = повністю сформований ринок
  • media ~ = ринок засобів реклами
  • merchandise ~ = товарний ринок
  • middle-class ~ = ринок покупців середнього класу
  • mid-range ~ = ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартості
  • military ~ = ринок продукції військового призначення
  • money ~ = грошовий ринок
  • monopolistically competitive ~ = ринок монополістичної конкуренції
  • monopolized ~ = монополізований ринок
  • narrow ~ = обмежений ринок • вузький ринок
  • national ~ = національний ринок
  • nation-wide ~ = загальнонаціональний ринок
  • offered ~ = ринок пропозицій
  • oligopolistic ~ = олігополістичний ринок
  • one-sided ~ = односторонній ринок
  • open ~ = відкритий ринок
  • open-air ~ = ринок під відкритим небом
  • organized ~ = організований ринок
  • outside ~ = зовнішній ринок
  • overseas ~ = закордонний ринок
  • overstocked ~ = перевантажений ринок
  • overt ~ = відкритий ринок
  • parallel ~s = паралельні ринки
  • pegged ~ = регульований ринок
  • perfect ~ = ідеальний ринок • досконалий ринок
  • peripheral ~ = периферійний ринок
  • personal ~ = ринок товарів особистого споживання
  • potential ~ = потенційний ринок
  • price-sensitive ~ = ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цін
  • primary ~ = первинний ринок • основний ринок • ринок сировини
  • produce ~ = товарний ринок • базар
  • producer ~ = ринок виробників • ринок товарів промислового призначення
  • productive ~ = продуктивний ринок
  • professional ~ = ринок професій
  • profitable ~ = прибутковий ринок
  • property ~ = ринок нерухомості
  • prospective ~ = потенційний ринок
  • protected ~ = захищений ринок
  • public ~ = відкритий ринок
  • purchasing ~ = ринок покупців
  • pure ~ = чистий ринок
  • ready ~ = ринок, на якому швидко продаються товари
  • real estate ~ = ринок нерухомості
  • receptive ~ = місткий ринок
  • recession-hit ~ = застійний ринок • ринок зниження продажу
  • regional ~ = місцевий ринок • регіональний ринок
  • regulated ~ = регульований ринок
  • repurchase ~ = вторинний ринок цінних паперів
  • resale ~ = ринок перепродажу
  • reseller ~ = ринок проміжних продавців • ринок перепродажу
  • residential ~ = ринок домовласників • ринок житлових приміщень
  • restrictive ~ = ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополії
  • retail ~ = роздрібний ринок • ринок продажу в роздріб
  • rigged ~ = маніпульований ринок
  • rural ~ = сільський ринок
  • sales ~ = ринок збуту
  • saturated ~ = насичений ринок
  • secondary ~ = вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринок
  • securities market = ринок цінних паперів
  • selected ~ = вибраний ринок
  • selective ~ = вибірковий ринок
  • sellers’ ~ = ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цін
  • sensitive ~ = нестійкий ринок
  • services ~ = ринок послуг
  • share ~ = фондовий ринок • ринок акцій
  • shrinking ~ = звужений ринок • ринок, що звужується
  • sluggish ~ = млявий ринок
  • small ~ = невеликий ринок
  • soft ~ = ринок, який характеризується падінням цін
  • soft-drink ~ = ринок безалкогольних напоїв
  • specialized ~ = спеціалізований ринок
  • speculative ~ = спекулятивний ринок
  • spot ~ = ринок наявного товару
  • stagnant ~ = млявий ринок
  • steady ~ = стійкий ринок
  • stock ~ = фондова біржа
  • strong ~ = стійкий ринок
  • target ~ = цільовий ринок
  • technical ~ = ринок промислових товарів • промисловий ринок
  • territorial ~ = територіальний ринок
  • test ~ = пробний ринок
  • thin ~ = неактивний ринок
  • third ~ = ринок третього ступеня
  • tight ~ = ринок з обмеженим попитом
  • tight money ~ = ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсотка
  • top ~ = провідний ринок
  • total ~ = загальний обсяг ринку • увесь ринок
  • trade ~ = ринок сфери торгівлі • торговельний ринок
  • traditional ~ = традиційний ринок
  • transport ~ = транспортний ринок
  • two-tier ~ = валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринок
  • uncertain ~ = нестійкий ринок
  • unsettled ~ = нестійкий ринок
  • untapped ~ = неосвоєний ринок
  • upbeat ~ = ринок з аукціонним продажем
  • upscale ~ = ринок споживачів, вищих від середнього рівня
  • urban ~ = міський ринок
  • video ~ = відеоринок • ринок відеопродукції
  • village ~ = сільський ринок
  • volatile ~ = нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюються
  • weak ~ = «слабкий» ринок
  • wholesale ~ = гуртовий ринок
  • widely dispersed ~ = розгалужений ринок
  • youth market = молодіжний ринок
  • at the ~ = за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціни
  • at today’s ~ = на сьогоднішній біржі
  • in line with the ~ = відповідно до ринкового курсу
  • in the ~ = на ринку
  • ~ access = доступ до ринку
  • ~ analysis = аналіз ринку
  • ~ and pricing policy = ринкова і цінова політика
  • ~ area = місце ринку
  • ~ capitalization = ринкова капіталізація
  • ~ competition = ринкова конкуренція
  • ~ concentration = концентрація ринку • ринкова концентрація
  • ~ conditions = ринкова кон’юнктура
  • ~ conduct = ринкова поведінка
  • ~ crash = біржовий крах
  • ~ development = освоєння ринку • розширення ринку
  • ~ dominance = провідне становище на ринку
  • market economy = ринкова економіка
  • ~ entry = вихід на ринок • входження в ринок
  • ~ entry strategy = стратегія виходу на ринок
  • ~ equilibrium = ринкова рівновага
  • ~ exchange rate = ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс
  • ~ exit = вихід з ринку
  • ~ factor = фактор збуту • ринковий фактор
  • ~ failure = недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи
  • ~ fluctuation = коливання цін на ринку • кон’юнктурне коливання
  • ~ fluctuation equalization fund = фонд стабілізації ринку
  • ~ forces = ринкові сили
  • ~ forecast = прогноз ринкової кон’юнктури
  • ~ form = форма ринку
  • ~-geared = за обліком ринку
  • ~ glut = затоварювання ринку • перенасичення ринку
  • ~ grouping = формування ринку
  • ~ information = інформація про ринок
  • ~ interest rate = ринкова ставка відсотка
  • ~ intervention = ринкова інтервенція
  • ~ investigation = кон’юнктурне дослідження
  • ~ leader = товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер
  • ~ level = рівень ринку
  • ~ maker = особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку
  • ~ making scheme = план впливу на ринок
  • ~ mechanism = ринковий механізм
  • ~ monitoring = моніторинг ринку • обстеження ринку
  • ~ niche = ринкова ніша
  • ~ observer = оглядач ринку
  • ~ operations = ринкові операції
  • ~ operator = біржовий маклер
  • ~ organization = структура ринку
  • ~ =-orientated орієнтований на ринок
  • ~ outlet = канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка
  • ~ penetration = проникнення на ринок
  • ~ performance = ефективність ринку • функціонування ринку
  • ~ place = місце торгівлі • ринкова площа • ринок
  • ~ position = стан ринку • становище ринку • ринкова кон’юнктура
  • ~ potential = потенціал ринку
  • ~ power = ринкова влада
  • ~ preview = реклама товарів, які вступають на ринок
  • ~ price = ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів
  • ~ profile = зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою
  • ~ promotion = просування товару на ринок
  • ~ prospects = перспективи ринку
  • ~ quotation = біржове котирування • біржовий курс
  • ~ rate = ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс
  • ~ reaction = ринкова реакція
  • ~ rent = ринкова рента
  • ~ report = огляд ринкової кон’юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт
  • ~ research = аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон’юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку
  • ~ researcher = дослідник ринку
  • ~ saturation = насичення ринку
  • ~ section = ринковий сектор
  • ~ segment = ринковий сегмент • частина ринку
  • ~ segmentation = сегментація ринку
  • ~ segregation = відокремлення ринку
  • ~-sensitive = чутливий до коливання ринкової кон’юнктури
  • ~ share = питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку
  • ~ sharing = поділ ринку • спеціалізація ринку
  • ~ sharing agreement = угода про поділ ринку
  • ~ situation = становище на ринку • стан ринку • ринкова кон’юнктура
  • ~ structure = ринкова структура
  • ~ surveillance = обстеження ринку • вивчення ринку
  • ~ survey = обстеження ринку • вивчення ринку
  • ~ system = ринкова система • ринкова економіка
  • ~target price = ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна
  • ~ tendencies = ринкові тенденції
  • ~ testing = перевірка товару ринком • ринкові випробування
  • ~ transactions = ринкові операції
  • ~ trend = ринкова тенденція
  • ~ value = ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартість
  • on the ~ = на ринку
  • to affect a ~ = впливати/вплинути на ринок
  • to assess a ~ = оцінювати/оцінити ринок
  • to bear the ~ = грати на пониження ціни
  • to be in ~ = продаватися
  • to be in the ~ for something = бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудь
  • to branch out into a new ~ = поширюватися/поширитися на новий ринок
  • to break into the ~ = проникати/проникнути на ринок
  • to bring something on the ~ = випускати/випустити що-небудь на ринок
  • to broaden a ~ = розширяти/розширити ринок
  • to build up a ~ = створювати/створити ринок
  • to bull the ~ = грати на підвищення цін
  • to come into the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to come onto the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to command a ~ = контролювати ринок
  • to congest a ~ = переповнювати/переповнити ринок
  • to conquer a ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to corner a ~ = монополізувати ринок
  • to create a ~ = створювати/створити ринок
  • to cultivate a ~ = освоювати/освоїти ринок
  • to develop a ~ = розвивати/розвинути ринок
  • to divide the ~ = розділяти/розділити ринок
  • to dominate the ~ = переважати на ринку • домінувати на ринку
  • to enter the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to evaluate a ~ = оцінювати/оцінити ринок
  • to expand a ~ = розширяти/розширити ринок
  • to explore a ~ = досліджувати/дослідити ринок
  • to find a ~ = шукати/знайти ринок збуту
  • to find a ready ~ = шукати/знайти швидкий збут
  • to flood the ~ = наповнювати/наповнити ринок товарами
  • to force the ~ = справляти/справити тиск на ринок
  • to gain access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринок
  • to get access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринок
  • to glut the ~ = перенасичувати/перенаситити ринок
  • to hold a ~ = підтримувати/підтримати ринок
  • to investigate a ~ = досліджувати/дослідити ринок
  • to launch on the ~ = випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хід
  • to manipulate the ~ = впливати/вплинути на ринок
  • to meet with a ready ~ = шукати/знайти швидкий збут
  • to monopolize the ~ = монополізувати ринок
  • to open up new ~s = відкривати/відкрити нові ринки
  • to oust from the ~ = витискати/витиснути з ринку
  • to overstock the ~ = переповнювати/переповнити ринок
  • to preempt the ~ = заздалегідь опановувати/опанувати ринок
  • to penetrate the ~ = проникати/проникнути на ринок
  • to play the ~ = спекулювати на біржі
  • to price oneself out of the ~ = встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринку
  • to put on the ~ = випускати/випустити на ринок
  • to regain the ~ = повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринком
  • to retain the ~ = зберігати/зберегти ринок
  • to rig the ~ = впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринку
  • to rule the ~ = домінувати на ринку
  • to secure a ~ = забезпечувати/забезпечити ринок
  • to seize a ~ = захоплювати/захопити ринок
  • to segment a ~ = розподіляти/розподілити ринок
  • to sound out the ~ = випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринок
  • to split the ~ = розподіляти/розподілити ринок
  • to study the ~ = вивчати/вивчити ринок
  • to sweep the ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to take over a ~ = захоплювати/захопити ринок
  • to test a ~ = розвідувати/розвідати ринок
  • to win a ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to withdraw from the ~ = вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку
  • packaging марк., рек. n упаковка; упаковання; упаковування; a упакований; пакувальний
    комплекс заходів, спрямованих на застосування обгорткових матеріалів, коробок чи банок для розміщення продуктів (product); ◆ упаковка виконує три основні функції: а) зберігає вміст продукту в дорозі, на складі чи в ужитку; б) продукт стає зручним та привабливим; в) подає корисну інформацію про вміст пакунка (package) у формі наклейки (label); сьогодні від якості упаковки залежить і захист довкілля (environment protection), тому одна з вимог до пакувальних матеріалів – придатність до утилізації (recycling)
  • air-freight ~ = упаковання для перевезення повітряним транспортом
  • air-tight ~ = герметичне упаковання
  • attractive ~ = привабливе упаковання
  • bright ~ = яскраве упаковання
  • cardboard ~ = картонне упаковання
  • cargo ~ = упаковання вантажу
  • container ~ = контейнерне упаковання
  • contract ~ = контрактне упаковання
  • defective ~ = пошкоджена упаковка
  • export ~ = експортне упаковання
  • factory ~ = фабрична упаковка
  • faulty ~ = пошкоджена упаковка
  • freight ~ = вантажне упаковання
  • import ~ = імпортне упаковання
  • inside ~ = внутрішнє упаковання
  • interior ~ = внутрішнє упаковання
  • metallic ~ = металева упаковка
  • nonreturnable ~ = одноразова упаковка
  • original ~ = вихідне упаковання
  • old-fashioned ~ = старомодна упаковка
  • outer ~ = зовнішнє упаковання
  • oversize ~ = надмірно габаритне упаковання • негабаритне упаковання
  • paper ~ = паперова упаковка
  • plastic ~ = пластмасова упаковка
  • recyclable ~ = утилізовна упаковка
  • returnable ~ = багаторазова упаковка
  • reusable ~ = упаковка багаторазового користування
  • safe ~ = безпечна упаковка
  • sample ~ = зразок упаковання
  • sea ~ = упаковання для морського перевезення
  • soft ~ = м’яка упаковка
  • special ~ = спеціальна упаковка
  • standard ~ = стандартне упаковання
  • strong ~ = міцна упаковка
  • tight ~ = щільне упаковання
  • waterproof ~ = водонепроникна упаковка
  • weather-resistant ~ = упаковка, захищене від негоди
  • wooden ~ = дерев’яна упаковка
  • ~ business = пакувальна справа • пакувальний бізнес
  • ~ company = пакувальне підприємство • пакувальна компанія
  • ~ design = зразок упаковки • взірець упаковки
  • ~ industry = пакувальна галузь
    ▲ packaging B. four principles of marketing (436)
  • payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок
    грошова сума, яка виплачується за що-небудь
  • additional ~ = додаткова сплата
  • advance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата
  • alimony ~ = аліменти • аліментна сплата
  • amortization ~ = амортизаційний платіж
  • annual ~ = річна сплата
  • annuity ~ = рентна оплата
  • anticipated ~ = попередня оплата
  • authorized ~ = дозволена сплата
  • back ~ = прострочений платіж
  • benefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомоги
  • bi-annual ~ = піврічна оплата
  • bilateral ~s = двосторонні розрахунки
  • budgetary ~s = бюджетні платежі
  • cash ~ = сплата готівкою
  • cash down ~ = внесок готівкою
  • cheque ~ = оплата чеком
  • clearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингом
  • commercial ~ = торговельні платежі
  • commission ~ = виплата комісійної винагороди
  • compensation ~ = компенсаційний платіж
  • compulsory ~ = обов’язкова оплата
  • consignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнації
  • contract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • contractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • credit ~ = розрахунок за кредитом
  • currency ~s = валютні розрахунки
  • current ~s = поточні платежі
  • deferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіж
  • delayed ~ = прострочена плата
  • direct ~ = пряма оплата
  • direct bonus ~ = пряма преміальна виплата
  • dividend ~ = виплата дивідендів
  • down payment = початковий платіж • перший внесок
  • due ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термін
  • end-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року
  • entitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидія
  • equal ~s = послідовність платежів • однакові оплати
  • ex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування
  • extended ~ = продовжений термін платежу
  • external ~s = зовнішні розрахунки
  • extra ~ = додатковий платіж
  • final ~ = остаточний розрахунок
  • financial ~ = фінансовий розрахунок
  • first ~ = первісний внесок
  • fixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіж
  • fixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду
  • foreign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордону
  • freight ~ = сплата за перевезення
  • full ~ = повна оплата
  • future ~s = майбутні платежі
  • greenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємства
  • gross ~ = валовий платіж • гуртова оплата
  • guaranteed ~ = гарантований платіж
  • immediate ~ = негайна сплата • терміновий платіж
  • incentive ~ = заохочувальний платіж
  • inclusive ~ = оплата всіх послуг
  • incoming ~s = платежі, що надходять
  • initial ~ = початковий платіж
  • instalment ~ = платіж на виплат
  • insurance ~ = страхова сплата
  • interest ~ = виплата відсотків • оплата відсотків
  • interim ~ = проміжний платіж
  • internal ~s = внутрішні розрахунки
  • international ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції
  • investment income ~s = сплата доходу на інвестицію
  • irregular ~s = нерегулярні платежі
  • late ~ = прострочений платіж
  • lease ~ = оплата оренди
  • lease rental ~ = оплата оренди
  • lease residual ~ = остаточна оплата оренди
  • license fee ~ = ліцензійний платіж
  • loan ~ = сплата позики
  • lump sum ~ = одноразовий платіж
  • minimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж
  • monetary ~ = грошова оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • multilateral ~s = багатосторонні розрахунки
  • mutual ~s = взаємні платежі
  • net ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежем
  • outstanding ~ = нестягнений платіж
  • overdue ~ = прострочений платіж
  • overtime ~ = плата за понаднормову роботу
  • part ~ = частковий платіж
  • partial ~ (P/P) = частковий платіж
  • patent license ~ = виплата за патентну ліцензію
  • payroll ~ = виплата заробітної плати
  • pension ~ = виплата пенсії
  • periodical ~s = періодичні платежі
  • preferential ~ = першочерговий платіж
  • premium ~ = преміальна виплата
  • progress ~s = проміжна виплата
  • prolonged ~ = продовжений термін платежу
  • prompt ~ = платіж в строк
  • proportionate ~s = пропорційні платежі
  • punctual ~ = акуратний платіж
  • quarterly ~ = квартальний платіж
  • questionable ~ = сумнівний платіж
  • rental ~ = орендна плата
  • royalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)
  • semi-annual ~ = піврічний платіж
  • separation ~ = розрахунок після закінчення терміну служби
  • settlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок
  • severance ~ = вихідна допомога
  • sight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів
  • single ~ = одноразовий платіж
  • social security ~ = виплата за соціальним забезпеченням
  • stop ~ = припинення платежу
  • stopped ~ = припинений платіж
  • subsequent ~ = наступний платіж
  • subsidy ~ = виплата субсидії
  • successive ~s = послідовні платежі
  • sundry ~s = різноманітні платежі • разові платежі
  • superannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення
  • supplementary ~ = додатковий платіж
  • tax ~ = сплата податків
  • terminal ~ = сплата останнього внеску
  • termination ~ = оплата останнього внеску
  • threshold ~ = вступний внесок
  • time ~ = почасова оплата
  • timely ~ = вчасний платіж
  • token ~ = символічний платіж
  • transfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежі
  • unemployment ~ = допомога з безробіття
  • upfront ~ = авансовий платіж
  • wage ~ = виплата заробітної плати
  • warranty ~ = гарантійна плата
  • weekly ~ = тижневий платіж
  • yearly ~ = річний платіж
  • ~ after delivery = оплата після поставки
  • ~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком
  • ~ against a L/C = платіж за акредитивом
  • ~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури
  • ~ against documents = платіж за документом
  • ~ against drafts = платіж за траттою
  • ~ against payment documents = платіж за платіжними документами
  • ~ against presentation of documents = платіж за поданням документів
  • ~ against shipping documents = платіж за вантажними документами
  • ~ ahead of schedule = дострокова оплата
  • ~ as per tariff = розрахунок за тарифом
  • ~ at sight = платіж після подання документів
  • ~ before delivery = платіж до доставки товару
  • ~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом
  • ~ by acceptance = платіж акцептом
  • ~ by cash = плата готівкою
  • ~ by cheque = платіж чеком
  • ~ by delivery of products = оплата доставкою товарів
  • ~ by draft = вексельна форма розрахунку
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by instalments = платіж частинами
  • ~ by money transfers = платіж за грошовими переказами
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ by postal transfers = платіж поштовими переказами
  • ~ by remittance = переказний платіж
  • ~ by results = оплата за результатами
  • ~ by transfers = переказний платіж
  • ~ for breakage = оплата збитків від поломки
  • ~ for carriage of goods = провізна оплата
  • ~ for deliveries = розрахунок за доставку
  • ~ for documents = оплата документів
  • ~ for goods = плата за товар
  • ~ for honour = оплата опротестованого векселя
  • ~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя
  • ~ for shipments = оплата за постачання
  • ~ forward = платіж наперед
  • ~ in advance = авансовий платіж
  • ~ in arrears = прострочений платіж
  • ~ in cash (pc) = платіж готівкою
  • ~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь
  • ~ in foreign currency = платіж іноземною валютою
  • ~ in full = повний розрахунок
  • ~ in gold = оплата золотом
  • ~ in kind = платіж натурою
  • ~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки
  • ~ in part = частковий платіж
  • ~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки
  • ~ in specie = оплата готівкою
  • ~ into an account = платіж на рахунок
  • ~ in total = повний платіж
  • ~ of an account = оплата рахунка
  • ~ of an advance = виплата авансу
  • ~ of an amount = виплата певної суми
  • ~ of arrears = платіж на покриття заборгованості
  • ~ of an award = виплата страхової премії
  • ~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку
  • ~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка
  • ~ of a bonus = виплата премії
  • ~ of charges = оплата витрат
  • ~ of a cheque = оплата чека
  • ~ of a commission = оплата комісії
  • ~ of compensation = виплата відшкодування
  • ~ of costs = оплата витрат
  • ~ of custom duties = сплата мита
  • ~ of damages = оплата збитків
  • ~ of a debt = сплата боргу
  • ~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів
  • ~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом
  • ~ of dispatch = виплата відправленого
  • ~ of dividends = виплата дивідендів
  • ~ of a draft = оплата тратти
  • ~ of dues = сплата членських внесків
  • ~ of duty = сплата мита
  • ~ of expenses = оплата витрат
  • ~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів
  • ~ of a fine = сплата штрафу
  • ~ of freight = оплата фрахту
  • ~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування
  • ~ of insurance premium = сплата страхового внеску
  • ~ of interest = виплата відсотків
  • ~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом
  • ~ of an invoice = оплата рахунка-фактури
  • ~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії
  • ~ of profits = виплата прибутку
  • ~ of remuneration = виплата винагороди
  • ~ of transportation charges = оплата транспортних витрат
  • ~ of wages = виплата заробітної плати
  • ~ on account = платіж через рахунок
  • ~ on cheque = платіж чеком
  • ~ on a clearing basis = безготівковий платіж
  • ~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням
  • ~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням
  • ~ on dividends = оплата дивідендів
  • ~ on an open account = платіж за відкритим рахунком
  • ~ on orders = платіж за замовлення
  • ~ on presentation = оплата за поданням
  • ~ on request = платіж на вимогу
  • ~ through a bank = платіж через банк
  • ~s under contract = платежі за вимогами контракту
  • ~ under loan = платіж на умовах позики
  • term of ~ = термін оплати
  • to accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежу
  • to adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежі
  • to anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроково
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіж
  • to authorize ~ = акціонувати платіж
  • to be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежами
  • to cease ~s = припиняти/припинити платежі
  • to claim ~ = вимагати оплати
  • to defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіж
  • to delay ~ = затримувати/затримати платіж
  • to effect ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to enforce ~ = стягати/стягнути платіж
  • to exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to expedite ~ = прискорювати/прискорити платіж
  • to fix ~ = встановлювати/встановити оплату
  • to guarantee ~ = гарантувати оплату
  • to hold up ~ = затримувати/затримати платіж
  • to make ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонорару
  • to postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж
  • to process ~ = оформлювати/оформити платіж
  • to prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплати
  • to receive ~ = одержувати/одержати платіж
  • to release from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to remit ~ = переказувати/переказати платіж
  • to request ~ = вимагати оплату
  • to resume ~ = поновлювати/поновити платіж
  • to secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплату
  • to settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж
  • to stop ~ = припиняти/припинити платіж
  • to suspend ~s = припиняти/припинити платежі
  • to transact ~ = проводити/провести платіж
  • to transfer ~ = переказувати/переказати платіж
  • to withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплати
  • upon ~ = після оплати
  • without ~ = безплатно • безкоштовно
  • quota ком., ек. квота; частка; норма; контингент
    1. заздалегідь встановлена сума або кількість чого-небудь, що визначається для певної мети; 2. обмежена кількість визначених товарів для імпорту (import) чи експорту (export); ◆ квоти встановлюються урядом, зокрема для захисту національної промисловості (industry1), збереження рівня зайнятості (employment2) тощо; 3. податкова ставка, що припадає на певну одиницю оподаткування
  • advance ~ = попередня квота
  • amortization ~ = норма амортизації
  • bargaining ~ = квота, встановлена з метою одержання торговельних знижок
  • basic ~ = основний контингент
  • bilateral ~s = двосторонні квоти
  • building ~ = будівельна квота
  • buying ~ = купівельна квота
  • consumption ~ = норма споживання • квота споживання
  • country-by-country ~ = квота для кожної країни
  • current ~s = поточні квоти
  • duty-free ~s = неоподатковувані квоти
  • established ~ = встановлена квота
  • excessive ~s = завищені квоти
  • export ~ = експортна квота • квота на експорт
  • farm production ~s = квоти на сільськогосподарську продукцію
  • food ~ = квота на харчові продукти
  • foreign exchange ~ = валютний ліміт
  • global ~ = загальна квота
  • immigration ~ = імміграційна квота
  • import ~ = імпортна квота • квота на імпорт
  • International Monetary Fund ~ = квота валюти у Міжнародному валютному фонді
  • marketing ~ = ринкова квота
  • maximum ~ = максимальна квота
  • minimum ~ = мінімальна квота
  • output ~ = норма випуску
  • production ~ = норма виробництва
  • purchase ~ = квота на закупівлю
  • quantitative ~ = кількісна квота
  • sales ~ = квота на продаж
  • sea freight ~ = квота морського фрахту
  • special ~ = спеціальний контингент • спеціальна квота
  • tariff ~ = тарифна квота
  • tax ~ = податкова квота
  • taxable ~ = частка оподатковуваних товарів • частка оподатковуваних доходів
  • yearly ~ = річний контингент • річна квота
  • ~ agreement = угода про квоту
  • ~ cartel = картель, який встановлює квоту
  • ~ for special deposits = квота на спеціальні депозити
  • ~ of expenditure = частка витрат
  • ~s of exports = експортні контингенти • експортна квота
  • ~s of imports = імпортні контингенти • імпортна квота
  • ~ restriction = обмеження за допомогою квотування
  • ~ scheme = система квот
  • ~ system = система квот • система контингентів • система імміграційних квот
  • to allocate ~s = розподіляти/розподілити квоти
  • to establish a ~ = встановлювати/встановити квоту
  • to exceed a ~ = перевищувати/перевищити квоту
  • to fix a ~ = встановлювати/встановити квоту
  • to increase a ~ = збільшувати/збільшити квоту
  • to operate ~s = застосовувати/застосувати систему квот
  • to raise a ~ = збільшувати/збільшити квоту
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити квоту
  • to reduce imports through ~s = зменшувати/зменшити імпорт шляхом встановлення квот
  • to set a ~ = встановлювати/встановити квоту
  • to take up a ~ = вибирати/вибрати квоту • використовувати/використати квоту
  • rate ком. 1. норма; розмір; 2. курс; ціна; 3. ставка; тариф; 4. відсоток; пропорція; частка; коефіцієнт; 5. темп; швидкість; частота; ступінь; частотність; 6. місцевий податок (у Великобританії); 7. сорт; ґатунок; категорія
    вимір, розмір, показник, межа, міра та ін. точки відносного підрахунку якої-небудь суми, вартості, витрати тощо
  • absenteeism ~ = коефіцієнт прогулів
  • absorption ~ = ставка поглинання накладних витрат
  • accession ~ = темп приросту • відносний приріст чисельності робочої сили
  • accident ~ = частота нещасних випадків
  • accident frequency ~ = коефіцієнт травматизму
  • accuracy ~ = показник точності
  • actual burden ~ = фактична ставка накладних витрат
  • actual operating ~ = коефіцієнт фактичного використання виробничої потужності
  • adoption ~ = темп сприймання
  • advance booking ~ = тарифна ставка за попереднє замовлення
  • adjusted ~ = стандартизований коефіцієнт • скоригований коефіцієнт
  • advertising ~ = рекламний тариф • рекламна ставка
  • agreed ~ = домовлений відсоток • домовлена ставка
  • airfreight ~ = тарифи повітряного вантажного перевезення • тарифи вантажного авіаперевезення
  • all-commodity ~ = тарифи для всіх вантажів
  • all-in ~ = ставка, яка включає все
  • all-plant burden ~ = загальнофабрична ставка накладних витрат
  • alternative ~s = альтернативні тарифні ставки
  • amortization ~ = норма амортизації • норма погашення кредиту • відсоток сплати боргу
  • annual ~ = річний показник • річний рівень
  • annual average growth ~ = середньорічний темп зростання
  • annual capital-turnover ~ = річний коефіцієнт оборотності капіталу
  • annual interest ~ = річний відсоток
  • annualized percentage ~ (APR) = ставка відсотка за річним обрахуванням
  • annual production ~ = річна продуктивність
  • any-quantity ~ = тариф для будь-якої кількості вантажу
  • area ~ = зональний тариф
  • asset growth ~ = темпи зростання активів
  • attrition ~ = інтенсивність витрачання • коефіцієнт зменшення (чисельності працівників)
  • average ~ = середня норма • середня ставка • середня тарифна ставка
  • average post-tax profit ~ = середня норма прибутку після сплати податку
  • average tax ~ = середня податкова ставка
  • average weighted ~ = середньозважена ставка
  • awareness ~ = ступінь обізнаності • ступінь поінформованості
  • backhaul ~ = тариф зворотного пробігу
  • baggage ~ = багажний тариф
  • bank ~ = облікова ставка банку • банківська ставка • банківський відсоток
  • base ~ = основна ставка
  • basic ~ = базова ставка • основна ставка
  • basing ~ = початковий тариф • вихідний тариф • базовий тариф
  • benefit reduction ~ = норма скорочення пільг
  • berth ~ = фрахтова ставка
  • birth ~ = коефіцієнт народжуваності
  • blanket ~ = єдиний тариф • акордна ставка
  • blanket burden ~ = єдина ставка накладних витрат • середня ставка накладних витрат
  • blend ~ = реальна відсоткова ставка • прибутковість фінансового інструменту
  • block meter ~ = ступінчасто-пропорційний тариф
  • bond ~ = курс облігацій
  • bonus ~s = нормативи нарахування премій
  • borrowing ~ = ставка відсотка на позичений капітал
  • brand ~s = ставки за багатомарочність
  • bridge ~ = проміжний тариф • перехідний тариф
  • budgeted factory-overhead ~ = кошторисна ставка розподілу фабричних накладних витрат
  • bulk ~ = тариф за розсилання великих партій
  • bulk cargo ~ = тариф на вантаж навалом
  • burden ~ = норма розподілу накладних витрат • відношення накладних витрат до витрат на оплату праці
  • buyer’s ~ = курс покупця
  • buying ~ = курс покупця
  • cable ~ = курс телеграфних переказів
  • call ~ = ставка онкольних позик
  • call loan ~ = ставка відсотка онкольної позики
  • capacity ~ = коефіцієнт потужності • питома вантажомісткість судна
  • capitalization ~ = коефіцієнт капіталізації • норма капіталізації • відсоткове відношення доходу до капітальних затрат
  • carrier ~ = фрахтова ставка
  • case ~ = сума витрат з розрахунку на ящик
  • cash ~ = готівковий курс
  • ceiling ~ = гранична норма відсотка
  • central ~ = центральний курс • центральний валютний курс
  • check ~ = чековий курс • курс купівлі чеків
  • checkoff ~ = норма відрахувань
  • cheque ~ = чековий курс • курс купівлі чеків
  • class ~ = класний тариф
  • clearing ~ = розрахунковий курс
  • closing ~ = курс на момент закриття біржі • заключний курс
  • combination ~ = комбінований тариф
  • combined ~ = комбінована норма (розподілу накладних витрат)
  • commission ~ = розмір комісійних • комісійні ставки
  • commodity ~ = спеціальний тариф на перевезення масових вантажів
  • common freight ~ = загальна фрахтова ставка
  • composite ~ = складна ставка
  • consolidated ~ = повна погодинна ставка
  • constant ~ = постійна інтенсивність • постійний коефіцієнт
  • consumption ~ = норма споживання • темпи споживання
  • container ~ = контейнерна ставка
  • contract ~ = договірний тариф
  • conventional ~ = домовлений відсоток
  • conversion ~ = курс конверсії • переказний курс • курс переказу
  • corrected ~ = виправлена ставка • скоригований коефіцієнт
  • cost ~ = ставка витрат • ставка накладних витрат
  • cost centre burden ~ = ставка накладних витрат для даного центру обліку
  • cost-per-thousand ~ = тариф з розрахунку на тисячу рекламних контактів
  • coupon ~ = ставка купона • купонна ставка
  • cover ~ = тариф за розміщення реклами на обкладинці
  • credit ~ = ставка за кредитом
  • crude ~ = загальний коефіцієнт
  • cumulative ~ = сумарний коефіцієнт
  • curb ~ = курс позабіржового ринку • курс чорного ринку
  • currency ~ = курс валюти • валютний курс
  • current ~ = поточна ставка • поточний курс • курс дня
  • customer ~ = сума витрат з розрахунку на клієнта
  • customs ~ = ставка митного тарифу
  • cut ~ = тариф із знижкою • знижка
  • daily ~ = одноденна ставка
  • daily wage ~ = поденна ставка заробітної плати
  • death ~ = коефіцієнт смертності
  • deferred ~ = відстрочена ставка
  • demand ~ = обсяг потреби • курс покупців • обсяг попиту
  • departmental overhead ~ = норма накладних витрат цеху • цехова ставка накладних витрат
  • deposit ~ = ставка відсотка за вкладом • ставка за депозитом
  • depreciation ~ = норма амортизації • норма зношення
  • development ~s = темпи розвитку
  • differential ~ = диференційний тариф
  • discharging ~s = ставка на розвантажувальні роботи
  • discount ~ = ставка дисконту • дисконтний відсоток • коефіцієнт дисконтування • ставка дисконтування • облікова ставка
  • discountable ~ = тариф, з якого надається знижка
  • dispatch ~ = ставка на відправлення
  • dividend ~ = розмір дивіденду • норма дивідендів
  • divorce ~ = відсоток розлучень
  • dollar ~ = курс долара • доларовий курс
  • double exchange ~ = подвійний валютний курс
  • downtime ~ = коефіцієнт перестою
  • drawing ~ = курс продавців
  • driving ~ = пропускна спроможність за одиницю часу
  • dual ~ = подвійна ставка
  • dual prime ~ = подвійна базова ставка
  • duty ~ = митна ставка
  • earned ~ = погодинна заробітна плата • погодинна зарплата • фактичний тариф
  • earning ~ = норма виторгу
  • economic ~ = економічний темп
  • economic expansion ~ = темп економічного зростання
  • effective ~ = реальна відсоткова ставка • фактична ставка
  • effective annual ~ = фактична ставка, яка виплачується щорічно
  • effective exchange ~ = ефективний валютний курс
  • effective interest ~ = фактична ставка відсотка • прибуток на момент сплати
  • effective tax ~ = ефективна податкова ставка
  • employment ~ = рівень зайнятості
  • equilibrium exchange ~ = рівноважний валютний курс
  • equilibrium growth ~ = темп рівноважного зростання
  • equitable ~ = справедливий розмір премії
  • error ~ = відсоток помилок • частота повторення помилок
  • estimated ~ = орієнтовна оцінка
  • evaluated wage ~ = тариф заробітної плати • тарифна ставка, визначена за оцінкою робіт
  • exchange rate = валютний курс; обмінний курс
  • existing ~s = чинні ставки
  • exorbitant ~ = надмірна ставка
  • exorbitant interest ~ = надмірна ставка відсотка
  • expansion ~ = темп росту
  • expenditure ~ = швидкість витрачання • швидкість витрат
  • export ~ = експортний тариф • тариф для експортних вантажів
  • failure ~ = частота відмов • частота пошкоджень • частота невдач
  • fair ~ = пільговий курс • задовільна ставка
  • fallback ~ = відступна (мінімальна) ставка
  • favourable ~ = сприятлива ставка
  • final ~ = остаточний показник
  • fixed ~ = встановлена ставка • фіксована ставка • тверда ставка • твердий курс
  • fixed exchange ~ = встановлений курс валюти • фіксований курс валюти
  • fixed interest ~ = встановлена ставка відсотка • фіксована ставка відсотка
  • fixed royalty ~ = твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір ліцензійної винагороди • твердий розмір платні винахідникові
  • flat ~ = однакова ставка • єдина ставка • єдиний курс
  • flexible exchange ~ = гнучкий курс валюти
  • floating ~ = змінний (рухомий) курс
  • floating exchange ~ = змінний (рухомий) валютний курс
  • floating interest ~ = змінна (рухома) відсоткова ставка
  • fluctuating ~ = курс, що коливається
  • foreign exchange rate = валютний курс; обмінний курс
  • forward ~ = курс за строковою угодою
  • free exchange ~ = валютний курс, що не контролюється • валютний курс, що не встановлюється урядом • вільний (ринковий) валютний курс
  • freight ~ = вантажний тариф • фрахтова ставка
  • future ~ = майбутня ставка • майбутній курс
  • general ~ = загальний коефіцієнт • загальна ставка
  • going ~ = поточний курс • звичайна ставка • поточний рівень цін • поточна ставка
  • going market ~ = поточний ринковий курс • поточний ринковий валютний курс
  • going wage ~ = чинна ставка зарплати • чинна ставка заробітної плати
  • goods ~ = вантажний тариф
  • gross ~ = максимальний тариф • валовий тариф
  • group ~ = груповий тариф • групова ставка
  • growth ~ = темп зростання • темп приросту
  • guaranteed ~ = гарантована ставка
  • guaranteed hourly ~ = гарантована ставка погодинної заробітної плати
  • guaranteed wage ~ = гарантована ставка заробітної плати • гарантована ставка зарплати
  • handling ~ = норма оброблення вантажу
  • high ~ = висока ставка • високий тариф
  • higher ~ = підвищений курс
  • hiring ~ = темп набору робочої сили
  • hotel ~ = вартість одного дня перебування в готелі
  • hourly ~ = погодинна ставка
  • hourly wage ~ = погодинна ставка заробітної плати
  • hurdle ~ = мінімальна ставка прибутку
  • illiteracy ~ = відсоток неграмотного населення
  • import ~ = імпортний тариф • тариф для імпортних вантажів
  • incapacity ~ = показник непрацездатності
  • income tax ~ = ставка прибуткового податку
  • increment ~ = відсоток приросту
  • inflation ~ = темп інфляції
  • insurance ~ = страхова ставка • ставка страхової премії
  • interbank ~ = міжбанківська ставка відсотка
  • interest ~ = відсоткова ставка • процентна ставка
  • interruption ~ = частота переривання обслуговування
  • inventory carrying charge ~ = вартість збереження запасів • ставка оплати за збереження запасів
  • investment ~ = темп зростання капіталовкладень • норма інвестування
  • job ~ = виробнича норма
  • jobless ~ = відсоток безробітних
  • jockeying ~ = частота переходу з одної черги в іншу
  • joint ~ = комбінований тариф
  • key ~s = основні ставки
  • labour ~ = ставка заробітної плати
  • labour turnover ~ = коефіцієнт обороту робочої сили
  • lending ~ = ставка позичкового відсотка
  • line ~ = тариф за рядок • рядковий тариф
  • literacy ~ = відсоток грамотного населення
  • loan ~ = відсоткова ставка позики
  • local ~ = місцева ставка
  • Lombard ~ = ломбардна ставка
  • low ~ = низька ставка
  • lower ~ = знижена норма
  • machine-hour ~ = норма витрат на машино-час
  • machine-hour burden ~ = ставка накладних витрат на машино-час
  • manufacturing labour ~s = ставки заробітної плати робітників на виробництві
  • marginal ~ = гранична ставка
  • marginal tax ~ = гранична ставка податку • гранична податкова ставка
  • marine ~ = ставка морського страхування вантажу
  • marine transport ~ = морський тариф
  • market ~ = ринкова ставка • ринковий курс
  • material consumption ~ = норма витрат матеріалу
  • material cost burden ~ = ставка накладних витрат, що відносяться на матеріали
  • maturing ~ = термін оплати • наступний термін платежу • коефіцієнт терміну платежу
  • maximum ~ = максимальна ставка
  • maximum tax ~ = максимальна ставка податку
  • mean annual ~ = середній річний показник • середньорічний показник
  • memory ~ = швидкість запам’ятовування
  • mileage ~ = плата за перевезення, що обраховуються в милях
  • minimum ~ = мінімальна ставка
  • moderate ~ = помірна ставка
  • monetary exchange ~ = грошовий курс
  • money market ~ = ставка відсотка на грошовому ринку
  • monthly ~ = місячна норма • місячна ставка
  • mortality ~ = коефіцієнт смертності
  • mortgage ~ = відсоткова ставка за заставною
  • multiple ~ = множинний курс
  • multiple exchange ~s = множинні валютні курси
  • national ~ = національна ставка
  • negative interest ~s = негативні відсоткові ставки
  • net ~ = чистий тариф
  • network ~ = мережний тариф
  • new-product failure ~ = рівень невдач нових товарів • показник відмови функціонування • показник браку
  • nominal interest ~ = номінальна ставка відсотка
  • nominal wage ~ = номінальна ставка заробітної плати
  • non-discountable ~ = тариф, з якого не надається знижок
  • normal spoilage ~ = нормативний відсоток браку
  • obsolescence ~ = ступінь старіння • швидкість старіння
  • offered ~ = пропонований курс • пропонована ставка
  • official ~ = офіційна ставка • офіційний курс
  • official exchange ~ = офіційний обмінний курс
  • one-time ~ = разовий тариф • одноразовий тариф • тариф за разове користування
  • open ~ = змінний тариф
  • opening ~ = курс при відкритті біржі
  • open-market ~s = ставки відсотка відкритого ринку
  • operating ~ = коефіцієнт використання виробничої потужності • показник діяльності
  • output ~ = норма виробітку • продуктивність
  • overhead ~ = ставка накладних витрат
  • overnight ~ = ставка відсотка одноденного вкладу • добова ставка
  • overtime ~ = розмір винагороди за понаднормову роботу
  • page ~ = тариф за шпальту • ставка за шпальту
  • parallel ~ = ринковий курс валют
  • par exchange ~ = валютний паритет
  • parity ~ = паритетний курс
  • par price ~ = курс цінного папера
  • participation ~ = норма участі
  • passenger ~ = пасажирський тариф
  • pay ~s = ставки заробітної плати
  • pegged ~ = штучно підтримуваний валютний курс
  • penalty ~ = штрафна (підвищена) ставка • розмір штрафу
  • penetration ~ = ступінь впровадження • ступінь проникнення
  • per diem ~ = добова ставка • поденна ставка
  • performance ~ = норма виробітку • рівень продуктивності • рівень виробітку
  • piece ~ = ставка відрядної заробітної плати
  • population growth ~ = темп зростання населення
  • port ~s = портові ставки
  • postal ~ = поштовий тариф
  • poverty ~ = рівень бідності
  • preemptive ~ = тариф за негарантований час
  • preferential ~ = пільгова ставка • пільговий тариф
  • premium ~ = розмір премії • норма преміальної виплати
  • prevailing ~ = чинна ставка • загальнопоширена ставка
  • prime ~ = базова ставка • ставка для першокласних грошових зобов’язань
  • prime cost burden ~ = ставка витрат, які належать до прямих виробничих витрат
  • priority ~ = пріоритетна ставка
  • private market ~s = ставки приватного ринку
  • probability ~ = показник ймовірності
  • product failure ~ = відсоток товарних невдач • показник відмови функціонування товару • показник товарного браку
  • production ~ = продуктивність • виробництво • норма виробітку
  • profit ~ = норма прибутку
  • profitability ~ = норма рентабельності • норма прибутковості
  • profit growth ~ = темпи зростання прибутку
  • proportional ~ = пропорційний тариф
  • provisional ~ = умовний показник • попередній показник
  • published ~ = опублікований тариф
  • purchase ~ = частота покупок
  • radio ~ = тариф на радіорекламу
  • rail ~s = ставки залізничних тарифів
  • railway ~ = залізничний тариф reaction ~ швидкість реакції
  • real interest ~ = реальна ставка відсотка
  • recall ~ = норма вилучення
  • redemption ~ = відсоток сплати • норма сплати
  • reduced ~ = знижений тариф • знижений курс • пільгова ставка
  • regional ~ = місцевий тариф • місцева ставка • районна ставка • регіональна ставка
  • regular ~ = стандартний тариф
  • renewal ~ = ставка за пролонгованими онкольними позиками
  • rent ~ = ставка орендної плати
  • replacement ~ = коефіцієнт заміщення
  • repurchase ~ = частотність повторних покупок
  • retail ~ = роздрібний тариф • роздрібна ставка • тариф для роздрібних торговців
  • risk-free ~ = безризикова ставка
  • royalty ~ = розмір авторського гонорару
  • sales ~ = темп збуту
  • sales growth ~ = темпи зростання збуту • зростання темпів збуту
  • sampling ~ = темп вибору
  • savings ~ = норма заощаджень
  • scrap ~ = норма відходів
  • seasonal ~s = сезонні ставки
  • second ~ = другий сорт • другий ґатунок
  • seller’s ~ = курс продавця
  • selling ~ = курс продавців
  • series ~ = тариф за серію • ставка за серію
  • service ~ = інтенсивність обслуговування
  • settlement ~ = розрахунковий курс
  • share turnover ~ = оборотність акцій
  • shipping ~ = фрахтова ставка
  • short ~ = штрафний тариф за недобір
  • short-term ~ = короткочасний тариф • короткочасна ставка
  • short-term interest ~ = ставка відсотка короткострокових позик
  • sickness ~ = коефіцієнт захворюваності
  • single ~ = єдина ставка
  • space ~ = плата за оголошення • тариф за місце • ставка за місце
  • special ~ = особливий тариф • особлива ставка
  • specified ~ = номінальний показник • розрахунковий показник
  • spot ~ = поточний курс • курс за касовими угодами
  • stable exchange ~ = стійкий валютний курс
  • standard ~ = стандартний курс • звичайна ставка • основна ставка
  • standardized ~ = стандартизований коефіцієнт
  • starting ~ = початкова ставка
  • stevedoring ~s = ставки портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт
  • stock depletion ~ = інтенсивність витрачання запасів
  • stocking ~ = рівень запасів
  • stockturn ~ = інтенсивність оборотності товарних запасів
  • storage ~ = рівень запасів
  • straight-line ~ = пропорційний тариф • одноставковий тариф
  • subjective interest ~ = суб’єктивна відсоткова ставка
  • subscription ~ = ставка за передплату
  • substitution ~ = норма заміщення
  • survival ~ = коефіцієнт виживання • коефіцієнт довголіття
  • sustainable growth ~ = темп стійкого зростання
  • target ~ = запланована норма • заплановані темпи
  • target profit ~ = цільова норма прибутку
  • tariff ~ = тарифна ставка
  • tax ~ = податкова ставка • ставка оподаткування • ставка податку
  • taxation ~ = податкова ставка • ставка оподаткування
  • technical interest ~ = технічна відсоткова ставка
  • television ~ = телевізійна ставка • телевізійний тариф
  • television advertising ~ = ставка телереклами • тариф телереклами
  • temporary ~ = тимчасова ставка
  • third ~ = третій сорт • третій ґатунок
  • throughput ~ = пропускна спроможність
  • time ~ = почасова ставка • почасовий тариф
  • today’s ~ = курс дня
  • top ~ = максимальна ставка
  • total ~ = загальний коефіцієнт
  • traffic ~ = інтенсивність руху • транспортний тариф
  • transit ~ = транзитний тариф
  • transportation ~ = транспортний тариф
  • trial ~ = ставка зарплати за період освоєння нової моделі
  • turnover ~ = швидкість обороту
  • unacceptable ~ = неприйнятна ставка
  • underwriting ~ = страховий тариф розмір страхової премії
  • unemployment ~ = відсоток безробітних • рівень безробіття
  • unofficial ~ = неофіційний курс
  • utilization ~ = коефіцієнт використання
  • vacancy ~ = відсоток вільних місць • відсоток вільних приміщень
  • variable ~ = змінна ставка
  • variable interest ~ = змінна ставка відсотка
  • wage ~ = ставка заробітної плати
  • wastage ~ = норма відходів
  • wholesale ~ = гуртова ставка • гуртовий тариф
  • world market ~s = ставки світового ринку
  • zone ~ = зональний тариф
  • acceptable ~ of profit = прийнятна норма прибутку
  • accounting ~ of return (ARR) = облікова норма прибутку
  • at a growing ~ = у прискореному темпі • в дедалі більшому обсязі
  • at a high ~ = дорого • швидко
  • at a low ~ = дешево • повільно
  • at the ~ of = розміром • за курсом • за ставкою
  • average annual ~s of change = середньорічні темпи зміни
  • average annual ~ of growth = середньорічний темп зростання
  • average ~ of operation = середня норма завантаження виробничих потужностей
  • average ~ of rent per capital = середня норма ренти на капітал
  • average ~ of return = середня норма прибутку
  • below the ~ = нижче курсу
  • book-value ~ of return = балансова норма прибутку
  • end-of-year ~ of operation = коефіцієнт використання виробничої потужності на кінець року
  • expected ~ of net profits = очікувана норма чистого прибутку
  • general ~ of profit = загальна норма прибутку
  • internal ~ of return = внутрішня ставка доходу
  • marginal ~ of return on investment = гранична норма окупності • гранична норма віддачі інвестицій
  • marginal ~ of substitution = гранична норма заміщення • гранична норма заміни
  • marginal ~ of time preference = гранична норма часової переваги
  • marginal ~ of transformation = гранична норма трансформації
  • ~ applicable = чинний тариф
  • ~ base = база для обчислення тарифу
  • ~ card = тарифний розклад
  • ~ earned on common stockholders’ equity = норма прибутку на звичайні акції
  • ~ earned on stockholders’ equity = норма прибутку на звичайні акції
  • ~ earned on total assets = норма прибутку на капіталовкладення
  • ~ increase = підвищення ставки • підвищення тарифу
  • ~ of accumulation = норма нагромадження • темп нагромадження
  • ~ of activity = рівень діяльності • рівень активності
  • ~ of adjustment = швидкість економічного пристосування
  • ~ of allowance = розмір зниження ціни • розмір знижки
  • ~ of balanced growth = темп збалансованого зростання
  • ~ of change = ступінь зміни • темп зміни
  • ~ of charge = ставка збору
  • ~ of commission = ставка комісійної винагороди
  • ~ of company tax = ставка оподаткування компанії
  • ~ of compensation = розмір компенсації
  • ~ of competitiveness = ступінь конкурентоспроможності
  • ~ of consumption = норма споживання
  • ~ of conversion = обмінний курс • курс переказу • курс перерахунку
  • ~ of corporation tax = ставка корпоративного податку
  • ~ of cover = розмір страхової премії
  • ~ of currency = курс валюти
  • ~ of customer’s order = швидкість замовлення споживачем • темп замовлення споживачем
  • ~ of the day = курс дня
  • ~ of dependency = ступінь залежності
  • ~ of depletion = швидкість витрачання запасів
  • ~ of deposit turnover = швидкість оборотності депозитів
  • ~ of depreciation = норма амортизації • ступінь знецінення
  • ~ of development = темп розвитку
  • ~ of discharge = швидкість розвантаження • норма вивантаження • норма розвантаження
  • ~ of discount = дисконтний курс
  • ~ of dispatch = ставка відправляння
  • ~ of drawdown = темп зниження
  • ~ of duty = ставка мита
  • ~ of earnings = норма доходу
  • ~ of economic growth = темп економічного зростання
  • ~ of exchange = курс закордонної валюти • обмінний курс • курс обміну
  • ~ of expansion = ступінь розширення • темп зростання
  • ~ of expenditure = розмір витрат
  • ~ of expenses = розмір витрат
  • ~ of foreign exchange = курс закордонної валюти
  • ~ of freight = фрахтова ставка
  • ~ of growth = темп зростання
  • ~ of increase = темп збільшення • темп приросту • темп зростання
  • ~ of increment = темп приросту
  • ~ of inflation = темп інфляції • рівень інфляції
  • ~ of insurance = ставка страхової премії
  • ~ of interest = процентна ставка • відсоткова ставка
  • ~ of inventory turnover = швидкість руху товарних запасів • оборотність товарних запасів
  • ~ of investment = інвестиційна квота • норма інвестицій; • норма капіталовкладень
  • ~ of issue = курс випуску • емісійний курс
  • ~ of levy = ставка податку
  • ~ of loading = норма навантаження
  • ~ of loading and discharging = норма вантажно-розвантажувальних робіт
  • ~ of loss = норма втрат
  • ~ of migratory increase = коефіцієнт збільшення міграційного населення
  • ~ of option = розмір премії
  • ~ of pay = ставка заробітної плати
  • ~ of premium = розмір премії
  • ~ of price increases = темп зростання цін
  • ~ of production = рівень виробництва
  • ~ of profit = норма прибутку
  • ~ of profitability = норма прибутковості • норма рентабельності • ступінь рентабельності
  • ~ of purchase = частота покупок
  • ~ of rebuying = частотність повторних покупок
  • ~ of reduction = розмір знижки
  • ~ of remuneration = розмір винагороди
  • ~ of replacement = норма заміщення
  • ~ of return = норма прибутку • коефіцієнт окупності капіталовкладень • норма прибутковості • норма віддачі
  • ~ of return on capital = норма прибутку на капітал
  • ~ of return on investment = норма прибутку на інвестицію
  • ~ of return on net worth = норма прибутку на власний капітал • норма прибутку на акціонерний капітал
  • ~ of return regulation = регулювання норми віддачі
  • ~ of securities = курс цінних паперів
  • ~ of shrinkage = норма скорочення
  • ~ of spending = темпи витрат
  • ~ of stevedoring operations = ставка портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт
  • ~ of stockturn = норма оборотності товарних запасів • швидкість оборотності товарних запасів
  • ~ of surplus value = норма додаткової вартості
  • ~ of tax = ставка податку • ставка оподаткування
  • ~ of taxation = ставка оподаткування
  • ~ of the day = курс дня
  • ~ of throughput = продуктивність • виробництво • пропускна спроможність
  • ~ of time preference = коефіцієнт часової переваги
  • ~ of turnover = швидкість обороту • оборотність
  • ~ of unemployment = рівень безробіття
  • ~ of unloading = норма розвантаження
  • ~ of underutilization = коефіцієнт недовикористання
  • ~ of use = коефіцієнт використання
  • ~ of VAT = норма податку на додану вартість
  • ~ of wages = ставка заробітної плати
  • ~ of wastage = норма відходів
  • ~ of wear and tear = ступінь зношування
  • ~ of work = темп роботи • інтенсивність роботи • продуктивність роботи
  • ~ on credit = ставка за кредитом
  • ~ on the day of payment = курс на день платежу
  • ~ per hour = погодинна ставка
  • ~ per kilometre = кілометровий тариф • кілометрова ставка
  • to accelerate the ~ = прискорювати/прискорити темп
  • to apply tariff ~s = застосовувати/застосувати тариф
  • to cut ~s = знижувати/знизити ставку
  • to determine a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to establish a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановляти/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to fix a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити ставку • підвищувати/підвищити курс • підвищувати/підвищити норму
  • to maintain high interest ~s = підтримувати/підтримати високий відсоток
  • to prescribe ~s = встановлювати/встановити тариф
  • to quote a ~ = призначати/призначити ставку
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити ставку
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути норму
  • to set a ~ = встановлювати/встановити норму
  • to slow down the ~ = притримувати/притримати темп • гальмувати темп
  • to step up the ~ of growth = збільшувати/збільшити темп зростання • прискорювати/прискорити темп зростання
  • rebate ком. знижка; знижка з ціни товару; поступка; повернення переплати; повернення відсотків
    одноразова сума грошей, яка повертається покупцеві при купівлі товару чи послуги або з податку; ◆ знижку, яку віднімають від ціни товару чи послуги, використовують для стимулювання збуту (sales promotion)
  • annual ~ = знижка за підсумком року
  • bonus ~ = преміальна знижка • пільгова знижка
  • cash ~ = знижка готівкою
  • contractual ~ = договірна знижка
  • dealer’s ~ = дилерська знижка
  • deferred ~ = відстрочена знижка
  • deferred freight ~ = відстрочена знижка з фрахту
  • export ~ = експортна знижка
  • factory ~ = знижка з відпускної ціни
  • freight ~ = фрахтова знижка
  • income tax ~ = податкова знижка • податкова пільга • знижка податку
  • launch ~ = знижка з ціни товару на ринок
  • premium ~ = зменшення страхового внеску • знижка зі страхового внеску
  • price ~ = знижка з ціни
  • quantity ~ = знижка за кількість
  • rate ~ = повернення переплати за тариф • знижка з тарифу
  • rent ~ = знижка орендної плати
  • simple ~ = проста знижка
  • special ~ = спеціальна знижка
  • tax ~ = податкова знижка • податкова пільга • знижка податку
  • on ~ = зі знижкою
  • ~ for reduced quality = знижка за низьку якість
  • ~ of customs duty = зниження мита
  • ~ on the price = знижка з ціни
  • ~ on shipments = знижка з фрахту
  • to allow a ~ = давати/дати знижку
  • to apply for a ~ = подавати/подати заяву на знижку
  • to give a ~ = давати/дати знижку
  • to grant a ~ = давати/дати знижку
  • to offer a ~ = пропонувати/запропонувати знижку
  • to qualify for a ~ = відповідати вимогам на знижку
  • to receive a ~ = одержувати/одержати знижку • отримувати/отримати знижку
  • receipt, receipts 1. n ком., збут, бухг. квитанція; розписка; товарний чек; касовий чек; a квитанційний; 2. pl грошові надходження; виторг; дохід
    1. письмовий документ, який підтверджує одержання грошей, листа, товарів тощо; 2. грошова сума, одержана підприємством
  • actual ~s = фактичні надходження
  • American depository ~ = сертифікат депонування в банку закордонних цінних паперів • американська депозитна квитанція
  • annual ~s = річний виторг • річний дохід
  • applicable ~s = доходи бюджету від здійснення урядових програм
  • baggage ~ = багажна квитанція
  • bailee ~ = охоронне свідоцтво • розписка перевізника
  • bank ~ = квитанція банку
  • box office ~s = касові надходження • касовий виторг • касові збори
  • budget ~s = бюджетні надходження
  • cargo ~ = одержання вантажу
  • cash ~s = касові надходження • надходження готівки
  • compiled ~s = сукупні доходи
  • consignee’s ~ = розписка одержувача в прийманні вантажу
  • contract ~s = виторг за роботи за контрактами • виторг за договірними роботами
  • currency ~s = валютні надходження
  • current ~s = поточні надходження
  • custodianship ~ = квитанція про депонування цінностей в банку
  • customs ~ = квитанція митниці про сплату мита
  • daily ~s = денний виторг
  • delivery ~ = розписка про одержання товару
  • deposit ~ = депозитне свідоцтво • розписка про схов
  • duplicate ~ = подвійна розписка
  • duty ~ = квитанція митниці
  • expense ~ = квитанція за проведені витрати
  • export ~s = експортний виторг
  • foreign exchange ~s = валютні надходження
  • goods ~ = вантажна квитанція
  • government ~s = надходження уряду
  • gross ~s = валовий виторг • валовий дохід
  • interest ~s = доходи від відсотків
  • interim ~ = тимчасова квитанція • тимчасова розписка
  • loan ~ = розписка про одержання позики
  • luggage ~ = багажна квитанція
  • marginal ~s = гранична різниця в сумі виторгу
  • negotiable warehouse ~ = складське свідоцтво, яке не потребує передатного напису
  • net ~s = чисті надходження
  • official ~ = офіційна розписка
  • original ~ = оригінал квитанції
  • parcel ~ = квитанція на поштову посилку
  • postal ~ = поштова квитанція
  • premium ~ = квитанція про сплату страхового внеску
  • proper ~ = належна (відповідно складена) розписка
  • proprietary ~s = дохід від майна
  • provisional ~ = тимчасова квитанція
  • public ~s = державні доходи
  • railway ~ = залізнична квитанція
  • register ~ = касовий чек
  • rent ~s = дохід від орендної плати
  • revenue ~s = податкові надходження
  • stock ~ = розписка про одержання акцій
  • subscription ~ = квитанція про передплату
  • tax ~ = податкові доходи
  • temporary ~ = тимчасова розписка
  • terminal ~ = складська розписка
  • total ~s = загальна сума надходжень
  • trust ~ = розписка про одержання майна в довірче управління
  • warehouse ~ = складська квитанція
  • yearly ~s = річний дохід
  • against ~ = проти розписки
  • pending ~ = до одержання
  • prior ~ = до одержання
  • ~s and expenditures = прихід і розхід • надходження і витрати
  • ~s and payments account = рахунок надходжень і витрат
  • ~ book = книжка квитанцій
  • ~ form = бланк квитанції
  • ~ from freight traffic = надходження від перевезення вантажу
  • ~s from shipping = надходження від перевезення вантажу
  • ~ in duplicate = подвійна розписка • розписка в двох екземплярах
  • ~ in full = розписка про одержання повної суми
  • ~ in settlement = розписка за розрахунок
  • ~ of discharge = квитанція про сплату боргу
  • ~ of financial year = доходи за фінансовий рік
  • ~ of foreign exchange = надходження закордонної валюти
  • ~ of goods = одержання товару
  • ~ to account = надходження на рахунок
  • ~ to the bearer = квитанція на пред’явника • квитанція на подавця
  • to acknowledge ~ = підтверджувати/підтвердити одержання • розписуватися/розписатися про одержання
  • to confirm ~ = підтверджувати/підтвердити одержання • розписуватися/розписатися про одержання
  • to give a ~ = видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію
  • to issue a ~ = видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію
  • to make out a ~ = видавати/видати квитанцію • виписувати/виписати квитанцію
  • to present a ~ = подавати/подати квитанцію • пред’являти/пред’явити квитанцію
  • to submit a ~ = подавати/подати квитанцію • пред’являти/пред’явити квитанцію
  • revenue (rev) 1. фін. надходження; дохід; . 2. n бухг. прихід; дохід; виторг; a дохідний
    1. гроші, які надходять до уряду від податків (tax), акцизу (excise duty), лотереї, штрафу, тарифів (tariff1) тощо; 2. гроші, які надходять до організації (entity) за реалізовану продукцію, надані послуги (service1), дохід від дивідендів (dividend), відсотків, авторського гонорару (royalty) та з інших джерел
  • accrued ~ = нарахований дохід
  • actual ~ = фактичний виторг • фактичний дохід
  • advertising ~ = надходження від реклами
  • aggregate gross ~ = сукупний валовий дохід
  • annual ~ = річні надходження • річний дохід
  • budget ~ = бюджетні доходи • бюджетні надходження
  • circulation ~ = дохід від продажу тиражу
  • computed ~ = розрахункові надходження • розрахунковий дохід
  • current ~ = поточний виторг
  • customs ~ = митні надходження
  • deferred ~ = дохід майбутнього періоду • відстрочений дохід
  • earned ~ = одержаний дохід • зароблений дохід
  • expected ~ = розрахункове надходження • сподівані надходження
  • expected sales ~ = сподівані надходження від збуту
  • freight ~ = виторг від перевезення вантажу
  • government revenue = надходження держави; дохід джержави
  • gross ~ = валовий дохід
  • inland ~s = внутрішні бюджетні надходження
  • internal ~ = бюджетні надходження від внутрішніх джерел
  • investment ~ = інвестиційний дохід
  • marginal ~ = граничний дохід
  • national ~ = державні надходження • державні доходи
  • net ~ = чистий дохід
  • nonoperating ~ = дохід від неосновної діяльності • інші доходи
  • nontax ~s = неподаткові надходження
  • operating ~ = операційний дохід • дохід з основної діяльності
  • overall operating ~ = операційний дохід
  • passenger ~ = виторг за пасажирські перевезення
  • personal ~ = особистий дохід
  • public ~s = державні надходження • державні доходи
  • sales ~ = виторг від реалізації
  • surplus ~ = надлишковий дохід
  • tax ~s = податкові надходження
  • total ~ = загальні надходження • сукупні надходження
  • unearned ~ = дохід, одержаний не від власної діяльності • дохід майбутнього періоду
  • utility ~ = виторг комунальних підприємств (включно з громадським транспортом і зв’язком) • виторг електроенергетичних компаній
  • average ~ per unit = виторг на одиницю продукту • середній виторг
  • Inland ~ = англ. Податкове управління
  • Internal ~ Code (IRC) = амер. Закон про внутрішнє оподаткування
  • Internal ~ Service (IRS) = амер. Податкове управління
  • revenue account = рахунок надходжень
  • ~ and appropriation account = рахунок доходів і асигнувань
  • ~ and expenditure account = рахунок надходжень і витрат
  • ~ charges = витрати, які пов’язані з одержанням доходу
  • ~ duty = скарбове мито • фіскальне мито
  • ~ earned = одержаний дохід
  • ~ from sales = виторг від реалізації
  • ~ from taxation = податкові надходження
  • ~ from taxes = податкові надходження • податкові доходи
  • ~ from tourism = надходження з туризму
  • ~ generating transaction = операція, яка дає надходження
  • ~ office = бюро податків і зборів
  • ~ regulations = правила, які регулюють одержання надходжень
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити надходження
  • to provide ~ = забезпечувати/забезпечити доходом
  • to raise ~ = підвищувати/підвищити надходження
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити надходження
    ▲ revenue1 :: government revenue
  • risk n ком., стр. ризик; рівень ризику; a ризикований
    визначений ступінь можливості економічних або фінансових збитків, що пов’язані з непередбачуваністю, небезпекою, несподіваною подією тощо
  • abnormal ~ = надзвичайний страховий ризик
  • abnormal insurance ~ = надзвичайний страховий ризик
  • accident ~ = ризик нещасного випадку
  • actual ~ = фактичний ризик
  • admissible ~ = прийнятний ризик
  • aggregate ~ = сукупний ризик
  • allowed ~ = дозволений ризик
  • alpha ~ = альфа-ризик
  • a posteriori ~ = апостеріорний ризик • ризик з досвіду
  • assigned ~ = встановлений рівень ризику
  • audit ~ = ризик аудиторського перевіряння
  • average ~ = середній рівень ризику
  • aviation insurance ~ = страховий авіаційний ризик
  • beta ~ = бета-ризик • систематичний ризик
  • bilateral ~ = взаємний ризик
  • blind ~ = ризик, який не підлягає оцінці
  • breakage ~ = ризик поломки
  • business ~ = діловий ризик
  • buyer’s ~ = ризик покупця
  • calculated ~ = розрахований ризик
  • central beta ~ = центральний бета-ризик
  • charterer’s ~ = ризик фрахтувальника
  • collective ~ = колективний ризик
  • commercial ~ = комерційний ризик
  • company’s ~ = ризик компанії
  • conditional ~ = умовний ризик
  • constant ~ = постійний ризик
  • consumer’s ~ = ризик споживача
  • contractor’s ~ = ризик підрядника
  • controllable ~ = контрольований ризик
  • conventional ~ = звичайний ризик
  • credit ~ = кредитний ризик
  • currency ~ = валютний ризик
  • customary ~ = звичайний торговельний ризик • ринковий ризик
  • customer’s ~ = ризик споживача
  • current ~s = поточні страхові випадки
  • death ~ = ризик смерті
  • default ~ = ризик несплати боргу
  • del credere ~ = кредитний ризик
  • desired ~ = необхідний рівень ризику
  • diversifiable ~ = ризик, який можна диверсифікувати
  • economic ~ = господарський ризик • економічний ризик
  • entrepreneurial ~ = підприємницький ризик
  • estimated ~ = оцінка ризику • пробне передбачення ризику
  • exchange ~ = валютний ризик
  • excluded ~ = виключений ризик
  • extra ~ = окремий ризик • додатковий ризик
  • financial ~ = фінансовий ризик
  • fire ~ = ризик пожежі
  • foreseeable ~ = передбачуваний ризик
  • freight ~ = фрахтовий ризик
  • insurable ~ = ризик, який підлягає страхуванню
  • insurance ~ = страховий ризик
  • insured ~ = застрахований ризик
  • integrated ~ = сукупний ризик
  • interest rate ~ = відсотковий ризик
  • inventory ~ = ризик знецінення запасів
  • investment ~ = інвестиційний ризик
  • irreparable ~ = непоправний ризик
  • leakage ~ = ризик витікання
  • legal ~ = ризик, пов’язаний із порушенням закону
  • limited ~ = обмежений ризик • обмежена відповідальність акціонерів
  • liquidity ~ = ризик ліквідності
  • loading ~ = ризик при навантаженні
  • manufacturer’s ~ = ризик виробника
  • manufacturing ~ = виробничий ризик
  • marine ~ = ризик при здійсненні морських перевезень
  • maritime ~ = ризик при здійсненні морських перевезень
  • market ~ = ризик ринку • ринковий ризик
  • marketing ~ = маркетинговий ризик
  • market liquidity ~ = ризик ринкової ліквідності
  • mean ~ = середній ризик
  • minimum ~ = мінімальний ризик
  • miscellaneous insurance ~ = різноманітні страхові ризики
  • moderate ~ = помірний ризик • зменшений ризик
  • mortality ~ = ризик смертності
  • negligible ~ = незначний ризик
  • noncontrollable ~ = систематичний ризик • ризик, що не піддається контролю
  • nondiversifiable ~ = систематичний ризик
  • noninsurable ~ = ризик, який не можна застрахувати
  • noninsured ~ = незастрахований ризик
  • non-sampling ~ = ризик, не врахований методикою вибірки
  • omnibus ~ = розподілений ризик
  • operational ~ = операційний ризик
  • overall ~ = сукупний ризик
  • overall audit ~ = узагальнений ризик ревізії
  • own ~ = власний ризик
  • owner’s ~ = ризик власника
  • percentage ~ = відносний ризик у відсотках
  • perceived ~ = передбачений ризик
  • policy ~ = стратегічний ризик
  • posterior ~ = пізніший ризик
  • predetermined ~ = передбачений рівень ризику
  • price ~ = ризик ціни • курсовий ризик
  • producer’s ~ = ризик виробника
  • production ~ = виробничий ризик
  • project ~ = ризик проекту
  • property ~ = майновий ризик
  • pure ~ = чистий ризик
  • relative ~ = відносний ризик
  • residual ~ = ризик • ризик, що не піддається поясненню
  • riot ~ = ризик, пов’язаний з конфліктом і безладдям • ризик бунту
  • sampling ~ = ризик вибірки
  • security ~ = загроза безпеці • ризик, пов’язаний з порушенням техніки безпеки
  • seller’s ~ = ризик продавця
  • settlement ~ = ризик за розрахунками
  • shipper’s ~ = ризик при розвантаженні
  • social ~ = соціальний ризик
  • special ~ = спеціальний ризик • окремий ризик
  • speculative ~ = спекулятивний ризик
  • standard ~ = нормальний ризик • стандартний ризик
  • systematic ~ = систематичний ризик
  • tenant’s ~ = ризик орендаря
  • tolerated ~ = дозволений ризик
  • total ~ = сумарний ризик
  • transaction ~ = операційний валютний ризик
  • transport ~ = транспортний ризик
  • underwriting ~ = гарантійний ризик
  • undesirable ~ = небажаний ризик
  • undiversifiable ~ = систематичний ризик
  • undue ~ = невиправданий ризик
  • unilateral ~ = односторонній ризик
  • uninsurable ~ = ризик, який не можна застрахувати
  • uninsured ~ = незастрахований ризик
  • unique ~ = незвичайний ризик • унікальний ризик
  • unloading ~ = ризик при розвантаженні
  • usual ~ = звичайний ризик
  • variable ~ = змінний ризик
  • vendor’s ~ = ризик постачальника
  • against all ~s = проти всіх ризиків
  • at ~ = пов’язано з ризиком
  • at consignee’s ~ = на ризик товароодержувача
  • at owner’s ~ = на ризик власника
  • ~ amount = ризикована сума
  • ~ analysis = аналіз ризику
  • ~s and perils of the sea = ризик і небезпека морських перевезень
  • ~ and uncertainty = ризик і невизначеність
  • ~ arbitrage = арбітраж ризику
  • ~ assessment = процес оцінки ризику
  • ~-assuming capital = ризиковий капітал
  • ~ assurance = страхування від ризику
  • ~ aversion = несхильність до ризику
  • ~-bearing = пов’язаний з ризиком
  • ~-bearing capital = ризиковий капітал
  • ~-bearing deposit = ризиковий депозит
  • ~ capital = ризиковий капітал • капітал, що вкладається у ризиковане підприємство
  • ~ category = категорія ризику
  • ~ control = контроль ризику
  • ~ control system = система контролю ризику
  • ~ cover = перелік ризиків, охоплених страховим полісом
  • ~ development = зміна ризику
  • ~ diversification = диверсифікація ризиків
  • ~ element involved = врахований елемент ризику
  • ~ equalization fund = фонд зрівняння ризику
  • ~ evaluation = оцінка ризику
  • ~-free rate = безризикова відсоткова ставка
  • ~ for own account = ризик на власну відповідальність
  • ~ hedging = мінімізація ризику • хеджування ризику
  • ~ insurance = страхування ризику
  • ~ insured = застрахований ризик
  • ~ management = управління ризиком
  • ~ measurement = вимірювання ризику
  • ~ of accidental loss of goods = ризик випадкової втрати товару
  • ~ of breakage = ризик поломки
  • ~ of carriage = транспортний ризик
  • ~ of collision = ризик зіткнення
  • ~ of contamination = ризик забруднення
  • ~ of conveyance = транспортний ризик
  • ~ of currency depreciation = ризик знецінення валюти
  • ~ of damage to goods = ризик ушкодження товару
  • ~ of default = ризик невиконання зобов’язань
  • ~ of default on payment for received goods = ризик несплати за отриманий товар
  • ~ of error = ризик помилки
  • ~ of exchange losses = валютний ризик
  • ~ of fire = ризик пожежі
  • ~ of leakage = ризик витікання
  • ~ of loss = ризик втрати • ризик збуту
  • ~ of miscalculation = ризик прорахунку
  • ~ of misinterpretation = ризик неправильного тлумачення
  • ~ of moisture = ризик псування від вологи
  • ~ of nonpayment = ризик неплатежу
  • ~ of principal = ризик зниження вартості вкладеного капіталу
  • ~ of seizure = ризик захоплення вантажу
  • ~ of theft = ризик крадіжки
  • ~ point = точка ризику
  • ~ premium = премія за ризик
  • ~ profile = характеристика ризику
  • ~-prone = схильний до ризику
  • ~ quantification = кількісний вираз ризику
  • ~-taking = прийняття ризику
  • ~-weighted assets = активи, зважені щодо ризику
  • ~-weighted capital requirements = вимоги до капіталу, зваженого щодо ризику
  • ~ weighting = оцінка ризику
  • to accept a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to aggravate the ~ = збільшувати/збільшити ризик
  • to assess a ~ = оцінювати/оцінити ризик
  • to be a good ~ = бути надійним об’єктом страхування
  • to be a good credit ~ = бути надійним партнером • бути надійним компаньйоном • бути надійним учасником
  • to bear a ~ = нести ризик
  • to carry a ~ = нести ризик
  • to cover a ~ = покривати/покрити ризик страхуванням
  • to incur a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to insure a ~ = страхувати/застрахувати ризик
  • to insure against a ~ = страхувати/застрахувати від ризику
  • to lessen a ~ = зменшувати/зменшити ризик
  • to prevent a ~ = запобігати/запобігти ризик
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити ризик
  • to run a ~ = підлягати ризикові • підпадати/підпасти під ризик
  • to spread a ~ = розподіляти/розподілити ризик
  • to take a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to undertake a ~ = переймати/перейняти ризик • брати/взяти на себе ризик
  • to underwrite a ~ = підписувати/підписати поліс морського страхування
    ▲ risk – ризико (зах. укр., діас.)
  • service, services (svc) марк. послуги; обслуговування; обсяг послуг; сервіс; служба
    1. нематеріальний результат діяльності окремої особи, підприємства (business2) чи організації, яка задовольняє потреби іншої особи, підприємства чи організації в чому-небудь; ◆ до нематеріальних результатів діяльності належать юридичні, медичні, управлінсько-дорадчі (management consultancies), поштові, банківські та ін. послуги
  • accessorial ~ = додаткові послуги транспорту • додаткове обслуговування під час перевезення
  • accounting ~s = бухгалтерські послуги
  • actuarial ~s = страхові послуги
  • administrative ~s = адміністративні послуги
  • advertising ~ = служба реклами
  • advisory ~ = дорадча служба • консультативна служба
  • after-sales ~ = післяпродажне обслуговування • обслуговування вдома працівниками магазину (напр., ремонт електроприладів тощо)
  • agency ~s = агентське обслуговування
  • agent’s ~s = послуги агента
  • air ~ = повітряне перевезення
  • air freight ~ = послуги вантажної авіалінії
  • air passenger ~ = послуги пасажирської авіалінії
  • air transport ~s = служба повітряного сполучення
  • auditing ~s = ревізорські послуги • аудиторські послуги
  • auditor ~s = послуги ревізора • аудиторська служба
  • automatic transfer ~ = автоматичний переказ грошей з ощадного на поточний рахунок
  • auxiliary ~s = допоміжна служба
  • backup ~s = додаткові послуги
  • bank ~s = послуги банку
  • banking ~s = банківські послуги
  • before-sale ~s = передпродажне обслуговування
  • bond ~ = виплата відсотків на облігації
  • bulk ~ = групове обслуговування
  • bus ~ = автобусне обслуговування
  • business ~s = послуги діловим підприємствам (реклама, лабораторні роботи тощо) • фірми, що спеціалізуються на наданні підприємницьких послуг
  • buying ~ = служба замовлення
  • car ~ = обслуговування автомашини
  • carry-out ~ = доставка покупок на візку до автомашини
  • cartage ~ = транспортна служба
  • cash ~ = касове обслуговування • обслуговування за готівку
  • chartering ~ = послуги фрахтування
  • cleaning ~ = послуги з прибирання
  • commercial ~s = комерційні послуги
  • communication ~ = служба зв’язку
  • commuter ~ = приміський пасажирський транспорт
  • competitive ~s = конкурентні послуги
  • comprehensive ~s = широкі послуги
  • computer ~s = комп’ютерні послуги
  • consulting ~s = консультаційні послуги
  • consumer ~s = послуги споживачам • споживчі послуги
  • continuous ~ = постійне обслуговування
  • contract ~s = послуги за договором
  • credit and settlement ~s = кредитно-розрахункове обслуговування
  • customer ~ = обслуговування покупців
  • customs ~ = митна служба
  • daily ~ = денне обслуговування
  • debt ~ = обслуговування боргу • сплата боргу
  • delivery ~ = доставка
  • distribution ~s = послуги з розповсюдження
  • dry-cleaning ~ = послуги з хімічного чищення • послуги хімчистки
  • educational ~s = освітні послуги • установи, зайняті організацією освіти
  • emergency ~ = аварійна служба • служба допомоги
  • employee ~s = послуги службового персоналу
  • employment ~ = служба зайнятості
  • essential ~s = суттєві послуги
  • exchange ~ = валютне обслуговування
  • export ~s = експортне обслуговування
  • express ~ = служба термінової доставки • служба термінового перевезення
  • factory ~s = загальнофабричні послуги • допоміжні відділи підприємства
  • faxing ~ = послуга з передачі інформації факсом
  • ferry ~ = паромна переправа
  • financial ~ = фінансові послуги
  • financing ~s = послуги фінансування
  • first class ~ = першокласне обслуговування
  • forwarding ~ = експедиторське обслуговування
  • free ~s = безкоштовні послуги
  • freight ~ = фрахтове обслуговування
  • fringe ~s = додаткові банківські послуги
  • full ~ = повний комплекс послуг
  • full time ~ = обслуговування протягом усього робочого часу
  • government ~s = державні послуги
  • gratis ~s = безкоштовні послуги
  • handling ~ = транспортна служба для оброблення вантажу
  • harbour ~s = портові послуги
  • industrial ~s = виробничо-технічні послуги
  • information ~ = інформаційна служба
  • infrastructure ~s = інфраструктурні послуги
  • insurance ~s = страхові послуги
  • intermediary ~s = посередницькі послуги
  • investigation ~ = слідча служба
  • irregular ~ = нерегулярне обслуговування
  • legal ~s = юридичні послуги • фірми, що надають юридичні послуги
  • liner ~ = водне перевезення
  • local ~s = місцеве обслуговування
  • mail ~ = поштова послуга • поштова служба
  • maintenance ~ = технічне обслуговування
  • management ~ = управлінські послуги
  • management consulting ~s = управлінсько-дорадча служба
  • marketing ~ = послуги з маркетингу • торговельні послуги
  • municipal ~s = міські послуги • муніципальні послуги
  • news ~ = служба новин
  • night ~ = нічне обслуговування
  • night depository ~ = служба нічного приймання вкладів
  • nonstop ~ = послуга безпосадочного сполучення
  • off-peak ~ = відпуск електроенергії в період низького навантаження
  • on-board passenger ~ = обслуговування на борту літака
  • on call ~ = обслуговування на вимогу
  • on-peak ~ = відпуск електроенергії в період піку навантаження
  • operating ~s = операційні послуги
  • overland ~ = служба наземного перевезення
  • paid ~s = платні послуги
  • passenger ~ = транспортне обслуговування пасажирів
  • permanent ~ = постійне обслуговування
  • personal ~ = побутові послуги (пральня, хімчистка тощо) • фірми, що надають побутові послуги
  • phone inquiry ~ = телефонна довідкова служба
  • pick-up ~ = служба вивозу і довозу
  • pilotage ~ = лоцманська служба
  • postal ~ = поштова служба
  • postmarketing ~ = післяпродажне обслуговування
  • preferential ~ = пріоритетне обслуговування
  • priority ~ = пріоритетне обслуговування
  • priority mail ~ = першочергові поштові відправлення
  • processing ~s = технологічна служба
  • professional ~s = професійні послуги (інженерні, проектні) • фахові послуги • фірми, що надають професійні послуги; професійні послуги
  • prompt ~ = швидке обслуговування
  • public ~ = державна служба • комунальні послуги • служба зв’язку загального користування
  • publicity ~ = рекламні послуги
  • public transport ~ = громадський транспорт
  • quality control ~ = служба перевірки якості
  • rail ~ = служба залізничного сполучення
  • railroad ~ = служба залізничного сполучення
  • reciprocal ~s = взаємні послуги
  • regular ~ = регулярне обслуговування
  • rental ~ = послуга з прокату
  • retail ~ = роздрібне обслуговування
  • RORO ~ = обслуговування судном типу «роро»
  • safety ~ = служба безпеки
  • safety deposit ~s = послуги банку із зберігання цінностей та документів
  • sanitary ~ = санітарна служба
  • scheduled ~ = регулярна транспортна лінія • транспортне обслуговування за розкладом
  • security ~ = служба охорони
  • settlement ~ = розрахункове обслуговування
  • shipping ~s = послуги з морського перевезення
  • shuttle ~ = служба регулярного сполучення між двома пунктами
  • single-carrier ~ = обслуговування одним транспортним агентством
  • site ~s = обслуговування на будівельному майданчику
  • social ~s = соціальні послуги • громадські установи
  • specialized ~ = спеціалізоване обслуговування
  • supervisory ~s = служба контролю
  • support ~s = послуги на підтримку чого-небудь
  • technical ~ = технічна служба
  • technological ~s = технологічні послуги
  • telecommunication ~ = служба телекомунікації
  • telefacsimile ~ = обслуговування телефаксом
  • tourist ~s = пасажирські авіаперевезення економічним класом
  • towage ~ = послуга буксировки
  • training ~s = навчальні послуги
  • transport ~ = транспортне обслуговування • транспортна лінія
  • transportation ~s = транспортні послуги
  • travel ~ = туристичне обслуговування
  • trust ~s = послуги з довірчого управління
  • up-to-date ~ = послуга з модернізації
  • warranty ~ = гарантійне обслуговування
  • watchman ~ = сторожова служба
  • welfare ~s = соціальні послуги
  • in ~ = чинний • робочий • що перебуває в експлуатації
  • out of ~ = нечинний • неробочий • бездіяльний • не в експлуатації
  • ~ in bulk = групове обслуговування
  • ~ in cyclical order = обслуговування у циклічному порядку
  • ~ in random order = обслуговування у випадковому порядку
  • ~s of an agency = послуги агентства
  • ~s of personnel = послуги персоналу
  • to advertise ~s = рекламувати послуги
  • to charge for ~s = брати/взяти плату за послуги
  • to employ ~s = користуватися послугами
  • to furnish ~s = надавати/надати кому-небудь послуги
  • to maintain a ~ = обслуговувати/обслужити кого-небудь
  • to make use of ~s = користуватися/скористатися послугами
  • to offer a ~ = пропонувати/запропонувати послугу
  • to offer ~s = пропонувати/запропонувати послуги
  • to pay for ~s = оплачувати/оплатити послуги
  • to perform ~s = виконувати/виконати послуги
  • to provide a ~ = забезпечувати/забезпечити послуги • обслуговувати/обслужити
  • to publicize ~s = рекламувати послуги • оголошувати/оголосити послуги
  • to render ~ = робити послугу
  • to require ~s = вдаватися/вдатися до послуг
  • to suspend ~ = припиняти/припинити роботу
  • to tender ~s = пропонувати/запропонувати послуги
  • to undertake a ~ = брати/взяти на себе обслуговування
  • to utilize ~s = користуватися послугами
  • storage 1. ком., вир. зберігання; складська справа; 2. n сховище; склад; a складський; 3. складований товар; 4. плата за зберігання; 5. площа складу
    1. утримання товарів у певних умовах для майбутнього використання; 2. приміщення, яке використовується для зберігання товарів
  • adequate ~ = адекватне зберігання
  • awaiting-repair ~ = зберігання виробів, які потребують ремонту • зберігання ремонтного фонду
  • bonded ~ = зберігання на митному складі
  • bulk ~ = зберігання навалом • зберігання насипом
  • cargo ~ = вантажний склад
  • carryover ~ = зберігання з перехідним залишком • перехідний запас
  • chilled ~ = зберігання в охолодженому стані
  • cold ~ = зберігання в холодильнику
  • corn ~ = заготівля збіжжя
  • data ~ = зберігання даних • нагромадження даних
  • dead ~ = довгочасне зберігання • резервний склад
  • deep freeze ~ = зберігання в замороженому стані
  • disorderly ~ = недбайливе зберігання
  • extended ~ = тривале зберігання • довготривале зберігання
  • free ~ = безплатне зберігання
  • freight ~ = вантажний склад
  • ground ~ = відкрите зберігання • відкритий склад
  • hot ~ = гаряче зберігання • зберігання при постійному підігріванні
  • inadequate ~ = невідповідне зберігання
  • indefinite ~ = тривале зберігання
  • indoor ~ = закрите зберігання
  • information ~ = зберігання інформації
  • in-process ~ = зберігання напівфабрикатів • зберігання запасів проміжних продуктів
  • limited ~ = зберігання протягом обмеженого часу
  • long-term ~ = тривале зберігання
  • negligent ~ = недбайливе зберігання
  • normal ~ = нормальне зберігання
  • oil ~ = нафтосховище
  • open ~ = відкрита площа для складування
  • open air ~ = зберігання під відкритим небом
  • outside ~ = зберігання під відкритим небом
  • parts ~ = зберігання запасних частин
  • prolonged ~ = довготривале зберігання
  • proper ~ = відповідне зберігання
  • reservoir ~ = водосховище • зберігання води
  • shelf ~ = зберігання на складі
  • short-term ~ = короткочасне зберігання
  • small-lot ~ = зберігання товарів малими партіями
  • standard ~ = нормальне зберігання
  • standby ~ = резервне зберігання
  • stationary ~ = довготривале зберігання
  • temporary ~ = тимчасове зберігання
  • terminal ~ = зберігання в терміналі
  • transit ~ = транзитне зберігання
  • warehouse ~ = складське зберігання
  • ~ building = склад • сховище
  • ~ capacity = місткість складу • площа складу
  • ~ charge = плата за зберігання • складські витрати
  • ~ company = фірма, яка обслуговує склад
  • ~ container = складський контейнер
  • ~ control = контроль рівня запасів
  • ~ costs = складські витрати • плата за зберігання
  • ~ expenses = складські витрати • вартість зберігання
  • ~ house = склад • сховище
  • ~ in bags = зберігання в мішках
  • ~ life = термін придатності при зберіганні
  • ~ of cargo = зберігання вантажу
  • ~ of goods = зберігання товарів
  • ~ of materials and products = складання матеріалів і виробів
  • ~ of spare parts = зберігання запасних частин
  • ~ on hand = кількість на складі
  • ~ room = складське приміщення • склад
  • ~ shed = гараж для зберігання • сарай для зберігання
  • ~ space = складське місце • складська площа
  • ~ unit = складське приміщення
  • ~ waste = втрати при зберіганні
  • ~ yard = складське подвір’я
  • to accept for ~ = приймати/прийняти на зберігання
  • to arrange ~ = забезпечувати/забезпечити складування
  • to provide ~ = забезпечувати/забезпечити складування
  • to put in ~ = розміщувати/розмістити на складі
  • to turn in for ~ = здавати/здати на склад
  • tariff (trf) 1. n под. тариф; мито; a тарифний; митний; 2. прейскурант; 3. тарифний збірник
    1. вид непрямого податку (indirect tax), який накладається на імпортовані або часом на експортовані товари чи послуги; ◆ тарифи стягуються з метою захисту національної економіки від закордонної конкуренції, таким способом забезпечуючи, напр., зайнятість (employment2) (захисний тариф (protective tariff)) або збільшення доходів (revenue1) як джерела фінансування державних видатків тощо; 2. довідник ставок, у якому визначаються ціни на різні види товарів і послуг; 3. опубліковані норми із зазначенням тарифних ставок і класифікації вантажів
  • ad valorem ~ = тариф від заявленої ціни
  • agency ~ = агентський тариф
  • agricultural ~ = митний тариф на сільськогосподарські продукти
  • all-in ~ = універсальний тариф • єдиний тариф
  • alternative ~ = альтернативний тариф
  • autonomous ~ = автономний тариф
  • basic ~ = основний тариф
  • basing ~ = твердий тариф • прейскурант твердих тарифних ставок
  • blanket ~ = єдиний тариф
  • bulk ~ = гуртовий тариф
  • cargo ~ = вантажний тариф
  • class ~ = прейскурант класних тарифів
  • commercial ~ = комерційний тариф
  • compound ~ = змішаний тариф
  • consolidated ~ = загальний тариф
  • conventional ~ = конвенційний тариф • договірне мито
  • customs ~ = митний тариф
  • differential ~ = диференційний тариф • диференційне мито
  • discriminatory ~ = дискримінаційний тариф
  • discriminatory customs ~ = дискримінаційний митний тариф
  • double ~ = подвійний тариф
  • double-column ~ = двоколонний тариф
  • double-rate ~ = подвійна тарифна ставка
  • export ~ = експортний тариф
  • flat-rate ~ = простий тариф
  • flexible ~ = гнучкий тариф
  • foreign ~ = митний тариф іноземної держави
  • freight ~ = прейскурант товарних тарифних ставок • вантажний тариф
  • general ~ = простий тариф
  • goods ~ = товарний тариф
  • government ~ = державний тариф
  • graduated ~ = прогресивний тариф • диференційний тариф • ступінчастий тариф
  • import ~ = імпортний тариф
  • international ~ = міжнародний тариф
  • invisible ~ = невидимий тариф
  • joint ~ = збірник (прейскурант) єдиних тарифів
  • maximum ~ = максимальний тариф
  • mileage ~ = прейскурант покілометрових тарифів
  • minimum ~ = мінімальний тариф
  • mixed ~ = змішаний тариф
  • multilinear ~ = багатоколонний тариф • складний тариф
  • multiple ~ = система множинних тарифів
  • nonprohibitive ~ = незаборонний тариф
  • off-peak ~ = мінімальні тарифні ставки
  • passenger ~ = прейскурант пасажирських тарифних ставок
  • penalty ~ = каральний тариф • каральні мита
  • peril-point ~ = тариф «небезпечної точки» (коли обсяг імпорту загрожує конкурентоспроможності вітчизняних товарів)
  • postal ~ = поштовий тариф
  • preferential ~ (P. T.) = пільговий тариф
  • prohibitive ~ = заборонний тариф (при якому ціна імпортованого товару так підвищується, що робить його збут практично неможливим)
  • protective ~ = захисний тариф
  • reduced ~ = пільговий тариф
  • retaliatory ~ = каральний тариф
  • revenue ~ = фіскальний тариф
  • seasonal ~ = сезонний тариф
  • single ~ = простий тариф
  • single-column ~ = одноколонний тариф
  • single-schedule ~ = одноколонний тариф
  • sliding-scale ~ = ковзна шкала тарифних ставок
  • special ~ = особливий тариф
  • specific ~ = специфічний тариф • специфічне мито
  • state ~ = державний тариф
  • statutory ~ = встановлений законом тариф
  • step ~ = ступінчастий тариф
  • three-tier ~ = триярусний тариф
  • transit ~ = транзитний тариф
  • transport ~ = транспортний тариф
  • two-part ~ = двокомпонентний тариф
  • unilinear ~ = простий тариф • одноколонний тариф
  • zone ~ = зональний тариф
  • according to the ~ = відповідно до прейскуранта
  • as per ~ = за тарифом
  • ~ agreement = тарифна угода
  • ~ barrier = тарифний бар’єр
  • ~ ceiling = максимальне мито • гранична висота тарифу
  • ~ concession = митна пільга
  • ~ for carriage = тариф на перевезення
  • ~ for single consignments = тариф дрібних відправлень
  • ~ for tare carriage = тарний тариф • тариф для перевезення порожньої тари
  • ~ for the transit of goods = тариф на транзитні товари
  • ~ group = тарифна група
  • ~ heading = вид тарифу
  • ~ number = позиція в митному тарифі
  • ~ preference = пільговий тариф
  • ~ protection = тарифний захист
  • ~ quota = тарифна квота
  • ~ rate = тарифна ставка
  • ~ reduction = зниження тарифу
  • ~ regulations = тарифні правила
  • ~ union = митний союз
  • ~ wall = тарифна перешкода • тарифний бар’єр
  • ~ war = митна війна
  • ~ zone = тарифна зона • тарифний пояс
  • to abolish a ~ = скасовувати/скасувати тариф
  • to adapt a ~ = змінювати/змінити тариф
  • to apply a ~ = застосовувати/застосувати тариф
  • to change a ~ = змінювати/змінити тариф
  • to decrease a ~ = знижувати/знизити тариф
  • to impose a ~ = накладати/накласти тариф
  • to increase a ~ = збільшувати/збільшити тариф
  • to lift a ~ = піднімати/підняти тариф
  • to pay a ~ = оплачувати/оплатити тариф
  • to raise a ~ = збільшувати/збільшити тариф
  • to reduce a ~ = знижувати/знизити тариф
  • to terminate all ~ preferences = скасовувати/скасувати всі тарифні пільги
    ▲ tariff tax (444)
  • term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови
    1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо
  • acceptable ~s = прийнятні умови
  • attractive ~s = привабливі умови
  • berthing ~s = умови причалювання • лінійні умови (про завантаження і розвантаження в торговому мореплавстві)
  • buying ~s = умови покупки
  • cash ~s = умови платежу готівкою
  • collection ~s = умови інкасо
  • commercial ~s = комерційні умови
  • concessionary ~s = пільгові умови
  • consignment ~s = умови консигнації
  • contract ~s = умови контракту
  • credit ~s = умови позички • умови надання кредиту • умови акредитиву
  • credit payment ~s = умови сплати кредиту
  • current ~s = поточні умови
  • delivery ~s = умови постачання
  • discharging ~s = умови розвантаження
  • discount ~s = умови знижки • умови дисконту
  • easy ~s = пільгові умови
  • easy tax ~s = пільговий податковий режим
  • equal ~s = однакові умови
  • exact ~s = точні умови
  • exclusionary ~s = обмежувальні умови • заборонні умови
  • expired ~ = термін, що минув
  • exploration ~ = період дослідження
  • extended ~ = продовжений строк
  • fair ~s = справедливі умови
  • favourable ~s = сприятливі умови
  • financial ~s = фінансові умови
  • financing ~s = умови фінансування
  • fixed ~ = встановлений строк
  • general ~s = загальні умови
  • hire-purchase ~s = умови надання кредиту при продажу на виплат
  • income ~ = індекс доходу
  • indexing ~ = термін індексування
  • inequitable ~s = нерівноправні умови
  • initial ~s = первісні умови • початкові умови
  • insurance ~s = умови страхування
  • intermediate ~ = середній термін
  • legal ~s = юридичні умови
  • lending ~s = умови кредиту
  • license ~ = термін чинності ліцензії • термін чинності патенту • термін чинності дозволу
  • licensing ~s = умови ліцензійного договору
  • long ~ = довгий термін
  • mortgage ~ = термін застави
  • negotiated ~s = узгоджені умови
  • normal ~s = нормальні умови
  • payment ~s = умови платежу
  • preferential ~s = пільгові умови
  • purchase ~s = умови купівлі
  • regular ~s = звичайні умови
  • sale ~s = умови продажу
  • selling ~s = умови продажу
  • settlement ~s = умови розрахунку
  • short ~ = короткий термін
  • soft ~s = пільгові умови
  • special ~s = спеціальні умови
  • standard ~s = стандартні умови
  • stipulated ~s = узгоджені умови
  • technical ~s = технічні умови
  • trade ~s = умови торгівлі
  • trading ~s = торговельні умови
  • unacceptable ~s = неприйнятні умови
  • unequal ~s = нерівноправні умови
  • usual ~s = звичайні умови
  • delivery on ~ = доставка у визначений термін
  • for a ~ of = на термін
  • for a stated ~ = на застережений термін
  • in ~s of = у перерахунку на • у перерахуванні на
  • in demographic ~s = з погляду демографії
  • in money ~s = у грошовому виразі
  • in per capita ~s = в розрахунку на душу населення
  • in percentage ~s = у відсотковому обрахуванні
  • in physical ~s = в натуральному виразі
  • in real ~s = в реальному обрахуванні
  • in value ~s = у вартісному виразі
  • on advantageous ~s = на вигідних умовах
  • on credit ~s = на умовах кредиту
  • on easy ~s = на пільгових умовах
  • on usual ~s = на звичайних умовах
  • ~ account = терміновий рахунок
  • ~ assurance = страхування життя на визначений термін
  • ~ bill = вексель із встановленим терміном
  • ~ borrowing = позика на термін
  • ~ credit = строковий кредит
  • ~ deposit = вклад на термін • строковий депозит
  • ~s do not exceed 6 months = терміни кредитування не перевищують 6 місяців
  • ~ for appeal = термін для подання апеляції
  • ~ insurance = страхування на термін
  • ~ loan = термінова позика
  • ~s of acceptance = умови прийняття
  • ~ of an agreement = термін чинності угоди
  • ~ of an appeal = термін подання апеляції
  • ~ of an application = термін подання заяви
  • ~s of auction = умови аукціону
  • ~ of a bill = термін векселя
  • ~s of cancellation = умови анулювання • умови скасування
  • ~s of carriage = умови перевезення
  • ~s of conveyance = умови перевезення
  • ~ of custody = термін перебування під вартою
  • ~s of exchange = умови обміну
  • ~s of freight = умови фрахту
  • ~ of grace = пільговий термін
  • ~s of a guarantee = умови гарантії
  • ~s of a lease = умови оренди
  • ~ of lease = строк оренди
  • ~ of limitation = термін давності
  • ~ of a loan = термін позики
  • ~s of an offer = умови пропозиції
  • ~ of office = термін уповноваження • термін перебування на посаді
  • ~ of notice = термін повідомлення
  • ~ of a patent = строк чинності патенту
  • ~s of payment = умови платежу
  • ~ of a policy = термін чинності полісу
  • ~s of a proposal = умови пропозиції
  • ~ of punishment = термін покарання
  • ~s of redemption = умови викупу
  • ~s of reinsurance = умови перестрахування
  • ~s of sale = умови продажу
  • ~ of service = термін служби
  • ~s of settlement = умови розрахунку
  • ~s of subscription = умови передплати
  • ~s of transport = умови транспортування
  • ~s of a treaty = умови договору
  • ~ of validity = термін чинності
  • ~ to maturity = термін виплати кредиту • термін сплати цінних паперів
  • to accept the ~s = приймати/прийняти умови
  • to agree on the ~s = погоджуватися/погодитися з умовами
  • to alter the ~s = змінювати/змінити умови
  • to buy on easy ~s = купувати/купити на вигідних умовах
  • to comply with the ~s = відповідати умовам
  • to define the ~s = визначати/визначити умови
  • to exceed a ~ = не дотримуватися/не дотриматися терміну • пропускати/пропустити термін • прострочувати/прострочити термін
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити строк
  • to fix a ~ = визначати/визначити строк • визначати/визначити термін
  • to hold to ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to meet the ~s = виконувати/виконати умови
  • to negotiate the ~s = домовлятися/домовитися про умови
  • to observe the ~s = дотримуватися/дотриматися умов
  • to outline the ~s = визначати/визначити умови
  • to propose ~s = пропонувати/запропонувати умови
  • to quote the ~s = визначати/визначити умови
  • to reduce a ~ = скорочувати/скоротити строк
  • to revise the ~s = переглядати/переглянути умови
  • to sell on easy ~s = продавати/продати на вигідних умовах
  • to set a ~ = встановлювати/встановити строк
  • to specify the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to stipulate the ~s = застерігати/застерегти про умови
  • to tailor the ~s of the loan = пристосовувати/пристосувати умови позики
    ▲ term1ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.)
  • trade 1. n ком. торгівля; галузь; 2. професія, ремесло, спеціальність; a торговельний; торговий
    1. форма обміну товарів, послуг, валюти (currency1) тощо на основі купівлі-продажу; 2. рід занять, трудової діяльності
  • advantageous ~ = вигідна торгівля
  • allied ~ = суміжна спеціальність
  • ancillary ~ = допоміжна галузь
  • autumn ~ = торгівля товарами осіннього сезону
  • balanced ~ = нетто-баланс • врівноважений торговельний баланс
  • barter ~ = бартерна торгівля
  • bilateral ~ = двостороння торгівля
  • border ~ = прикордонна торгівля
  • brisk ~ = жвава торгівля
  • building ~ = будівельна галузь
  • bulk cargo ~ = перевезення масових вантажів
  • buyback ~ = компенсаційна торгівля • торгівля за зворотну купівлю
  • carrying ~ = транспортна галузь
  • cash ~ = торгівля за готівку
  • coasting ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство
  • coastwise ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство
  • colonial ~ = колоніальна торгівля
  • commission ~ = комісійна торгівля
  • commodity ~ = торгівля товарами
  • competitive ~ = конкурентоспроможна торгівля • конкурентоспроможні підприємства • конкурентоспроможні підприємства в даній галузі торгівлі
  • continental ~ = континентальна торгівля
  • contraband ~ = контрабандна торгівля
  • cooperative ~ = кооперативна торгівля
  • cross ~ = взаємні брокерські операції • заборонені законом взаємні брокерські операції
  • counter ~ = зустрічна торгівля
  • day ~ = денна торгівля
  • depressed ~ = застійна галузь
  • direct transit ~ = пряма транзитна торгівля
  • distribution ~ = гуртова торгівля • сфера розподілу
  • domestic ~ = внутрішня торгівля
  • entrepot ~ = транзитна торгівля
  • export ~ = експортна торгівля
  • external ~ = зовнішня торгівля
  • fair ~ = торгівля на основі взаємної вигоди
  • fall ~ = торгівля товарами осіннього сезону
  • favoured ~ = галузь, яка перебуває у сприятливих умовах
  • foreign ~ = зовнішня торгівля
  • free ~ = вільна торгівля
  • freight ~ = вантажні перевезення
  • frontier ~ = прикордонна торгівля
  • general ~ = загальна торгівля
  • graphic ~ = поліграфічна галузь
  • handicraft ~ = ремісниче виробництво
  • hire-purchase ~ = продаж на виплат
  • home ~ = внутрішня торгівля
  • illicit ~ = незаконна торгівля • контрабандна торгівля
  • import ~ = імпортна торгівля
  • indirect transit ~ = непряма транзитна торгівля
  • inland ~ = внутрішня торгівля
  • instalment ~ = купівля-продаж на виплат
  • interior ~ = внутрішня торгівля
  • intermediary ~ = посередницька торгівля • торговельне посередництво
  • internal ~ = внутрішня торгівля
  • international ~ = міжнародна торгівля
  • interregional ~ = міжрегіональна торгівля
  • interstate ~ = торгівля між штатами
  • invisible ~ « =невидима» торгівля • торгівля послугами
  • key ~s = провідні професії
  • lawful ~ = законна діяльність
  • license ~ = ліцензійна торгівля
  • luxury ~ = торгівля предметами розкоші
  • mail-order ~ = посилкова торгівля
  • maritime ~ = морська торгівля
  • mercantile ~ = торгівля товарами
  • money ~ = торгівля грішми
  • multilateral ~ = багатостороння торгівля
  • mutual ~ = взаємна торгівля
  • national ~ = національна торгівля
  • overseas ~ = зовнішня торгівля
  • preferential ~ = пільгова торгівля
  • private ~ = приватна торгівля
  • produce ~ = торгівля продуктами
  • profitable ~ = вигідна торгівля • прибуткова торгівля
  • rag ~ = (розм.) торгівля одягом
  • reciprocal ~ = торгівля на основі взаємності
  • regional ~ = регіональна торгівля
  • retail ~ = роздрібна торгівля
  • retail delivery ~ = роздрібна доставка
  • seasonal ~ = сезонна торгівля
  • service ~ = галузь обслуговування • торгівля послугами
  • skilled ~ = професія, яка вимагає кваліфікації
  • small-scale ~s = галузі, в яких поширені дрібні підприємства
  • special ~ = спеціальна торгівля
  • spring ~ = торгівля товарами весняного сезону
  • stagnant ~ = млява торгівля
  • stock ~ = торгівля акціями
  • substantial ~ = значний обсяг торгівлі
  • successful ~ = успішна торгівля
  • tally ~ = торгівля на виплат
  • tourist ~ = туризм
  • two-way ~ = двостороння торгівля
  • visible ~ « =видима» торгівля (експорт та імпорт товарів)
  • wholesale ~ = гуртова торгівля
  • world ~ = світова торгівля
  • by way of ~ = шляхом торгівлі
  • to be in ~ = бути торговцем • мати крамницю
  • to depress ~ = послаблювати/послабити торгівлю
  • to develop ~ = розвивати/розвинути торгівлю
  • to encourage ~ = заохочувати/заохотити торгівлю
  • to expand ~ = розширювати/розширити торгівлю
  • to further ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі
  • to hamper ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі
  • to hinder ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі
  • to increase ~ = розвивати/розвинути торгівлю
  • to monopolize ~ = монополізувати торгівлю
  • to open ~ = починати/почати торгівлю
  • to promote ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі • заохочувати/заохотити розвиток торгівлі
  • to pursue a ~ = займатися/зайнятися промислом • займатися/зайнятися ремеслом
  • to restrain ~ = обмежувати/обмежити торгівлю
  • to restrict ~ = обмежувати/обмежити торгівлю
  • to revive ~ = поновлювати/поновити торгівлю
  • to set up in ~ = відкривати/відкрити торговельне підприємство
  • ~ act = закон про торгівлю
  • ~ advertising = рекламування у комерційних виданнях
  • ~ agreement = торговельна угода
  • ~ allowance = знижка, запропонована роздрібним торговцем
  • ~ and industry = торгівля і промисловість
  • ~ arbitration = полагодження трудових конфліктів
  • ~ arrangement = торговельна угода
  • ~ association = торговельна асоціація
  • ~ balance = торговельний баланс
  • ~ balance deficit = дефіцит торговельного балансу
  • ~ balance equilibrium = рівновага торговельного балансу
  • ~ barometer = барометр торговельної кон’юнктури
  • ~ barrier = торговельне обмеження
  • ~ bill = торговельна тратта • торговий вексель
  • ~ boycott = торговельний бойкот
  • ~ catalogue = торговий каталог
  • ~ commission = торговельна комісія
  • ~ committee = комітет з питань торгівлі
  • ~ conditions = торговельна кон’юнктура
  • ~ connections = комерційні зв’язки
  • ~ cooperation = співпраця в галузі торгівлі
  • ~ council = торговельно-промислова рада
  • ~ credit = торговельний кредит • комерційний кредит
  • ~ custom = торговий звичай
  • ~ customer = промисловий споживач
  • ~ cycle = торговельно-промисловий цикл • цикл ділової активності • економічний цикл
  • ~ debt = заборгованість за торговельними операціями
  • ~ debtor = комерційний дебітор
  • ~ deficit = дефіцит торговельного балансу
  • ~ description = опис товару
  • ~ development board = рада з розвитку торгівлі
  • ~ directory = довідкова книга про фірми • покажчик фірм
  • ~ discount = торговельна знижка
  • ~ dispute = торговельна суперечка
  • ~ embargo = ембарго на торгівлю
  • ~ factor = комерційний фактор
  • ~ fair = торговельно-промисловий ярмарок • виставка-продаж
  • ~ figures = торговельна статистика
  • ~ financing = фінансування торгівлі
  • ~ flow = торговельний потік
  • ~ fund = торговельний фонд
  • ~ gap = дефіцит торговельного балансу
  • ~ guarantee = торговельна гарантія
  • ~-in = зустрічний продаж
  • ~ in commodities = торгівля товарами
  • ~ in goods = торгівля товарами
  • ~ in manufactures = торгівля промисловими товарами
  • ~ in real property = торгівля нерухомістю
  • ~ interest = відсотковий дохід від торгівлі
  • ~ investment = інвестиція у торгівлю
  • ~ journal = галузевий журнал
  • ~ knowledge = професійні знання
  • ~ legislation = торговельне законодавство
  • ~ liability = торговельне зобов’язання
  • ~ license = промислове свідоцтво • дозвіл на торгівлю
  • ~ magazine = галузевий журнал
  • ~ name = назва фірми • фірмова назва
  • ~ negotiations = торговельні переговори
  • ~ organization = галузева організація • торговельна організація • торговельно-промислова організація
  • ~ outlook = перспективи торгівлі
  • ~ partner = торговельний компаньйон • торговельний партнер
  • ~ payment = плата за товари
  • ~ policy = торговельна політика
  • ~ policy rules = правила торговельної політики
  • ~ practice = торговельна практика
  • ~ price = торговельна ціна
  • ~ procedure = спосіб торгівлі
  • ~ promoting measures = заходи стимулювання торгівлі
  • ~ rebate = торговельна знижка
  • ~ receivables = торговельна дебіторська заборгованість
  • ~ register = торговельний реєстр
  • ~ relations = торговельні відносини
  • ~ report = звіт про торговельну діяльність
  • ~ restrictions = торговельні обмеження
  • ~ return = дохід від торгівлі
  • ~ revival = жвавість торгівлі
  • ~ sample = зразок товару
  • ~ sanctions = торговельні санкції
  • ~ secret = секрет виробництва
  • ~ sector = торговельний сектор
  • ~ statistics = статистика торгівлі
  • ~ support system = система підтримки торгівлі
  • ~ surplus = активне сальдо торговельного балансу
  • ~ talks = торговельні переговори
  • ~ tax = податок на торговельну діяльність
  • ~ through agents = торгівля через посередників
  • ~ union = профспілка
  • ~ usage = торговельні звичаї
  • ~ value = продажна ціна • ринкова вартість
  • ~ volume = обсяг торгівлі • обсяг біржових операцій
  • ~ weight = питома вага торгівлі
  • ~ with countries = торгівля з країнами
  • - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    box freight car * критий вантажний вагон
    declared value of freight * оголошена вартість вантажу
    freight * фрахт; вантаж; вантажний, товарний
    freight designation * назва вантажу
    freight forwarder * вантажовідправник, експедитор