полог лісу / намет лісу
Додано: П'ят серпня 14, 2020 2:03 pm
Потребую професійної думки. Як буде правильно: полог лісу чи намет лісу? Рецензую наукову статтю з фізіології рослин, де використали термін "намет лісу", спираючись, як вони мені пояснили, на "сучасні навчально-наукові видання лісівничої спрямованості", а, на їхню думку, "Словники укр. мови, очевидно, не встигають за швидким творенням нової української термінології?"
Дійсно, словники, у яких наводиться саме "полог лісу" http://sum.in.ua/s/pologh , http://www.inmo.org.ua/sum.html?wrd=%D0 ... 0%BE%D0%B3 (Словник на сайті Інституту мовознавства), наскільки я розумію, 70-80-х років, і приклади там з наукової літератури 60-х років. Але я "полог" знайшла, наприклад, у Наказі Міністерства екології 2016 р. https://menr.gov.ua/files/uploads/nakaz ... 122016.pdf, у звіті НУБІПу за 2016-2018 рр. http://www.inmo.org.ua/sum.html?wrd=%D0 ... 0%BE%D0%B3
На консультації з геоботаніками я з’ясувала, що вони зазвичай не користуються таким поняттям, для них той полог/намет це певний ярус - деревний, чагарниковий тощо. Це як лісівники зазвичай оперують породами дерев, а ботаніки видами дерев. Але у статті, що я редагую, з огляду на питання, що розглядається, повинен бути саме полог/намет. А може, взагалі, шатро?
Я постійно стикаюся з проблемами у сучасній українській науковій термінології, раз-у-раз при редагуванні доводиться приймати рішення про використання певного терміну. При цьому консультації філологів важко переоцінити. Дякую заздалегідь
Дійсно, словники, у яких наводиться саме "полог лісу" http://sum.in.ua/s/pologh , http://www.inmo.org.ua/sum.html?wrd=%D0 ... 0%BE%D0%B3 (Словник на сайті Інституту мовознавства), наскільки я розумію, 70-80-х років, і приклади там з наукової літератури 60-х років. Але я "полог" знайшла, наприклад, у Наказі Міністерства екології 2016 р. https://menr.gov.ua/files/uploads/nakaz ... 122016.pdf, у звіті НУБІПу за 2016-2018 рр. http://www.inmo.org.ua/sum.html?wrd=%D0 ... 0%BE%D0%B3
На консультації з геоботаніками я з’ясувала, що вони зазвичай не користуються таким поняттям, для них той полог/намет це певний ярус - деревний, чагарниковий тощо. Це як лісівники зазвичай оперують породами дерев, а ботаніки видами дерев. Але у статті, що я редагую, з огляду на питання, що розглядається, повинен бути саме полог/намет. А може, взагалі, шатро?
Я постійно стикаюся з проблемами у сучасній українській науковій термінології, раз-у-раз при редагуванні доводиться приймати рішення про використання певного терміну. При цьому консультації філологів важко переоцінити. Дякую заздалегідь