Сторінка 1 з 3

default

Додано: Суб лютого 05, 2011 6:25 am
Andriy
додано статтю default, і оскільки це фактично 3тя за популярністю запитів стаття, буду вдячний за коментарі

Re: default

Додано: Суб лютого 05, 2011 10:16 am
Bogdancev
Треба додати словосполучення "default program" - типова програма (програма яку обирає поміж інших і запускає операційна система, якщо не вказано інакше).
Ще можливо вставити Віконний варіант - "за промовчанням" (хоча воно мені не подобається). Або десь сказати, що у Вікнах використовують такий термін - було б корисно.

Default settings - ми ще кажемо "типові налаштування" - у Файрфоксі. І взагалі, все що з ІТ - залишити зі словом "типовий".

Re: default

Додано: П'ят лютого 10, 2012 9:21 pm
Andriy
Пов’язане обговорення «по умолчанию» на форумі r2u

Re: default

Додано: Пон лютого 13, 2012 5:58 pm
Усезнайко
за відсутності позитивної дії
За відсутності.
І варто додати дефолт — це економічний термін, який указує про неплатоспроможність держави.

Re: default

Додано: Суб лютого 18, 2012 5:45 pm
Andriy
трішки підрихтував, дякую

Re: default

Додано: Пон лютого 20, 2012 7:37 pm
Усезнайко
А чому відсутність залишили?

Re: default

Додано: Пон лютого 20, 2012 8:37 pm
Andriy
Усезнайко писав:А чому відсутність залишили?
http://oxforddictionaries.com/definitio ... ?q=default
…through lack of positive action rather than conscious choice
* he became an actor by default
напевне, має бути якийсь кращий відповідник, якщо підкажете, буду вдячний

Re: default

Додано: Пон лютого 20, 2012 11:26 pm
Усезнайко
Через байдужість. Відсутність стосується живих осіб.

Re: default

Додано: Вів лютого 21, 2012 12:12 am
Ксандер
Пане Усезнайко, все, як на мене, не настільки чітко. Наберіть "відсутність" на r2u і пересвідчіться самі. Я не знаю, хто сказав, що "відсутність" стосується лише живих осіб, але старі словники подають це слово не тільки до живих осіб, хоча фразеологічний словник - переважно до живих (але "відсутність доказів"). Синонімами до слова "відсутність" є "брак" або "неприявність". "Байдужість", як на мене, не годиться, бо вказує на певне ставлення, а не на вчинення чи навпаки невчинення якихось дій (в прикладі можна й "байдужість", але це надто контекстний відповідник, швидше тоді "бездіяльність").
Певно, не варто й казати, що СУМ-11 також дозволяє вживати слово "відсутність" не тільки до живих?
ВІДСУТНІСТЬ, ності, ж.
1. Перебування кого-небудь поза даним місцем у певний час; протилежне присутність. Щоб упевнитися у відсутності господаря, Твердохліб стусонув ногою в двері (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1958, 3); За час його відсутності там [у цехах] нічого прикрого не трапилось (Юрій Шовкопляс, Інженери, 1956, 162).
2. Неіснування кого-, чого-небудь; брак чого-небудь. Всі згоджувались, що тільки хвіст становить безперечну прикмету відьми і лиш присутність або відсутність його у Параскіци може покласти якийсь кінець справі (Михайло Коцюбинський, І, 1955, 280); Авітамінозом називається відсутність в організмі того або іншого важливого для життя вітаміну (Хвор. дит. віку, 1955, 113).

Re: default

Додано: Вів лютого 21, 2012 2:33 pm
Ксандер
Andriy писав:…through lack of positive action rather than conscious choice
* he became an actor by default
Я тут ще згадав про слово "самопас":
самотёком – самопливом, самопас.
В цей час виховання одбувалось, звичайно, «самопас» — під єдиним доглядом жаркого сонця (С.Васильченко).

Здається, за значенням це десь близько.