Прикметник потребительский має в російській мові два різні значення, тож українською мовою його треба перекладати двома різними словами:
Як перекласти «потребительский»?
Модератор: Анатолій
Як перекласти «потребительский»?
Як перекласти «потребительский»?
Прикметник потребительский має в російській мові два різні значення, тож українською мовою його треба перекладати двома різними словами:
який служить для задоволення потреб споживання — споживчий: споживча спілка, споживчі товари, споживчий кошик, споживчий попит, споживчий бум.
властивий тому, хто прагне тільки до задоволення власних потреб — споживацький: споживацькі настрої, споживацькі інтереси, споживацьке ставлення до природи, споживацька психологія, споживацька поведінка.
Прикметник потребительский має в російській мові два різні значення, тож українською мовою його треба перекладати двома різними словами:
Re: Як перекласти «потребительский»?
споживацький - звичайний прикм. від споживач, не певен, що його варто обмежувати лише таким вузьким значенням
Re: Як перекласти «потребительский»?
Може, але в СУМі тільки так.
Re: Як перекласти «потребительский»?
СУМ не є вичерпним джерелом