Сторінка 1 з 1

deck

Додано: Суб лютого 01, 2020 8:10 pm
zoria
Тут в словниках для "hit the deck" є лише переклад "звалитися з ніг". Пропоную трохи розширити:
hit the deck informal

1) злізти з кроваті, піднятися, прокинутися;
2) повалитися, завалитися, упасти на землю;
3) військ. залягти (під вогнем), також hit the dirt
Джерела:
https://www.collinsdictionary.com/dicti ... t-the-deck
https://dictionary.cambridge.org/dictio ... t-the-deck
https://www.macmillandictionary.com/dic ... t-the-deck

Багато прикладів вживання є на https://idioms.thefreedictionary.com/hit+the+deck

Є ще буквальне значення, як у "A wave hit the deck", а також "to get ready / prepare for action", але для останнього не знайшов нормальних прикладів вживання - не ясно, чи йдеться просто про "приготуватися діяти" чи про бойову готовність.

Re: deck

Додано: Сер лютого 12, 2020 10:34 pm
sikemo
набиратися. Хвиля ся наирає |набирається

Re: deck

Додано: Чет лютого 20, 2020 8:21 pm
zoria
Ні, буквально не про те мова, щось типу "хлюпати в палубу".

Re: deck

Додано: Сер березня 04, 2020 7:23 pm
sikemo
бити по облавку/палюбі