Сторінка 1 з 1

insult

Додано: Суб червня 26, 2021 2:01 am
zoria
Переклад ідіоми to add insult to injury подано лише як дієслівну конструкцію, яка вживається наступним чином:
  • to ask our members to accept a pay cut adds insult to injury - просити наших членів схвалити урізання зарплати - це вже знущання якесь
  • He then added insult to injury late on with a goal in the 87th minute - А далі він взагалі познущався, забивши наприкінці гол на 87-й хвилині
(до речі, поданий переклад - "ще більше зіпсувати справу" - трохи не те, бо це так для тих кому це роблять, з позиції ж того, хто робить - це "ще й познущатися на додачу", "роз'ятрити рану", "підлити масла у вогонь"...), проте вираз може також вживатися як вставна конструкція у вигляді "to add insult to injury" чи "adding insult to injury" зі значення "ще як на лихо...", "на довершення всього", "і наче цього було мало", наприклад:
  • Then, to add insult to injury, a pipe burst in the kitchen - Потім ще й труба луснула на кухні

Re: insult

Додано: Суб червня 26, 2021 2:08 am
zoria
До речі, щоб в подібних випадках не мудрувати, яке слово у виразі вважати головним, а потім розписувати повну статтю на нього, може просто додавати доповненням до статті, що вже існує, та якось виділяти (наприклад, темно-синім кольором шрифту й додати примітку десь під кінець сторінки, що синій колір означає, що це доповнення, яке не є частиною оригінального словника)?

Re: insult

Додано: Пон червня 28, 2021 3:25 pm
Andriy
Так, це хороша ідея, треба лише оформити це якось добре, зокрема, щоб можна було такі «доповнення» швидко шукати, якщо треба.

Re: insult

Додано: Вів червня 29, 2021 10:17 am
zoria
Andriy писав: Пон червня 28, 2021 3:25 pm Так, це хороша ідея, треба лише оформити це якось добре, зокрема, щоб можна було такі «доповнення» швидко шукати, якщо треба.
Графічно - не проблема, щось а-ля

Код: Виділити все

<acronym title="Це користувацьке доповнення, яке не є частиною оригінального словника" style="color: blue; border-bottom: 1px dashed gray">
Lorem ipsum...
</acronym>
, а от з пошуком складніше: тут або модифікувати записи по словнику, а отже і пошук по цьому словнику буде доповнення знаходити, або створити окрему таблицю з доповненнями, по якій можна окремий пошук робити, але тоді прийдеться мудрувати, яким чином включати ці дані у виведення словникових статей... робити вставки в існуючі статті шаблонами а-ля {id=12345} в потрібному місці, а перед виведенням заміняти їх на запис по вказаному id з adendum-таблиці?