«Зачасту» — чи це по-українському?
Додано: Нед липня 18, 2021 6:09 pm
«Зачасту» — чи це по-українському?
Прислівник зачасту — типовий представник посуржикованої мови. Утворено його на взір російського зачастую. Натомість слід користуватися такими словами:
часто
часто-густо
нерідко
частенько
зчаста
почасту
У давніших словниках можна натрапити ще на варіант завчасто. У певних контекстах можуть згодитися слова не раз, раз у раз, здебільшого тощо.
Прислівник зачасту — типовий представник посуржикованої мови. Утворено його на взір російського зачастую. Натомість слід користуватися такими словами:
У давніших словниках можна натрапити ще на варіант завчасто. У певних контекстах можуть згодитися слова не раз, раз у раз, здебільшого тощо.