Сторінка 1 з 1

За неманням

Додано: Суб вересня 14, 2024 6:45 pm
Анатолій
За неманням

Іноді в текстах можна натрапити на вислів за неманням — так автоперекладачі або люди, що не дуже добре знають українську мову, відтворюють російське за неимением.

Щоб правильно передати цю думку українською, треба послуговуватися наведеними нижче відповідниками:

▪️ не мавши (не маючи)
✅ не мавши інших варіантів, ми почали чекати

▪️ бо немає (бо не було, бо не буде)
✅ ми переїхали в інше місто, бо не було вибору

▪️ як немає (коли немає)
✅ як немає кращого, то й це гаразд буде

▪️ через брак (нестачу)
✅ через брак часу не встигли зробити важливу роботу