На дворі — надворі
На дворі́ (наголос на «і») — прийменник з іменником. Між словами можна поставити інші слова: на великому дворі, на моєму дворі.
Учні разом з батьками зібралися на дворі школи.
Юрчик грався на дворі сусіднього будинку.
Надво́рі (наголос на «о») — прислівник, що означає «поза приміщенням, на повітрі».
Надворі вже давно стемніло.
Галинка слухала, як надворі шумить дощ.
Прислівник надворі вживаємо й тоді, коли згадуємо про певний місяць, пору року, рік, століття тощо або коли описуємо те, що відбувається в наш час, тепер, водночас у приміщенні та поза ним.
Надворі січень, але сонце сьогодні так гріє, наче в березні (Олесь Донченко).
Надворі був 1983 рік, а на мене чекали випускний клас та вступ на омріяний істфак (Вахтанг Кіпіані).
Надворі війна, але життя триває!
На дворі — надворі
Питання та відповіді щодо української мови
Модератор: Анатолій
Повернутись до “Мовні консультації”
Перейти
- r2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Сучасний словник
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Загальні питання
- ↳ Тлумачний словник
- ↳ Обговорення статей тлумачного
- ↳ Загальні питання
- ↳ Мовні консультації
- ↳ Питання правопису
- ↳ Правопис і термінологія
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Локалізація та програмні засоби
- ↳ LanguageTool
- ↳ Новини
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Різне
- e2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Обговорення словників
- Переклади
- ↳ Оголошення/новини
- ↳ Науковий переклад
- ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
- ↳ Пропоновані до видання книжки
- ↳ Книжки, статті
- ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
- ↳ Рецензії, відгуки, огляди
- ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
- ↳ Технічні науки
- ↳ Вступ до алгоритмів
- ↳ Переклад "Deep Learning"
- ↳ Суспільні науки
- ↳ Гуманітарні науки
- ↳ Художній переклад
- ↳ Англійська мова
- ↳ Слов’янські мови
- ↳ Романо-германські мови
- ↳ Інші мови
- ↳ Перекладачі
- ↳ Порадник
- ↳ Література, присвячена перекладові
- ↳ Дитяча література
- ↳ Типографія
- Словники
- Мовна політика
- Інше
- ↳ Автоматика