Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
archer [ˈɑ:tʃɘ] n 1. стрілець з лука; 2. (A.) Стрілець (сузір’я і знак зодіаку). |
archery [ˈɑ:tʃɘrɪ] n стрільба з лука; мистецтво стрільби з лука. |
bowman [ˈbɘʋmɘn] n (pl bowmen) стрілець з лука, лучник. |
bowyer [ˈbɘʋjɘ] n 1. майстер, що виготовляє луки; торговець луками; 2. стрілець з лука. |
esplanade [ˈesplɘˈneɪd] n 1. еспланада; майдан для прогулянок; 2. лука, лужок, рівна відкрита місцевість. |
grass [grɑ:s] n 1. трава; dry ~ суха трава; fresh ~ свіжа трава; green ~ зелена трава; soft ~ м’яка трава; tall ~ висока трава; thick ~ густа трава; to cut, mow ~ косити траву; to eat ~ їсти траву; to lie in, on the ~ лежати у/на траві; a blade of ~ травинка; 2. бот. злак; ~ of Parnassus бот. білозір; 3. дерен; 4. спаржа; 5. лука, лужок; газон; come off the ~! по газонах не ходити!; 6. пасовище; вигін; out at ~ на пасовищі; 7. весна; 8. гірн. земна поверхня; at ~ на поверхні; не в шахті; to bring to ~ видати на-гора; ◊ between ~ and hay амер. в юнацькому віці; go to ~! геть к бісу!; ~ does not grow under one’s feet він (вона) часу не гає; ~ is over smb він (вона) похований (-а), помер(ла), його (її) могила травою поросла; ~ widow солом’яна вдова (жінка, чоловік якої тимчасово відсутній); off the ~! годі задаватися!; to cut one’s own ~ самому заробляти на життя; to go to ~ бути збитим з ніг; померти; to let ~ grow under one’s feet марнувати час; сидіти склавши руки. USAGE: 1. Іменник grass може вживатися з прийменниками on і in: on the grass на траві, in the grass у траві. 2. See air. |
hayfield [ˈheɪfi:ld] n сінокіс, скошена лука, сіножать. |
inch [ɪntʃ] n 1. дюйм (= 2,5 см); a cubic ~ кубічний дюйм; a square ~ квадратний дюйм; an ~ long товщиною в дюйм; an ~ thick товщиною в дюйм; six ~es long довжиною в шість дюймів; she is five feet six ~es вона зростом у п’ять футів шість дюймів; 2. перен. п’ядь; to contest, to fight for every ~ of one’s land боротися за кожну п’ядь чиєїсь землі; 3. pl висота, зріст; a man of your ~es людина вашого зросту; 4. невелика відстань (кількість); невеличкий відрізок часу; within an ~ дуже близько; 5. острівець; 6. самітний пагорб; 7. лука на березі ріки; ◊ an ~ breaks no square присл. не за всяку провину києм у шию; every ~ цілком, до краю; з голови до ніг; he is every ~ a teacher він учитель аж до кісток; ~ by ~/by ~es поступово, крок за кроком; мало-помалу; to die by ~es умирати повільною смертю. |
lag [læg] n 1. відставання; запізнювання; a cultural ~ культурне відставання; a ~ angle спец. кут відставання; a time ~ of one month запізнення в один місяць; 2. зрушення фаз; 3. телеб. післясвітіння екрана; 4. той, хто зайняв останнє місце (у змаганнях тощо); 5. каторжник; 6. строк каторги (заслання); 7. клепка; 8. планка; 9. ізоляція (термічна); 10. довга вузька болотиста лука. |
lea [li:] n 1. поет. лука, поле; 2. нива, лан; 3. пасовище; 4. переліг; 5. с. г. пар; 6. пасмо (ниток); ◊ ~ management луківництво. |
leaping-head [ˈli:pɪŋhed] n нижня лука (на дамському сідлі). |
leasow [ˈli:sɘʋ] шотл. n пасовище; лука. |
mead2 [mi:d] n поет. лука. |
meadow [ˈmedɘʋ] n лука, луг; ~ grass бот. тонконіг луговий; in a ~ на лугу. |
river [ˈrɪvɘ] n 1. ріка, річка; a deep ~ глибока річка; a fast ~ швидка річка; a narrow ~ вузька річка; a quiet ~ тиха річка; a shallow ~ мілка річка; a wide ~ широка річка; along the ~ уздовж річки/річкою; in (on) the ~ в (на) річці; ~ crossing військ. форсування ріки; to go down the ~ плисти вниз річкою; to go up the ~ плисти угору річкою; to cross the ~ 1) переправитися через ріку; 2) перен. подолати перешкоду; 3) перен. вмерти; to dredge a ~ поглиблювати, драгувати річку; to ford a ~ перебрести річку; to live across the ~ жити на протилежному березі річки; the ~ freezes over річка замерзає; the ~ overflows its banks річка виходить з берегів; the ~ rises річка бере свій початок; the ~ runs, flows into the sea річка впадає в море; the ~ runs through the town річка тече через місто; the ~ turns to the east річка повертає на схід; 2. потік; ~ barrier військ. водна перешкода; водний рубіж; ~ line військ. водний рубіж; ~ meadow заливна лука; ◊ to go/ to row up Salt R. зазнати поразки на виборах; to send up the ~ амер. розм. запроторити у в’язницю. USAGE: See sea. |
roving [ˈrɘʋvɪŋ] n 1. бродяжництво; блукання, бурлакування; мандрування; 2. стрільба з лука по вільній цілі. |
saddle-bow [ˈsædlbɘʋ] n лука сідла. |
sagittary [ˈsædʒɪt(ɘ)rɪ] n 1. міф. кентавр; 2. стрілець з лука; лучник; 3. див. Sagittarius 1. |
unbend [ʌnˈbend] v (past i p. p. unbent, pres. p. unbending) 1. випрямляти(ся), випростувати(ся); розгинати(ся); to ~ a bow послабити тятиву лука; to ~ a hook випрямляти гак; to ~ one’s brow перестати хмуритися, повеселішати; 2. ослабляти напруження; давати відпочинок; to ~ the mind давати відпочинок голові; 3. refl. ставати простим, привітним; позбавлятися бундючності, манірності; 4. мор. відв’язувати; віддавати (снасті); 5. тех. рихтувати, правити. |
water-meadow [ˈwɔ:tɘˌmedɘʋ] n заливна лука. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
лука2 (вигин) 1. (ріки) bend, bending, sinuosity; 2. (сідла) saddle-bow, pommel. |
лука1 meadow; поет. mead, lea. |
луг2 див. лука &main_only=&highlight=on">лука 1. |
лук (зброя) bow; ● стрілець з ~а archer, bowman; ● стрільба з ~а archery; ● натягнути ~ to bend/to draw a bow. |
стрілець 1. shot; військ. (солдат) rifleman; ae. gunner; ● вправний ~ expert shot/rifleman, marksman, sharpshooter, dead shot; ● ~ із лука archer, bowman; 2. іст. strelets (musketeer in Russia in the 16th ‒ 17th centuries). |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
лука́ (-ки́) f meadow; field deluged by spring waters; saddle-bow. |
Лука́ (-ки́) m PN Luke, Lucas. |
лука́нь (-ня́) m = лука́. |
Лука́ш (-ша́) m = Лука́. |
лу́чка (-ки) f Dim.: лука́; necklace string. |
лук (-ка) m bow, arch: стрілити з лу́ка, to draw the bow; лук бро́вів (брів), arched brows; лу́ка става́ти, to arch (curve) oneself; туги́й лук, taut bow; || Geom. arc. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)