Ізюминка - родзинка
Додано: Сер жовтня 18, 2017 2:22 am
В українській мові немає слова "ізюминка"- є слово родзинка.
Родзинка з російської перекладається, як "изюминка".Фразеологізми та ідіоми не можна дослівно перекладати з іншої мови - відповідники добирають.
Тому не родзинка вечора, а, наприклад, окраса або перлина.
Родзинка з російської перекладається, як "изюминка".Фразеологізми та ідіоми не можна дослівно перекладати з іншої мови - відповідники добирають.
Тому не родзинка вечора, а, наприклад, окраса або перлина.