Російський складений прийменник в силу, що вказує на причину, не годиться передавати українською мовою через омонімічний вислів в силу. Тут треба вживати інші прийменники, зокрема:
В силу
Модератор: Анатолій
В силу
В силу
Російський складений прийменник в силу, що вказує на причину, не годиться передавати українською мовою через омонімічний вислів в силу. Тут треба вживати інші прийменники, зокрема:
через
внаслідок
з огляду на
на підставі
зважаючи
завдяки
залежно від
у зв’язку з
Водночас поєднання іменника з прийменником в силу (у силу) цілком доречне, наприклад, у таких випадках:
Вірю лише в силу любові (Ольга Кобилянська).
Російський складений прийменник в силу, що вказує на причину, не годиться передавати українською мовою через омонімічний вислів в силу. Тут треба вживати інші прийменники, зокрема: